background image

provocando así una pérdida de potencia y el recalentamiento. El
siguiente cuadro presenta el calibre que debe utilizarse según la
longitud de la extensión y el amperaje mencionado en la placa de
especificaciones. Si tiene dudas, utilice el siguiente calibre. Mientras
más pequeño sea el número del calibre, mayor será su capacidad.

Calibre mínimo requerido (AWG) para cables de extensión

Longitud total del cable de extensión

25 ft.

50 ft.

75 ft.

100 ft.

125 ft.

150 ft.

175 ft.

7.6 m 15.2 m

22.9 m 30.5 m

38.1 m

45.7 m

53.3 m

Calibre promedio del alambre

18 AWG18 AWG 16 AWG 16 AWG

14 AWG

14 AWG 

12 AWG

· VÍSTASE 

ADECUADAMENTE. No utilice ropa floja, corbatas, anillos,

brazaletes u otro tipo de joyas que puedan ser atrapadas por las
partes móviles. Se recomienda la utilización de zapatos
antideslizantes. Utilice un protector para cubrir su cabello y contenerlo.
Las rejillas de ventilación cubren partes móviles y también deben
evitarse.

·  UTILICE SIEMPRE GAFAS DE SEGURIDAD. Utilice igualmente

mascarillas para proteger su cara y protegerse contra el polvo, si el
corte lo produce. Los lentes de las gafas de uso diario tan sólo resisten
al impacto, pero no son gafas de seguridad.

·  ASEGURE LA PIEZA DE TRABAJO. Utilice abrazaderas o prensas

para asegurar la pieza de trabajo cuando esto resulte práctico. Esto es
más seguro que utilizar una de sus manos para ello, liberando así las
dos manos para manejar la herramienta.

·  NO SE INCLINE DEMASIADO. Conserve siempre los pies bien

apoyados, al igual que su equilibrio.

·  DÉ UN MANTENIMIENTO ADECUADO A SUS HERRAMIENTAS.

Mantenga las herramientas afiladas y limpias, con el fin de lograr
mejores resultados y una mayor seguridad de funcionamiento. Siga
las instrucciones con relación a la lubricación y al cambio de
accesorios.

·  DESCONECTE LA HERRAMIENTA antes de realizar cualquier

reparación o cambio de accesorios, tales como discos de corte,
brocas, cortadores y similares.

·  EVITE EL ENCENDIDO ACCIDENTAL. Asegúrese de que el

interruptor esté apagado antes de conectar la herramienta.

·  UTILICE SOLAMENTE ACCESORIOS RECOMENDADOSConsulte

para ello el manual de instrucciones. La utilización de accesorios
inadecuados puede causar lesiones personales.

·  NUNCA SE PONGA DE PIE SOBRE UNA HERRAMIENTA. Golpear

o tocar accidentalmente una herramienta cortante puede causarle
lesiones graves.

·  VERIFIQUE LAS PARTES DAÑADAS. Antes de utilizar nuevamente

la herramienta, el protector o cualquier otra parte averiada, éstas
deberán ser verificadas cuidadosamente con el fin de determinar si
funcionan adecuadamente y si ejecutan el trabajo para el cual han sido
diseñadas. Verifique la alineación de las partes móviles, su
articulación, las roturas, la instalación y cualquier otra condición que
pueda afectar su funcionamiento. El protector o cualquier otra parte
averiada deberán ser reparados adecuadamente o reemplazadas.

·  DIRECCIÓN DE ALIMENTACIÓN. Introduzca la pieza que desea

cortar únicamente contra la dirección de rotación el disco de corte o de
la sierra.

·  NUNCA DEJE UNA HERRAMIENTA FUNCIONANDO SIN SUPER-

VISIÓN: APÁGUELA. No se retire hasta que la herramienta se haya
detenido completamente.

· ACCESORIOS.

Cuando efectúe reparaciones a cualquier

herramienta, utilice tan sólo repuestos idénticos.

·  PARA DISMINUIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, este

equipo cuenta con un clavijero polarizado (un borne es más ancho que
el otro). Esta clavija se acoplará tan sólo de una manera a una toma
de corriente polarizada. Si la clavija no se acopla correctamente a la
toma de corriente, comuníquese con un electricista calificado para que
le instale una toma de corriente polarizada apropiada. NO ALTERE LA
CLAVIJA DE NINGINA MANERA.

21

Español

383823-01/DW870  5/3/02  1:33 PM  Page 21

Summary of Contents for DW870

Page 1: ...383823 01 DW870 5 3 02 1 33 PM Page 1 ...

Page 2: ...70 Copyright 2000 The following are trademarks for one or more DeWALT power tools the yellow and black color scheme the D shaped air intake grill the array of pyramids on the handgrip the kit box configuration and the array of lozenge shaped humps on the surface of the tool 383823 01 DW870 5 3 02 1 33 PM Page 2 ...

Page 3: ... fendeuse de 355 mm 14 po et de service intensif Cortadora de metales de 355 mm 14 INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO Questions See us on the World Wide Web at www dewalt com 383823 01 DW870 5 3 02 1 33 PM Page 3 ...

Page 4: ...Keep work area well lighted KEEP CHILDREN AWAY All visitors should be kept at a safe distance from work area MAKE WORKSHOP KID PROOF with padlocks master switches or by removing starter keys DON T FORCE TOOL It will do the job better and safer at the rate for which it was designed USE RIGHT TOOL Don t force tool or attachment to do a job for which it was not designed USE PROPER EXTENSION CORD Make...

Page 5: ...ed to determine that it will operate properly and perform its intended function check for alignment of moving parts binding of moving parts breakage of parts mounting and any other conditions that may affect its operation A guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced DIRECTION OF FEED Feed work into a blade or cutter against the direction of rotation of the blade or...

Page 6: ...from lead based paints crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber CCA Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially desi...

Page 7: ...ase A spacer block slightly narrower than the work space can be used to increase wheel utilization Long workpieces must be supported by a block so it will be level with top of base The cut off end should be free to fall downward to avoid wheel binding Vise Operation Vise has a quick travel feature To release the vise when it is clamped tightly turn the crank counterclockwise one or two times to re...

Page 8: ...ake sure the adapter is on the shaft and centered on the wheel 5 Do not over tighten bolt DO NOT MAKE ANY ADJUSTMENT WHILE THE WHEEL IS IN MOTION DO NOT MAKE ANY ADJUSTMENT WHILE CHOP SAW IS PLUGGED INTO POWER SUPPLY WARNING CHECK THE WORK SURFACE THAT THE CHOP SAW RESTS ON WHEN REPLACING WITH A NEW ABRASIVE WHEEL IT IS POSSIBLE THAT THE WHEEL MAY CONTACT ANY ITEMS OR STRUCTURE THAT EXTENDS ABOVE ...

Page 9: ...o deflect causing inaccurate cuts Adjust fence angle Figure 3 Make sure material is laying flat across base Properly clamp material to avoid movement and vibration Cleaning Blowing dust and grit out of the main housing by means of an air hose is recommended and may be done as often as dirt is seen collecting in and around the air vents Accessories Recommended accessories for use with your tool are...

Page 10: ...rom date of purchase We will repair without charge any defects due to faulty materials or workmanship For warranty repair information call 1 800 4 DEWALT This warranty does not apply to accessories or damage caused where repairs have been made or attempted by others This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary in certain states or provinces In addition to ...

Page 11: ...h 1 Tighten all mounting hardware See page 5 Procedures for Permanent Mounting 2 Damaged wheel 2 Replace wheel 3 Workpiece not clamped properly 3 Refer to Material Clamping and Supporting page 4 TROUBLE DOES NOT MAKE ACCURATE CUTS WHAT S WRONG WHAT TO DO 1 Fence not adjusted correctly 1 Check and adjust See Fence Operation on page 5 2 Wheel is not square to fence 2 Check and adjust 3 Excessive for...

Page 12: ...E L ATELIER SOIT SÛR POUR LES ENFANTS utiliser des cadenas des interrupteurs centraux ou enlever les commandes de démarrage NE PAS FORCER L OUTIL pour obtenir de meilleurs résultats et réduire les risques de blessure laisser l outil couper à la vitesse pour laquelle il a été conçu UTILISER L OUTIL APPROPRIÉ ne pas forcer l outil ni les accessoires ni les utiliser pour des travaux autres que ceux p...

Page 13: ...ropriés L utilisation d accessoires autres que ceux recommandés pourrait entraîner des blessures NE JAMAIS METTRE LES PIEDS SUR L OUTIL si l outil se renverse ou est accidentellement mis en marche il pourrait entraîner des blessures graves VÉRIFIER LES PIÈCES ENDOMMAGÉES avant de poursuivre les travaux on doit examiner attentivement les dispositifs de protection ou toute autre pièce endommagée afi...

Page 14: ...OUMIS À UN COURANT ÉLECTRIQUE NE JAMAIS UTILISER DE LAMES POUR SCIE CIRCULAIRE AVEC CET OUTIL ni de lames dentées NE PAS UTILISER L OUTIL À PROXIMITÉ DE LIQUIDES DE GAZ OU DE POUSSIÈRES INFLAMMABLES le moteur peut créer des étincelles ou projeter des particules chaudes et enflammer des matières environnantes MISE EN GARDE porter un dispositif de protection personnel anti bruit approprié durant l u...

Page 15: ...AU MISE EN GARDE NE PAS UTILISER CET OUTIL POUR COUPER DES PIÈCES DE MAGNÉSIUM Capacité de coupe maximale REMARQUE POUR OBTENIR LES RENDEMENTS CI DESSOUS ON DOIT S ASSURER QUE LA LAME NE SOIT PAS TROP USÉE ET QUE LE GUIDE SOIT PLACÉ TEL QU INDIQUÉ Équipement standard Une 1 lame pour la coupe des métaux de 355 mm 14 po Utiliser seulement des lames à liants organiques de type 1 en oxyde d aluminium ...

Page 16: ... pouvoir faire pivoter le guide dans un sens ou dans l autre S assurer de resserrer les deux boulons avant d utiliser l outil Interrupteur Pour mettre l outil en marche enfoncer l interrupteur à gâchette fig 2 le relâcher pour arrêter l outil Garder les mains et l ouvrage à l écart de la lame jusqu à ce que celle ci se soit arrêtée complè tement Retrait et installation des lames 1 Débrancher l out...

Page 17: ...spection des balais Ces derniers doivent être vérifiés périodiquement afin de s assurer qu il n y ait aucun signe d usure Pour ce faire dévisser les deux vis du capuchon et retirer ce dernier Avant d enlever un des balais débrancher le fil de dérivation de la borne puis sortir lentement le ressort du balai hors de son boîtier et retirer le balai ce dernier devrait pouvoir glisser librement dans le...

Page 18: ...arter d engrenages doit être essuyé au moyen d un linge propre et lubrifié au moyen de 16 g 1 2 oz de lubrifiant DeWALT tube no 790206 rangé dans le carter d engrenages Garantie complète DeWALT garantit les outils industriels de service intensif contre tout défaut de matériel ou de fabrication pour une période d un an à compter de la date d achat le produit défectueux sera réparé sans frais Pour o...

Page 19: ...ge 5 2 La lame est endommagée 2 Remplacer la lame 3 L ouvrage n est pas fixé solidement 3 Consulter la section Immobilisation et support de l ouvrage à la page 4 PROBLÈME L OUTIL NE COUPE PAS AVEC PRÉCISION QUE SE PASSE T IL QUOI FAIRE 1 Le guide n est pas réglé correctement 1 Le vérifier et le régler correctement Consulter Fonctionnement de l étaula page 5 2 La lame n est pas perpendiculaire au g...

Page 20: ... visitantes deben ser mantenidos a una distancia segura del área de trabajo ASEGÚRESE DE MANTENER EL TALLER BAJO LLAVE CON EL FIN DE EVITAR QUE LOS NIÑOS TENGAN ACCESO ya sea con el uso de candados interruptores maestros o retirando las llaves de arranque NO FUERCE LA HERRAMIENTA Esto le permitirá ejecutar mejor el trabajo de manera más segura y al ritmo para el cual ésta ha sido diseñada UTILICE ...

Page 21: ... de accesorios DESCONECTE LA HERRAMIENTA antes de realizar cualquier reparación o cambio de accesorios tales como discos de corte brocas cortadores y similares EVITE EL ENCENDIDO ACCIDENTAL Asegúrese de que el interruptor esté apagado antes de conectar la herramienta UTILICE SOLAMENTE ACCESORIOS RECOMENDADOS Consulte para ello el manual de instrucciones La utilización de accesorios inadecuados pue...

Page 22: ...ON ESTA HERRAMIENTA NUNCA CORTE MAGNESIO CON ESTA HERRAMIENTA UTILICE LA CORTADORA DE METALES EN UN AREA BIEN VENTILADA APAGUE LA CORTADORA DE METALES ANTES DE RETIRAR CUALQUIER PIEZA DE LA BASE NO CORTE MATERIAL QUE SE ENCUENTRE CONECTADO A UN CIRCUITO ELÉCTRICO ENCENDIDO NUNCA UTILICE UN DISCO DE CORTE PARA SIERRA CIRCULAR CON ESTA CORTADORA PARA METALES No utilice discos de corte dentados NO UT...

Page 23: ... OBJETOS GRANDES CIRCULARES O DE FORMA IRREGULAR PUEDEN REQUERIR DE UNA SUJECIÓN ADICIONAL EN CASO DE QUE NO PUEDAN SER SOSTENIDOS FÍRMEMENTE EN LA PRENSA ADVERTENCIA NO CORTE MAGNESIO CON ESTA HERRAMIENTA Máxima capacidad de corte NOTA EN EL GRÁFICO LA CAPACIDAD MOSTRADA ASUME QUE EL DISCO DE CORTE NO PRESENTA DESGASTE Y QUE LA GUÍA SE ENCUENTRA EN UNA ÓPTIMA POSICIÓN Equipo estándar 1 Disco metá...

Page 24: ...e luego la palanca de la prensa hacia arriba y tire la manivela hacia afuera tanto como lo desee Inicialmente la prensa debe apretar la pieza sin utilizar la manivela Luego baje la palanca de la prensa y apriete la pieza con la prensa utilizando para ello la manivela Ajuste del freno de la prensa CORTE A ÁNGULO Utilice la llave para aflojar los dos tornillos hexagonales Fig 3 No retire los tornill...

Page 25: ...QUE EL DISCO SE ENCUENTRE EN MOVIMIENTO NO REALICE NINGÚN AUSTE MIENTRAS QUE LA CORTADORA DE METALES SE ENCUENTRE CONECTADA A UNA TOMA DE CORRIENTE ADEVERTENCIA CUANDO REEMPLACE UN DISCO ABRASIVO VERIFIQUE LA SUPERFICIE DE TRABAJO SOBRE LA CUAL SE ENCUENTRA INSTALADA LA CORTADORA DE 25 Español METALES ES POSIBLE QUE EL DISCO PUEDA TOCAR CUALQUIER ELEMENTO O ESTRUCTURA QUE SE EXTIENDA SOBRE LA SUPE...

Page 26: ...ado sobre la base Asegure adecuadamente el material con el fin de evitar su movimiento y vibración Español Limpieza Se recomienda limpiar el polvo y los residuos del cuerpo principal de la herramienta por medio de un chorro de aire a medida en que la suciedad se acumule alrededor de las rejillas de ventilación Accesorios Usted puede adquirir los accesorios recomendados para su herramienta en su ce...

Page 27: ... derechos que pueden variar según el Estado o la Provincia Además de la garantía las herramientas DEWALT están amparadas por nuestra GARANTÍA DE SATISFACCIÓN SIN RIESGO POR 30 DÍAS Si usted no se encuentra completamente satisfecho con el desempeño de su herramienta industrial DEWALT sencillamente devuélvala a uno de los vendedores autorizados a más tardar 30 días después de la fecha de compra y su...

Page 28: ...página 5 Procedimiento para el montaje permanente 2 Disco de corte averiado 2 Reemplace el disco de corte 3 La pieza de trabajo no se encuentras firmemente sujeta 3 Consulte las instrucciones sobre el Sujetamiento y apoyo del material en página 4 PROBLEMA LA SIERRA NO HACE CORTE PRECISOS QUÉ SUCEDE QUÉ HACER 1 La guía no está ajustada correctamente 1 Verifíquela y ajústela Consulte el Funcionamien...

Reviews: