background image

73

S U O M I

1 Ruuvitaltta

1 Laukku (vain K-mallit)

1 Käyttöohje

1 Hajoituskuva

• Tarkista etteivät kone, sen osat tai lisävarusteet

ole vioittuneet kuljetuksen aikana.

• Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen koneen

käyttöönottoa.

Kuvaus (kuva A)

D

E

WALTin ladattavat porakone DW925/DW926/

DW907 on tarkoitettu ammattimaiseen poraukseen

ja ruuvaukseen.

1 Virrankatkaisija portaattomalla nopeudensäädöllä

2 Suunnanvaihtokytkin
3 Pikaistukka

4 Toimintovalitsin/vääntömomentin säätö

5 Kauluksen asennot

6 Vaihdevalitsin (DW926/DW907)

7 Tuuletusaukot

8 Kahva
9 Akkupaketti

Latauslaite

Latauslaite DE9107 lataa D

E

WALTin 7,2 -

14,4 V NiCd-akut.

Latauslaite DE9108/DE9118 lataa D

E

WALTin

7,2 - 18 V NiCd-akut.

Latauslaite DE9116 lataa D

E

WALTin 7,2 - 18 V

NiCd- ja NiMH-akut.

9 Akkupaketti

10 Vapautinpainikkeet

11 Latauslaite
12 Latausvalo (punainen)

Sähköturvallisuus

Laturi on suunniteltu käytettäväksi vain yhdellä

jännitteellä. Tarkista aina, että virtalähde vastaa

arvokilvessä ilmoitettua jännitettä.

Laituris on kaksoiseristetty EN 60335:n

mukaisesti; siksi ei tarvita erillistä

maadoitusta.

Kaapelin tai pistotulpan vaihto

Kun vaihdat kaapelin tai pistotulpan, hävitä se

turvallisesti. Pistoke, jossa on paljaita johtimia,

on vaarallinen kiinnitettynä jännitteiseen pistorasiaan.

Asennus ja säädöt

• Poista akku koneesta aina ennen

asennuksia ja säätöjä.

• Sammuta kone aina (OFF) ennen kuin

poistat akkupaketin.

• Käytä ainoastaan D

E

WALT-akku ja -

latauslaite.

Akkupaketti (kuva A)

Akkujen lataaminen

Kun akut ladataan ensimmäisen kerran tai pitkän

varastoajan jälkeen, ne varautuvat vain noin 80 %:sti.

Usean purkaus/latauskerran jälkeen akut latautuvat

täyteen tehoonsa. Tarkista verkkokytkentä aina
ennen kuin alat ladata akkuja.

Jos sähköverkko antaa virtaa, mutta akut eivät

lataudu, vie latauslaite valtuutettuun D

E

WALTin

huoltopisteeseen. Latauksen aikana latauslaite ja

akut voivat lämmetä, mikä on aivan normaalia.

Älä lataa akkuja, mikäli ympäristön

lämpötila on alle 4° C tai yli 40° C.

Suositeltava latauslämpötila noin 24 °C.

• Laita akkupaketti (9) latausta varten

latauslaitteeseen (11) kuten kuvassa on esitetty ja
kytke latauslaite sähköverkkoon. Varmista, että

akku on tukevasti paikallaan latauslaitteessa.

Punainen latausvalo (12) vilkkuu. Noin yhden

tunnin varausajan jälkeen se lakkaa vilkkumasta ja

alkaa palaa yhtäjaksoisesti. Tällöin akkupaketti on

täysin latautunut ja latauslaite siirtyy
automaattisesti tasaustilaan. Noin neljän tunnin

kuluttua se siirtyy huoltotilaan. Akkupaketti voidaan

poistaa latauslaitteesta tai se voidaan jättää

latauslaitteeseen, kunnes akkuja jälleen tarvitaan.

• Punainen latausvalo vilkkuu nopeasti osoittaen

häiriötä lataamisessa. Laita akkupaketti uudelleen
latauslaitteeseen tai yritä uudella akkupaketilla.

Jos uusikaan akku ei lataudu, vie latauslaitteesi

valtuutettuun D

E

WALTin huoltopisteeseen.

• Jos virtalähteenä on generaattori tai virtalähde,

joka muuntaa DC:n AC:ksi, punainen latausvalo

saattaa vilkkua kahdesti, kytke pois päältä ja
toista. Tämä osoittaa ohimenevää häiriötä

virtalähteessä. Latauslaite alkaa kuitenkin

automaattisesti toimia normaalilla tavalla.

Summary of Contents for DW907

Page 1: ...1 DW925 DW926 DW907 ...

Page 2: ...2 Copyright DEWALT Dansk 6 Deutsch 13 English 21 Español 28 Français 35 Italiano 42 Nederlands 49 Norsk 56 Português 63 Suomi 70 Svenska 77 Türkçe 84 EÏÏËÓÈÎ 91 ...

Page 3: ...3 A DW925 12 9 10 11 4 5 3 6 7 1 8 9 2 1 8 9 2 4 5 3 7 DW926 DW907 ...

Page 4: ...4 B C D E 13 5 14 2 6 ...

Page 5: ...5 F G ...

Page 6: ...teri DE9085 DE9086 Spænding V 9 6 12 Kapacitet Ah 2 0 2 0 Vægt kg 0 4 0 65 EU Overensstemmelseserklæring DW925 DW926 DW907 DEWALT erklærer at disse værktøjer er konstrueret i henhold til EU direktiverne 98 37 EØF 89 336 EØF 73 23 EØF EN 50144 EN 50260 EN 55014 2 EN 55014 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 For yderligere information bedes De venligst kontakte DEWALT på nedenstående adresse eller se bagsiden...

Page 7: ...ke børn komme i berøring med værktøjet eller forlængerledningen Det er påkrævet at holde børn under 16 år under opsyn 5 Opbevar værktøj sikkert Når elværktøjet ikke anvendes skal det opbevares på et tørt højt placeret sted låst inde uden for børns rækkevidde 6 Overbelast ikke elværktøj Man arbejder bedre og mere sikkert inden for det anførte effektområde 7 Brug det rigtige elværktøj Tving ikke elv...

Page 8: ... DEWALT serviceværksted Dette elværktøj overholder de relevante sikkerhedsforskrifter For at undgå fare må reparationer af eludstyr kun foretages af autoriserede serviceværksteder Yderligere sikkerhedsanvisninger for batteriet Brandfare Undgå at kortslutte kontakterne på et frakoblet batteri med metalgenstande ved f eks at have nøgler i samme lomme som batteriet Batterivæsken en 25 30 opløsning af...

Page 9: ...is den sættes i en strømførende kontakt Samling og justering Før samlingen og justeringen skal batteriet altid afmonteres Slå altid værktøjet fra OFF før batteriet monteres eller afmonteres Kun brug DEWALT batterier og lader Batteri fig A Opladning af batteriet Når batteriet skal oplades for første gang eller efter længere tids opbevaring kan det kun oplades 80 Efter flere opladninger og afladning...

Page 10: ...jet Værktøjet skal stå helt stille inden der vælges ny rotationsretning DW926 DW907 Gearvælger fig E Værktøjet er udstyret med en gearvælger 6 for at kunne ændre forholdet mellem omdrejningstal drejningsmoment 1 lavt omdrejningstal højt drejningsmoment boring af store huller skruning af skruer 2 højt omdrejningstal lavt drejningsmoment små huller For information om hastigheder se tekniske data Sku...

Page 11: ...eholdelse Dit elværktøj er fremstillet til at kunne fungere i meget lang tid med mindst mulig vedligeholdelse For at værktøjet skal kunne fungere tilfredsstillende hele tiden er det dog vigtigt at værktøjet behandles korrekt og rengøres jævnligt Smøring Dit elværktøj kræver ingen ekstra smøring Rengøring Hold ventilationshullerne åbne og rengør maskinhuset jævnligt med en blød klud Tag ladeaggrega...

Page 12: ...is hos vore autoriserede serviceværksteder Fri forebyggende service omfatter arbejds og reservedelsomkostninger udgifter til tilbehør dækkes ikke Husk at medbringe kvitteringen ET ÅRS FULD GARANTI Hvis et DEWALT værktøj bliver defekt på grund af materiale eller produktionsfejl inden for de første 12 måneder fra købsdatoen vil de defekte komponenter blive udskiftet gratis eller også udskiftes enhed...

Page 13: ...iMH Akku DE9085 DE9086 Spannung Volt 9 6 12 Kapazität Ah 2 0 2 0 Gewicht kg 0 4 0 65 EG Konformitätserklärung DW925 DW926 DW907 DEWALT erklärt hiermit daß diese Elektrowerkzeuge entsprechend den Richtlinien und Normen 98 37 EWG 89 336 EWG 73 23 EWG EN 50144 EN 50260 EN 55014 2 EN 55014 EN 61000 3 2 und EN 61000 3 3 konzipiert wurden Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an die Adresse we...

Page 14: ... Kinder fern Sorgen Sie dafür daß Kinder das Werkzeug oder Kabel nicht berühren Jugendliche unter 16 Jahren dürfen das Werk zeug nur unter fachlicher Anleitung benutzen 5 Bewahren Sie Ihre Werkzeuge sicher auf Unbenutzte Werkzeuge sollten in trockenen verschlossenen Räumen und für Kinder nicht erreichbar aufbewahrt werden 6 Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder ...

Page 15: ...nicht wenn der Schal ter defekt ist Beschädigte Schalter müssen durch eine DEWALT Kundendienstwerkstatt ersetzt werden 16 Entnehmen Sie den Akku Entnehmen Sie den Akku bei Nichtgebrauch vor der Wartung und beim Werkzeugwechsel 17 Lassen Sie Reparaturen nur von einer DEWALT Kundendienstwerkstatt ausführen Dieses Elektrowerkzeug entspricht den einschlä gigen Sicherheitsbestimmungen Reparaturen dürfe...

Page 16: ...ich von 7 2 bis 14 4 V laden Ihr Ladegerät DE9108 DE9118 kann DEWALT NiCd Akkus im Bereich von 7 2 bis 18 V laden Ihr Ladegerät DE9116 kann DEWALT NiMH und NiCd Akkus im Bereich von 7 2 bis 18 V laden 9 Akku 10 Löseknöpfe 11 Ladegerät 12 Ladekontrolleuchte rot Elektrische Sicherheit Das Ladegerät wurde nur für eine Spannung konzi piert Überprüfen Sie deswegen ob die Netzspan nung der auf dem Typen...

Page 17: ... rote Ladekontrolleuchte schnell blinkt liegt ein Ladeproblem vor Setzen Sie den Akku nochmals ein oder verwen den Sie zu Testzwecken einen anderen Akku Falls auch der neue Akku nicht geladen werden kann lassen Sie das Ladegerät bitte von einer DEWALT Kundendienstwerkstatt nachsehen Wenn das Ladegerät an Stromversorgungs quellen wie einem Generator oder Wechselrichter angeschlossen ist kann es vor...

Page 18: ...uf von Leitungen und Verkabelungen Drücken Sie beim Arbeiten das Elektro werkzeug nur leicht an Übermäßiger Druck erhöht die Bohr geschwindigkeit nicht sondern beein trächtigt lediglich die Leistung und verkürzt möglicherweise die Lebensdau er des Elektrowerkzeuges Sobald Sie spüren daß das Werkstück fast durchbohrt ist reduzieren Sie schrittweise den Druck auf die Bohrer spitze bis der Bohrvorgan...

Page 19: ...zeuges den Akku Sorgen Sie dafür daß die Lüftungsschlitze offen bleiben und reinigen Sie das Gehäuse regelmäßig mit einem weichen Tuch Ausgediente Werkzeuge Akku Der Akku hält sehr lange Er muß aufgeladen wer den wenn die Leistung nicht mehr für Arbeiten aus reicht die bei voller Ladung leicht durchgeführt wer den konnten Am Ende des technischen Lebens ist der Akku mit Rücksicht auf die Umwelt und...

Page 20: ...r Kostenlose Beseitigung eventueller Störungen Kostenlosen Ersatz aller schadhaften Teile Kostenlosen und fachmännischen Reparatur service Voraussetzung ist daß der Fehler nicht auf unsachgemäße Behandlung zurückzuführen ist und nur Original DEWALT Zubehörteile verwendet wurden die ausdrücklich von DEWALT als zum Betrieb mit DEWALT Elektrowerkzeugen geeignet bezeichnet worden sind Den Standort Ihr...

Page 21: ... 336 EEC 73 23 EEC EN 50144 EN 50260 EN 55014 2 EN 55014 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 For more information please contact DEWALT at the address below or refer to the back of the manual Level of sound pressure according to 86 188 EEC 98 37 EEC measured according to EN 50144 NiCd battery pack DE9057 DE9064 DE9074 Voltage V 7 2 9 6 12 Capacity Ah 1 3 1 3 1 3 Weight kg 0 3 0 4 0 5 NiMH battery pack DE908...

Page 22: ...se Power Tools must be stored in a dry place and locked up securely out of reach of children 6 Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery They can be caught in moving parts Preferably wear rubber gloves and non slip footwear when working outdoors Wear protective hair covering to keep long hair out of the way 7 Wear safety goggles Also use a face or dust mask in case the operations prod...

Page 23: ...ed in the same pocket as a battery pack The battery fluid a 25 30 solution of potassium hydroxide can be harmful In case of skin contact flush immediately with water Neutralize with a mild acid such as lemon juice or vinegar In case of eye contact rinse abundantly with clean water for at least 10 minutes Consult a physician Never attempt to open a battery pack for any reason Labels on charger and ...

Page 24: ...his proceed as instructed below If you are in doubt contact an authorized DEWALT repair agent or a qualified electrician Disconnect the plug from the supply Cut off the plug and dispose of it safely a plug with bared copper conductors is dangerous if engaged in a live socket outlet Only fit 13 Amperes BS1363A approved plugs fitted with the correctly rated fuse 1 The cable wire colours or a letter ...

Page 25: ...until it clicks in place To remove the battery pack press the two release buttons 10 simultaneously and pull the pack out of the grip 8 Inserting and removing bits fig A B Open the chuck by turning the sleeve 13 counterclockwise and insert the bit shank Place the bit in the chuck as far as it will go and lift slightly before tightening Tighten firmly by turning the sleeve clockwise To remove the b...

Page 26: ...ion 1 and begin screwdriving low torque If the clutch ratchets too soon adjust the collar to increase the torque as required Drilling fig A Select the drilling mode using the collar 4 Drilling in metal Use a cutting lubricant when drilling metals The exceptions are cast iron and brass which should be drilled dry Drilling in wood Holes in wood can be made with the same twist drills used for metal T...

Page 27: ...chase it will be undertaken free of charge at an authorized DEWALT repair agent Proof of purchase must be produced Includes labour and spare parts for Power Tools Excludes accessories ONE YEAR FULL WARRANTY If your DEWALT product becomes defective due to faulty materials or workmanship within 12 months from the date of purchase we guarantee to replace all defective parts free of charge or at our d...

Page 28: ... Batería NiMH DE9085 DE9086 Voltaje V 9 6 12 Capacidad Ah 2 0 2 0 Peso kg 0 4 0 65 Declaración CE de conformidad DW925 DW926 DW907 DEWALT certifica que estas herramientas eléctricas han sido construidas de acuerdo a las normas siguientes 98 37 CEE 89 336 CEE 73 23 CEE EN 50144 EN 50260 EN 55014 2 EN 55014 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Para información más detallada contacte a DEWALT véase abajo o cons...

Page 29: ...de protección de corriente de defecto FI 4 Mantenga alejados a los niños No permita que otras personas toquen la herramienta o el cable de prolongación En caso de uso por menores de 16 años se requiere supervisión 5 Guarde las herramientas que no utiliza Las herramientas eléctricas que no se utilizan deben estar guardadas en un lugar seco cerrado y fuera del alcance de los niños 6 Vista ropa de tr...

Page 30: ...ndo el interruptor esté defectuoso Haga sustituir el interruptor en un Centro de Servicio DEWALT 16 Extraiga la batería Extraiga la batería cuando no la esté utilizando antes de las operaciones de mantenimiento y cuando cambie algún accesorio 17 Haga reparar su herramienta en un Centro de Servicio DEWALT Esta herramienta eléctrica cumple con las reglas de seguridad en vigor Para evitar situaciones...

Page 31: ...pta baterías NiCd DEWALT desde 7 2 hasta 14 4 V Su cargador DE9108 DE9118 acepta baterías NiCd DEWALT desde 7 2 hasta 18 V Su cargador DE9116 acepta baterías NiCd y NiMH DEWALT desde 7 2 hasta 18 V 9 Batería 10 Pulsadores de arranque 11 Cargador 12 Indicador de carga rojo Seguridad eléctrica El cargador ha sido diseñado para un solo voltaje Compruebe siempre que el voltaje de la red corresponde al...

Page 32: ... puede parpadear dos veces apagarse y repetir Esto indica la existencia de un problema temporal de la fuente de alimentación El cargador volverá a cambiar a funcionamiento normal de manera automática Introducción y extracción de la batería Introduzca la batería en la empuñadura 8 hasta que esté bien colocada se oirá un clic Para extraerla apriete los dos pulsadores de arranque 10 a la vez y sáquel...

Page 33: ... que se atasque Antes de trabajar Asegúrese de que la batería está totalmente cargada Inserte la broca apropiada Demarque el punto a ser perforado Seleccione giro hacia adelante o hacia atrás Encender y apagar fig A D Para encender pulse el conmutador de velocidad variable 1 La presión determina la velocidad Para parar la herramienta suelte el conmutador Para mantener la herramienta desconectada d...

Page 34: ...da sin efectos perjudiciales para el medio ambiente GARANTÍA 30 DÍAS DE SATISFACCIÓN COMPLETA Si no queda totalmente satisfecho con su herramienta DEWALT contacte con su Centro de Servicio DEWALT Presente su reclamación juntamente con la máquina completa así como la factura de compra y le será presentada la mejor solución UN AÑO DE SERVICIO GRATUITO Si necesita mantenimiento o servicio técnico par...

Page 35: ...iMH DE9085 DE9086 Tension V 9 6 12 Capacité Ah 2 0 2 0 Poids kg 0 4 0 65 Déclaration CE de conformité DW925 DW926 DW907 DEWALT déclare que ces outils ont été mis au point en conformité avec les normes 98 37 CEE 89 336 CEE 73 23 CEE EN 50144 EN 50260 EN 55014 2 EN 55014 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Pour de plus amples informations contacter DEWALT à l adresse ci dessous ou se reporter au dos de ce man...

Page 36: ...r les enfants éloignés Ne pas permettre que d autres personnes touchent l outil ou le câble de rallonge La supervision est obligatoire pour les moins de 16 ans 5 Ranger vos outils dans un endroit sûr Ranger les outils non utilisés dans un endroit sec fermé à clé et hors de la portée des enfants 6 Porter des vêtements de travail appropriés Ne pas porter de vêtements flottants ou de bijoux Ils pourr...

Page 37: ...ant l entretien et avant le changement d accessoires 17 Faire réparer votre outil par un Service agréé DEWALT Cet outil est conforme aux consignes de sécurité en vigueur La réparation des outils électriques est strictement réservée aux personnes qualifiées Directives de sécurité additionnelles pour pack batteries Risque d incendie Eviter toute possibilité de court circuit au niveau des contacts d ...

Page 38: ...nce du pack batteries correspond à la tension indiquée sur la plaque d identification Contrôler que la tension du votre chargeur correspond à la tension secteur Ce chargeur à double isolation est conforme à la norme EN 60335 un branchement à la terre n est donc pas nécessaire CH Toujours utiliser la fiche prescrite lors du remplacement du câble d alimentation Type 11 pour la classe II Isolation do...

Page 39: ...ossible le chargeur retourne automatiquement au mode normal Montage et démontage du pack batteries Introduire le pack batteries dans la poignée 8 jusqu au déclic Pour démonter le pack batteries enfoncer simultanément les deux boutons de dégagement 10 et tirer le pack batteries hors de la poignée 8 Montage et démontage d un foret ou d un embout de vissage fig A B Ouvrir le mandrin en tournant la ba...

Page 40: ... en position arrêt mettre le sélecteur de rotation gauche droite 2 en position médiane L outil est équipé d un frein qui arrête le mandrin dès que l interrupteur à variateur est complètement relâché Vissage fig A Sélectionner le sens de rotation désiré au moyen du sélecteur de rotation gauche droite 2 Mettre le collier 4 en position 1 couple réduit et commencer le vissage Si la perceuse visseuse d...

Page 41: ...vente agréé pour un remboursement intégral ou un échange Pour la Belgique ou le Luxembourg retournez votre machine à DEWALT Munissez vous d une preuve d achat 1 AN DE MAINTENANCE GRATUITE Au cas où votre machine DEWALT nécessiterait une révision ou des réparations dans les 12 mois suivant son achat cette opération sera effectuée gratuitement dans un centre de service après vente agréé sur présenta...

Page 42: ...batterie NiMH DE9085 DE9086 Tensione V 9 6 12 Capacità Ah 2 0 2 0 Peso kg 0 4 0 65 Dichiarazione CE di conformità DW925 DW926 DW907 DEWALT dichiara che gli Elettroutensili sono stati costruiti in conformità alle norme 98 37 CEE 89 336 CEE 73 23 CEE EN 50144 EN 50260 EN 55014 2 EN 55014 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Per ulteriori informazioni contattare DEWALT nel indirizzo qui sotto o consultare il re...

Page 43: ...correnti di guasto FI 4 Tenere i bambini lontani dall area di lavoro Non permettere che persone estranee tocchino l utensile o il cavo di prolunga Per i ragazzi di età inferiore ai 16 anni è richiesta la supervisione di un adulto 5 Custodia dell elettroutensile dopo l uso Riporre gli Elettroutensili in luogo sicuro e ben asciutto fuori dalla portata dei bambini 6 Usare il vestiario appropriato Evi...

Page 44: ...si ai Centri di Assistenza Tecnica autorizzati DEWALT per le riparazioni Il presente Elettroutensile è conforme alle principali norme di sicurezza vigenti Per evitare pericolo di infortuni le riparazioni alle apparecchiature elettriche devono essere effettuate esclusivamente da personale qualificato Norme di sicurezza specifiche per batterie Pericolo d incendio Evitare di cortocircuitare mediante ...

Page 45: ...catore di carica rosso Norme di sicurezza elettrica Il motore elettrico è stato predisposto per operare con un unico voltaggio Assicurarsi che il voltaggio a disposizione corrisponda a quello indicato sulla targhetta Il caricabatterie DEWALT è fornito di doppio isolamento in ottemperanza alla norma EN 60335 per le quali non è richiesta la messa a terra CH Per la sostituzione del cavo di alimentazi...

Page 46: ...caricabatterie è collegato a sorgenti elettriche quali generatori o invertitori c c c a l indicatore rosso di carica potrà lampeggiare due volte spegnersi e quindi ripetere la segnalazione segnalando in tal modo un problema temporaneo nella sorgente di alimentazione Il caricabatterie passerà quindi di nuovo automaticamente al normale funzionamento Inserimento e rimozione gruppo batterie Inserire i...

Page 47: ...nto di foratura Selezionare la rotazione in avanti o all indietro Accensione spegnimento fig A D Per mettere in funzione l utensile premere il interrutore a velocità variabile 1 La pressione esercitata sul interrutore determina la velocità dell utensile Per fermare l utensile rilasciare l interruttore Per bloccare l utensile in posizione disattivata portare il comando avanti indietro 2 in posizion...

Page 48: ...ONE Se non siete completamente soddisfatti delle prestazioni del vostro utensile DEWALT potrete restituirlo entro 30 giorni dalla data di acquisto presso una nostra filiale di assistenza per ottenere il rimborso o il cambio dell utensile presentando debita prova dell avvenuto acquisto MANUTENZIONE GRATUITA PER UN ANNO L eventuale manutenzione o assistenza necessaria per il vostro utensile DEWALT n...

Page 49: ...0 5 NiMH accu DE9085 DE9086 Spanning V 9 6 12 Capaciteit Ah 2 0 2 0 Gewicht kg 0 4 0 65 EG Verklaring van overeenstemming DW925 DW926 DW907 DEWALT verklaart dat deze elektrische machines in overeenstemming zijn met 98 37 EEG 89 336 EEG 73 23 EEG EN 50144 EN 50260 EN 55014 2 EN 55014 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Neem voor meer informatie contact op met DEWALT zie het adres hieronder of op de achterkan...

Page 50: ...lek FI schakelaar voor te schakelen verhoogd worden 4 Houd kinderen uit de buurt Laat andere personen niet aan de machine of het verlengsnoer komen Onder 16 jaar is supervisie verplicht 5 Berg de machine veilig op Berg niet in gebruik zijnde elektrische machines op in een droge afgesloten ruimte buiten het bereik van kinderen 6 Draag geschikte werkkleding Draag geen wijde kleding of loshangende si...

Page 51: ...ccu wanneer u de machine niet gebruikt alvorens onderhoud te verrichten of hulpstukken te verwisselen 17 Wendt u voor reparaties tot een erkend DEWALT Service center Deze elektrische machine voldoet aan alle geldende veiligheidsvoorschriften Ter voorkoming van ongevallen mogen reparaties uitsluitend door daartoe bevoegde technici worden uitgevoerd Extra veiligheidsrichtlijnen voor accu s Voorkom k...

Page 52: ...aalde spanning Controleer altijd of de accuspanning overeenkomt met de waarde op het typeplaatje Controleer tevens of de ingangsspanning van de oplader overeenkomt met uw netspanning Uw DEWALT oplader is dubbel geïsoleerd overeenkomstig EN 60335 Vervangen van het snoer of de stekker Als de stekker of het snoer wordt vervangen moet de oude stekker c q het oude snoer worden weggegooid Het is gevaarl...

Page 53: ...de schroevedraaierbit Plaats het boortje of de schroevedraaierbit zo ver mogelijk in de boorhouder Trek het boortje of de bit daarna iets terug Klem het boortje of de bit stevig vast door de kraag rechtsom te draaien Verwijder het boortje of de bit in omgekeerde volgorde Kiezen van de boorstand of instellen van het koppel fig C De instelring kent 15 verschillende posities voor het afstemmen van he...

Page 54: ...aardoor de boorkop wordt afgeremd zodra de schakelaar voor elektronisch toerental geheel wordt losgelaten In en uitdraaien van schroeven fig A Selecteer de gewenste draairichting met de L R schakelaar 2 Zet de instelring 4 in pos 1 laag koppel en draai de schroef in het werkstuk Indien de slipkoppeling te vroeg wordt geactiveerd stel dan met behulp van de ring een hoger koppel in Boren fig A Kies ...

Page 55: ...innen 30 dagen terug naar DEWALT samen met uw aankoopbewijs en uw rekeningnummer U ontvangt dan uw geld terug 1 JAAR GRATIS SERVICE CONTRACT Mocht uw DEWALT elektrisch gereedschap binnen 12 maanden na aankoop nazicht of reparatie behoeven dan worden deze werkzaamheden gratis uitgevoerd in onze Service centers op vertoon van het aankoopbewijs Stuur uw machine rechtstreeks of via uw dealer naar een ...

Page 56: ...0 5 NiMH batteripakke DE9085 DE9086 Spenning V 9 6 12 Kapasitet Ah 2 0 2 0 Vekt kg 0 4 0 65 CE Sikkerhetserklæring DW925 DW926 DW907 DEWALT erklærer at disse elektroverktøyer er konstruert i henhold til 98 37 EEC 89 336 EEC 73 23 EEC EN 50144 EN 50260 EN 55014 2 EN 55014 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Ønsker du flere opplysninger vennligst kontakt DEWALT på adressen nedenfor eller se veiledningens baks...

Page 57: ...øy i nærheten av brannfarlige væsker eller gasser 4 Hold barn unna Ikke la barn komme i kontakt med verktøyet eller skjøteledningen Det skal holdes tilsyn med barn under 16 år 5 Oppbevar elektroverktøy på et trygt sted Når maskinen ikke er i bruk skal den oppbevares på et tørt sted gjerne høyt oppe og innlåst utenfor barns rekkevidde 6 Overbelast ikke maskinen Du arbeider bedre og sikrere innenfor...

Page 58: ...fter Unngå risiko Overlat alltid reparasjon av elektriske apparater til kvalifisert servicepersonale Ekstra sikkerhetsregler for batteripakker Brannfare Unngå at metall kortslutter kontaktene på en batteripakke som er tatt ut f eks ved at nøkler legges i samme lomme som en batteripakke Batterivæsken en 25 30 løsning av kaliumhydroksid kan være skadelig Hvis det oppstår berøring med hud må du strak...

Page 59: ...arlig hvis det koples til en strømførende kontakt Montering og justering Før du monterer og justerer må du alltid ta ut batteripakken Slå alltid AV verktøyet før du setter inn eller tar ut batteripakken Bare bruk DEWALT batterier og lader Batteripakke fig A Lading av batteripakken Når du lader batteripakken for første gang eller etter en langvarig oppbevaring kan den bare ta imot 80 opplading Ette...

Page 60: ...n to gear velger 6 for å kunne variere turtall dreiemoment 1 lavt turtall høyt dreiemoment boring av store hull og skruing 2 høyt turtall lavt dreiemoment mindre hull For informasjon om hastigheter se tekniske data Skyv alltid to gearvelgeren helt fram eller helt tilbake Skift ikke gear ved full hastighet eller mens maskinen arbeider Fjerning og montering av chucken fig F G Åpne chuckåpningen så m...

Page 61: ...tt elektoverktøy trenger ikke ekstra smøring Rengjøring Trekk støpselet til laderen ut av stikkontakten før huset rengjøres med en myk klut Fjern batteripakken før rengjøring av elektroverktøyet Hold ventilasjonsspaltene åpne og rengjør elverktøyet regelmessig med en myk klut Miljø Oppladbar batteripakke Denne batteripakken med lang levetid må lades opp på nytt når den slutter å gi nok strøm til j...

Page 62: ...må fremlegges 1 ÅRS GARANTI Dersom det skulle vise seg innen 12 måneder fra kjøpsdato at ditt DEWALT produkt har feil eller mangler som skyldes material eller fabrikasjonsfeil garanterer vi å erstatte alle defekte deler gratis eller etter egen vurdering erstatte verktøyet gratis forutsatt at Verktøyet ikke er blitt brukt skjødesløst Reparasjoner bare er blitt utført av autorisert verksted personel...

Page 63: ...3 0 4 0 5 Bateria NiMH DE9085 DE9086 Voltagem V 9 6 12 Capacidade Ah 2 0 2 0 Peso kg 0 4 0 65 Declaração CE de conformidade DW925 DW926 DW907 A DEWALT declara que estas ferramentas eléctricas foram concebidas em conformidade com 98 37 CEE 89 336 CEE 73 23 CEE EN 50144 EN 50260 EN 55014 2 EN 55014 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Para mais informações quieira consultar a DEWALT no endereço abaixo ou a par...

Page 64: ... ou um disjuntor de corrente de defeito FI 4 Mantenha as crianças afastadas Não deixe as crianças tocarem na ferramenta nem no cabo de extensão As crianças com menos de 16 anos de idade devem ser vigiadas 5 Guarde as ferramentas que não estiverem a ser utilizadas Quando não forem utilizadas as Ferramentas Eléctricas estas devem guardadas num sítio seco fechado à chave e fora do alcance das criança...

Page 65: ...erruptor num Centro de Assistência Técnica DEWALT 16 Retire o jogo de baterias Retire o jogo de baterias quando não estiverem em uso antes de manutenção e ao substituir accessórios 17 Mande consertar a sua ferramenta por um Centro de Assistência Técnica DEWALT Esta Ferramenta Eléctrica está conforme às regulamentações de segurança que lhe dizem respeito Para evitar qualquer perigo a reparação de f...

Page 66: ... V O seu carregador DE9116 aceita baterias NiCd e NiMH DEWALT de entre 7 2 e 18 V 9 Bateria 10 Manipulos de fixação 11 Carregador 12 Indicator da carga vermelho Segurança eléctrica O carregador foi concebido para uma única tensão Verifique sempre se a tensão corresponde à voltagem indicada na placa de identificação O seu carregador DEWALT tem duplo isolamento em conformidade com o estipulado na no...

Page 67: ...o Para retirar a bateria carregue nos dois botões 10 ao mesmo tempo e puxe a para fora do punho 8 Como inserir e retirar uma broca fig A B Abra a bucha rodando a manga 13 no sentido contrário ao do relógio e meta a ponta de aparafusar Insira a broca até onde fôr possível e puxe a ligeiramente para fora Aperte bem rodando a manga no sentido do relógio Para retirar a ponta de aparafusar proceda de f...

Page 68: ...desligada mova o manipulo de selecção 2 para a posição central A ferramenta está equipada com um freio que providencia parar o anel logo que se libertar completamente o interruptor da velocidade variável Operação de aparafusar fig A Escolha a rotação para a direita ou esquerda com o botão 2 Coloque o anel 4 na posição 1 e comece a aparafusar baixo torque Se a embraiagem entrar em funcionamento dem...

Page 69: ...ÃO COMPLETA Se não estiver completamente satisfeito com a sua ferramenta DEWALT contacte um Centro de Assistência Técnica DEWALT Apresente a sua reclamação juntamente com a máquina completa bem como a factura de compra e ser lhe á apresentada a melhor solução UM ANO DE MANUTENÇÃO GRATUITA Se necessitar de manutenção para a sua ferramenta DEWALT durante os 12 meses após a compra entregue a sem enca...

Page 70: ... 3 1 3 Paino kg 0 3 0 4 0 5 NiMH akku DE9085 DE9086 Jännite V 9 6 12 Teho Ah 2 0 2 0 Paino kg 0 4 0 65 CE Vaatimustenmukaisuustodistus DW925 DW926 DW907 DEWALT vakuuttaa että sähkökoneet on valmistettu Euroopan Unionin standardien 98 37 EEC 89 336 EEC 73 23 EEC EN 50144 EN 50260 EN 55014 2 EN 55014 EN 61000 3 2 ja EN 61000 3 3 mukaisesti Lisätietoja saat DEWALTtilta allaolevasta osoitteesta tai kä...

Page 71: ...Kun et käytä työkalua säilytä sitä kuivassa paikassa Huolehdi siitä että säilytyspaikka on lukittu ja niin korkealla etteivät lapset ylety sinne 6 Älä ylikuormita sähkötyökalua Liiallisen leikkausvoiman käyttö tai liian suuri työkappaleen syöttönopeus voi ylikuormittaa koneen Kone toimii paremmin ja turvallisemmin sille suunnitellulla suoritusalueella 7 Valitse oikea sähkötyökalu Käytä työkalua ai...

Page 72: ...luvien turvallisuusmääräysten mukainen Turvallisuussyistä vain valtuutetut ammattilaiset saavat huoltaa sähkölaitteita Akkujen käyttöä koskevia turvallisuusohjeita Palovaara Vältä irrotetun akkupaketin liittimien oikosulku esim älä säilytä avaimia samassa taskussa akkujen kanssa Akkuneste 25 30 hydroksidiliuos saattaa olla haitallista Jos akkunestettä pääsee iholle huuhdo se runsaalla vedellä Neut...

Page 73: ...paketti kuva A Akkujen lataaminen Kun akut ladataan ensimmäisen kerran tai pitkän varastoajan jälkeen ne varautuvat vain noin 80 sti Usean purkaus latauskerran jälkeen akut latautuvat täyteen tehoonsa Tarkista verkkokytkentä aina ennen kuin alat ladata akkuja Jos sähköverkko antaa virtaa mutta akut eivät lataudu vie latauslaite valtuutettuun DEWALTin huoltopisteeseen Latauksen aikana latauslaite j...

Page 74: ...attaessa pieniä reikiä Työkalun kierrosnopeus on ilmoitettu teknisissä tiedoissa Työnnä aina kaksiasentoinen valitsin kokonaan eteen tai kokonaan taakse Älä vaihda vaihteita koneen käydessä täydellä nopeudella äläkä muutoinkaan koneen käydessä Istukan irrottaminen ja kiinnittäminen kuva F G Avaa istukan leuat mahdollisimman auki Työnnä ruuvitaltta istukkaan ja poista istukan kiinnitysruuvi kiertäm...

Page 75: ...ä huollolla Asianmukainen käyttö ja säännönmukainen puhdistus takaavat laitteen jatkuvan toiminnan Voitelu Sähkötyökalusi ei tarvitse lisävoitelua Puhdistus Vedä laturin pistotulppa pistorasiasta ennenkuin puhdistat vaipan pehmeällä rievulla Irrota akkukotelo ennenkuin puhdistat sähkötyökalusi Pidä tuuletusaukot puhtaina ja puhdista runko säännöllisesti pehmeällä rievulla Ympäristö Ladattavat akut...

Page 76: ...tokuitti on esitettävä YHDEN VUODEN TAKUU Jos DEWALT tuotteesi menee epäkuntoon materiaali tai valmistusvikojen takia 12 kuukauden sisällä ostopäivästä vaihdamme vioittuneet osat uusiin tai vaihdamme koko yksikön ilmaiseksi edellyttäen että Tuotetta ei ole käytetty väärin Valtuuttamattomat henkilöt eivät ole yrittäneet korjata sitä Päiväyksellä varustettu ostokuitti esitetään Tämä takuu tarjotaan ...

Page 77: ...0 5 NiMH batteripaket DE9085 DE9086 Spänning V 9 6 12 Kapacitet Ah 2 0 2 0 Vikt kg 0 4 0 65 CE Försäkran om överensstämmelse DW925 DW926 DW907 DEWALT förklarar att dessa elverktyg är konstruerade i överensstämmelse med följande normer 98 37 EEG 89 336 EEG 73 23 EEG EN 50144 EN 50260 EN 55014 2 EN 55014 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 För mer information ombeds ni kontakta DEWALT på nedanstående adress e...

Page 78: ...att verktyget och sladden förvaras utom räckhåll för barn Personer under 16 år får inte arbeta med verktyget på egen hand 5 Förvara verktyg säkert När elverktyget inte används skall det förvaras på ett torrt högt placerat ställe inlåst utom räckhåll för barn 6 Överbelasta inte elverktyg Du arbetar bättre och säkrare inom det angivna effektsområdet 7 Använd rätt elverktyg Tvinga inte elverktyget at...

Page 79: ... att undvika olycksfall ska reparationer och elanordningar endast utföras av behörig elektromontör Tillkommande säkerhetsföreskrifter för batteripaket Brandfara Undvik att ett löstaget batteripakets kontakter kortsluts av metall t ex nycklar som ligger i samma ficka som ett batteripaket Batterivätskan en 25 30 lösning av kaliumhydroxid kan vara skadlig Vid kontakt med huden spola omedelbart med va...

Page 80: ...ed frilagda kopparledare är livsfarlig om den kopplas i ett spänningsförande eluttag Montering och inställning Avlägsna alltid batteripaketet innan du påbörjar montering eller inställning Stäng alltid av maskinen innan batteripaketet sätts in eller avlägsnas Använd endast DEWALT batterier och laddare Batteripaket fig A Laddning av batteripaketet Första gången ett batteri laddas eller när det har l...

Page 81: ...yter rotationsriktning DW926 DW907 Växelväljare fig E Ditt verktyg är försett med en väljare för två växlar 6 för att ändra förhållandet hastighet vridmoment 1 låg hastighet högt vridmoment borrning av stora hål och dragning av skruvar 2 hög hastighet lågt vridmoment mindre hål För hastighetsuppgifter se tekniska data Skjut alltid växlingsväljaren helt framåt eller bakåt Byt aldrig växel vid full ...

Page 82: ...onsöppningen ren och rengör regelbundet elverktyget med en mjuk trasa Koppla ur laddningsapparaten innan ni gör rent huset med en mjuk trasa Ta bort batteripaketet innan du gör ren ditt elverktyg Miljö Uppladdningsbart batteripaket Detta långlivade batteripaket måste laddas på nytt när det inte längre ger tillräcklig kraft för arbeten som brukar gå lätt När det har nått sin tekniska livslängd tänk...

Page 83: ...ör ingår ej Inköpsdatum måste påvisas ETT ÅRS GARANTI Om din DEWALT produkt inom 12 månader efter inköpsdatum visar defekter på grund av brister i material eller vid produktionen garanterar vi att kostnadsfritt ersätta alla defekta delar eller på vårt eget initiativ att gratis ersätta produkten på villkor att Produkten inte har missbrukats Eventuella reparationer har utförts av auktoriserad verkst...

Page 84: ...oltaj V 9 6 12 Kapasitesi Ah 2 0 2 0 Ağ rl k kg 0 4 0 65 Avrupa Birliği şartnameye uygunluk beyan1 DW925 DW926 DW907 DEWALT bu elektrikli aletlerin 98 37 EEC 89 336 EEC 73 23 EEC EN 50144 EN 50260 EN 55014 2 EN 55014 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 e uygun olarak tasarland ğ n beyan eder Daha fazla bilgi için lütfen aşağ daki adresden DEWALT ile temas kurun veya k lavuzun arkas na bak n EN 50144 e uygun...

Page 85: ...ya uzatma kablosu ile temas na izin vermeyin Herkesi çal şma alan ndan uzak tutun 5 Kullan1lmayan aletleri saklay1n Kullan lmayan elektrikli aletleri kuru güvenli ve çocuklar n ulaşamayacağ bir yerde saklay n 6 Uygun giyinin Bol elbise giymeyin tak takmay n Hareketli motor parçalar bunlar kapabilir Aç k havada çal şken tercihen lastik eldiven kullan n ve kaymaz tabanl ayakkab giyin Saç n z uzunsa ...

Page 86: ...güvenlik kurallar na uygundur Tehlikeyi önlemek için elektrikli aletler sadece kalifiye teknisyenler taraf ndan onar lmal d r Aküler için ilave emniyet talimatlar Yang n tehlikesi Metallerin ayr lm ş bir akünün temaslar na k sa devre yapt rmas n önleyin örneğin bir akü olarak ayn cepte taş nan anahtarlar 25 30 luk bir potasyum hidroksit eriyiği olan akü s v s zararl olabilir Deriye temas etmesi du...

Page 87: ...r 12 Şarj lamba k rm z Elektrik güvenliği Şarj adaptörü sadece tek voltaj için tasarlanm şt r Daima şebeke voltaj n n adaptörünüzün üstünde yaz l olan voltajla ayn olmas na dikkat edin DEWALT adaptörünüz EN 60335 uyar nca çift yal t ml d r bu nedele topraklanmas gerekmez Kablo ya da Fişin değiştirilmesi Kablo ya da fişi değiştirirken ç plak bak r tellerin arz ettiği tehlikeye dikkat ediniz Uzatma ...

Page 88: ...l A B Kovan 13 saat yönünün aksine çevirerek mandreli aç n ve matkap ucunu içine yerleştirin Matkap ucunu girebildiği kadar mandrel ucunun içine sokun ve s k şt rmadan önce hafifçe kald r n Kovan saat yönünde çevirerek mandreli iyice s k şt r n Matkap ucunu sökmek için işlemi ters s rada yürütün Çal şma kipinin seçilmesi ve tork ayar şekil C Bu aletin bileziği vidan n boyu ve işlem yap lacak malze...

Page 89: ...n z Aleti kapal yken kitlemek için ileri geri seçme düğmesini 2 ortaya çekin Matkab n z h z ayar anahtar tam olarak sal nmas yla birlikte aleti durduran bir fren tertibat ile donat lm şt r Tornavida olarak kullan m şekil A Seçme düğmesini 2 kullanarak ileri ya da geri dönüş yönünü seçin Kovan 4 1 no lu konuma ayarlay n ve vidalamaya başlay n düşük tork Kavrama çok erken sesli bir şekilde boşal rsa...

Page 90: ...esinin ibraz şartt r ÜCRETSİZ BİR YILLIK SERVİS KONTRATİ Bir y ll k tam garantiye ek olarak tüm DEWALT aletleri bir y l süreyle ücretsiz servis desteğine de sahiptir Sat n alma tarihinden itibaren bir y l içinde yap lan hiçbir onar m ve koruyucu bak m işleminden işçilik ücreti almamaktay z Sat n alma tarihinin belgelenmesi şartt r BİR YILLIK TAM GARANTİ DEWALT ağ r hizmet tipi endüstriyel aletleri...

Page 91: ...1 3 1 3 1 3 µ ÚÔ kg 0 3 0 4 0 5 ÁÎÚfiÙËÌ Ì Ù ÚÈÒÓ NiMH DE9085 DE9086 ÛË V 9 6 12 ÈÚËÙÈÎfiÙËÙ Ah 2 0 2 0 µ ÚÔ kg 0 4 0 65 ψÛË Û ÌÌfiÚʈÛË E DW925 DW926 DW907 DEWALT ËÏÒÓÂÈ fiÙÈ Ù Ù ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ ÏÂ Û Â È ÛÙËÎ Ó Û ÌÊˆÓ Ì ÙÈ ËÁ  98 37 EOK 89 336 EOK 73 23 EOK EN 50144 EN 50260 EN 55014 2 EN 55014 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 È ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ ÏËÚÔÊÔÚ Â Ú Î ÏÒ Â ı Óı Ù ÛÙËÓ DEWALT ÛÙËÓ Ú Î Ùˆ È ı ÓÛË Ó ÙÚ Í...

Page 92: ...fi ÔÛ Ó ÂÙÈÎÔ ÌÂÙ Û ËÌ ÙÈÛÙ ÔÌfiÓˆÛË ÂÓfi È Îfi ÙË È Ê Á FI 4 Ú Ù ÙÂ Ù È È Û fiÛÙ ÛË ªËÓ Ê ÓÂÙ ÏÏ ÚfiÛˆ Ó ÁÁ Ô Ó ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ Â ÈÌ Î ÓÛË Â ÈÙ ÚËÛË ÈÙÂ Ù È ÁÈ È È ËÏÈÎ Î Ùˆ ÙˆÓ 16 ÂÙÒÓ 5 º Ï ÁÂÙ ٠ÂÚÁ ÏÂ Û Û ÛÊ Ï Ì ÚÔ ÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÂÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ ÓÙ È Ú ÂÈ Ó Ê Ï ÛÛÔÓÙ È Û ÛÙÂÁÓÔ ÎÏÂÈÛÙÔ ÒÚÔ Ì ÎÚÈ fi È È 6 ºÔÚ Ù ٠Π٠ÏÏËÏ ÚÔ ÂÚÁ Û ªË ÊÔÚ ÙÂ Ê Ú È ÚÔ ÎÔÛÌ Ì Ù À Ú ÂÈ Èı ÓfiÙËÙ Ó È ÛÙÔ Ó Û ...

Page 93: ... Óı ΠÁÈ ÙË ÛˆÛÙ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎ Î Ï ÌÌ Ù ÏÏ ÂÍ ÚÙ Ì Ù Ô Ô Ó Ï ÛÂÈ Ú ÂÈ Ó Â ÈÛΠÔÓÙ È Ó ÓÙÈÎ ı ÛÙ ÓÙ È Û ÌÊˆÓ Ì ÙÈ Ô ËÁ Â Ú Ûˆ ªË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Â Ó Ô È Îfi ÙË Â Ó È Ï ÛÌ ÓÔ Î È ÊÚÔÓÙ ÛÙ ÁÈ ÙËÓ ÓÙÈÎ Ù ÛÙ Û ÙÔ fi ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ Û ÓÂÚÁÂ Ô Û ÓÙËÚ Ûˆ 16 Ê ÈÚ ÛÙ ÙÔ Û ÁÎÚfiÙËÌ Ì Ù ÚÈÒÓ Ê ÈÚ ÛÙ ÙÔ Û ÁÎÚfiÙËÌ Ì Ù ÚÈÒÓ fiÙ Ó ÂÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ ÓÙ È ÚÈÓ fi ÙË Û ÓÙ ÚËÛË Î È fiÙ Ó ÏÏ ...

Page 94: ... ÙË Î ÓÔÓÈÎ ÓÙ ÛÙÚÔÊË ÂÚÈÛÙÚÔÊ 3 ÊÈÁÎÙ Ú ˆÚ ÙÛÔÎ 4 È Îfi ÙË ÙÚfi Ô ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÎÔÏ ÚÔ Ú ıÌÈÛË ÚÔ 5 ÛÂÈ ÎÙ Ï Ô 6 È Îfi ÙË Ô Ù Ù ÙˆÓ DW926 DW907 7 ÈÛÌ ÂÚÈÛÌÔ 8 9 ÎË Ì Ù ÚÈÒÓ ºÔÚÙÈÛÙ ÊÔÚÙÈÛÙ DE9107 Ô ÂÙ ÂÙ È ı ÎÂ Ì Ù ÚÈÒÓ DEWALT NiCd Ù Ûˆ fi 7 2 ˆ 14 4 V ÊÔÚÙÈÛÙ DE9108 DE9118 Ô ÂÙ ÂÙ È ı ÎÂ Ì Ù ÚÈÒÓ DEWALT NiCd Ù Ûˆ fi 7 2 ˆ 18 V ÊÔÚÙÈÛÙ DE9116 Ô ÂÙ ÂÙ È ı ÎÂ Ì Ù ÚÈÒÓ DEWALT NiCd Î È NiMH Ù Ûˆ fi 7 2 ˆ ...

Page 95: ...fiÚÙÈÛË 12 ı Ó ÔÛ ÓÂÈ ªÂÙ fi Ì ÒÚ ÂÚ Ô Ë Ó ÂÈÍË ÊfiÚÙÈÛË ı ÛÙ Ì Ù ÛÂÈ Ó Ó ÔÛ ÓÂÈ Î È ı Ú Ì ÓÂÈ Ó ÌÌ ÓË Ô Î ÙÔ Ì Ù ÚÈÒÓ ÂÈ ÊÔÚÙÈÛÙÂ Ï Úˆ Î È Ô ÊÔÚÙÈÛÙ ÙÔÌ Ùˆ Á Ú ÂÈ ÛÙËÓ Î Ù ÛÙ ÛË Û ÓÙ ÚËÛË ªÂÙ fi 4 ÒÚ ÂÚ Ô ı Á Ú ÛÂÈ ÛÙËÓ Î Ù ÛÙ ÛË ÊfiÚÙÈÛË ı ÎË Ì Ù ÚÈÒÓ Ì ÔÚÂ Ó Ê ÈÚÂıÂ Ô ÔÙ ÔÙÂ Ó Ì ÓÂÈ Û Ó Â ÂÌ ÓË Ì ÙÔÓ ÊÔÚÙÈÛÙ ÁÈ fiÚÈÛÙÔ ÚfiÓÔ ÎfiÎÎÈÓË Ó ÂÈÍË ÊfiÚÙÈÛË Ó ÔÛ ÓÂÈ ÁÚ ÁÔÚ Â ÓÔÓÙ Úfi ÏËÌ ÊfiÚÙÈÛË E Ó ÙÔ ÔıÂÙ...

Page 96: ... Ê ÚÂÛË Î È ÙÔ Ôı ÙËÛË ÙÔ ÙÛÔÎ ÂÈÎ F G ÓÔ ÍÙ ÙÈ ÛÈ ÁfiÓ ÙÔ ÙÛÔÎ fiÛÔ ÙÔ Ó ÙfiÓ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ ÂÚ ÛÙÂ Ó Î ÙÛ È ÛÙÔ ÙÛÔÎ Î È Ê ÈÚ ÛÙ ÙË Û ÁÎÚ Ù Ûˆ ÙÔ ÙÛÔÎ ÛÙÚ ÊÔÓÙ ÙËÓ Î Ù ÙË ÊÔÚ ÙˆÓ ÂÈÎÙÒÓ ÙÔ ÚÔÏÔÁÈÔ ÂÈÎ F Ê ÍÙÂ Ó ÎÏÂÈ ÏÏÂÓ Ì Û ÛÙÔ ÙÛÔÎ Î È ÎÙ ÛÙ ÙÔ ÌÂ Ó ÛÊ Ú fi ˆ Ê ÓÂÙ È ÛÙÔ ÂÈÎ G Ùfi ı Ï ÚÒÛÂÈ ÙÔ ÙÛÔÎ ÙÛÈ ÒÛÙÂ Ó Ì ÔÚÂ Ó ÍÂ È ˆı Ì ÙÔ ÚÈ È Ó ÙÔ ÔıÂÙ ÛÂÙ ÏÈ ÙÔ ÙÛÔÎ ÂÓÂÚÁ ÛÙ Ì ÓÙ ÛÙÚÔÊË ÛÂÈÚ ËÁ Â Ú ...

Page 97: ... ÌËÏ Ù ÙËÙÂ ÓÙÈÎÂ ÌÂÓ Ô Ì ÔÚÂ Ó Û ÛÙÔ Ó Ú ÂÈ Ó ÂÓÈÛ ÔÓÙ È ÌÂ Ó ÎÔÌÌ ÙÈ Í ÏÔ Ì Ô ÏÂ ıÂ ÙÂ ÙÔÓ ÚÔÌËıÂ Ù Û ÁÈ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÂ ÏËÚÔÊÔÚ Â Û ÂÙÈÎ ÌÂ Ù Î Ù ÏÏËÏ ÂÍ ÚÙ Ì Ù ÓÙ ÚËÛË Ô ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ ÏÂ Ô Û DEWALT ÂÈ Û Â È ÛÙÂ ÁÈ Ì ÎÚfi ÚÔÓË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÌÂ ÂÏ ÈÛÙË Û ÓÙ ÚËÛË È ÙË Û ÓÂ Î È ÈÎ ÓÔ ÔÈËÙÈÎ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ ÚÂÈ ÂÙ È Î Ù ÏÏËÏË Û ÓÙ ÚËÛË Î È Ù ÎÙÈÎfi Î ı ÚÈÛÌ ÓÛË Ô ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ ÏÂ Ô Û Â ÚÂÈ ÂÙ È ÚfiÛıÂÙË Ï ÓÛË ı ÚÈÛ...

Page 98: ... Û ÓÙ ÚËÛË service ÂÚÈÏ Ì ÓÂÈ ÂÚÁ Û Î È ÓÙ ÏÏ ÎÙÈÎ ÁÈ Ù ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ Ï DEWALT E E À ƒ E À E Ó ÙÔ ÚÔ fiÓ Û ÙË DEWALT ÚÔ ÛÈ ÂÈ ÓˆÌ Ï ÔÊÂÈÏfiÌÂÓË Û ÂÏ ÙÙˆÌ ÙˆÓ ÏÈÎÒÓ ÙË Î Ù ÛΠÂÓÙfi 12 ÌËÓÒÓ fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ ÙË ÁÔÚ ÂÁÁ ÒÌ ÛÙ ÙË ˆÚÂ Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË fiÏˆÓ ÙˆÓ ÂÏ ÙÙˆÌ ÙÈÎÒÓ ÌÂÚÒÓ Î Ù ÙËÓ ÎÚ ÛË Ì ÙË ˆÚÂ Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË ÔÏfiÎÏËÚË ÙË ÌÔÓ fi ÙËÓ ÚÔ fiıÂÛË fiÙÈ ÂÓ ÂÈ Á ÓÂÈ Î Î ÌÂÙ Â ÚÈÛË ÙÔ ÚÔ fiÓÙÔ ÂÓ ÂÈ Â È ÂÈÚËı ...

Page 99: ...99 ...

Page 100: ...0353 2781811 Black Rock Co Dublin Italia DEWALT Tel 0800 014353 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 20052 Monza Mi Nederland DEWALT Tel 076 50 02 000 Florijnstraat 10 Fax 076 50 38 184 4879 AH Etten Leur www dewalt benelux com Norge DEWALT Tel 22 99 99 00 Strømsveien 344 Fax 22 99 99 01 1011 Oslo www dewalt nordic com Österreich DEWALT Tel 01 66116 0 Werkzeugevertriebs GmbH Fax 01 66116 14 Erlaaerstra...

Reviews: