DeWalt DWE4234 Original Instructions Manual Download Page 19

17

FrAnçAis

b ) 

La surface de meulage des disques à moyeu déporté 
doit être montée au-dessous du bord du carter 
de protection.

. Un disque mal monté qui dépasse 

du du bord du carter de protection ne peut pas être 
correctement protégé.

c ) 

Le carter doit être soigneusement fixé à l’outil 
électrique et placé de façon à optimiser la sécurité, 
de façon à ce que l’utilisateur soit le moins possible 
exposé au disque. 

Le carter aide à protéger l’utilisateur 

contre des fragments de disques cassés, le contact 
accidentel avec le disque et les étincelles qui pourraient 
enflammer les vêtements.

d ) 

Les disques ne doivent être utilisés que pour les 
applications recommandées. Ne meulez par exemple 
pas avec la surface latérale du disque. 

Les disques 

abrasifs à tronçonner sont prévus pour le meulage 
périphérique, toute force latérale appliquée sur ces disques 
pourrait les faire voler en éclats.

e ) 

Utilisez toujours des brides de disques en parfait 
état, de taille et forme adaptées au disque choisi. 
Les brides de disque servent de support aux disques, 
réduisant ainsi les possibilités de rupture.

 Les brides 

de disques à tronçonner peuvent différer des brides de 
disques à meuler.

f ) 

N’utilisez pas de disques usés provenant d’autres 
outils électriques plus gros. 

Les disques conçus pour 

des outils électriques plus gros ne sont pas adaptés pour 
les vitesses plus rapides des outils plus petits, et ils peuvent 
voler en éclats.

Consignes spécifiques de sécurité 

additionnelles propres au tronçonnage 

abrasif

a ) 

Ne coincez pas le disque à tronçonner et ne lui 
appliquez pas une pression excessive. Ne tentez 
pas de réaliser des découpes de trop grandes 
profondeurs. 

Une pression excessive sur le disque 

augmente la charge imposée à l’outil et les possibilités 
de torsion ou de grippage du disque dans la coupe et par 
conséquent les risques de rebonds ou de ruptures.

b ) 

Ne placez pas votre corps dans l’alignement ou 
derrière le disque en rotation.

 Lorsque le disque, 

au point d’exécution, s’éloigne de votre corps, le 
rebond possible peut le propulser avec l’outil électrique 
directement vers vous.

c ) 

En cas de grippage du disque ou si une coupe est 
interrompue pour une quelconque raison, éteignez 
l’outil électrique et maintenez-le immobile jusqu’à 
l’arrêt complet du disque. Ne tentez jamais de retirer 
un disque à tronçonner de la coupe alors qu’il est 
en rotation, un rebond pourrait sinon se produire.

 

Cherchez la cause du grippage du disque et appliquez les 
actions correctives afin de la supprimer.

d ) 

Ne redémarrez pas l’outil dans la pièce à travailler. 
Laissez le disque tourner à plein régime puis 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ ADDITIONNELLES 

POUR TOUTES LES OPÉRATIONS
Causes et prévention des rebonds

Les rebonds sont la conséquence du pincement ou du grippage 
d’un disque, d’un tampon de soutien, d’une brosse ou de tout autre 
accessoire en rotation. Le pincement ou le grippage provoque le 
blocage rapide de l’accessoire rotatif forçant alors l’outil électrique 
non contrôlé à se diriger dans la direction opposée par rapport à 
son sens de rotation au niveau du point de grippage.
Par exemple, si un disque abrasif reste grippé ou pincé dans une 
pièce à travailler, le bord du disque engagé au point de grippage 
peut s’enfoncer dans la surface du matériau ce qui le fait tressauter 
ou rebondir. Le disque peut alors rebondir vers ou à l’opposé de 
l’utilisateur, selon le sens du mouvement du disque au point de 
grippage. Dans ces conditions, il peut aussi arriver que les disque 
abrasifs se brisent.
Les rebonds proviennent d’une utilisation impropre de l’outil 
ou de conditions ou procédures d’exécution incorrectes, et ils 
peuvent être évités en prenant les précautions adéquates énoncées 
ci-dessous :

a ) 

Maintenez fermement l’outil électrique et placez 
votre corps et votre bras de façon à pouvoir résister 
à la force d’un rebond. Utilisez systématiquement 
la poignée latérale, si fournie avec l’outil, pour un 
contrôle maximal de l’outil en cas de rebonds ou 
retour de couple au démarrage. 

L’utilisateur peut 

contrôler les retours de couple ou la force des rebonds si 
des précautions adéquates sont prises.

b ) 

Ne placez jamais vos mains près de l’accessoire en 
rotation. 

L’accessoire pourrait rebondir sur vos mains.

c ) 

Ne positionnez pas votre corps dans l’espace que 
pourrait occuper l’outil en cas de rebonds.

 Un rebond 

propulse l’outil dans la direction opposée au mouvement 
du disque au point de grippage.

d ) 

Prenez des précautions supplémentaires si vous 
travaillez dans des coins, des bords acérés, etc. 
Évitez de faire rebondir l’outil sur la matière et le 
grippage de l’accessoire. 

Les coins, bords acérés ou les 

rebondissements ont tendance à retenir l’accessoire en 
rotation et à provoquer la perte de contrôle de l’outil ou 
des rebonds.

e ) 

Ne fixez pas de lame à sculpter ou de lame dentée. 

Ces lames provoquent de fréquents rebonds ou perte 
de contrôle.

Consignes spécifiques de sécurité 

propres aux opérations de meulage et de 

tronçonnage

a ) 

N’utilisez que les types de disques recommandés 
pour votre outil électrique ainsi que le carter 
spécifiquement conçu pour le disque choisi. 

Les 

disques non conçus pour l’outil électrique ne peuvent pas 
être correctement protégés et ils sont dangereux.

Summary of Contents for DWE4234

Page 1: ...DWE4234 Final Page size A5 148mm x 210mm ...

Page 2: ...B Copyright DeWALT English original instructions 3 Français traduction de la notice d instructions originale 14 صلية أ ال التعليمات عن مترجم العربية 27 ...

Page 3: ...1 Figure A A شكل Figure B1 B1 شكل Figure B2 B2 شكل 3 4 2 1 9 19 14 13 19 20 19 11 14 12 10 8 7 ...

Page 4: ...2 16 Figure C C شكل Figure D D شكل Figure E E شكل Figure F F شكل 8 6 7 15 8 6 7 15 16 16 15 7 8 6 18 5 5 3 A B ...

Page 5: ...ay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard ...

Page 6: ... workpiece fragments The eye protection must be capable of stopping flying debris generated by various operations The dust mask or c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites...

Page 7: ... the material causing the wheel to climb out or kick out The wheel may either jump toward or away from the operator depending on direction of the wheel s movement at the point of pinching Abrasive wheels may also break under these conditions Kickback is the result of tool misuse and or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below a Mai...

Page 8: ...even during ordinary operation Do not overstress the wires by applying excessive load to the brush The wire bristles can easily penetrate light clothing and or skin b If the use of a guard is recommended for wire brushing do not allow any interference of the wire wheel or brush with the guard Wire wheel or brush may expand in diameter due to work and centrifugal forces Additional Safety Informatio...

Page 9: ...s professional power tools DO NOT let children come into contact with the tool Supervision is required when inexperienced operators use this tool This product is not intended for use by persons including children suffering from diminished physical sensory or mental abilities lack of experience knowledge or skills unless they are supervised by a person responsible for their safety Children should n...

Page 10: ...ngaging face is slanted and will ride over to the next alignment hole when guard is rotated in a clockwise direction spindle facing user but self locks in the anti clockwise direction Two touchTM In this position the engaging face is straight and squared off It will NOT ride over to the next alignment hole unless guard release lever is pressed and held while simultaneously rotating the guard in ei...

Page 11: ...els for chips and cracks backing pad for cracks tear or excess wear wire brush for loose or cracked wires If power tool or accessory is dropped inspect for damage or install an undamaged accessory After inspecting and installing an accessory position yourself and bystanders away from the plane of the rotating accessory and run the power tool at maximum no load speed for one minute Damaged accessor...

Page 12: ...isabled the tool may start unexpectedly when it is laid down WARNING Allow the tool to reach full speed before touching tool to the work surface Lift the tool from the work surface before turning the tool off Spindle Lock Fig A The spindle lock 3 is provided to prevent the spindle from rotating when installing or removing wheels Operate the spindle lock only when the tool is turned off unplugged f...

Page 13: ...y Lubrication Your power tool requires no additional lubrication Cleaning WARNING Blow dirt and dust out of the main housing with dry air as often as dirt is seen collecting in and around the air vents Wear approved eye protection and approved dust mask when performing this procedure WARNING Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non metallic parts of the tool These chemicals...

Page 14: ...ed centre grinding disc Type 27 guard Backing flange Type 27 depressed centre wheel Threaded clamp nut Flap wheel Wire wheels Wire wheels with threaded nut Type 27 guard Wire wheel Wire cup with threaded nut Type 27 guard Wire brush Backing pad sanding sheet Type 27 guard Rubber backing pad Sanding disc Threaded clamp nut ...

Page 15: ...Chart cont Guard Type Accessory Description How to Fit Grinder Type 1 Guard Masonry cutting disc bonded Type 1 guard Backing flange Cutting wheel Threaded clamp nut Metal cutting disc bonded Type 1 Guard OR Type 27 Guard Diamond cutting wheels ...

Page 16: ...uira tout risque de décharges électriques b Éviter tout contact corporel avec des éléments mis à la terre comme tuyaux radiateurs cuisinières Félicitations Vous avez choisi un outil DeWALT Des années d expertise dans le développement et l innovation de ses produits ont fait de DeWALT le partenaire privilégié des utilisateurs professionnels d outils électriques Fiche technique DWE4234 Tension VAC 2...

Page 17: ...rs Les risques de décharges électriques augmentent lorsque le corps est mis à la terre c Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à l humidité Tout contact d un outil électrique avec un liquide augmente les risques de décharges électriques d Ne pas utiliser le cordon de façon abusive Ne jamais utiliser le cordon pour transporter tirer ou débrancher un outil électrique Protéger le cordon...

Page 18: ...spécifications fournies avec cet outil électrique Le non respect des instructions listées ci dessous peut conduire à des chocs électriques des incendies et ou de graves blessures b Les opérations telles que le polissage ne sont pas recommandées avec cet outil électrique Les opérations pour lesquelles l outil électrique n a pas été conçu peuvent engendrer des risques et conduire à des blessures cor...

Page 19: ...e redémarrez pas l outil dans la pièce à travailler Laissez le disque tourner à plein régime puis CONSIGNES DE SÉCURITÉ ADDITIONNELLES POUR TOUTES LES OPÉRATIONS Causes et prévention des rebonds Les rebonds sont la conséquence du pincement ou du grippage d un disque d un tampon de soutien d une brosse ou de tout autre accessoire en rotation Le pincement ou le grippage provoque le blocage rapide de...

Page 20: ...tir de la coupe ou rebondir si l outil électrique était remis en marche à l intérieur de la pièce à découper e Soutenez les panneaux et les pièces de grandes tailles afin de minimiser le risque de coincement du disque et les rebonds Les pièces de grande taille ont tendance à s affaisser sous leur propre poids Des supports doivent être placés sous la pièce à découper près de la ligne de découpe des...

Page 21: ...t dispose d une fonction Absence de tension en cas de coupure de courant pour une quelconque raison l interrupteur doit être réarmé volontairement Protection contre les surcharges L alimentation électrique du moteur est arrêtée en cas de surcharge du moteur L alimentation est rétablie lorsque l outil a refroidi jusqu à la température de fonctionnement appropriée MONTAGE ET RÉGLAGES AVERTISSEMENT a...

Page 22: ...voter le carter dans le Avant de rebrancher l outil pressez puis relâchez la gâchette pour vous assurer que l outil est bien à l arrêt Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures Installation de la poignée latérale Fig E AVERTISSEMENT avant toute utilisation vérifiez que la poignée est fermement fixée AVERTISSEMENT la poignée latérale doit toujours être utilisée pour conserver le contrôle...

Page 23: ... contrôle Le mouvement de l ouvrage ou la perte de contrôle peuvent représenter un risque et causer des blessures personnelles sens des aiguilles d une montre ou le sens inverse jusqu à la position de travail désirée REMARQUE Le corps du carter doit être positionné entre l axe et l opérateur pour offrir une protection maximale Le levier de libération du carter doit s enclencher dans l un des trous...

Page 24: ...nductrices peuvent s accumuler à l intérieur du boîtier de la machine Cela peut provoquer la dégradation de l isolation protectrice de la machine avec un risque potentiel de choc électrique Afin d éviter toute accumulation de limaille de fer à l intérieur de la machine nous vous recommandons de nettoyer quotidiennement les fentes d aération Reportez vous à Maintenance Fixez la pièce Une pièce fixé...

Page 25: ...onction des pays Ces réglementations doivent toujours être respectées Avant de commencer le travail consultez l ingénieur structure responsable l architecte ou le superviseur de la construction MAINTENANCE Votre outil électrique DeWALT a été conçu pour fonctionner longtemps avec un minimum de maintenance Le fonctionnement continu et satisfaisant de l outil dépendra d une maintenance adéquate et d ...

Page 26: ...sélectif Les produits et batteries marqués de ce symbole ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers Les produits et batteries contiennent des matières qui peuvent être récupérées et recyclées afin de réduire la demande en matières premières Veuillez recycler les produits électriques et les batteries conformément aux dispositions locales en vigueur Pour plus d informations consultez le sit...

Page 27: ...tien Meule de type 27 à moyeu déporté Écrou de blocage fileté Disque à lamelles Brosse métallique circulaire Brosse métallique à écrou taraudé Carter de type 27 Brosse métallique circulaire Brosse coupelle à écrou taraudé Carter de type 27 Brosse métallique Tampon de soutien disque abrasif Carter de type 27 Tampon de soutien en caoutchouc Disque abrasif Écrou de blocage fileté ...

Page 28: ...oire Description Installation de la meule Carter de type 1 Disque de coupe de maçonnerie liaisonné Carter de type 1 Bride de soutien Meule à tronçonner Écrou de blocage fileté Disque à métal liaisonné Carter de type 1 OU Carter de type 27 Meule à tronçonner diamantée ...

Page 29: ...ال الكهربائي التيار مصدر مع الكهربائية داة أ ال قابس يتوافق أن يجب مع المحول قابس تستخدم ال طريقة بأي القابس على تعديل اء ر بإج ًا ق مطل غير المقابس ستقلل حيث تأريضها تم المؤرضة الكهربائية دوات أ ال صعقة حدوث خطر من المتطابقة الكهربائي التيار ومصادر المعدلة كهربائية ب والمشعاع نابيب أ كال المؤرضة أو رضية أ ال سطح أ ال مع الجسم مالمسة تجنب كهربائية صعقة حدوث من متزايد خطر يوجد حيث والثالجات والموقد...

Page 30: ...ابات وإحداث مخاطر ج قبل من ا ً تحديد بها موصى وغير مخصصة غير ملحقات أية تستخدم ال الكهربية داة أ بال الملحقات توصيل إمكانية تعني فال داة أ لل المصنعة الشركة من آ ال التشغيل تضمن أنها د قصى أ ال للحد قل أ ال على مساوية للملحق المقدرة السرعة تكون أن يجب الملحقات اء ز أج تتطاير أو تتحطم قد إذ الكهربائية داة أ بال المحددة للسرعة المقدرة سرعتها من أكبر بسرعة تعمل التي ه داة أ لل السعة تصنيف ضمن الملحق ...

Page 31: ...عم إذ المحددة سطوانتك أ ل الخاصة البارزة الحواف تختلف قد االسطوانة تكسر احتمال تقلل الجلخ السطوانات البارزة الحواف عن القطع باسطوانات و ال إذ حجما أكبر كهربائية أدوات من أة ر مته معززة أسطوانات تستخدم ال قد حيث صغر أ ال داة أ ال سرعة أكبر كهربائية داة أ ل المصممة االسطوانة تناسب تتحطم الكاشط القطع بعمليات خاصة إضافية أمان ات ر تحذي أ ال مفرطة ًا ط ضغو تحملها أو القطع أسطوانة على بقوة بالضغط تقم ال...

Page 32: ...ص النقل أثناء حدث التشغيل قبل ا ً جيد وافهمه الدليل هذا اءة ر لق الالزم الوقت خذ داة أ ال على لعالمات داة أ ال على موضحة التالية الصور االستخدام قبل التعليمات دليل اقرأ ذن أ ال واقيات بارتداء قم العين واقيات بارتداء قم A الشكل التاريخ كود وضع الغالف في مطبوع التصنيع عام كذلك يتضمن الذي 19 التاريخ كود مثال x2016 xx xx التصنيع سنة E و A الشكالن الوصف فقد منها جزء أي أو الكهربائية داة أ ال بتعديل ً ا...

Page 33: ...السقاطة ميزة باستخدام الواقي طوق فتحة فوق تركيبه وسيتم التعشيق وجه إمالة تتم الموضع هذا في One touchTM عمود يواجه الساعة عقارب اتجاه في الواقي تدوير يتم عندما المجاورة المحاذاة الساعة عقارب اتجاه عكس ا ً ذاتي قفله يتم ولكن المستخدم ان ر الدو يتم ولن ا ً ومربع ا ً مستقيم التعشيق وجه يكون الموضع هذا في Two touchTM الواقي تحرير اع ر ذ على الضغط يتم لم ما المجاورة المحاذاة فتحة فوق تركيبه عمود يواجه ع...

Page 34: ...مصدر من الماكينة ثم اضغط داة أ ال توصيل إعادة قبل صالحات إ ال إجراء عند أو عدادات إ ال بدء يؤدي قد العمل عن متوقفة داة أ ال أن من للتأكد الزنادي المفتاح اترك إصابة حدوث إلى المقصود غير التشغيل تحذير في بإحكام ثابتة جلخها أو قصها اد ر الم المواد جميع أن من تأكد مكانها العمل يجري الذي الجزء وسند لتثبيت قامطة أو منجلة استخدم يجري الذي الجزء وسند قمط الضروري من ثابتة منصة على به وفقدان به العمل يجري ا...

Page 35: ...سطة تغذية باستخدام اعمل القص عند هزها وال لة آ ال بإمالة تقم وال القص قرص على زائد بشكل تضغط وال قصها الجانبي الضغط باستخدام القص أقراص تشغيل سرعة تقلل ال ا ً بعيد لة آ ال اندفاع خطر يحدث وإال على أ ل تجليخ حركة في ا ً دائم لة آ ال تعمل أن ويجب السيطرة عدم نتيجة القطع عن مقطع أصغر في البدء فضل أ ال من مربع قضيب أو جوانب قص عند الخشن التجليخ الخشن للتجليخ قطع قرص ا ً أبد تستخدم ال 27 النوع من واقي ...

Page 36: ...0 D d b 18 0 80 10000 M14 12 115 D 18 0 80 10000 M14 12 125 البيئة حماية والبطاريات المنتجات من التخلص عدم يجب المنفصل التجميع العادية المنزلية القمامة خالل من الرمز بهذا المحددة استعادتها يمكن مواد على تحتوي والبطاريات المنتجات فهذه الرجاء الخام المواد على الطلب لخفض تدويرها إعادة أو للقوانين ا ً ق وف والبطاريات الكهربائية المنتجات من التخلص الموقع على متوفرة إضافية معلومات توجد المحلية www 2help...

Page 37: ...قرص المركز 27 النوع من واقي الدعم حافة 27 النوع من المضغوط المركز أسطوانة المسننة الشد صامولة بشفة أسطوانة أسالك أسطوانات مع أسالك أسطوانات مسننة صواميل 27 النوع من واقي مع أسالك أسطوانات مسننة صواميل 27 النوع من واقي أسالك فرشاة تنعيم ورق دعم وسادة 27 النوع من واقي مطاطية دعم وسادة تنعيم قرص المسننة الشد صامولة ...

Page 38: ... ملحقات مخطط الواقي نوع الملحق الوصف الجالخة تركيب كيفية من واقي النوع بنية أ ال قص قرص ابط ر مت 1 النوع من واقي الدعم حافة القص أسطوانة المسننة الشد صامولة المعدن قص قرص ابط ر مت من واقي 1 النوع من واقي 27 النوع ماسية قص أسطوانات ...

Page 39: ...l 218 091 3221408 Mauritius Robert Le Marie Limited Old Moka Road Bell Village P O Box 161 Port Louis a blackburn rlm rlmgroup mu jm pierrelouis rlm rlmgroup mu Tel 230 212 1865 230 212 2847 Fax 230 2080843 Morocco Ets Louis Guillaud Cie 31 Rue Pierre Parent Casablanca 21000 boumadiane azedine elg ma doukkali marouane elg ma Tel 522 301446 305971 317815 315576 Fax 522 444518 317888 Nigeria Meridia...

Page 40: ...Hassan Technical Construction Supplies Co LLC P O Box 1948 P C 112 Ruwi hamriya sr al hassan com abrar h al hassan com Tel 968 24810575 24837054 Fax 968 24810287 24833080 Oman Hardware Co LLC P O Box 635 Ruwi Postal Code 112 omanhard omantel net om Tel 968 24815131 Fax 968 24816491 Khimji Ramdas P O Box 19 Post Code 100 Ghala Muscat bilal m khimjiramdas com Tel 968 24595906 907 Fax 968 24852752 Qa...

Reviews: