background image

FRAnçAis

11

AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA 

SÉCURITÉ DES OUTILS

 

AVERTISSEMENT :

 l

isez tous les avertissements de 

sécurité, toutes les instructions, les illustrations 
et les caractéristiques fournis avec cet outil 
électrique. 

Ne pas suivre toutes les instructions 

comprises aux présentes peut conduire à un choc 
électrique, un incendie et/ou des blessures graves.

 

AVERTISSEMENT : 

pour votre propre sécurité, lisez le 

guide d’utilisation pour la meuleuse avant d’utiliser 
tout accessoire. Ne pas suivre ces avertissements peut 
entraîner une blessure corporelle ou des dommages 
graves à l’outil ou à l’accessoire.

CONSERVER TOUS LES 

AVERTISSEMENTS ET TOUTES 

LES DIRECTIVES POUR UN 

USAGE ULTÉRIEUR

Le terme « outil électrique » cité dans les avertissements se 
rapporte à votre outil électrique à alimentation sur secteur 
(avec fil) ou par piles (sans fil).

1) Sécurité du lieu de travail

a ) 

Tenir l’aire de travail propre et bien éclairée. 

Les lieux encombrés ou sombres sont propices 
aux accidents.

b ) 

Ne pas faire fonctionner d’outils électriques 
dans un milieu déflagrant, tel qu’en présence de 
liquides, de gaz ou de poussières inflammables. 

Les outils électriques produisent des étincelles qui 
pourraient enflammer la poussière ou les vapeurs.

c ) 

Éloigner les enfants et les personnes à proximité 
pendant l’utilisation d’un outil électrique. 

Une distraction pourrait en faire perdre la maîtrise 
à l’utilisateur.

2) Sécurité en matière d’électricité

a ) 

Les fiches des outils électriques doivent 
correspondre à la prise. Ne jamais modifier la 
fiche d’aucune façon. Ne jamais utiliser de fiche 
d’adaptation avec un outil électrique mis à la 
terre. 

Le risque de choc électrique sera réduit par 

l’utilisation de fiches non modifiées correspondant à 
la prise.

b ) 

Éviter tout contact physique avec des surfaces 
mises à la terre comme des tuyaux, des 
radiateurs, des cuisinières et des réfrigérateurs. 

Le risque de choc électrique est plus élevé si votre corps 
est mis à la terre.

c ) 

Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou 
à l’humidité. 

La pénétration de l’eau dans un outil 

électrique augmente le risque de choc électrique.

d ) 

Ne pas utiliser le cordon de façon abusive. 
Ne jamais utiliser le cordon pour transporter, 
tirer ou débrancher un outil électrique. Tenir le 
cordon éloigné de la chaleur, de l’huile, des bords 
tranchants et des pièces mobiles. 

Les cordons 

endommagés ou enchevêtrés augmentent les risques 
de choc électrique.

e ) 

Pour l’utilisation d’un outil électrique à 
l’extérieur, se servir d’une rallonge convenant à 
cette application. 

L’utilisation d’une rallonge conçue 

pour l’extérieur réduira les risques de choc électrique.

f ) 

S’il est impossible d’éviter l’utilisation d’un 
outil électrique dans un endroit humide, 
brancher l’outil dans une prise ou sur un circuit 
d’alimentation dotés d’un disjoncteur de fuite à 
la terre (GFCI). 

L’utilisation de ce type de disjoncteur 

réduit les risques de choc électrique.

3) Sécurité personnelle

a ) 

Être vigilant, surveiller le travail effectué et faire 
preuve de jugement lorsqu’un outil électrique 
est utilisé. Ne pas utiliser d’outil électrique en 
cas de fatigue ou sous l’influence de drogues, 
d’alcool ou de médicaments.

 

Un simple moment 

d’inattention en utilisant un outil électrique peut 
entraîner des blessures corporelles graves.

b ) 

Utiliser des équipements de protection 
individuelle. Toujours porter une protection 
oculaire. 

L’utilisation d’équipements de protection 

comme un masque antipoussière, des chaussures 
antidérapantes, un casque de sécurité ou des 
protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert 
réduira les risques de blessures corporelles.

c ) 

Empêcher les démarrages intempestifs. S’assurer 
que l’interrupteur se trouve à la position 
d’arrêt avant de relier l’outil à une source 
d’alimentation et/ou d’insérer un bloc-piles, de 
ramasser ou de transporter l’outil. 

Transporter 

un outil électrique alors que le doigt repose sur 
l’interrupteur ou brancher un outil électrique dont 
l’interrupteur est à la position de marche risque de 
provoquer un accident.

d ) 

Retirer toute clé de réglage ou clé avant de 
démarrer l’outil. 

Une clé ou une clé de réglage 

attachée à une partie pivotante de l’outil électrique 
peut provoquer des blessures corporelles.

e ) 

Ne pas trop tendre les bras. Conserver 
son équilibre en tout temps. 

Cela permet 

de mieux maîtriser l’outil électrique dans les 
situations imprévues.

f ) 

S’habiller de manière appropriée. Ne pas porter 
de vêtements amples ni de bijoux. Garder les 
cheveux, les vêtements et les gants à l’écart des 
pièces mobiles. 

Les vêtements amples, les bijoux ou 

les cheveux longs risquent de rester coincés dans les 
pièces mobiles.

g ) 

Si des composants sont fournis pour le 
raccordement de dispositifs de dépoussiérage 
et de ramassage, s’assurer que ceux-ci sont bien 
raccordés et utilisés. 

L’utilisation d’un dispositif de 

dépoussiérage peut réduire les dangers engendrés par 
les poussières.

h ) 

Ne pas laisser votre connaissance acquise suite 
l’utilisation fréquente des outils vous permettre 
de baisser la garde et ignorer les principes de 
sécurité de l’outil.

 Un acte irréfléchi peut causer une 

blessure grave en une fraction de seconde.

Summary of Contents for DWE46125

Page 1: ... o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones DWE46125 5 125 mm Cutting Shroud Coiffe de coupe 125 mm 5 po Cubierta de Corte de 125 mm 5 DWE46127 7 180 mm Cutting Shroud Coiffe de coupe 180 mm 7 po Cubierta de Corte de 180 mm 7 final page size 8 5 x 5 5 in ...

Page 2: ...English English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 10 Español traducido de las instrucciones originales 20 ...

Page 3: ... practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING To reduce the risk of injury read the instruction manual If you have any questions or comments about this or any DeWALT tool call us toll free...

Page 4: ...nt of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to powe...

Page 5: ...for chips and cracks backing pad for cracks tear or excess wear If power tool or accessory is dropped inspect for damage or install an undamaged accessory After inspecting and installing an accessory position yourself and bystanders away from the plane of the rotating accessory and run the power tool at maximum no load speed for one minute Damaged accessories will normally break apart during this ...

Page 6: ...2 6 S3 19 hearing protection NIOSH OSHA MSHA respiratory protection WARNING Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are lead from lead based paints crystalline silica from bricks and cement and other maso...

Page 7: ...health risk to the operator and those in close proximity DO NOT use under wet conditions or in presence of flammable liquids or gases The cutting shroud is a professional tool DO NOT let children come into contact with the tool Supervision is required when inexperienced operators use this tool Cutting Shroud Grinder Compatible List DWE46125 Keyless gear case DWE43214 DWE43214N DWE43214NVS DWE43240...

Page 8: ...roud to a service center to repair or replace the cutting shroud Mounting and Using Type 1 Cutting Diamond Wheels Fig A E F WARNING Only Type 1 Diamond Wheels shall be used with cutting shroud Do not cut metal Do not use with bonded abrasive wheels CAUTION Do not use the shroud with the grinder flanges Only use the shroud with the flanges provided with it 1 With the cutting shroud attached to the ...

Page 9: ...ned by the dust extractor vacuum is dependent on its filter system Refer to the dust extractor vacuum instruction manual for more information All DeWALT dust collection shrouds are designed to work with the DeWALT Air lock universal DWV9000 connector 1 Attach the DWV9000 connector 22 to your dust collector hose 23 2 Unlock the DWV9000 connector and slide onto dust port 1 3 Lock the DWV9000 connect...

Page 10: ...he grinder forward along the work surface or pull to the left if tuckpointing NOTE The grinder should ONLY be used in the direction indicated 6 When finished with the cut turn the tool off before removing it from work surface to limit exposure to dust Allow the tool to stop rotating before laying it down 7 Push the front shroud button 7 to release the upper shroud and start a new plunge cut MAINTE...

Page 11: ... OTHERS INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND EXCLUDES ALL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so these limitations may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may have ot...

Page 12: ...ait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ou une blessure grave AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessures lire le mode d emploi de l outil Pour toute question ou remarque au s...

Page 13: ...l extérieur se servir d une rallonge convenant à cette application L utilisation d une rallonge conçue pour l extérieur réduira les risques de choc électrique f S il est impossible d éviter l utilisation d un outil électrique dans un endroit humide brancher l outil dans une prise ou sur un circuit d alimentation dotés d un disjoncteur de fuite à la terre GFCI L utilisation de ce type de disjoncteu...

Page 14: ...ilisation ne posera aucun risque La vitesse nominale des accessoires utilisés doit être équivalente ou supérieure à la vitesse maximale apposée sur l outil Les accessoires utilisés à une vitesse plus rapide que leur vitesse nominale peuvent éclater ou se détacher de l outil Le diamètre externe et l épaisseur de l accessoire utilisé doivent se conformer aux spécifications de la plaque signalétique ...

Page 15: ... accessoire en mouvement qui est pincé ou qui s accroche Un pincement ou un accrochage provoque un arrêt rapide de l accessoire en mouvement qui à son tour projette l outil électrique hors de maîtrise dans la direction opposée à la rotation de l outil au point de grippage Par exemple si une meule diamant reste accrochée ou pincée dans une pièce à travailler le bord de la meule engagée au point de ...

Page 16: ...t AWG American Wire Gauge calibrage américain normalisé des fils électriques Plus le calibre est petit et plus sa capacité est grande Un calibre 16 par exemple a une capacité supérieure à un calibre 18 L usage d une rallonge de calibre insuffisant causera une chute de tension qui entraînera perte de puissance et surchauffe Si plus d une rallonge est utilisée pour obtenir une certaine longueur s as...

Page 17: ... pour réassembler le protecteur de la meuleuse 2 Pour installer la coiffe de coupe sur un boîtier d engrenages retirez le levier à toucher unique ou double 15 la vis du levier à toucher double 16 et la vis 17 comme illustré dans la Figure B Insérez les vis fournies la vis d arrêt 18 et la vis 19 comme illustré dans la Figure C afin de protéger les trous filetés 3 Puis installez la coiffe de coupe ...

Page 18: ...25 Tableau de compatibilité des brides meules Ensemble de brides Meuleuse Ensemble de brides courtes argent Bride de verrouillage 11 Bride tournante 12 DCG413 Ensemble de brides longues noir Bride de verrouillage 13 Bride tournante 14 DWE43214 DWE43214N DWE43214NVS DWE43240INOX DWE43231VS DWE43244N DWE43240VS DWE46253 DWE46202 DWE43265N DWE43840CN DWE43113 DWE43115 DWE43115N DWE43066 DWE43066N DWE...

Page 19: ...e débrancher avant d effectuer tout réglage et d enlever ou d installer tout accessoire Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures AVERTISSEMENT pour votre propre sécurité lisez le guide d utilisation tant pour la meuleuse que pour le dépoussiéreur avant d utiliser tout accessoire Ne pas suivre ces avertissements peut entraîner une blessure corporelle ou des dommages graves à l outil ou ...

Page 20: ...oujours porter une protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87 1 lors du nettoyage AVERTISSEMENT ne jamais utiliser de solvants ni d autres produits chimiques puissants pour nettoyer les pièces non métalliques de l outil Ces produits chimiques peuvent affaiblir les matériaux de plastique utilisés dans ces pièces Utiliser un chiffon humecté uniquement d eau et de savon doux Ne jamais laisser d...

Page 21: ... acheteur mais celui ci pourrait aussi bénéficier d autres droits variant d un territoire à l autre En plus de la présente garantie les outils DeWALT sont couverts par notre CONTRAT D ENTRETIEN GRATUIT D UN AN DeWALT entretiendra l outil et remplacera les pièces usées au cours d une utilisation normale et ce gratuitement pendant une période d un an à compter de la date d achat GARANTIE DE REMBOURS...

Page 22: ...12 Brida de respaldo corta plateada sólo DWE46125 13 Brida de bloqueo larga negra 14 Brida de respaldo larga negra Definiciones Símbolos y Palabras de Alerta de Seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales PELIGRO Indica una situación de peligr...

Page 23: ...osos y las piezas móviles Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Al operar una herramienta eléctrica en el exterior utilice un cable prolongador adecuado para tal uso Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica f Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar utilice un sumini...

Page 24: ...en situaciones inesperadas 5 Mantenimiento a Solicite a una persona calificada en reparaciones que realice el mantenimiento de su herramienta eléctrica y que sólo utilice piezas de repuesto idénticas Esto garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica Reglas de Seguridad Adicionales para Rejuntar No utilice accesorios que no estén diseñados y recomendados específicamente por el fabricante de...

Page 25: ...trucciones del fabricante para minimizar las emisiones de polvo ADVERTENCIA Cuando no la utilice coloque la esmeriladora en una superficie estable donde no pueda moverse de manera accidental deslizarse ni provocar tropezones o caídas Puede resultar en lesiones corporales serias Causas del Retroceso y su Prevención por Parte del Operador El retroceso es una reacción repentina al pellizco o atascami...

Page 26: ...nta apoyada en un costado sobre una superficie estable donde no interrumpa el paso o provoque una caída Algunas herramientas con paquetes de baterías de gran tamaño pueden colocarse paradas sobre el paquete de baterías pero pueden caerse fácilmente Los orificios de ventilación suelen cubrir piezas en movimiento por lo que también se deben evitar Las piezas en movimiento pueden atrapar prendas de v...

Page 27: ...TAJE Y AJUSTES ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales graves apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de realizar ajustes o de retirar instalar dispositivos o accesorios Un arranque accidental podría causar lesiones Montaje y Desinstalación de Cubierta de Corte Fig B D 1 Siga las instrucciones de montaje y desinstalación de la protección en el manu...

Page 28: ...25 IMPORTANTE DWE46125 incluye dos juegos de bridas Consulte Tabla de Compatibilidad de Brida Esmeriladora al final de esta sección para el uso apropiado 4 Coloque la rueda 24 en la brida de bloqueo 11 o 13 y coloque ambas sobre el husillo contra la brida de respaldo centrando la rueda en el centro elevado de la brida de respaldo 5 Mientras presiona el botón de bloqueo del husillo apriete la brida...

Page 29: ...jetadores 26 que sujetan las ruedas a la base 2 Retire las ruedas 3 Retire el pasador de pivote 27 Para conectar las ruedas a la base reinserte el pasador de pivote deslice las ruedas en sus ejes y asegure los sujetadores en su lugar Asegúrese que las cuatro ruedas estén conectadas firmemente antes de usar la cubierta de corte Fig H 26 6 3 27 6 OPERACIÓN ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesio...

Page 30: ...do diseñada para operar por un periodo prolongado de tiempo con un mínimo de mantenimiento La operación satisfactoria continua depende del cuidado adecuado de la herramienta y la limpieza regular Limpieza ADVERTENCIA Sople la suciedad y el polvo de todos los conductos de ventilación con aire seco al menos una vez por semana Para reducir el riesgo de lesiones utilice siempre protección para los ojo...

Page 31: ...vo de uso que se acompaña Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las enlistadas al final de este certificado Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica centros de servicio autorizados y franquiciados en la República Mexicana donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes refacciones y accesorios originales Registro en Línea Gr...

Page 32: ...NA Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina Para los productos que se venden en América Latina debe consultar la información de la garantía específica del país que viene en el empaque llamar a la compañía local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa información REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ileg...

Page 33: ...125 DWE46127 Copyright 2019 DeWALT The following are trademarks for one or more DeWALT power tools the yellow and black color scheme the D shaped air intake grill the array of pyramids on the handgrip the kit box configuration and the array of lozenge shaped humps on the surface of the tool ...

Reviews: