background image

Español

12

Posición Adecuada de las Manos (Fig. H)

 

ADVERTENCIA:

 Para reducir el riesgo de lesión 

personal, tenga 

SIEMPRE

 las manos en una posición 

adecuada como se muestra. 

 

ADVERTENCIA:

 Para reducir el riesgo de lesión 

personal, sujete 

SIEMPRE

 bien en caso de que haya una 

reacción repentina.

Para tener una posición adecuada de las manos, ponga una 
mano en el mango lateral 

 5 

 y la otra en el cuerpo de la 

herramienta, como se muestra en la Figura H.

Fig. H

5

Interruptor de Paleta (Fig. A)

 

ATENCIÓN:

 Sujete el mango lateral y el cuerpo de la 

herramienta firmemente para mantener el control 
de la herramienta durante la puesta en marcha y 
durante el uso de la misma y hasta que el disco o 
accesorio deje de rotar. Asegúrese de que el disco 
se haya parado por completo antes de tumbar 
la herramienta.

 

ATENCIÓN:

 Antes de conectar la herramienta a una 

fuente de energía, oprima y suelte el interruptor de 
paleta 

 8 

 una vez sin oprimir el botón de bloqueo 

 10 

 para asegurarse de que el interruptor esté 

apagado. Oprima y suelte el interruptor de paleta, 
como se describe anteriormente, después de que la 
herramienta sufra cualquier interrupción de energía, 
como la activación de un interruptor de corte por 
falla a tierra o de un interruptor automático, un 
corte de corriente o una desconexión accidental. Si el 
interruptor de paleta está bloqueado, la herramienta 
se encenderá sorpresivamente cuando se la reconecte.

NoTa:

 Para reducir el movimiento inesperado de la 

herramienta, no encienda o apague la herramienta mientras 
esté en condiciones de carga. Deje que la esmeriladora 
alcance la velocidad máxima antes de tocar la superficie 
de trabajo. Levante la herramienta de la superficie antes de 
apagarla. Permita que la herramienta deje de rotar antes 
de soltarla.

1.  Para encender la herramienta, empuje la palanca de 

bloqueo en apagado 

 9 

 hacia la parte trasera de la 

herramienta, luego apriete el interruptor de paleta 

 8 

La herramienta funcionará mientras el interruptor 
esté apretado.

2.  Apague la herramienta soltando el interruptor de paleta.

Botón de Bloqueo en Encendido

DWE4324

El botón de bloqueo en encendido 

 10 

 ofrece más 

confort en aplicaciones de uso prolongado. Para bloquear 
la herramienta en encendido, presione el botón de 
bloqueo en encendido mientras la herramienta esté en 
funcionamiento. La herramienta continuará funcionando 
después de que se suelte el interruptor. Para desbloquear y 
apagar la herramienta, presione y suelte el interruptor. 

NoTa:

 Nunca debe intentar bloquearse una esmeriladora 

en posición de encendido por ningún otro medio.

Seguro del Eje (Fig. A)

El seguro del eje 

 2 

 sirve para evitar que el eje gire al instalar 

o extraer discos. Utilice el  bloqueo del eje sólo cuando la 
herramienta esté apagada, desenchufada del suministro 
eléctrico y se haya parado por completo.

AVISO: 

Para reducir el riesgo de daño a la 

herramienta, no engrane el bloqueo del eje mientras 
la herramienta esté en funcionamiento. Se ocasionará 
daño a la herramienta y el accesorio puesto puede 
salirse resultando posiblemente en una lesión.

Para engranar el bloqueo, apriete el botón de bloqueo del 
eje y gire el eje hasta que no pueda hacerlo girar más.

Pulido, Lijado, Cepillado de Alambre y 
Acabado de Superficie (Fig. I)

 

ATENCIÓN: Utilice siempre un protector correcto 
según las instrucciones de este manual.

 

ADVERTENCIA: Acumulación de polvo metálico. 

El uso extensivo de discos de aletas en las aplicaciones 
de metal puede resultar en un mayor potencial de 
descarga eléctrica. Para reducir el riesgo, introduzca 
un DCR antes de usarlos y limpie las ranuras de 
ventilación a diario soplando en ellas aire comprimido 
seco según las instrucciones de mantenimiento que se 
indican más abajo.

Para realizar un trabajo en la superficie de una pieza de 
trabajo:

1.  Permita que la herramienta alcance la velocidad 

máxima antes de ponerla en contacto con la superficie 
de trabajo.

2.  Aplique una presión mínima a la superficie de trabajo, 

permitiendo a la herramienta operar a alta velocidad. La 
velocidad de eliminación de material es mayor cuando 
la herramienta opera a velocidad alta.

Ángulo

Fig. I

3.  Maintenir un angle approprié entre l'outil et la surface 

de travail. Reportez-vous au tableau selon une 
fonction particulière.

Summary of Contents for DWE4324

Page 1: ... www DeWALT com br Questions See us on the World Wide Web at www DeWALT com Manual de Instrucciones Manual de Instruções Instruction Manual DWE4324 DWE4324N Esmeriladora Angular Sin Carbones Esmerilhadeira Angular Sem Escovas Brushless Angle Grinder final page size 8 5 x 5 5 in ...

Page 2: ...Español traducido de las instrucciones originales 1 Português traduzido das instruções originais 17 English original instructions 32 ...

Page 3: ...iones Símbolos y Palabras de Alerta de Seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales PELIGRO Indica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situación de peligro potencial...

Page 4: ...úmedo es imposible de evitar utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas 3 Seguridad Personal a Permanezca alerta controle lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando emplee una herramienta eléctrica No utilice una herramienta eléctrica si está cansado o bajo el efecto de drogas alcohol...

Page 5: ...idas con esta herramienta eléctrica La falla en seguir todas las instrucciones siguientes puede resultar en descarga eléctrica incendio y o lesiones serias b No use para pulir c No utilice accesorios que no estén diseñados y recomendados específicamente por el fabricante de la herramienta El hecho que el accesorio pueda conectarse a la herramienta eléctrica no garantiza un funcionamiento seguro d ...

Page 6: ...os serán detectados Nunca encienda la herramienta si una persona está parada frente al disco Esta instrucción incluye al operador t El uso de accesorios no especificados en este manual no se recomienda y puede ser peligroso El uso de amplificadores de potencia que hagan que la herramienta funcione a velocidades mayores que su velocidad nominal constituye un mal uso u Use abrazaderas u otra forma p...

Page 7: ...esmerilado f No utilice discos desgastados de herramientas eléctricas más grandes Los discos diseñados para herramientas eléctricas más grandes no son apropiados para la mayor velocidad de una herramienta más pequeña y pueden estallar Advertencias de Seguridad Adicionales Específicas para Operaciones de Corte Abrasivo a No atasque el disco de corte ni aplique una presión excesiva No intente realiz...

Page 8: ... que el polvo se introduzca en la boca u ojos o quede sobre la piel puede favorecer la absorción de productos químicos peligrosos ADVERTENCIA La utilización de esta herramienta puede generar polvo o dispersarlo lo que podría causar daños graves y permanentes al sistema respiratorio así como otras lesiones Siempre use protección respiratoria aprobada por NIOSH Instituto Nacional de Seguridad y Salu...

Page 9: ...a utilice de una manera distinta a la indicada en este manual Ate la herramienta solamente a un cordón con mosquetón con cierre de seguridad No la ate haciendo una lazada o un nudo con el cordón No utilice soga o cuerda Peligro de descarga eléctrica Asegúrese de que esté cortada la corriente cuando trabaje en áreas de alto voltaje Algunos cordones son conductores Las herramientas que se caen se ba...

Page 10: ...manual respecto a las explicaciones de los patrones de parpadeo MONTAJE Y AJUSTES ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales graves apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de realizar ajustes o de retirar instalar dispositivos o accesorios Un arranque accidental podría causar lesiones Accesorios La capacidad de la DWE4324 y DWE4324N es para discos de ...

Page 11: ... touch utilizará el extremo perpendicular para engranar los orificios de alineamiento 14 en el collarín del protector 3 Vuelva a colocar la palanca posicionando el extremo elegido bajo el resorte 13 Asegúrese de que la palanca esté en contacto adecuado con el resorte 4 Cambie el tornillo y el par de torsión a 2 0 3 0 N m Asegúrese de que la instalación sea adecuada con la función de retorno de res...

Page 12: ...on dos ranuras en el husillo 5 Mientras presiona el botón de bloqueo del husillo apriete la brida de bloqueo roscada 4 con una llave hexagonal 6 Para retirar la rueda presione el botón de bloqueo del husillo y afloje la brida de bloqueo roscada Fig E 4 17 3 1 Montaje de las Almohadillas de Respaldo de Lijado Fig A F NOTA No es necesario el uso de un protector con discos para lijado que utilizan al...

Page 13: ...Con Almohadilla de Respaldo de Gancho y Lazo Fig A G 1 Sujete la almohadilla del accesorio de gancho y lazo 23 a la almohadilla de respaldo de gancho y lazo 22 tenga cuidado de centrar la almohadilla de respaldo con la almohadilla del accesorio 2 Atornille la almohadilla de respaldo 22 sobre el husillo 1 mientras presiona el botón de bloqueo del husillo 2 23 22 1 Fig G Para Retirar las Almohadilla...

Page 14: ...tor de paleta Botón de Bloqueo en Encendido DWE4324 El botón de bloqueo en encendido 10 ofrece más confort en aplicaciones de uso prolongado Para bloquear la herramienta en encendido presione el botón de bloqueo en encendido mientras la herramienta esté en funcionamiento La herramienta continuará funcionando después de que se suelte el interruptor Para desbloquear y apagar la herramienta presione ...

Page 15: ...o se debe COMER BEBER ni FUMAR en el área de trabajo para evitar ingerir partículas de pintura contaminada Los trabajadores se deben lavar y limpiar ANTES de comer beber o fumar No deben dejarse artículos de comida bebida o tabaco en el área de trabajo donde se podría depositar polvo sobre ellos Seguridad Ambiental 1 La pintura debe ser retirada de manera que se reduzca al mínimo la cantidad de po...

Page 16: ...una vez por semana Para reducir el riesgo de lesiones utilice siempre protección para los ojos aprobada al realizar esta tarea ADVERTENCIA Nunca utilice solventes ni otros químicos abrasivos para limpiar las piezas no metálicas de la herramienta Estos productos químicos pueden debilitar los materiales plásticos utilizados en estas piezas Utilice un paño humedecido sólo con agua y jabón neutro Nunc...

Page 17: ...ño permanente debido a sobrecalentamiento Asegúrese que las ventilas de admisión y escape no estén bloqueadas por las manos del usuario ropa o desechos durante el uso Reduzca la frecuencia de cambio de encendido apagado de la herramienta y active el interruptor para volver a arrancar y o desconecte la unidad y después vuelva a conectarla Protección de Ahogamiento Sobrecarga Problema Solución La un...

Page 18: ...aldo sin rosca Rueda de corte de diamante Brida de bloqueo roscada Discos de Alambre Protector Tipo 27 Cepillo de copa de alambre 3 5 76 2 mm 127 mm Protector Tipo 27 Disco de alambre de 4 5 100 mm 125 mm Discos de Lija Almohadilla de respaldo de goma Disco de lijado Tuerca de fijación TABLA DE ACCESORIOS Los protectores Tipo 1 41 están diseñados para usarse con discos de corte Tipo 1 41 y discos ...

Page 19: ...u lesão grave Usado sem palavra indica uma mensagem relacionada à segurança AVISO Indica uma prática não relacionada à lesão pessoal que se não for evitada pode resultar em perda ATENÇÃO Leia todos os avisos de segurança e instruções Se não seguir todas as instruções listadas abaixo pode resultar em choque elétrico incêndio e ou lesões graves ATENÇÃO Para reduzir o risco de lesão leia o manual de ...

Page 20: ...que atento olhe o que você está fazendo e use o bom senso ao operar uma ferramenta Não use a ferramenta quando você estiver cansado ou sob a influência de drogas álcool ou de medicamentos Um momento de desatenção enquanto opera uma ferramenta pode resultar em grave ferimento pessoal b Use equipamento de segurança Sempre use óculos de segurança O equipamento de segurança tais como a máscara contra ...

Page 21: ...rosqueado dos acessórios deve corresponder à rosca do mandril do desbastador Para acessórios montados em flanges o furo do porta mandril do acessório deve encaixar no diâmetro de localização da flange Acessórios que não correspondem ao suporte da ferramenta elétrica operarão de forma desequilibrada vibrarão excessivamente e poderão causar perda de controle g Não use acessório danificado Antes de c...

Page 22: ... ter um amortecimento extra faça pausas de descanso frequentes e limite o seu uso diário y As aberturas de ventilação geralmente cobrem as peças móveis devem ser evitadas Roupas soltas joias e cabelos longos podem ficar presos nas peças móveis Ricochete e Avisos Relacionados O ricochete é uma reação repentina de um disco giratório placa de suporte escova ou qualquer acessório quando estiver preso ...

Page 23: ...corte enquanto ele estiver se movendo devido ao risco de ricochete Investigue e tome as ações corretivas para eliminar a causa do disco ficar agarrado d Não recomece a operação de corte na peça de trabalho Deixe o disco atingir a velocidade máxima e volte a fazer o corte com cuidado O disco pode ficar agarrado se ele soltar ou fazer ricochete caso a ferramenta elétrica seja iniciada novamente na p...

Page 24: ...capacidade do que o de calibre 18 Um cabo menor vai causar uma queda na tensão da linha resultando em perda de potência e superaquecimento Ao usar mais de uma extensão para compensar o comprimento total certifique se que cada ramal individual contém pelo menos o tamanho mínimo do fio A tabela a seguir mostra o tamanho correto para usar dependendo do comprimento do cabo e da amperagem nominal Em ca...

Page 25: ... proteção pessoal contra quedas Risco de queda de objetos Somente troque acessórios e fixações em um local onde um objeto derrubado não cause perigo a você Consulte o seu supervisor local para obter os procedimentos para trabalho em altura Use mosquetões multi ação e parafuso tipo portão Não use mosquetões com mola de ação única A conexão do cordão de segurança 11 destina se ao uso por pessoal com...

Page 26: ...vem ser usadas com todos os discos rebarbadores de corte de lixamento escovas de arame e discos de arame A ferramenta pode ser usada sem proteção apenas no lixamento e no acabamento de superfície com as almofadas de diamante convencionais de lixamento e acabamento de superfície Consulte a Figura A para ver as proteções fornecidas com a unidade Algumas aplicações podem exigir a compra de uma proteç...

Page 27: ...direção anti horário Two TouchTM Pressione e segure a alavanca para soltar proteção 7 Gire a mesma no sentido horário para a posição de trabalho desejada NOTA O corpo da guarda de proteção deve ser colocada entre o eixo e o operador para oferecer a máxima proteção ao operador A alavanca que solta a mesma deve se encaixar em um dos furos de alinhamento 14 no anel Isso garante a fixação da guarda de...

Page 28: ...xo Fig F 21 20 19 Montar e Remover Discos Com Cubo Fig A Discos com cubo são instalados diretamente no eixo A rosca do acessório deve corresponder a rosca do eixo 1 Remova a flange suporte puxando para longe da ferramenta 2 Rosquear o disco no eixo 1 com as mãos 3 Pressione o botão de trava do eixo 2 e use a chave de porca para apertar o cubo do disco 4 Para remover o disco faça o procedimento pel...

Page 29: ...as instruções de segurança e os regulamentos aplicáveis ATENÇÃO Para reduzir o risco de lesões graves desligue a ferramenta e desconecte a ferramenta da fonte de alimentação antes de fazer quaisquer ajustes ou remover colocar anexos ou acessórios Um partida acidental pode causar lesão Posição Adequada da Mão Fig H ATENÇÃO Para reduzir o risco de lesão pessoal grave USE sempre a posição correta da ...

Page 30: ...a opera a alta velocidade Ângulo Fig I 3 Mantenha um ângulo apropriado entre a ferramenta e a superfície de trabalho Consulte a tabela de acordo com a função específica Função Ângulo Função Ângulo Desbastar 20 30 Lixar com Disco Flap 5 10 Lixar com Placa Suporte 5 15 Escova de Arame 5 10 Acabamento de superfície 0 5 4 Mantenha contato entre o canto do disco e a superfície de trabalho Se estiver re...

Page 31: ...mais informações Desbastar cortar canto com disco Tipo 41 exige uso de proteção Tipo 1 1 Deixe que a ferramenta atinja velocidade máxima antes de fazê la tocar a superfície de trabalho 2 Aplique pressão mínima na superfície de trabalho deixando que a ferramenta opere a alta velocidade A taxa de desbaste corte de material é maior quando a ferramenta opera a alta velocidade 3 Se posicione de maneira...

Page 32: ...e a energia foi aplicada A unidade ficou desligada Reiniciar o interruptor para religar Trava Suporte Não Rosqueada Problema Solução Uma compressão foi identificada pela ferramenta e o freio de reação inesperada foi ativado Inspecione o acessório quanto a danos causados por beliscões e substitua se necessário Ajuste a peça de trabalho e a posição da ferramenta conforme necessário e alterne o ciclo...

Page 33: ...rosca Disco de corte diamante Flange com rosca TABELA DE ACESSÓRIOS As proteções do Tipo 1 41 destinam se ao uso com discos de corte do Tipo 27 e discos do tipo classificados apenas para corte Para desbastar com outros discos além do Tipo 27 e do Tipo 29 são necessários acessórios de proteção diferentes Sempre use a menor proteção adequada possível que não entre em contato com o acessório NOTA Uma...

Page 34: ...avoided may result in minor or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING To reduce the risk of in...

Page 35: ...t such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on inv...

Page 36: ... Wear personal protective equipment Depending on application use face shield safety goggles or safety glasses As appropriate wear dust mask hearing protectors gloves and workshop apron capable of stopping small abrasive or workpiece fragments The eye protection must be capable of stopping flying debris generated by various operations The dust mask or respirator must be capable of filtrating partic...

Page 37: ... tool will move if kickback occurs Kickback will propel the tool in direction opposite to the wheel s movement at the point of snagging d Use special care when working corners sharp edges etc Avoid bouncing and snagging the accessory Corners sharp edges or bouncing have a tendency to snag the rotating accessory and cause loss of control or kickback e Do not attach a saw chain woodcarving blade or ...

Page 38: ... 19 hearing protection NIOSH OSHA MSHA respiratory protection WARNING Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are lead from lead based paints crystalline silica from bricks and cement and other masonry pr...

Page 39: ...ped tool Make sure the lanyard is properly secure at each end prior to use Inspect tool and lanyard before each use for damage and proper function including fabric and stitching Do not use if damaged or not functioning properly Do not alter the lanyard connection or use in a manner other than as instructed in this manual Only attach tool to a lanyard with a locking carabiner Do not attach by loopi...

Page 40: ...ries Refer to the Accessories Chart for information on choosing the correct accessories WARNING Handle and store all abrasive wheels carefully to prevent damage from thermal shock heat mechanical damage etc Store in a dry protected area free from high humidity freezing temperatures or extreme temperature changes Attaching Side Handle Fig A WARNING Before using the tool check that the handle is tig...

Page 41: ... lever 7 to rotate the guard in the counter clockwise direction Two TouchTM Press and hold the guard release lever 7 Rotate the guard clockwise or counter clockwise into the desired working position NOTE The guard body should be positioned between the spindle and the operator to provide maximum operator protection The guard release lever should snap into one of the alignment holes 14 on the guard ...

Page 42: ...anding pad while depressing the spindle lock button Fig F 21 20 19 Mounting and Removing Hubbed Wheels Fig A Hubbed wheels install directly on the spindle Thread of accessory must match thread of spindle 1 Remove backing flange by pulling away from tool 2 Thread the wheel on the spindle 1 by hand 3 Depress the spindle lock button 2 and use a wrench to tighten the hub of the wheel 4 Reverse the abo...

Page 43: ... Hand Position Fig H WARNING Toreducetheriskofseriouspersonalinjury ALWAYS useproperhandpositionasshown WARNING Toreducetheriskofseriouspersonal injury ALWAYS holdsecurelyinanticipationofa suddenreaction Proper hand position requires one hand on the side handle 5 with the other hand on the body of the tool as shown in Figure H Fig H 5 Paddle Switch Fig A CAUTION Hold the side handle and body of th...

Page 44: ...to prevent overheating of the work surface NOTE Allowing the tool to rest on the work surface without moving will damage the workpiece 5 Remove the tool from work surface before turning tool off Allow the tool to stop rotating before laying it down CAUTION Use extra care when working over an edge as a sudden sharp movement of grinder may be experienced Precautions To Take When Working on a Painted...

Page 45: ...before laying it down MAINTENANCE WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn unit off and disconnect it from power source before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury Your DeWALT power tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance Continuous satisfactory operation...

Page 46: ...estart Thermal Protection Problem Solution The unit has shut down to prevent permanent damage due to overheating Ensure intake and exhaust vents are not blocked by users hands clothing or debris during use Reduce frequency of feathering the tool on off and cycle switch to restart and or unplug the unit and then plug it back in Stall Overload Protection Problem Solution The unit has been in a stall...

Page 47: ...Threaded locking flange Type 1 41 guard Unthreaded backing flange Diamond cutting wheel Threaded locking flange ACCESSORIES CHART Type 1 41 guards are intended for use with Type 1 41 cutting wheels and Type 27 wheels marked for cutting only Grinding with wheels other than Type 27 and Type 29 require different accessory guards Always use the smallest proper guard possible that does not contact the ...

Page 48: ...s Aires B1618FBQ República de Argentina CUIT 33 65861596 9 Tel 011 4726 4400 Solamente para propósito de México Importado por Black and Decker S A de C V Antonio Dovali Jaime 70 Torre B Piso 9 Col Santa Fé Delegación Alvaro Obregón Ciudad de México México C P 01210 Tel 52 55 53267100 R F C BDE8106261W7 Importado por Black Decker do Brasil Ltda Rod BR 050 s n Km 167 Dist Industrial II Uberaba MG Ce...

Reviews: