background image

Français

15

que le bloc-piles est complètement rechargé; on peut alors le
réutiliser ou le laisser dans le chargeur. 

BLOC-PILES FAIBLE 
On peut aussi utiliser le chargeur de 15 minutes pour déterminer si
une pile est faible. Bien qu’on puisse continuer à utiliser une pile
faible, elle ne procurera pas un plein rendement. Si tel est le cas,
10 secondes après l’insertion de la pile, le chargeur émettra rapi-
dement huit signaux sonores pour indiquer qu’il s’agit d’une pile
faible, puis chargera la pile jusqu’à sa pleine capacité.

CHARGEURS DE TOUT TYPE
Bloc-piles laissé dans le chargeur. 
Lorsque le voyant rouge
reste allumé, cela signifie que le chargeur s’est placé en mode d’é-
galisation de charge, lequel peut rester ainsi pendant environ 4
heures. Après ce délai, le chargeur se placera en mode de tenue
de charge. Bien que le bloc-piles puisse être retiré pendant n’im-
porte quel de ces cycles, il n’est complètement chargé que lorsque
le voyant rouge reste allumé continuellement.  On peut laisser le
chargeur (avec un bloc-piles inséré) raccordé à une prise tant que
le voyant rouge reste allumé; le chargeur maintient alors la charge
du bloc-piles afin que ce dernier soit prêt à être utilisé. Un bloc-
piles perd graduellement sa charge s’il n’est pas gardé dans le
chargeur. Un bloc-piles n’étant pas maintenu en mode de tenue de
charge devra être rechargé avant son utilisation. Un bloc-piles
peut graduellement perdre sa charge s’il est laissé dans un
chargeur qui n’est pas enfiché dans une source d’alimentation à
courant alternatif appropriée.
INDICATEURS D’ANOMALIE : les chargeurs sont conçus pour
détecter certains problèmes pouvant être reliés aux bloc-piles. Ces
problèmes sont indiqués par le clignotement rapide du voyant
rouge et, dans le cas des chargeurs de 15 minutes, par un signal
sonore continu. Si un tel problème survient, réinsérer le bloc-piles
dans le chargeur. Si le problème persiste, remplacer le bloc-piles

afin de déterminer si le chargeur fonctionne bien. Si le bloc-piles de
rechange se charge correctement, cela signifie que le bloc initial
est défectueux et qu’on doit le retourner à un centre de service afin
qu’il puisse être recyclé. Si le bloc neuf affiche le même problème
que le bloc initial, on doit faire vérifier le chargeur à un centre de
service autorisé.

Notes importantes concernant le

chargement

1. Afin de maximiser la durée de vie du bloc-piles et d’assurer

son rendement optimal, le charger à la température ambiante,
soit entre 18 et 24 °C (65 et 75 °F). Afin d’éviter d’endommager
le bloc-piles, il est important de NE PAS le charger à des tem-
pératures inférieures à +4,5 °C (+40 °F) ou supérieures à
+40,5 °C (105 °F).

2. Le chargeur et le bloc-piles peuvent devenir chauds au toucher

lors du chargement. Ceci est normal et n’indique pas la
présence d’un problème.

3. Si le bloc-piles ne se charge pas normalement, il faut : (1) véri-

fier l’alimentation de la prise en y enfichant une lampe ou un
appareil, (2) s’assurer que la prise ne soit pas raccordée à un
interrupteur qui coupe le courant lorsqu’on éteint les lumières,
(3) placer le chargeur et le bloc-piles dans un endroit où la tem-
pérature ambiante est environ 18 à 24 °C (65 et 75 °F) ou, si le
problème persiste, (4) retourner l’outil, le bloc-piles et le
chargeur au centre de service de sa région.

4. Le bloc-piles doit être rechargé lorsqu’il ne produit pas suff-

isamment de courant pour permettre à l’utilisateur de travailler
normalement. On doit CESSER de l’utiliser dans de telles con-
ditions et suivre la méthode de chargement. On peut aussi
charger en tout temps un bloc-piles partiellement déchargé sans
nuire à son fonctionnement.

Summary of Contents for DW902

Page 1: ......

Page 2: ...90 45 45 45 15 45 X X 45 DW9094 14 4 45 60 30 30 30 12 30 X X 30 DW9071 12 60 90 45 45 45 15 45 X X 45 DW9072 12 45 60 30 30 30 12 30 X X 30 DW9050 12 40 X X X X X X X X X DW9061 9 6 60 90 45 45 45 15 45 X X 45 DW9062 9 6 45 60 30 30 30 12 30 X X 30 DW9048 9 6 40 X X X X X X X X X DW9057 7 2 45 60 30 30 30 12 30 X X 30 X Indicates that the battery pack is not compatible with that specific charger ...

Page 3: ...as de trabajo inalámbricas INSTRUCTION MANUAL GUIDE D UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO Questions See us on the World Wide Web at www dewalt com ...

Page 4: ...English ...

Page 5: ...nd use common sense when operating a power tool Do not use tool while tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Contain long hair Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothing jewelry or long hair can be caught i...

Page 6: ...ate a risk of injury when used on another tool SERVICE Tool service must be performed only by qualified repair personnel Service or maintenance performed by unqualified personnel may result in a risk of injury When servicing a tool use only identical replacement parts Follow instructions in the Maintenance section of this manual Use of unauthorized parts or failure to follow Maintenance Instructio...

Page 7: ... insert into charger Electric shock or electrocution may result Damaged bat tery packs should be returned to service center for recycling Batteries Your tool uses an 18 Volt DEWALT battery pack When ordering replacement battery packs be sure to include catalog number and voltage Extended Run Time battery packs deliver 25 more run time than standard battery packs NOTE Your tool will accept either s...

Page 8: ...ug rather than cord when disconnecting charger This will reduce risk of damage to electric plug and cord Make sure cord is located so that it will not be stepped on tripped over or otherwise subjected to damage or stress Do not use an extension cord unless it is absolutely necessary Use of an improper extension cord could result in risk of fire electric shock or electrocution An extension cord mus...

Page 9: ...the light will stay on con tinuously The pack is fully charged and may be used at this time or left in the charger 4 If you select Tune up and then change your mind remove the battery from the charger After 5 seconds insert the battery into the charger The normal charge cycle will commence Charging Procedure 1 HOUR CHARGERS 1 Plug the charger into an appropriate power outlet 2 Insert the battery p...

Page 10: ...me during these charge cycles but will only be fully charged if the red light is continuously on The charger and bat tery pack can be left connected with the red light glowing indefi nitely The charger will keep the battery pack fresh and fully charged A battery pack will slowly lose its charge when kept out of the charger If the battery pack has not been kept on maintenance charge it may need to ...

Page 11: ...TION Never attempt to open the battery pack for any rea son If the plastic housing of the battery pack breaks or cracks return the battery pack to a service center for recycling Battery Insertion and Removal To insert the power pack into your flashlight slide it into the end of the light until it snaps into place To remove the power pack depress the release buttons shown and withdraw the power pac...

Page 12: ... 21286 or call 1 800 4 DEWALT 1 800 433 9258 Repairs To assure product SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustment including brush inspection and replacement should be performed by authorized service centers or other qualified service organizations always using identical replacement parts Full Warranty DEWALT heavy duty industrial tools are warranted for one year from date of purchas...

Page 13: ...r destiné à une pile particulière peut entraîner un risque d incendie lorsqu il est utilisé avec une autre N utiliser l outil à piles qu avec le bloc piles désigné car l utilisation d un autre type de piles peut entraîner un risque d incendie SÉCURITÉ PERSONNELLE Rester vigilant en tout temps et faire preuve de jugement lorsqu on utilise un outil électrique ne pas utiliser l outil lorsqu on est fa...

Page 14: ... entretenus et dont les bords sont bien tranchants sont moins susceptibles de rester coincés et sont plus faciles à maîtriser Vérifier les pièces mobiles afin de s assurer qu elles soient bien alignées et qu elles ne restent pas coincées vérifier également les pièces afin de s assurer qu il n y ait aucun bris ni aucune autre condition susceptible de nuire au bon fonction nement de l outil Faire ré...

Page 15: ...oins 10 minutes et consulter immédi atement un médecin Remarque aux fins médicales ce liquide contient une solution composée de 25 à 35 d hydroxyde de potassium Ne pas transporter des bloc piles supplémentaires dans un tablier une poche ou une boîte à outils contenant des objets métalliques car le bloc pile pourrait causer un court cir cuit et s endommager ou risquer de provoquer de graves brûlure...

Page 16: ...llecte des piles déchargées DEWALT encourage ses utilisateurs à participer à son programme de protection de l en vironnement et de conservation des ressources naturelles en retournant les piles usagées à un centre de service DEWALT ou chez un dépositaire local afin qu elles puissent être recyclées On peut en outre se renseigner auprès d un centre de recyclage local pour connaître d autres sites le...

Page 17: ...dessus du chargeur ni placer celui ci sur une surface molle risquant d obstruer les fentes de ventilation ce qui pourrait causer une chaleur interne excessive Tenir le chargeur éloigné de toute source de chaleur Ne pas faire fonctionner le chargeur lorsque le cordon ou la fiche est endommagé Si tel est le cas les remplacer immédi atement Ne pas faire fonctionner le chargeur s il a subi un coup imp...

Page 18: ...hargeurs munis d un voyant d indication de problème au niveau de la source de courant peuvent suspendre temporairement le chargement s il est branché dans une source d alimentation por tative comme une génératrice ou un convertisseur de courant con tinu en courant alternatif En présence d un tel problème le voyant rouge émet deux clignotements rapides suivis d une pause indi quant que le problème ...

Page 19: ...lignotement rapide du voyant rouge et dans le cas des chargeurs de 15 minutes par un signal sonore continu Si un tel problème survient réinsérer le bloc piles dans le chargeur Si le problème persiste remplacer le bloc piles afin de déterminer si le chargeur fonctionne bien Si le bloc piles de rechange se charge correctement cela signifie que le bloc initial est défectueux et qu on doit le retourne...

Page 20: ... piles Pour insérer l ensemble de piles dans le projecteur il suffit de le glisser à l extrémité de la lampe jusqu à ce qu il s enclenche en place Pour le retirer enfoncer les boutons de dégagement illustrés et retirer l ensemble de piles Interrupteur Pour actionner la lampe faire glisser l interrupteur vers l avant Pour l éteindre faire glisser l interrupteur vers l arrière Tête pivotante Figure ...

Page 21: ...r la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ de ce produit l outil doit être réparé entretenu et réglé par un centre de service autorisé ou qualifié cela comprend l inspection et le remplace ment de la brosse seules des pièces de rechange identiques doivent être utilisées Garantie complète DEWALT garantit les outils industriels à service intensif contre tout défaut de matériau ou de fabrication pour une période ...

Page 22: ...ramienta a baterías solamente con las baterías específicamente diseñadas para ella El uso de otro tipo de baterías puede originar riesgos de incendio SEGURIDAD PERSONAL Esté siempre alerta concéntrese en lo que está haciendo y recurra al sentido común cuando utilice una herramien ta eléctrica No utilice ninguna herramienta si se encuentra fatigado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamen...

Page 23: ...amientas con piezas de corte afiladas que reciben un man tenimiento adecuado difícilmente se atascan y son más fáciles de controlar Verifique la correcta alineación de las piezas móviles la presencia de roturas en las piezas y cualquier otra anom alía que pueda afectar el funcionamiento adecuado de las herramientas Si su herramienta se encuentra dañada llévela al servicio de mantenimiento antes de...

Page 24: ...aya una falla Sin embargo si el sello externo está roto y si su piel llegase a tener contacto con este líquido siga las siguientes instrucciones a Lave rápidamente la zona afectada con agua y jabón b Neutralice con un ácido débil como jugo de limón o vinagre c Si el líquido de la batería toca sus ojos enjuáguelos con agua limpia por un tiempo mínimo de 10 minutos y busque atención médica inmediata...

Page 25: ...o por DEWALT En algunas áreas es ilegal colocar las baterías de níquelcadmio desgastadas en la basura doméstica o en los basureros municipales el programa RBRC proporciona una alternativa ambiental conveniente La RBCR en cooperación con DEWALT y otros usuarios de baterías han establecido programas en los Estados Unidos para facilitar la recolección de baterías desgastadas de níquelcadmio Al llevar...

Page 26: ...nor mayor es su capacidad el cable calibre 16 tiene una mayor capacidad que el calibre 18 Cuando esté utilizando más de una extensión para lograr la longitud deseada asegúrese que cada extensión cumpla con las normas mínimas en cuanto al calibre del cable Calibre mínimo requerido AWG para cables de extensión Longitud total del cable de extensión 25 50 75 100 125 150 175 7 6 m 15 2 m 22 9 m 30 5 m ...

Page 27: ...r El ciclo de carga normal comenzará en ese momento Procediemente de Carga CARGADORES DE 1 HORA 1 Conecte el cargador a una toma de corriente alterna adecuada 2 Introduzca la batería en el cargador como se ilustra en la figura 1 asegurándose de que la batería haya asentado bien en el cargador La luz roja de carga parpadeará indicando que el proceso de carga ha comenzado 3 La batería quedará comple...

Page 28: ...a y podrá ser utilizada en ese momento o podrá dejarse en el cargador PARA TODOS LOS CARGADORES Dejar la batería en el cargador Cuando la luz roja permanece encendida significa que el cargador ha pasado al modo de nivela do de carga el cual dura aproximadamente 4 horas al final de las cuales cambiará al modo de mantenimiento de carga La batería puede ser retirada del cargador en cualquier momento ...

Page 29: ... externo Los materiales externos de naturaleza conductora tales como pero sin limitarse a ellos el alambre de acero el papel aluminio o cualquier tipo de partícula metálica deben conservarse alejados de las cavidades del cargador Desconecte el cargador siempre que no se encuentre una batería en su receptáculo Desconecte siempre el cargador de la toma de corriente antes de limpiarlo 5 No sumerja el...

Page 30: ...mita que ningún líquido penetre al interior de la herramienta nunca sumerja ninguna parte de la her ramienta en un líquido Accesorios Los accesorios recomendados para uso con su herramienta son disponibles a costo adicional en su centro de servicio local Si necesita alguna ayuda en localizar cualquier accesorio por favor comuníquese con DEWALT Industrial Tool Co 701 East Joppa Road Baltimore MD 21...

Page 31: ...ros de servicio autorizados y franquiciados en la República Mexicana donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes refacciones y accesorios originale Garantía Completa Las herramientas industriales DEWALT están garantizadas durante un año a partir de la fecha de compra Repararemos sin cargos cualquier falla debida a material o mano de obra defectuosos Por favor regrese la unidad complet...

Page 32: ...e Blanco 55 358 40 07 OAXACA Av Hidalgo 1303 Col Centro 951 514 46 12 SINALOA Blvd Manuel J Clouther 3027 Col Lomas del Blvd 667 717 89 99 SAN LUIS POTOSI Av Universidad 1525 Col San Luis 444 814 23 83 SONORA Nayarit 217 Col San Benito 662 210 25 50 TABASCO Periferico 2047 Col Periferico 993 350 38 72 TAMAULIPAS Tiburcio Garza Zamora 1185 Col Beatty 813 374 24 16 YUCATÁN Calle 63 No 459 Col Centro...

Reviews: