background image

B

Copyright 

D

e

WALT

Dansk 

(oversat fra original brugsvejledning)

 7

Deutsch 

(Übersetzung der Originalanweisung)

 14

English 

(original instructions)

 22

Español 

(traducido de las instrucciones originales)

 29

Français 

(traduction de la notice d’instructions originale)

 37

Italiano 

(tradotto dalle istruzioni originali)

 45

Nederlands 

(vertaald vanuit de originele instructies)

 53

Norsk 

(oversatt fra de originale instruksjonene)

 61

Português 

(traduzido das instruções originais)

 68

Suomi 

(käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta)

 75

Svenska 

(översatt från de ursprungliga instruktionerna)

 82

Türkçe 

(orijinal talimatlardan çevrilmiştir)

 89

Ελληνικά 

(μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες)

 96

Summary of Contents for DW682

Page 1: ...DW682 ...

Page 2: ...d instructions originale 37 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 45 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 53 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 61 Português traduzido das instruções originais 68 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 75 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 82 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 89 Ελληνικά μετάφραση ...

Page 3: ...1 Fig A 3 4 10 9 5 17 2 8 7 11 6 1 ...

Page 4: ...2 Fig B Fig C1 Fig C2 Fig D Fig E Fig F Fig G Fig H 2 1 11 6 9 4 8 6 7 12 ...

Page 5: ...3 0 10 20 15 25 cm 5 7 5 cm Fig I Fig J1 Fig J2 Fig K Fig M2 Fig M3 Fig L Fig M1 5 14 15 13 5 10 ...

Page 6: ...4 5 7 5 cm 15 25 cm 15 25 cm Fig M4 Fig N Fig O1 Fig O2 Fig P1 Fig P2 Fig P3 Fig Q1 ...

Page 7: ...5 Fig Q2 Fig R Fig S1 Fig S2 Fig T1 Fig T2 Fig S3 Fig S4 ...

Page 8: ...6 Fig T3 Fig T4 Fig T5 Fig U 3 16 ...

Page 9: ...verensstemmelse med en standardiseret test der er angivet i EN60745 og kan anvendes til at sammenligne et værktøj med et andet Det kan anvendes til en foreløbig eksponeringsvurdering ADVARSEL Det angivne vibrations og eller støjemissionsniveau repræsenterer værktøjets hovedanvendelsesområder Hvis værktøjet anvendes til andre formål med andet tilbehør eller vedligeholdes dårligt kan vibrations og e...

Page 10: ...r risikoen for at værktøjet startes utilsigtet d Opbevar elektrisk værktøj uden for rækkevidde af børn og tillad ikke personer som ikke er bekendt med dette elektriske værktøj eller disse instruktioner at betjene værktøjet Elektrisk værktøj GENERELLE SIKKERHEDSADVARSLER FOR ELVÆRKTØJER ADVARSEL Læs alle sikkerhedsadvarsler instruktioner illustrationer og specifikationer der følger med dette elværk...

Page 11: ...or lamelfræseren Den nominelle hastighed for skivefræsere skal mindst være den hastighed der er afmærket på værktøjet Skivefræsere der kører over den nominelle hastighed kan flyve fra hinanden og medføre skader Brug altid sikkerhedsskærmen Denne beskytter operatøren mod splintrede skivefræserfragmenter og utilsigtet kontakt med skivefræseren Hold det elektriske værktøj ved hjælp af gribeoverflader...

Page 12: ...mærkninger angiver skærelængden For at undgå at brække igennem arbejdsemnet kontrollér at arbejdsemnet rager uden for disse afmærkninger SAMLING OG JUSTERINGER ADVARSEL For at reducere risikoen for personskade skal du slukke for og afbryde værktøjet fra strømkilden ellerinden der foretages justeringer eller der fjernes monteres tilbehør eller ekstraudstyr En utilsigtet start kan forårsage kvæstels...

Page 13: ... hovedgrebet 16 Støvopsamling Fig J1 J2 Ved hjælp af den passende adapter kan du tilslutte enten en støvpose eller en støvopsamler Støvopsamler 1 Indsæt den passende adapter 13 eller 14 i støvopsamlingsudgangen 5 2 Tilslut støvopsamlerens slange til adapteren Støvpose 1 Indsæt den lige adapter 13 i støvopsamlingsudgangen 5 2 Fastgør støvposen 15 til adapteren 3 Tilslut hver gang det er muligt en s...

Page 14: ...til 0 Samling af arbejdsemner 1 Prøv at samle arbejdsemnerne for at kontrollere om samlingerne passer korrekt 2 Spred et jævnt lag af passende lim i lamelhullerne og på samlingens tilpassede overflader 3 Indsæt lamellerne i hullerne og sørg for at de kommer i kontakt med limen 4 Saml arbejdsemnerne og klem dem fast inden limen har tørret Hjørne til hjørnesamlinger Fig O1 O2 1 Anbring arbejdsemnern...

Page 15: ... luftaftrækket Bær godkendte beskyttelsesbriller og godkendt støvmaske ved udførelse af denne procedure ADVARSEL Brug aldrig opløsningsmidler eller andre kraftige kemikalier til at rengøre værktøjets ikke metalliske dele Disse kemikalier kan svække de materialer der anvendes i disse dele Brug en klud der kun er fugtet med vand og mild sæbe Lad aldrig væske trænge ind i værktøjet og nedsænk aldrig ...

Page 16: ...auf Vibrationen Organisation von Arbeitsmustern Der in diesem Informationsblatt angegebene Vibrations und oder Geräuschemissionswert wurde gemäß einem standardisierten Test laut EN60745 gemessen und kann für einen Vergleich zwischen zwei Geräten verwendet werden Er kann zu einer vorläufigen Einschätzung der Exposition verwendet werden WARNUNG Der angegebene Vibrations und oder Geräuschemissionswer...

Page 17: ...häufige Nutzung des Werkzeugs in einen Trott zu verfallen und Prinzipien für die Werkzeugsicherheit zu ignorieren Eine unachtsame Aktion kann im Bruchteil einer Sekunde zu schweren Verletzungen führen ALLGEMEINE SICHERHEITSWARNHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE WARNUNG Beachten Sie alle Sicherheitshinweise Anweisungen Darstellungen und Daten die Sie mit dem Gerät erhalten Wenn Sie die folgenden Anweisu...

Page 18: ... müssen um den Fräsebereich ausreichend abgestützt werden Während des Arbeitens darf die Fräse nicht mit drehendem Nutfräser aus dem Material genommen werden Lassen Sie erst den EIN AUSSchalter los und warten Sie bis der Nutfräser stillsteht Zusätzliche Sicherheitsanweisungen für Lamellendübelfräsen Scheibenfräser müssen mindestens für die Geschwindigkeit ausgelegt sein die auf dem Werkzeug angege...

Page 19: ...ildzeichen sind am Gerät sichtbar angebracht a Vor der Verwendung die Betriebsanleitung lesen Packungsinhalt Die Packung enthält 1 Lamellendübelfräse 1 Staubsack 2 Staubadapter 1 Stiftschlüssel 1 Innensechskantschlüssel 1 Betriebsanleitung Prüfen Sie das Gerät die Teile oder Zubehörteile auf Beschädigungen die beim Transport entstanden sein könnten Nehmen Sie sich Zeit die Betriebsanleitung vor In...

Page 20: ...prechende Zahl mit der roten Markierung ausrichten Feineinstellung der Frästiefe Abb E Die Feineinstellung erlaubt es mögliche Abweichungen in der Größe der Dübelnuten auszugleichen 1 Bringen Sie den Anschlag 6 wie oben beschrieben in die obere Position 2 Setzen Sie den Innensechskantschlüssel wie abgebildet auf die Einstellschraube und justieren Sie die Frästiefe indem Sie die Schraube drehen dre...

Page 21: ...ck ein 5 Lassen Sie den Nutfräser zurückfahren 6 Schalten Sie das Elektrowerkzeug aus Herstellen von Dübelverbindungen Abb K N WARNUNG Machen Sie immer einen Probeschnitt in einem Stück Abfallholz um die Frästiefe zu überprüfen Bei Bedarf nehmen Sie eine Feineinstellung vor wie oben beschrieben Verbindungen Justierung Zum Herstellen von genauen und starken Verbindungen werden verschiedene Methoden...

Page 22: ...er Dübelstelle Rahmenverbindungen Abb P1 P3 1 Legen Sie die Werkstückteile so auf die Werkbank wie sie verbunden werden sollen Abb P1 P2 2 Wählen Sie die optimale Dübelgröße 3 Markieren Sie die Mitte der Dübelstellen 4 Machen Sie die im vorigen beschriebenen Einstellungen 5 Fräsen Sie die Dübelnuten wie oben beschrieben Abb P3 Eckverbindungen Abb Q1 Q2 1 Legen Sie die Werkstückteile so auf die Wer...

Page 23: ...ODeWALT empfohlene Zubehörteile für dieses Produkt verwendet werden Fragen Sie Ihren Händler nach weiteren Informationen zu geeignetem Zubehör D Reinigung WARNUNG Blasen Sie mit Trockenluft immer dann Schmutz und Staub aus dem Hauptgehäuse wenn sich Schmutz sichtbar in und um die Lüftungsschlitze ansammelt Tragen Sie bei diesen Arbeiten zugelassenen Augenschutz und eine zugelassene Staubmaske WARN...

Page 24: ...EN60745 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure WARNING The declared vibration and or noise emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration and or noise emission may differ This may significantly increase t...

Page 25: ...each Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these a...

Page 26: ...ted speed can fly apart and cause injury Always use the guard The guard protects the operator from broken disc cutter fragments and unintentional contact with the disc cutter Hold power tool by insulated gripping surfaces because the cutter may contact its own cord Cutting a live wire h Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety p...

Page 27: ... Children should never be left alone with this product Date Code Position Fig A The date code 17 which also includes the year of manufacture is printed into the housing Example 2021 XX XX Year and Week of Manufacture Markings on Tool The following pictograms are shown on the tool a Read instruction manual before use g Wear ear protection f Wear eye protection Blade diameter Package Contents The pa...

Page 28: ...piece you may want to retract them in order to avoid scratching 1 To retract the pins rotate them slightly clockwise using a flat screwdriver 2 To use the pins again rotate them slightly counterclockwise Plunge Depth Adjustment Fig D The plunge depth must be set to match the biscuit size The numbers 0 10 and 20 on the depth adjusting knob correspond with the biscuit size The M represents the maxim...

Page 29: ...s should be located 5 7 5 cm from the ends of the workpiece Fig M1 When joining narrow workpieces such as picture frames even the smallest biscuits may be too large for the joint In this case the exposed tip of the biscuit should be trimmed off after the joint has been glued Fig M2 When joining workpieces thicker than approx 2 5 cm pairs of biscuits may be used for additional strength Fig M3 To ma...

Page 30: ...e and regular cleaning WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn tool off and disconnect tool from power source before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury Edge Mitre Joints Fig S1 S4 Outside surfaces aligned 1 Arrange the workpieces as they are to be assembled 2 Mark the biscuit centres on the outside of ...

Page 31: ...do que figura en esta hoja de información ha sido medido de conformidad con una prueba normalizada prevista en las normas EN60745 y puede utilizarse para comparar herramientas entre sí Puede usarse para una evaluación preliminar de exposición ADVERTENCIA El nivel de emisión de vibraciones y o ruido declarado representa las principales aplicaciones de la herramienta Sin embargo si se utiliza la her...

Page 32: ...l uso frecuente de las herramientas le lleve a fiarse demasiado y a descuidar las principales normas de seguridad de la herramienta Los descuidos pueden causar lesiones graves en una fracción de segundo ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y especificaciones suministradas con esta herramient...

Page 33: ...ienta empieza a atascarse rápidamente y se dirige hacia el operador Suelte 4 Uso y cuidado de las herramientas Eléctricas a No fuerce la herramienta eléctrica Use la herramienta eléctrica correcta para su trabajo La herramienta eléctrica correcta funcionará mejor y con mayor seguridad si se utiliza de acuerdo con sus características técnicas b No utilice la herramienta eléctrica si no puede encend...

Page 34: ...stran los siguientes pictogramas a Antes de usarse lea el manual de instrucciones g Póngase protección para el oído Contenido del embalaje El embalaje contiene 1 Ranuradora 1 Bolsa de extracción de polvo 2 Adaptadores de extracción de polvo 1 Separador de clavija 1 Destornillador hexagonal 1 Manual de instrucciones Compruebe si la herramienta piezas o accesorios han sufrido algún desperfecto duran...

Page 35: ... números 0 10 y 20 en la tuerca de ajuste de profundidad corresponden al tamaño de la galleta La M representa la profundidad máxima de corte de aproximadamente 20 mm Gire la tuerca de ajuste de profundidad 8 hasta la posición adecuada alineando el número adecuado con la marca roja de la herramienta Ajuste preciso de la profundidad de penetración Fig E El ajuste preciso se utiliza para eliminar las...

Page 36: ...je con firmeza la hendidura contra la pieza de trabajo e introduzca el cortador hasta que se alcance el tope 5 Deje que la herramienta saque la cuchilla de la pieza de trabajo 6 Apague la herramienta Realizar juntas de galleta Fig K N ADVERTENCIA Realice siempre un corte de prueba en un resto de madera para comprobar la profundidad de corte Si es necesario realice un ajuste preciso tal y como se d...

Page 37: ... cada ubicación de galleta Juntas de marco Fig P1 P3 1 Coloque las piezas de trabajo en una superficie plana como si fuesen a ensamblarse Fig P1 P2 2 Seleccione el tamaño adecuado de galleta 3 Marque los centros de galleta 4 Ajuste los parámetros de la herramienta tal y como se ha indicado previamente 5 Corte las ranuras de galleta tal y como se indicó previamente Fig P3 Juntas de esquina Fig Q1 Q...

Page 38: ...os accesorios recomendados por PROTODeWALT con este producto Consulte a su distribuidor para obtener más información acerca de los accesorios adecuados D Limpieza ADVERTENCIA Elimine con aire seco la suciedad y el polvo de la carcasa principal tan pronto como se advierta su acumulación en las rejillas de ventilación o en sus proximidades Cuando lleve a cabo este procedimiento póngase una protecció...

Page 39: ...Le niveau sonore et ou de vibrations émis indiqué dans ce feuillet d informations a été mesuré conformément à une méthode de test normalisée établie dans par les normes EN60745 et il peut être utilisé pour comparer un outil à un autre Il peut également être utilisé pour effectuer une évaluation préliminaire de l exposition AVERTISSEMENT le niveau sonore et ou de vibrations émis déclaré correspond ...

Page 40: ...st défectueux Tout appareil dont l interrupteur est défectueux est dangereux et doit être réparé c Débranchez la prise du secteur et ou retirez le bloc batterie s il est amovible de l outil électrique avant d effectuer tout réglage de changer un CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES PROPRES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT veuillez lire tous les avertissements de sécurité toutes les instructions ill...

Page 41: ...u moins égale à la vitesse marquée sur l outil Les fraises à disque dont la vitesse est inadaptée peuvent être éjectées et causer des blessures Utilisez toujours le carter de protection Il protège l opérateur contre les fragments de fraise à disque cassée et le contact involontaire avec la fraise à disque Tenir l outil électrique par les surfaces de saisie isolées car l appareil peut entrer en con...

Page 42: ...autre personne responsable de leur sécurité Ne jamais laisser les enfants seuls avec ce produit Emplacement du code date Fig A Le code date 17 qui inclut également l année de fabrication est imprimé sur le corps de l outil Exemple 2021 XX XX Année de fabrication Étiquettes sur l appareil On trouve les diagrammes suivants sur l outil a Lire la notice d instructions avant toute utilisation g Porter ...

Page 43: ...glée de manière à ce qu elle concorde avec la taille de la lamelle Les numéros 0 10 et 20 situés sur le bouton de réglage de la profondeur correspondent à la taille de la lamelle Le M représente la profondeur maximale du fraisage soit 20 mm environ Tournez le bouton de réglage de la profondeur 8 dans la position requise en alignant le numéro approprié sur le repère rouge de l outil Réglage fin de ...

Page 44: ... la fraise jusqu à ce qu elle atteigne la butée 5 Laissez l outil ramener la lame hors de la pièce 6 Eteignez l outil Disposition des lamelles Fig M1 M4 Pour les assemblages bord à bord les lamelles doivent normalement être disposées à des intervalles de 15 25 cm Les lamelles extérieures lamelles doivent être disposées à 5 7 5 cm des extrémités de la pièce Fig M1 Réalisation de assemblages de lame...

Page 45: ...ièces telles qu elles doivent être assemblées 2 Choisissez la taille appropriée de la lamelle 3 Repérez les centres des lamelles 4 Choisissez la pièce qui sera en retrait 5 Réglez le bouton de réglage de la hauteur afin de mettre la lamelle dans le au milieu de la pièce 6 Fraisez les rainures des lamelles comme décrit ci dessus 7 Ajustez le guide à une distance égale au décalage désiré Utilisez l ...

Page 46: ...tés avec les déchets ménagers Les produits et contiennent des matières qui peuvent être récupérées et recyclées afin de réduire la demande en matières premières Veillez à recycler les produits électriques conformément aux prescriptions locales en vigueur Pour obtenir plus de précisions consultez le site www 2helpU com ...

Page 47: ... scheda informativa è stato misurato secondo una procedura standardizzata prevista dalle norme EN60745 e e potrebbe essere utilizzato per mettere a confronto elettroutensili diversi È possibile utilizzarlo per una valutazione preliminare dell esposizione AVVERTENZA il livello di emissione di vibrazione dichiarato si riferisce alle applicazioni principali dello strumento Se tuttavia lo strumento vi...

Page 48: ...o tramite l interruttore è pericoloso e deve essere riparato c Scollegare la spina dalla presa di corrente e o la batteria dall elettroutensile se staccabile prima di effettuare qualsiasi tipo di regolazione cambiare gli AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA PER APPARATI ELETTRICI AVVERTENZA leggere attentamente tutte le avvertenze istruzioni illustrazioni e specifiche fornite con l apparato La mancata...

Page 49: ...ttore acceso spento ed attendere l arresto della lama Norme di sicurezza aggiuntive specifiche per fresatrici per linguette Le frese a disco devono avere una capacità corrispondente almeno alla velocità contrassegnata sull apparato Le fresatrici a disco utilizzate ad una velocità superiore a quella nominale possono rompersi e provocare lesioni Utilizzare sempre la protezione Questa protegge l oper...

Page 50: ...ano ottenuto sorveglianza o istruzioni riguardo all uso dell apparecchio da parte di una persona responsabile della loro sicurezza I bambini non devono mai essere lasciati da soli con questo prodotto Posizione del Codice Data Fig A Il codice data 17 che comprende anche l anno di fabbricazione è stampato sulla superficie dell alloggiamento Riferimenti sull apparato Sull apparato sono presenti i seg...

Page 51: ...e essere necessario ritrarre i perni per evitare di graffiarlo 1 Per ritrarre i perni ruotarli leggermente in senso orario mediante un cacciavite piano Regolazione della profondità di fresatura Fig D La profondità di fresatura deve essere impostata in modo da corrispondere alle dimensioni delle linguette I numeri 0 10 e 20 sul pomello di regolazione profondità corrispondono alle dimensioni delle l...

Page 52: ...zione delle linguette Fig M1 M4 Per le giunzioni di bordi è buona norma disporre le linguette ogni 15 25 cm Le linguette esterne devono essere disposte a 5 7 5 cm dalle estremità del pezzo da lavorare Fig M1 Quando si realizzano giunzioni di pezzi stretti come le cornici per quadri anche le linguette più piccole possono risultare troppo grandi per la giunzione In tal caso la punta sporgente della ...

Page 53: ...arato ai contrassegni delle linguette utilizzando quelli alla base dell apparato 8 Praticare un taglio verticale Fig T4 e uno orizzontale Fig T5 per ciascuna disposizione delle linguette 3 Contrassegnare i centri delle linguette 4 Per l incisione anteriore fissare il pezzo da lavorare e allineare l utensile come indicato Fig Q2 5 Tagliare le incisioni delle linguette come indicato in precedenza Gi...

Page 54: ...enendosi alle disposizioni locali vigenti Ulteriori informazioni sono disponibili all indirizzo web www 2helpU com Accessori opzionali AVVERTENZA poiché accessori diversi da quelli offerti da PROTODeWALT non sono stati testati con questo prodotto l utilizzo di tali accessori potrebbe essere pericoloso Per ridurre il rischio di lesioni alle persone utilizzare soltanto gli accessori raccomandati da ...

Page 55: ...ratie en of lawaai emissieniveau dat in dit informatieblad wordt gegeven is gemeten in overeenstemming met een gestandaardiseerde test die wordt gegeven in EN60745 en u kunt ermee het ene gereedschap met het andere vergelijken Het kan worden gebruikt voor een eerste inschatting van blootstelling WAARSCHUWING Hetverklaardevibratie en of lawaai emissieniveaugeldtvoordehoofdtoepassingen vanhetgereeds...

Page 56: ...ebt gebruikt het allemaal wel weet en dat u de veiligheidsbeginselen kunt negeren Een onvoorzichtige actie kan in een fractie van een seconde ernstig letsel tot gevolg hebben ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR ELEKTRISCH GEREEDSCHAP WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaarschuwingen instructies illustraties en specificaties die bij dit gereedschap zijn meegeleverd Het niet opvolgen van alle ond...

Page 57: ...rugslag doet zich voor wanneer het gereedschap snel gaat vastlopen en naar achteren wordt gedreven naar de gebruiker 4 Gebruik en Verzorging van Elektrisch Gereedschap a Forceer het gereedschap niet Gebruik het juiste elektrische gereedschap voor uw toepassing Het juiste elektrische gereedschap voert de werkzaamheden beter en veiliger uit waarvoor het is ontworpen b Gebruik het gereedschap niet al...

Page 58: ...ammen staan op het gereedschap vermeld a Lees gebruiksaanwijzing voor gebruik Inhoud van de verpakking De verpakking bevat 1 Lamellenfrees 1 Stofzak 2 Stofadapters 1 Pensteeksleutel 1 Inbusschroevendraaier 1 Gebruiksaanwijzing Controleer of het gereedschap de onderdelen of accessoires mogelijk zijn beschadigd tijdens het transport Neem de tijd om deze handleiding grondig door te lezen en te begrij...

Page 59: ...van ongeveer 20 mm weer Draai de diepteafstellingsknop 8 in de gewenste stand waarbij u het juiste nummer uitlijnt met de rode markering op het gereedschap Fijnafstelling invalzaagdiepte Afb E De fijnafstelling wordt gebruikt voor het elimineren van mogelijke toleranties in het formaat van de lamellensleuven 1 Breng de langsgeleiding 6 in de hoogste stand zoals hierboven wordt beschreven 2 Plaats ...

Page 60: ... het werkstuk en laat de frees de sleuf zagen totdat de stop is bereikt 5 Geef het gereedschap de gelegenheid het zaagblad uit het werkstuk terug te trekken 6 Zet het gereedschap uit Lamellenvoegen maken Afb K N WAARSCHUWING Maak altijd een proefzaagsnede in een stuk afvalhout zodat u de inzaagdiepte kunt controleren Voer als dat nodig is een fijnafstelling uit zoals wordt beschreven in Montage Aa...

Page 61: ... Maak een verticale Afb T4 en een horizontale Afb T5 zaagsnede bij elk van de lamellocaties Lijsten samenvoegen Afb P1 P3 1 Plaats de werkstukken op een vlak oppervlak zoals zij moeten worden samengevoegd Afb P1 P2 2 Selecteer de juiste lamelgrootte 3 Markeer de middelpunten van de lamellen 4 Pas de instellingen van het gereedschap aan zoals hierboven wordt beschreven 5 Frees de lamelsleuven zoals...

Page 62: ...jk zijn Beperk het risico van letsel gebruik uitsluitend door PROTODeWALT aanbevolen accessoires met dit product Vraag uw dealer nadere informatie over de juiste accessoires D Reiniging WAARSCHUWING Blaas vuil en stof uit de hoofdbehuizing met droge lucht zo vaak u ziet dat vuil zich in en rond de luchtopeningen ophoopt Draag goedgekeurde oogbescherming en een goedgekeurd stofmasker als u deze pro...

Page 63: ...r vibrasjonsutslipp angitt i dette informasjonsbladet er blitt målt iht standardiserte tester gitt i EN60745 og kan brukes til å sammenligne ett verktøy med et annet Det kan brukes til foreløpig vurdering av eksponering ADVARSEL Angitt nivå for vibrasjonsutslipp og eller støynivå gjelder for hovedbruksområdene for verktøyet Dersom verktøyet brukes i andre bruksområder med annet tilbehør eller er d...

Page 64: ...triske verktøy er farlige i hendene på utrenede brukere e Vedlikehold elektriske verktøy Kontroller om bevegelige deler er feiljustert eller fastskjært om deler er ødelagt eller andre forhold som kan påvirke driften av verktøyet Dersom det er skadet GENERELLE SIKKERHETSADVARSLER FOR ELEKTRISKE VERKTØY ADVARSEL Les alle sikkerhetsanvisninger instruksjoner illustrasjoner og spesifikasjoner som følge...

Page 65: ...dkjent hastighet kan dele seg og forårsake skade Bruk alltid beskyttelsen Dette beskytter operatøren fra fragmenter fra knuste skivefreser og utilsiktet kontakt med skivefresen Hold det elektriske verktøyet i de isolerte overflatene da verktøyet kan risikere å kappe sin egen ledning Å kappe en strømførende ledning kan gjøre de eksponerte delene av det elektriske verktøyet strømførende og gi bruker...

Page 66: ...sstykker bruk de røde senterlinjemerkene for innstilling av verktøyet 4 To av merkene indikerer freselengden Sørg for at arbeidsstykket stikker utenfor disse merkene for å hindre at du bryter gjennom arbeidsstykket MONTERING OG JUSTERING ADVARSEL For å redusere risikoen for personskader slå av verktøyet og koble fra strømkilden før du foretar eventuelle justeringer eller fjerner installerer tilleg...

Page 67: ... endene av arbeidsstykket Fig M1 Ved skjøting av smale arbeidsstykker som bilderammer kan selv de minste lamellene være for store for skjøten I dette tilfelle skal den utsatte tuppen av lamellen beskjæres etter at skjøten er limt Fig M2 Når du skjøter sammen arbeidsstykker tykkere enn ca 2 5 cm kan parvise lameller brukes for å gi mer styrke Fig M3 For å markere sammenpassende stykker plasser de f...

Page 68: ...t på 0 7 Rett inn verktøyet med lamellmerkene ved bruk av merkene på verktøybasen 8 Gjør et vertikalt Fig T4 og et horisontalt Fig T5 fresekutt på hver av lamell plasseringene Montering av arbeidsstykkene 1 Prøve monter arbeidsstykkene for å sjekke at skjøtene passer 2 Spre et egnet lim jevnt i lamellsporene og på anleggsflater i skjøten 3 Sett lamellene i sporene og påse at de kommer i kontakt me...

Page 69: ...koen for alvorlig personskade bruk kun PROTODeWALT anbefalt tilbehør med dette produktet Ta kontakt med din forhandler for ytterligere informasjon om egnet ekstrautstyr D Rengjøring ADVARSEL Blås skitt og støv ut av hovedkabinettet med tørr luft når skitt samles inne i og rundt luftåpningene Bruk godkjent øyebeskyttelse og godkjent støvmaske når du utfører denne prosedyren ADVARSEL Aldri bruk løse...

Page 70: ... e ou ruído indicado nesta ficha de informações foi medido em conformidade com um teste padrão estabelecido pela normas EN60745 e poderá ser utilizado para comparar ferramentas Por conseguinte este nível poderá ser utilizado para uma avaliação preliminar da exposição às vibrações ATENÇÃO o nível de emissão de vibrações e ou ruído declarado diz respeito às principais aplicações da ferramenta No ent...

Page 71: ...scuidada pode causar ferimentos graves numa fracção de segundo 4 Utilização e Manutenção de Ferramentas Eléctricas a Não utilize a ferramenta eléctrica de forma forçada Utilize a ferramenta eléctrica correcta para o seu trabalho A ferramenta eléctrica adequada irá efectuar AVISOS DE SEGURANÇA GERAIS RELATIVOS A FERRAMENTAS ELÉCTRICAS ATENÇÃO leia todos os avisos de segurança instruções ilustrações...

Page 72: ... Liberte de imediato o interruptor se a lâmina ficar emperrada ou presa Mantenha as lâminas afiadas Coloque painéis grandes junto da área de corte o trabalho de um modo mais eficiente e seguro se for utilizada de acordo com a capacidade para a qual foi concebida b Não utilize a ferramenta eléctrica se o respectivo interruptor não a ligar e desligar Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser c...

Page 73: ...mento Exemplo 2021 XX XX Ano de fabrico Símbolos na ferramenta A ferramenta apresenta os seguintes símbolos a Leia o manual de instruções antes de utilizar este equipamento g Use uma protecção auditiva Conteúdo da embalagem A embalagem contém 1 Fresadora de lamelas 1 Saco da serradura 2 Adaptadores da serradura 1 Chave de pino 1 Chave de parafusos sextavada 1 Manual de instruções Verifique se a fe...

Page 74: ... descida deve ser regulada para corresponder ao tamanho da lamela Os números 0 10 e 20 indicados no botão de ajuste de profundidade correspondem ao tamanho da lamela M representa a profundidade máxima de corte de aprox 20 mm Rode o botão de ajuste de profundidade 8 para a posição pretendida alinhando o número adequado com a marca vermelha indicada na ferramenta Ajuste fino da profundidade de desci...

Page 75: ...K N ATENÇÃO faça sempre um ensaio de corte num pedaço de madeira desperdiçada para verificar a profundidade de descida Se necessário faça um ajuste fino tal como descrito em Montagem e ajustes Podem ser utilizadas diversas técnicas para fazer juntas de lamelas fortes e precisas Neste manual são apresentadas em pormenor as técnicas mais importantes Fig K Seleccionar o tamanho da lamela Fig L Os trê...

Page 76: ...mentares ou acessórios Um accionamento acidental da ferramenta pode causar ferimentos Uniões de enfeites Fig R Quando unir duas peças com espessura diferente proceda do seguinte modo 1 Coloque as peças tal como vão ser montadas 2 Seleccione o tamanho adequado das lamelas 3 Marque os centros das lamelas 4 Escolha a peça que será regulada 5 Regule o ajustador de altura para posicionar a lamela no ce...

Page 77: ... Niitä voidaan käyttää verrattaessa työkaluja keskenään Sitä voidaan käyttää arvioitaessa altistumista VAROITUS Ilmoitettu tärinä ja tai äänitaso esiintyy käytettäessä työkalua sen varsinaiseen käyttötarkoitukseen Jos työkalua käytetään erilaiseen tarkoitukseen jos siihen on kiinnitetty erilaisia lisävarusteita tai jos sitä on hoidettu huonosti tärinä ja tai äänitaso voi kasvaa Tämä voi vaikuttaa ...

Page 78: ...issä e Pidä sähkötyökalut kunnossa Tarkista liikkuvat osat niiden kiinnitys osien eheys ja muut toimintaan vaikuttavat tekijät Jos havaitset vaurioita korjauta sähkötyökalu ennen niiden SÄHKÖTYÖKALUN YLEISET TURVALLISUUSVAROITUKSET VAROITUS Lue kaikki tämän sähkötyökalun mukana toimitetut varoitukset käyttöohjeet ja tekniset tiedot Jos kaikkia ohjeita ei noudateta on olemassa sähköiskun tulipalon ...

Page 79: ...eus Suuremmalla kuin suositellulla nopeudella pyörivät pyöröterät voivat hajota ja aiheuttaa loukkaantumisen Käytä aina suojusta Se suojaa käyttäjää hajonneen pyöröterän osilta ja tahattomalta kontaktilta pyöröterän kanssa Pitele sähkötyökalua eristetyistä kahvoista koska leikkain saattaa osua siihen yhdistettyyn virtajohtoon Jos leikkain osuu jännitteenalaiseen johtoon laitteen suojaamattomat met...

Page 80: ...appaleille rungon reunaa keskittämisen viitteenä 3 Käytä muille työkappaleille punaisen keskilinjan merkintöjä työkalun keskittämiseen 4 Kaksi merkinnöistä osoittavat leikkauksen pituuden Jotta estetään murtuminen työkappaleen läpi varmista että työkappale ulottuu merkintöjä pidemmälle KOKOAMINEN JA SÄÄTÄMINEN VAROITUS Vakavan henkilövahingon vaaran vähentämiseksi katkaise työkalusta virta ja irro...

Page 81: ...oudata aina turvaohjeita ja määräyksiä VAROITUS Vakavan henkilövahingon vaaran vähentämiseksi katkaise työkalusta virta ja irrota sen pistoke pistorasiasta ennen säätämistä tai varusteiden irrottamista tai asentamista Jos laite käynnistyy vahingossa voi aiheutua loukkaantuminen Pölyn poistaminen Kuvat J1 J2 Voit liittää työkaluun pölypussin tai pölynpoistolaitteen sopivaa sovitinta käyttämällä Pöl...

Page 82: ...ohjain 0 seen 7 Kohdista työkalu keksimerkkien kanssa käyttämällä työkalun rungon merkkejä 8 Tee pystysuora Kuva T4 ja vaakasuora Kuva T5 leikkaus jokaisen keksin kohdalle Työkappaleiden kokoaminen 1 Kokeile koota työkappaleet yhteen ja tarkista että liitokset sopivat oikein 2 Levitä tasaisesti sopivaa liimaa keksiaukkoihin ja vastakappaleen pinnalle 3 Laita keksi aukkoihin ja varmista että ne tul...

Page 83: ...aran välttämiseksi tässä tuotteessa saa käyttää vain PROTODeWALT suosittelemia lisävarusteita Saat lisätietoja sopivista lisävarusteista jälleenmyyjältäsi D Puhdistaminen VAROITUS Puhalla lika ja pöly kotelosta kuivalla ilmalla kun sitä kertyy ilmanvaihtoaukkoihin tai niiden ympärille Käytä tällöin hyväksyttyjä silmäsuojuksia ja hengityssuojainta VAROITUS Älä koskaan puhdista muita kuin metallipin...

Page 84: ...tionsblad har uppmätts i enlighet med ett standardiserat test som anges i EN60745 och kan användas för att jämföra ett verktyg med ett annat Den kan användas för att få fram en preliminär uppskattning av exponering VARNING Den deklarerade vibrations och eller bullerutsläppsnivån representerar huvudanvändningen av verktyget Om verktyget används för andra arbetsuppgifter med andra tillbehör eller då...

Page 85: ...ssa instruktioner använda elverktyget Elektriska verktyg är farliga i händerna på outbildade användare e Underhåll elektriska verktyg Kontrollera för feljustering eller om rörliga delar har fastnat SÄKERHETSVARNINGAR ALLMÄNT ELVERKTYG VARNING Läs alla säkerhetsvarningar instruktioner illustrationer och specifikationer som levereras med detta elverktyg Underlåtenhet att läsa alla instruktioner som ...

Page 86: ...måste vara märkta med minst den hastighet som anges på verktyget Cirkelknivar som körs över märkhastighet kan gå sönder och orsaka skador Använd alltid skydd Detta skyddar användaren från trasiga cirkelknivfragment och oavsiktlig kontakt med cirkelkniven Håll elverktyget i de isolerade greppytorna eftersom kaparen kan komma i kontakt med sin egen sladd Kapning av en strömförande ledning kan göra d...

Page 87: ...sreferens 3 Med andra arbetsstycken används de röda mittlinjemarkeringarna för att sätta an verktyget rätt 4 Två av markeringarna visar längden på skäret För att undvika att arbetsstycket brister skall man se till att arbetstycket är längre än dessa markeringar MONTERING OCH JUSTERING VARNING För att minska risken för allvarlig personskada stäng av verktyget och koppla bort verktyget från strömkäl...

Page 88: ...et när arbetet är klart och innan sladden dras ur Korrekt Handplacering Bild U VARNING För att minska risken för allvarlig personskada använd ALLTID korrekt handställning så som visas VARNING För att minska risken för allvarlig personskada håll ALLTID verktyget säkert för att förekomma en plötslig reaktion Korrekt handplacering kräver ena handen på topphandtaget 3 och den andra handen på huvudhand...

Page 89: ...mellstorlek 6 Ställ anslaget på 0 7 Sätt an verktyget mot lamellmärkena med hjälp av markeringarna på verktygets undersida 8 Gör ett vertikalt Bild T4 och ett horisontellt skär Bild T5 vid varje plats där lamellerna skall sitta Hopsättning av arbetsstyckena 1 Försök sätta samman arbetsstyckena för att kontrollera att fogarna passar riktigt 2 Stryk på med lim jämnt i lamellinsticken och på fogytorn...

Page 90: ...or ska endast rekommenderade PROTODeWALT tillbehör användas med denna produkt Rådfråga din återförsäljare för ytterligare information angående lämpliga tillbehör D Rengöring VARNING Blås bort smuts och damm från huvudkåpan med torr luft varje gång du ser smuts samlas i och runt lufthålen Bär godkända ögonskydd och godkänt dammfilterskydd när du utför denna procedur VARNING Använd aldrig lösningsme...

Page 91: ...este uygun olarak ölçülmüştür ve aletleri birbiriyle karşılaştırmak için kullanılabilir Maruz kalmaya dönük bir ön değerlendirme olarak kullanılabilir UYARI Beyan edilen titreşim ve veya gürültü emisyon seviyesi aletin temel uygulamalarını yansıtır Bununla birlikte alet farklı uygulamalar için farklı aksesuarla veya yeterince bakım yapılmadan kullanıldığında titreşim ve veya gürültü emisyonu değiş...

Page 92: ... elektrikli aletin istem dışı olarak çalıştırılması riskini azaltacaktır d Elektrikli aleti çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklayın ve elektrikli aleti tanımayan veya bu talimatları bilmeyen kişilerin elektrikli aleti ELEKTRIKLI EL ALETLERI İÇIN GENEL GÜVENLIK TALIMATLARI UYARI Bu elektrikli aletle verilen tüm güvenlik uyarılarını talimatları resimleri ve teknik özellikleri okuyun Aşağıda liste...

Page 93: ... en az aletin üzerinde belirtilen hız kadar olmalıdır İlgili nominal hızdan daha hızlı çalışan disk kesiciler etrafa saçılıp yaralanmaya neden olabilir Her zaman koruma kullanın Bu operatörü kırılan disk kesicisi parçacıklarından ve disk kesicisi ile istenmeyen temastan korur Aleti izole tutma yerlerinden tutun çünkü kesici kendi kablosuyla temas edebilir İçinden akım geçen bir kabloyu kesmek açık...

Page 94: ...çasının bu işaretlerin ilerisine uzandığından emin olun MONTAJ VE AYARLAR UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için herhangi bir ayar yapmadan ya da parça veya aksesuarları söküp takmadan önce aleti kapatın ve güç kaynağı ile bağlantısını kesin Kazara çalıştırma yaralanmaya neden olabilirDeWALT Tanımlama Şek A UYARI Hiçbir zaman elektrikli aleti veya herhangi bir parçasını değiştirmeyin Hasarla ...

Page 95: ... 3 diğer el ana tutamak 16 üzerinde olacak şekildedir Toz Emme Şek J1 J2 Uygun bir adaptör kullanarak bir toz torbası veya bir toz emici bağlayabilirsiniz Toz Emici 1 Uygun 13 veya 14 adaptörünü toz emme çıkışına 5 yerleştirin 2 Toz emici hortumunu adaptöre bağlayın Toz torbası 1 Düz adaptörü 13 toz emme çıkışına 5 yerleştirin 2 Toz torbasını 15 adaptöre bağlayın 3 Mümkün olduğu her durumda toz em...

Page 96: ...eri ile hizalayın 8 Levha konumlarının her birinde bir dikey Şek T4 ve bir yatay Şek T5 kesik yapın İş Parçalarının Montajı 1 Eklemlerin doğru oturduğunu kontrol etmek için iş parçalarını birbirine monte etmeyi deneyin 2 Levha yuvalarına ve eklemdeki eşleşme yüzeylerine uygun bir tutkalı eşit şekilde dağıtın 3 Tutkalla temas ettiklerinden emin olarak levhaları yuvalara yerleştirin 4 İş parçalarını...

Page 97: ...andırma deliklerinde ve etrafında toz toplanması halinde bu tozu ve kiri kuru hava kullanarak ana gövdeden uzaklaştırın Bu işlemi gerçekleştirirken onaylı bir göz koruması ve onaylı toz maskesi takın UYARI Aletin metalik olmayan parçalarını temizlemek için asla çözücü veya başka sert kimyasal kullanmayın Bu kimyasallar bu parçalarda kullanılan malzemeleri güçsüzleştirir Yalnızca su ve yumuşak sabu...

Page 98: ... των αξεσουάρ διατήρηση των χεριών θερμών αφορά τους κραδασμούς οργάνωση των σχημάτων εργασίας Το επίπεδο εκπομπών κραδασμών και ή θορύβου που αναφέρεται στο παρόν δελτίο πληροφοριών έχει μετρηθεί σύμφωνα με τυποποιημένη διαδικασία δοκιμής EN60745 και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με άλλο Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για προκαταρκτική αξιολόγηση έκθεσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το δηλωμ...

Page 99: ... ντυμένοι κατάλληλα Μην φοράτε φαρδιά ενδύματα ή κοσμήματα Διατηρείτε τα μαλλιά τα ενδύματα και τα γάντια σας μακριά από κινούμενα μέρη Τα φαρδιά ενδύματα τα κοσμήματα ή τα μακριά μαλλιά μπορεί να εμπλακούν στα κινούμενα μέρη ΓΕΝΙΚΈΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ ΓΙΑ ΤΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΆ ΕΡΓΑΛΕΊΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας τις οδηγίες τις απεικονίσεις και τις προδιαγραφές που συ...

Page 100: ...υ η Εάν οι συσκευές παρέχονται με σύνδεση συστημάτων αφαίρεσης και συλλογής σκόνης φροντίστε τα συστήματα αυτά να είναι συνδεδεμένα και να χρησιμοποιούνται κατάλληλα Η χρήση συστήματος συλλογής σκόνης μπορεί να ελαττώσει τους κινδύνους που σχετίζονται με τη σκόνη θ Μην αφήνετε την εξοικείωση που έχετε αποκτήσει από τη συχνή χρήση εργαλείων να σας επιτρέψει να εφησυχάσετε και να αγνοείτε τις αρχές ...

Page 101: ...ί μόνο από την DeWALT ή από εξουσιοδοτημένο οργανισμό σέρβις Χρήση προέκτασης Αν απαιτείται καλώδιο επέκτασης χρησιμοποιήστε εγκεκριμένο καλώδιο επέκτασης 3 αγωγών κατάλληλο για την ισχύ αυτού του εργαλείου ανατρέξτε στα Τεχνικά δεδομένα Το ελάχιστο μέγεθος του αγωγού είναι 1 5 mm2 ενώ το μέγιστο μήκος είναι 30 m Όταν χρησιμοποιείτε καλώδιο σε ρολό να ξετυλίγετε πάντοτε το καλώδιο εντελώς Υπολειπό...

Page 102: ...η προς τα έξω της βίδας λεπτομερούς ρύθμισης ανατρέξτε στο επόμενο τμήμα Ρυθμιζόμενος οδηγός εικ C1 C2 Ο ρυθμιζόμενος οδηγός 6 σας επιτρέπει να ρυθμίσετε με ακρίβεια το σημείο όπου θα κοπούν οι εντομές για τα μπισκότα Για να ρυθμίσετε το ύψος του οδηγού 1 Χαλαρώστε το κουμπί ασφάλισης 9 2 Ρυθμίστε το ρυθμιστή ύψους 4 όπως απαιτείται Με τον οδηγό ρυθμισμένο σε 90 στην κλίμακα κάτω από το κουμπί ασφ...

Page 103: ...στε το βάθος βύθισης όπως περιγράφεται Ρύθμιση βάθους βύθισης Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση εικ B ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην ενεργοποιείτε ή απενεργοποιείτε το εργαλείο όταν η λεπίδα αγγίζει το τεμάχιο εργασίας ή άλλα υλικά 1 Για να θέσετε σε λειτουργία το εργαλείο πατήστε το διακόπτη On Off 1 2 Αν χρειάζεται πιέστε το κουμπί ασφάλισης σε λειτουργία 2 για συνεχή λειτουργία και ελευθερώστε το διακόπτη 3 Γ...

Page 104: ...ης βάσης του εργαλείου 8 Κάνετε μια κάθετη εικ T4 και μια οριζόντια εικ T5 κοπή σε κάθε μία από τις θέσεις μπισκότου Συναρμολόγηση των τεμαχίων εργασίας 1 Προσπαθήστε να συναρμολογήσετε τα τεμάχια εργασία για να ελέγξετε ότι οι ενώσεις συμφωνούν 2 Απλώστε ομοιόμορφα κατάλληλη κόλλα στις εγκοπές μπισκότων και στις επιφάνειες συναρμογής της ένωσης 3 Εισάγετε τα μπισκότα στις εγκοπές εξασφαλίζοντας ό...

Page 105: ...έντρωση σκόνης εντός και γύρω από τις θυρίδες αερισμού Όταν εκτελείτε αυτή τη διαδικασία να φοράτε εγκεκριμένο προστατευτικό για τα μάτια και εγκεκριμένη μάσκα για τη σκόνη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μη χρησιμοποιείτε ποτέ διαλύτες ή άλλες ισχυρές χημικές ουσίες για τον καθαρισμό των μη μεταλλικών τμημάτων του εργαλείου Αυτές οι χημικές ουσίες μπορούν να υποβαθμίσουν την ποιότητα των υλικών που χρησιμοποιούντα...

Page 106: ......

Page 107: ......

Page 108: ...l 800 014353 39 039 9590200 Fax 39 039 9590311 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BVPostbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 0405 Oslo Norge Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 01 66116 0 Fax 01 66116 614 www ...

Reviews: