DeWalt DWE46152 Instruction Manual Download Page 15

FRAnçAis

13

Dépoussiérage (Fig. A, D)

 

AVERTISSEMENT : 

utiliser exclusivement les 

outils électriques recommandés par 

D

e

WALT

 avec 

cet accessoire.

Pour plus d’informations concernant les outils électriques 

D

e

WALT

 compatibles avec cet accessoire, contacter votre 

détaillant local, appeler le 1–800–4-

D

e

WALT

 (1–800–433–

9258) ou se rendre sur notre site www.

D

e

WALT

.com.

 

AVERTISSEMENT :

 cet accessoire DOIT ÊTRE 

utilisé avec un extracteur de poussière. Porter 
SYSTÉMATIQUEMENT un écran facial ou un masque 
anti-poussières de sécurité homologué.

REMARQUE : 

vérifier que la connexion tuyau est fiable.

REMARQUE : 

la quantité de poussière éliminée par 

l’aspirateur dépend de son système de filtrage. Se 
reporter au manuel de l’utilisateur de l’aspirateur pour des 
informations complémentaires.
Tous les carters d’aspiration 

D

e

WALT

 ont été conçus 

pour fonctionner avec les connecteurs universels 
DWV9000 

D

e

WALT

.

1.  Rattachez le connecteur DWV9000 

 12 

 au tuyau de 

votre système de dépoussiérage 

 13 

.

2.  Déverrouillez le connecteur DWV9000 

 12 

 et insérez-le 

sur la buse de dépoussiérage 

 1 

.

3.  Verrouillez le connecteur DWV9000 

 12 

 pour arrimer 

le tout.

Fig. D

12

13

1

Traditional dust extractor vacuum 
hoses

Attach recommended dust extractor vacuum hose to dust 
port 

 1 

.

UTILISATION

 

AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de 
blessures graves, éteindre l’outil et retirer le 
débrancher avant d’effectuer tout réglage 
et d’enlever ou d’installer tout accessoire.

 Un 

démarrage accidentel peut provoquer des blessures.

 

Cela s’applique aussi bien à la meuleuse à disque 
qu’à l’aspirateur. 

Ces mesures préventives de 

sécurité réduisent les risques de démarrage accidentel 
de l’outil.

 

AVERTISSEMENT : 

pour votre sécurité, lire le 

manuel de l’utilisateur de la meuleuse, mais aussi 
de l’aspirateur avant l’utilisation de tout accessoire. 
Tout manquement à ces avertissements augmente 
les risques de blessures, et les risques d’endommager 
sérieusement l’appareil et ses accessoires. Lors de la 
maintenance de cet outil, n’utiliser que des pièces de 
rechange identiques.

REMARQUE : 

la quantité de poussière éliminée par 

l’aspirateur dépend de son système de filtrage. Se 
reporter au manuel de l’utilisateur de l’aspirateur pour des 
informations complémentaires.

1.  Assurez-vous que toutes les instructions d’assemblage 

ont bien été suivies.

2.  Allumez l’aspirateur comme indiqué dans le manuel de 

l’utilisateur de l’aspirateur.

3.  Mettez l’outil en marche comme indiqué dans le 

manuel de l’utilisateur de l’outil, et laissez-le tourner à 
plein régime avant de le mettre en contact avec une 
surface de travail.

4.  Placez le carter d’aspiration pour meuleuses de finition 

sur une surface plane comme un sol ou un mur et 
commencez à meuler.

5.  Une fois le meulage de finition terminé, arrêtez l’outil 

et débranchez-le du secteur. Laissez l’outil s’arrêter 
complètement de tourner avant de le poser.

REMARQUE :

 le carter d’aspiration pour meuleuses 

de finition et l’aspirateur ne seront efficaces que s’ils 
sont utilisés avec une meule boisseau diamant sur une 
surface plane.

Installation du dispositif de la poignée 
étrier

1.  Tirez légèrement les vis à oreilles vers l’extérieur de 

façon à ce que leur taraudage rentre dans la poignée.

2.  Placez le dispositif de la poignée sur le carter 

d’engrenage de la meuleuse en alignant les vis 
à oreilles sur les trous taraudés et les oreilles du 
carter d’engrenage sur les orifices du dispositif de la 
poignée étrier.

3.  Resserrez les vis à oreilles pour arrimer la poignée à 

la meuleuse.

réglage de l’angle de la poignée étrier

1.  Desserrez les deux vis à oreilles de deux tours complets.
2.  Tournez la poignée sur l’angle désiré, 45

˚ 

ou 90˚en vous 

assurant que les fentes d’encliquetage soient alignées

.

Summary of Contents for DWE46152

Page 1: ...comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones DWE46152 5 125 mm Concrete Surface Grinding Shroud 5 125 mm Carter d aspiration pour meuleuses de finition du béton 5 125 mm Cubierta protectora para esmerilado de superficies de concreto final page size 8 5 x 5 5 in ...

Page 2: ...English English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 8 Español traducido de las instrucciones originales 16 ...

Page 3: ... if not avoided may result in minor or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING To reduce the ri...

Page 4: ...tection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools ...

Page 5: ... new or replacement wheel hold the tool in a well protected area and let it run for one minute If the wheel has an undetected crack or flaw it should burst in less than one minute Never start the tool with a person in line with the wheel This includes the operator Wear personal protective equipment Depending on application use face shield safety goggles or safety glasses As appropriate wear dust m...

Page 6: ...list of components Intended Use Your concrete surface grinding shroud has been designed for dust removal of the following grinding leveling and polishing concrete surfaces It can remove dust when removing surface paint epoxy and glue Using the appropriate grinder diamond grinding wheel and dust extractor vacuum it can be used to remove the vast majority of static and airborne dust which without th...

Page 7: ...er system Refer to the dust extractor vacuum instruction manual for more information All DeWALT dust collection shrouds are designed to work with the DeWALT universal DWV9000 connector 1 Attach the DWV9000 connector 12 to your dust collector hose 13 2 Unlock the DWV9000 connector 12 and slide onto dust port 1 3 Lock the DWV9000 connector 12 to secure Fig D 12 13 1 Traditional dust extractor vacuum...

Page 8: ...removal holes 4 3 Press new brush skirt into brush skirt removal holes until secure Replacement brush skirts are available at extra cost from your local dealer or authorized service center If you need assistance in locating any accessory please contact DeWALT Industrial Tool Co 701 East Joppa Road Towson MD 21286 call 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 or visit our website www DeWALT com Cleaning WARNI...

Page 9: ...anty DeWALT tools are covered by our 1 YEAR FREE SERVICE DeWALT will maintain the tool and replace worn parts caused by normal use for free any time during the first year after purchase 90 DAY MONEY BACK GUARANTEE If you are not completely satisfied with the performance of your DeWALT Power Tool Laser or Nailer for any reason you can return it within 90 days from the date of purchase with a receip...

Page 10: ... aucun terme Indique un message propre à la sécurité AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique ...

Page 11: ... est impossible d éviter l utilisation d un outil électrique dans un endroit humide brancher l outil dans une prise ou sur un circuit d alimentation dotés d un disjoncteur de fuite à la terre GFCI L utilisation de ce type de disjoncteur réduit les risques de choc électrique 3 Sécurité personnelle a Être vigilant surveiller le travail effectué et faire preuve de jugement lorsqu un outil électrique ...

Page 12: ... boisseau diamant de surfaçage à sec avec ce carter d aspiration pour meuleuses de finition Le carter d aspiration pour meuleuses de finition n a pas été conçu pour être utilisé avec des meules boisseau ou brosses métalliques à meulage ou tronçonnage standard La vitesse nominale des accessoires utilisés doit être équivalente ou supérieure à la vitesse maximale apposée sur l outil Les accessoires u...

Page 13: ...nt ou autres produits de maçonnerie et L arsenic et le chrome dans le bois ayant subi un traitement chimique Le risque associé à de telles expositions varie selon la fréquence à laquelle on effectue ces travaux Pour réduire toute exposition à ces produits travailler dans un endroit bien aéré en utilisant du matériel de sécurité homologué tel un masque antipoussières spécialement conçu pour filtrer...

Page 14: ...oches 9 sur le boîtier d engrenage de la meuleuse 3 Avec le levier de serrage ouvert faites pivoter le carénage dans la position de travail désirée Le carénage pour meulage de surface doit être positionné entre l arbre et l opérateur pour protéger l opérateur 4 Refermez le levier de serrage pour fixer le carénage pour meulage de surface sur le boîtier d engrenage Serrez la vis de réglage du serrag...

Page 15: ... aspirateur avant l utilisation de tout accessoire Tout manquement à ces avertissements augmente les risques de blessures et les risques d endommager sérieusement l appareil et ses accessoires Lors de la maintenance de cet outil n utiliser que des pièces de rechange identiques REMARQUE la quantité de poussière éliminée par l aspirateur dépend de son système de filtrage Se reporter au manuel de l u...

Page 16: ...ne jamais utiliser de solvants ni d autres produits chimiques puissants pour nettoyer les pièces non métalliques de l outil Ces produits chimiques peuvent affaiblir les matériaux de plastique utilisés dans ces pièces Utiliser un chiffon humecté uniquement d eau et de savon doux Ne jamais laisser de liquide pénétrer dans l outil et n immerger aucune partie de l outil dans un liquide Accessoires AVE...

Page 17: ...pter de la date d achat GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS Si l acheteur n est pas entièrement satisfait pour quelque raison que ce soit du rendement de l outil électrique du laser ou de la cloueuse DeWALT celui ci peut le retourner accompagné d un reçu dans les 90 jours à compter de la date d achat pour obtenir un remboursement intégral sans aucun problème AMÉRIQUE LATINE cette garantie ne s a...

Page 18: ...s y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales PELIGRO Indica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situación de peligro potencial que si no se evita podría provocar la muerte o lesiones graves ATENCIÓN Indica una situación de peligro potencial que si no se evita posiblemente provocaría lesiones leves o moderada...

Page 19: ... húmedo es imposible de evitar utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas 3 Seguridad Personal a Permanezca alerta controle lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando emplee una herramienta eléctrica No utilice una herramienta eléctrica si está cansado o bajo el efecto de drogas alcoh...

Page 20: ...tén diseñados y recomendados específicamente por el fabricante de la herramienta El hecho de que el accesorio pueda acoplarse a la herramienta eléctrica no garantiza un funcionamiento sin riesgos Únicamente use discos de copa de diamante seco con esta cubierta protectora para esmerilado de superficie Esta cubierta protectora para esmerilado de superficie no está prevista para ser usada con discos ...

Page 21: ...ir cáncer defectos congénitos u otras afecciones reproductivas Ejemplos de estos químicos son plomo de algunas pinturas en base a plomo polvo de sílice proveniente de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y arsénico y cromo provenientes de madera tratada químicamente Su riesgo de exposición a estos químicos varía dependiendo de la frecuencia con la cual realiza usted este tipo de tr...

Page 22: ...ucciones de Montaje y desmontaje del protector en el manual de la herramienta para quitar el protector de la esmeriladora 2 Abra la tornillo de ajuste de fijación 2 sobre la campana pulidora y alinee las pestañas ubicadas 8 sobre la campana pulidora con las ranuras de 9 la caja de cambios de la pulidora 3 Con la palanca de fijación abierta gire la campana hacia la posición de trabajo deseada La ca...

Page 23: ...de instrucciones para la esmeriladora y la aspiradora extractora de polvo antes de usar los accesorios De no seguir estas advertencias podrían producirse lesiones corporales y graves daños a la herramienta y al accesorio Cuando realice el mantenimiento de esta herramienta utilice únicamente repuestos originales NOTA La cantidad de polvo retenido en la aspiradora extractora de polvo depende de su s...

Page 24: ...cualquier accesorio póngase en contacto con DeWALT Industrial Tool Co 701 East Joppa Road Towson MD 21286 llame al 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 o visite nuestro sitio web www DeWALT com Limpieza ADVERTENCIA Sople la suciedad y el polvo de todos los conductos de ventilación con aire seco al menos una vez por semana Para reducir el riesgo de lesiones utilice siempre protección para los ojos aprobad...

Page 25: ... donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes refacciones y accesorios originales Registro en línea Gracias por su compra Registre su producto ahora para SERVICIO EN GARANTÍA Si completa esta tarjeta podrá obtener un servicio en garantía más eficiente en caso de que exista un problema con su producto CONFIRMATCIÓN DE PROPIEDAD En caso de una pérdida que cubra el seguro como un incendio...

Page 26: ...io Web a fin de obtener esa información REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan llame al 1 800 433 9258 1 800 4 DeWALT para que se le reemplacen gratuitamente Solamente para propósito de México Importado por DeWALT Industrial Tool Co S A de C V Avenida Antonio Dovali Jaime 70 Torre B Piso 9 Colonia La Fe Santa Fé Código Post...

Page 27: ......

Page 28: ...52 Copyright 2015 2017 2019 DeWALT The following are trademarks for one or more DeWALT power tools the yellow and black color scheme the D shaped air intake grill the array of pyramids on the handgrip the kit box configuration and the array of lozenge shaped humps on the surface of the tool ...

Reviews: