background image

FRAnçAis

15

i ) 

Éloigner tout observateur à une distance 
sécuritaire de la zone de travail. Toute personne 
qui pénètre dans la zone de travail devra 
également porter un équipement de protection 
individuelle. 

Il est possible qu’un fragment de pièce 

ou un accessoire brisé soit projeté et provoque des 
blessures au-delà de la zone immédiate de travail.

j ) 

Tenir l’outil électrique par les surfaces isolées 
prévues à cet effet pendant toute utilisation où 
l’organe de coupe pourrait entrer en contact 
avec des fils électriques cachés ou son propre 
cordon. 

Tout contact de l’organe de coupe avec un fil 

sous tension mettra les parties métalliques exposées 
de l’outil électrique sous tension et électrocutera 
l’utilisateur.

k ) 

Positionner le cordon d’alimentation hors 
d’atteinte de l’accessoire en mouvement. 

En 

cas de perte de maîtrise, il est possible de couper 
ou d’effilocher le cordon et la main ou le bras de 
l’utilisateur risqueraient d’être happés par l’accessoire 
en mouvement.

l ) 

Ne jamais déposer l’outil électrique avant 
l’immobilisation complète de l’accessoire. 

L’accessoire en mouvement risquerait de mordre dans 
la surface et de projeter l’outil électrique.

m ) 

Mettre l’outil hors tension pour tout 
déplacement de celui-ci par l’utilisateur.

 Un 

contact accidentel avec l’accessoire en mouvement 
pourrait happer les vêtements de l’opérateur et 
projeter l’accessoire contre son corps.

n ) 

Nettoyer régulièrement les évents de l’outil 
électrique. Le ventilateur du moteur aspirera la 
poussière à l’intérieur du boîtier.

 Le ventilateur du 

moteur produit de la poussière à l’intérieur du boîtier 
et l’accumulation excessive de débris peut causer des 
chocs électriques.

o ) 

Ne pas faire fonctionner l’outil électrique à 
proximité de matières inflammables.

 Les étincelles 

produites risquent de les enflammer.

p ) 

Ne pas utiliser d’accessoires qui exigent 
l’utilisation d’un liquide de refroidissement.

 

L’utilisation d’eau ou de tout autre liquide 
de refroidissement pourrait se solder par une 
électrocution ou une secousse électrique.

q ) 

Ne jamais utiliser de meules de type 11 (boisseau 
conique) sur cet outil.

 L’utilisation d’accessoires 

inadéquats peut se solder par des blessures.

r ) 

Toujours se servir de la poignée latérale. La fixer 
solidement.

 La poignée latérale doit être utilisée pour 

maîtriser l’outil en tout temps.

s ) 

Au démarrage de l’outil avec une meule ou une 
brosse, ou après l’avoir changée, maintenir 
l’outil dans un espace sécuritaire et le laisser 
tourner une minute. Si le disque était affecté 
d’une fêlure ou d’un défaut caché, il éclaterait 
en moins d’une minute.

 Ne jamais démarrer l’outil 

lorsque quelqu’un se tient directement devant le 
disque, y compris l’utilisateur.

t ) 

L’utilisation d’accessoires non spécifiés dans 
ce manuel n’est pas recommandée et peut être 
dangereuse. 

L’utilisation de compresseurs pour faire 

fonctionner l’outil à une vitesse supérieure à sa vitesse 
nominale est prohibée.

u ) 

Utiliser des serre-joints, ou tout autre moyen, 
pour fixer et soutenir le matériau sur une surface 
stable. 

Tenir la pièce à la main ou contre son corps 

offre une stabilité insuffisante qui pourrait vous en 
faire perdre le contrôle.

v ) 

Protéger le disque contre tout choc ou traitement 
brutal.

 Si c’était le cas, arrêter l’outil et vérifier que la 

meule ne comporte ni fissures ni défauts.

w )  Manipuler et stocker les meules en prenant 

systématiquement des précautions.

x ) 

Ne pas utiliser cet outil de façon prolongée. Les 
vibrations inhérentes à l’utilisation de cet outil 
posent des risques de dommages corporels 
permanents aux doigts, mains et bras.

 Utiliser 

des gants pour en atténuer l’impact, faire des pauses 
fréquentes, et en limiter l’usage journalier.

y ) 

Prendre des précautions à proximité des évents, 
car ils cachent des pièces mobiles.

 Les vêtements 

amples, bijoux ou cheveux longs pourraient s’y 
faire prendre.

Avertissements de recul intempestif et 
autres dangers

L’effet de rebond est une réaction soudaine d’une meule, 
d’un tampon, d’une brosse ou d’un tout autre accessoire, en 
mouvement, qui est pincé ou qui s’accroche. Un pincement 
ou un accrochage provoque un arrêt rapide de l’accessoire en 
mouvement qui, à son tour, projette l’outil électrique, hors de 
maîtrise, dans la direction opposée à la rotation de l’outil au 
point de grippage.
Par exemple, si une meule abrasive se pince ou s’accroche 
dans la pièce, le bord de la meule introduite au point de 
pincement peut mordre dans la surface de la pièce et 
projeter la meule hors de la rainure. La meule peut être 
projetée vers l’opérateur ou dans la direction opposée selon 
le sens de rotation de la meule au point de pincement. Il est 
également possible que les meules abrasives se brisent dans 
ces conditions.
Un effet de rebond est le résultat d’une mauvaise utilisation de 
l’outil et/ou de procédures ou conditions de fonctionnement 
incorrectes. Il peut être évité en prenant les précautions 
nécessaires telles que décrites ci-dessous :

a ) 

Saisir fermement l’outil électrique et positionner 
le corps et les bras de sorte à résister à la 
force de l’effet de rebond. Utiliser toujours la 
poignée auxiliaire, s’il y en a une, pour contrôler 
au maximum l’effet de rebond ou le couple 
de réaction au démarrage. 

Avec de bonnes 

précautions, l’opérateur est en mesure de contrôler le 
couple de réaction ou l’effet de rebond.

b ) 

Ne jamais placer les mains près de l’accessoire en 
mouvement. 

Il pourrait en effet être projeté sur celles-

ci en cas de rebond.

Summary of Contents for DWE46202

Page 1: ... D utilisation Manual de instrucciones DWE46202 Heavy Duty Small Angle Grinder with Slide Switch and Tuckpoint Cutting Shroud Petite meuleuse angulaire industrielle avec interrupteur à glissière et carter de coupe tronçonnage du béton Esmeriladora angular pequeña para trabajo pesado con interruptor deslizante y cubierta protectora para rejuntar cortar final page size 8 5 x 5 5 in ...

Page 2: ...English English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 12 Español traducido de las instrucciones originales 24 ...

Page 3: ...injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING To reduce the risk of injury read the instruction manual If you have any questions or comments about this or any DeWALT tool call us toll free at 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 ...

Page 4: ...t such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on inv...

Page 5: ...rt during this test time h Wear personal protective equipment Depending on application use face shield safety goggles or safety glasses As appropriate wear dust mask hearing protectors gloves and workshop apron capable of stopping small abrasive or workpiece fragments The eye protection must be capable of stopping flying debris generated by various operations The dust mask or respirator must be ca...

Page 6: ...o the wheel s movement at the point of snagging d Use special care when working corners sharp edges etc Avoid bouncing and snagging the accessory Corners sharp edges or bouncing have a tendency to snag the rotating accessory and cause loss of control or kickback e Do not attach a saw chain woodcarving blade or toothed saw blade Such blades create frequent kickback and loss of control Safety Warnin...

Page 7: ...ion that conforms to ANSI S12 6 S3 19 during use Under some conditions and duration of use noise from this product may contribute to hearing loss An extension cord must have adequate wire size AWG or American Wire Gauge for safety The smaller the gauge number of the wire the greater the capacity of the cable that is 16 gauge has more capacity than 18 gauge An undersized cord will cause a drop in l...

Page 8: ...d and to the left for lower speed LED Indicator Fig A The LED indicator 8 will remain lit green during normal activity or blink in a pattern of red light to alert you a tool protection feature has been activated Refer to the LED Guide at the back of this manual for explanations of blink patterns ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn unit off and discon...

Page 9: ...ndle 1 with the raised center pilot facing the wheel 3 Place wheel 17 against the backing flange centering the wheel on the raised center pilot of the backing flange 4 While depressing the spindle lock button and with the hex depressions facing away from the wheel thread the threaded locking flange 4 on spindle so that the lugs engage the two slots in the spindle 5 While depressing the spindle loc...

Page 10: ...onnect it from power source before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury 1 Ensure all assembly and adjustment instructions have been completed 2 Turn the dust extractor vacuum on as instructed in the dust extractor vacuum instruction manual 3 Start grinder as instructed Refer to Slider Switch NOTE Allow the tool to reach fu...

Page 11: ...heels are not designed for side pressures encountered with surface grinding Wheel breakage and injury may result CAUTION Wheels used for edge grinding and cutting may break or kick back if they bend or twist while the tool is being used In all edge grinding cutting operations the open side of the shroud must be positioned away from the operator 1 Allow the tool to reach full speed before touching ...

Page 12: ...ttempted by others THIS LIMITED WARRANTY IS GIVEN IN LIEU OF ALL OTHERS INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND EXCLUDES ALL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so these limitations may not apply to you T...

Page 13: ...l position as necessary and cycle switch to restart Thermal Protection Problem Solution The unit has shut down to prevent permanent damage due to overheating Ensure intake and exhaust vents are not blocked by users hands clothing or debris during use Reduce frequency of feathering the tool on off and cycle switch to restart and or unplug the unit and then plug it back in Stall Overload Protection ...

Page 14: ...risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ou une blessure grave AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessures lire le mode d emploi de l outil Pour toute question ou remarque au sujet de cet outil ou de tout autre ou...

Page 15: ...l est impossible d éviter l utilisation d un outil électrique dans un endroit humide brancher l outil dans une prise ou sur un circuit d alimentation dotés d un disjoncteur de fuite à la terre GFCI L utilisation de ce type de disjoncteur réduit les risques de choc électrique 3 Sécurité personnelle a Être vigilant surveiller le travail effectué et faire preuve de jugement lorsqu un outil électrique...

Page 16: ...ur le sablage le nettoyage avec une brosse métallique le polissage ou le meulage de finition c Ne pas utiliser d accessoire non conçu spécifiquement pour cet outil ou qui n aurait pas reçu une approbation spécifique du fabricant de l outil En effet il est parfois possible de fixer un accessoire à l outil électrique toutefois cela ne garantit pas une utilisation sécuritaire d Le régime nominal de l...

Page 17: ...rsque quelqu un se tient directement devant le disque y compris l utilisateur t L utilisation d accessoires non spécifiés dans ce manuel n est pas recommandée et peut être dangereuse L utilisation de compresseurs pour faire fonctionner l outil à une vitesse supérieure à sa vitesse nominale est prohibée u Utiliser des serre joints ou tout autre moyen pour fixer et soutenir le matériau sur une surfa...

Page 18: ...ession excessive Ne pas essayer de couper à une profondeur trop importante Une contrainte excessive sur la meule accroîtra la charge et la possibilité de tordre ou de gripper la meule dans le trait de coupe et ainsi provoquer un effet de rebond ou un bris de la meule b Ne pas positionner le corps sur la trajectoire de la meule en mouvement ni derrière celle ci Lorsque la meule au point de contact ...

Page 19: ... le calibre de fil minimum Le tableau ci dessous illustre les calibres à utiliser selon la longueur de rallonge et l intensité nominale indiquée sur la plaque signalétique En cas de doute utiliser le calibre suivant Plus le calibre est petit plus la rallonge peut supporter de courant Calibre minimum pour les cordons d alimentation Volts Longueur totale du cordon d alimentation en mètre pieds 120 V...

Page 20: ...mal ou clignotera en rouge pour informer qu une protection de l outil a été activée Pour la définition des types de clignotement se reporter au Guide DEL sur la couverture arrière du présent manuel ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS AVERTISSEMENT pour réduire le risque de blessures graves éteindre l outil et retirer le débrancher avant d effectuer tout réglage et d enlever ou d installer tout accessoire Un...

Page 21: ...ue vous utilisez des meules à découper enduites diamantées AVERTISSEMENT l utilisation d une bride ou d un protecteur endommagé ou ne pas utiliser une bride ou un protecteur peut entraîner une blessure en raison d un bris de la meule et ou un contact avec celle ci Pour de plus amples renseignements voir le tableau des accessoires Il pourra s avérer nécessaire d ouvrir le capot de coin pour install...

Page 22: ...ISSEMENT Cette coiffe pour jointoiement saillant doit être utilisée avec un système de dépoussiérage Portez TOUJOURS un masque approprié contre la poussière et de sécurité certifié REMARQUE vérifier que la connexion tuyau est fiable REMARQUE la quantité de poussière éliminée par l aspirateur dépend de son système de filtrage Se reporter au manuel de l utilisateur de l aspirateur pour des informati...

Page 23: ...e endommagé et ses accessoires être projetés posant ainsi des risques de dommages corporels Pour actionner le verrouillage appuyez sur le bouton de verrouillage de la broche puis faites tourner la broche jusqu à arrêt complet Jointoiement saillant et coupe de maçonnerie Fig G 1 Réglez la profondeur de coupe désirée reportez vous à la section Réglage de la Réglage de la profondeur de coupe sous Ass...

Page 24: ...cace dans le cas d un probléme avec le produit CONFIRMATION DE PROPRIÉTÉ en cas de perte provoquée par un incendie une inondation ou un vol cette preuve de propriété vous servira de preuve auprès de votre compagnie d assurances SÉCURITÉ l enregistrement de votre produit nous permettra de communiquer avec vous dans l éventualité peu probable de l envoi d un avis de sécurité régi par la loi fédérale...

Page 25: ...n de prévention de contre réaction a été activé Inspecter l accessoire pour détecter tout endommagement et le remplacer au besoin Au besoin adopter un angle de travail moins agressif et faire une séquence arrêt marche de la gâchette pour remettre l outil en marche Protection thermique Problème Solution L outil s est arrêté pour prévenir un endommagement irréversible d échauffement S assurer que le...

Page 26: ... ADVERTENCIA Indica una situación de peligro potencial que si no se evita podría provocar la muerte o lesiones graves ATENCIÓN Indica una situación de peligro potencial que si no se evita posiblemente provocaría lesiones leves o moderadas Utilizado sin palabras indica un mensaje de seguridad relacionado AVISO Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede r...

Page 27: ...húmedo es imposible de evitar utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas 3 Seguridad Personal a Permanezca alerta controle lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando emplee una herramienta eléctrica No utilice una herramienta eléctrica si está cansado o bajo el efecto de drogas alcoho...

Page 28: ...trucciones siguientes puede resultar en descarga eléctrica incendio y o lesiones serias b No use con ruedas de corte abrasivo o para lijado cepillado de alambre pulido o pulido de superficie c No utilice accesorios que no estén diseñados y recomendados específicamente por el fabricante de la herramienta El hecho que el accesorio pueda conectarse a la herramienta eléctrica no garantiza un funcionam...

Page 29: ... serán detectados Nunca encienda la herramienta si una persona está parada frente al disco Esta instrucción incluye al operador t El uso de accesorios no especificados en este manual no se recomienda y puede ser peligroso El uso de amplificadores de potencia que hagan que la herramienta funcione a velocidades mayores que su velocidad nominal constituye un mal uso u Use abrazaderas u otra forma prá...

Page 30: ...el corte y se produzca un retroceso o la rotura del disco b No ubique el cuerpo en línea y detrás del disco giratorio Cuando el disco en funcionamiento se aleja de su cuerpo el posible retroceso puede despedir el disco giratorio y la herramienta eléctrica irá directamente hacia usted c Cuando el disco se atasque o deba interrumpir el corte por algún motivo apague la herramienta eléctrica y manténg...

Page 31: ...es Voltios Longitud total del cable en pies metros 120 V 25 7 6 50 15 2 100 30 5 150 45 7 240 V 50 15 2 100 30 5 200 61 0 300 91 4 Amperaje nominal AWG Más de Más de 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 No recomendado La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos A continuación se indican los símbolos y sus definiciones V voltios Hz hertz min minutos...

Page 32: ...s personales graves apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de realizar ajustes o de retirar instalar dispositivos o accesorios Un arranque accidental podría causar lesiones Accesorios La capacidad para este aro de refuerzo es una rueda de acero recubierta de diamante de 6 150 mm de diámetro x 1 4 6 35 mm rueda de diamante Es importante seleccionar los protectores l...

Page 33: ... Aplicación de puertas curvas 1 Coloque la herramienta en una mesa con el protector hacia arriba 2 Instale la brida de respaldo sin rosca 3 en el eje 1 con el centro elevado piloto mirando hacia el disco 3 Coloque el disco 17 contra la brida de respaldo centrando el disco en el centro elevado piloto de la brida de respaldo 4 Mientras presiona el botón de bloqueo del eje y con las depresiones hexag...

Page 34: ... manual de instrucciones de la aspiradora extractora de polvo para obtener más información Todas las cubiertas de recolección de polvo DeWALT están diseñadas para funcionar con el conector universal Air lock DWV9000 DeWALT 1 Ajuste el conector DWV9000 15 a la manguera del colector de polvo 19 2 Desbloquee el conector DWV9000 15 y deslícelo sobre el puerto de polvo 10 3 Cierre el conector DWV9000 1...

Page 35: ...a reducir el riesgo de daño a la herramienta no engrane el bloqueo del eje mientras la herramienta esté en funcionamiento Se ocasionará daño a la herramienta y el accesorio puesto puede salirse resultando posiblemente en una lesión Para engranar el bloqueo apriete el botón de bloqueo del eje y gire el eje hasta que no pueda hacerlo girar más Aplicación de reuntar y corte de mampostería Fig G 1 Est...

Page 36: ...ntro de mantenimiento autorizado Si necesita ayuda para localizar algún accesorio póngase en contacto con DeWALT Industrial Tool Co 701 East Joppa Road Towson MD 21286 llame al 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 o visite nuestro sitio web www dewalt com Reparaciones ADVERTENCIA Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto las reparaciones el mantenimiento y los ajustes deben inclusive ins...

Page 37: ... la herramienta Para mayores detalles sobre la cobertura de la garantía e información acerca de reparaciones realizadas bajo garantía visítenos en www dewalt com o dirígase al centro de servicio más cercano Esta garantía no aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones realizadas o intentadas por terceros ESTA GARANTÍA LIMITADA SE OTORGA EN VEZ DE TODAS LAS DEMÁS INCLUIDA LA GARANTÍA IMP...

Page 38: ...venir el daño permanente debido a sobrecalentamiento Asegúrese que las ventilas de admisión y escape no estén bloqueadas por las manos del usuario ropa o desechos durante el uso Reduzca la frecuencia de cambio de encendido apagado de la herramienta y active el interruptor para volver a arrancar y o desconecte la unidad y después vuelva a conectarla Protección de ahogamiento sobrecarga Problema Sol...

Page 39: ......

Page 40: ...WE46202 Copyright 2017 DeWALT The following are trademarks for one or more DeWALT power tools the yellow and black color scheme the D shaped air intake grill the array of pyramids on the handgrip the kit box configuration and the array of lozenge shaped humps on the surface of the tool ...

Reviews: