DeWalt DW266 Original Instructions Manual Download Page 14

FRANÇAIS

12

5) RÉPARATION

a) 

Faire entretenir les outils électriques par 
un réparateur qualifié en n’utilisant que 
des pièces de rechange identiques. 

Cela 

permettra de préserver l’intégrité de l’outil 
électrique et la sécurité de l’utilisateur.

Directives de sécurité additionnelles 
pour les tournevis

• 

Tenir l’outil par les surfaces de saisie 
isolées pendant toute utilisation où la 
fixation pourrait entrer en contact avec 
des fils électriques cachés ou son propre 
cordon (boulon). 

Tout contact des fixations 

avec un fil sous tension peut mettre les 
parties métalliques exposées de l’outil sous 
tension et électrocuter l’utilisateur.

Risques résiduels

En dépit de l’application des normes de sécurité en 
vigueur et de l’installation de dispositifs de sécurité, 
certains risques résiduels sont inévitables. Il s’agit 
de :

  –  Diminution de l’acuité auditive.

  –  Risques de dommages corporels dus à des 

projections de particules.

  –  Risques de brûlures provoquées par des 

accessoires ayant surchauffé pendant leur 
fonctionnement.

  –  Risques de dommages corporels dus à un 

usage prolongé.

  –  Risque de se coincer les doigts lors du 

remplacement de l’accessoire.

  –  Risques pour la santé causés par la respiration 

de la poussière causée lors du travail dans le 
béton
et/ou la maçonnerie.

Étiquettes sur l’appareil

On trouve les diagrammes suivants sur l’outil :

 

 Lire la notice d’instructions avant toute 
utilisation.

Contenu de l’emballage

Ce carton comprend :

1 tournevis à poignée pistolet DW266 
ou 
1 tournevis universel (DW268, DW269) 

1 Coffret de transport (modèles K uniquement)

1 notice d’instructions

1 dessin éclaté

  •  Vérifier que l’appareil et ses pièces ou 

accessoires n’ont pas été endommagés lors du 
transport.

  •  Prendre le temps de lire attentivement et 

comprendre cette notice d’instructions avant 
toute utilisation de l’appareil.

Description (fi g. 1)

 

  AVERTISSEMENT : 

ne modifiez jamais 

l’outil électrique ou l’une de ses pièces. 
Dans le cas contraire, des dégâts ou 
des blessures peuvent se produire.

  a. Interrupteur à variateur de vitesse

  b. Bouton de verrouillage

 c. Curseur avant/arrière

  d. Bague de réglage de profondeur (DW266)

    Bague de réglage du couple (DW268, DW269)

  e. Indicateur de profondeur (DW266)

    Cage à billes (DW268, DW269)

  f. Attache pour ceinture

EMBRAYAGE DE VISSAGE À ARBRE FIXE

Ce tournevis est doté d’un arbre fixe, ce qui signifie 
que l’arbre ne tourne pas tant que la fixation n’est 
pas enfoncée dans l’ouvrage. Cela permet le 
positionnement des fixations sur l’accessoire de 
vissage d’un tournevis en marche.

USAGE PRÉVU

Votre tournevis DW266 a été conçu pour les 
applications professionnelles de vissage et pour être 
utilisé comme tournevis à douille.

Votre tournevis universel DW268/DW269 a été 
conçu pour les applications professionnelles de 
vissage.

NE PAS 

utiliser ces outils en milieu ambiant humide 

ou en présence de liquides ou de gaz inflammables.

Ces tournevis sont des outils électriques 
professionnels.

 

NE PAS

 le laisser à la portée des enfants. Une 

supervision est nécessaire auprès de tout utilisateur 
non expérimenté.

  •  Ce produit n’est pas prévu pour être utilisé par 

des personnes (y compris les enfants) dont les 
capacité physiques, sensorielles ou mentales 
sont réduites ou qui manquent d’expérience 
ou d’aptitudes, sauf si ces personnes sont 
surveillées par une autre personne responsable 
de leur sécurité. Ne jamais laisser les enfants 
seuls avec ce produit.

Summary of Contents for DW266

Page 1: ...DW266 DW268 DW269 ...

Page 2: ...2 English original instructions 4 Français traduction de la notice d instructions originale 10 ...

Page 3: ...1 Figure 1 b a c d e f ...

Page 4: ...2 Figure 3 Figure 2 e i d g h j k e d ...

Page 5: ...3 Figure 4 Figure 5 Figure 6 d e c ...

Page 6: ...ngs and instructions may result in electric shock fire and or serious injury SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool 1 WORK AREA SAFETY a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmos...

Page 7: ...d b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool ...

Page 8: ...nd for use as a nutsetter Your DW268 DW269 universal screwdriver has been designed for professional screwdriving applications DO NOT use under wet conditions or in presence of flammable liquids or gases These screwdrivers are professional power tools DO NOT let children come into contact with the tool Supervision is required when inexperienced operators use this tool This product is not intended f...

Page 9: ...e collar in place REPLACING THE BIT TIP FIG 2 Simply pull out the bit tip k A pair of pliers maybe required Driving Depth fig 3 DW266 The depth sensitive feature offers the following advantages The selected driving depth is repeatable for structural integrity Screws with sealing washers are driven correctly so that no leaks occur SETTING THE DRIVING DEPTH The driving depth is determined by the posi...

Page 10: ...tool off when work is finished and before unplugging 4 To stop the tool release the switch Proper Hand Position fig 6 WARNING To reduce the risk of serious personal injury ALWAYS use proper hand position as shown WARNING To reduce the risk of serious personal injury ALWAYS hold securely in anticipation of a sudden reaction For best results hold the screwdriver with the hand directly in line with th...

Page 11: ... product needs replacement or if it is of no further use to you do not dispose of it with household waste Make this product available for separate collection Separate collection of used products and packaging allows materials to be recycled and used again Re use of recycled materials helps prevent environmental pollution and reduces the demand for raw materials Local regulations may provide for se...

Page 12: ...que des risques d incendie AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels lire la notice d instructions Consignes de sécurité générales propres aux outils électriques AVERTISSEMENT lire toutes les directives et consignes de sécurité Tout manquement aux directives et consignes ci incluses comporte des risques de décharges électriques d incendie et ou de dommages corporels graves CONSE...

Page 13: ...re en permanence Cela permettra de mieux maîtriser l outil électrique en cas de situations imprévues f Porter des vêtements appropriés Ne porter aucun vêtement ample ou bijou Maintenir cheveux vêtements et gants à l écart des pièces mobiles car ils pourraient s y faire prendre g Lorsqu un dispositif de connexion à un système de dépoussiérage ou d élimination est fourni s assurer qu il est branché ...

Page 14: ...dessin éclaté Vérifier que l appareil et ses pièces ou accessoires n ont pas été endommagés lors du transport Prendre le temps de lire attentivement et comprendre cette notice d instructions avant toute utilisation de l appareil Description fig 1 AVERTISSEMENT ne modifiez jamais l outil électrique ou l une de ses pièces Dans le cas contraire des dégâts ou des blessures peuvent se produire a Interru...

Page 15: ...til se reporter à la section Caractéristiques techniques La section minimale du conducteur est de 1 mm2 pour une longueur maximale de 30 m En cas d utilisation d un dévidoir dérouler systématiquement le câble sur toute sa longueur MONTAGE ET RÉGLAGES AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels arrêter l outil et débrancher l appareil du secteur avant d installer ou retirer tout ac...

Page 16: ...ré Indicateur de profondeur fig 4 DW266 Ce modèle est fourni avec deux indicateurs de profondeur e pour recevoir différents embouts supports douilles et adaptateurs POUR CHANGER LES INDICATEURS DE PROFONDEUR 1 Tirez l ensemble de la bague d hors de l outil 2 Tenez l indicateur de profondeur e et dévissez la bague d 3 Remontez l indicateur de profondeur e Pour le remontage procédez en ordre inverse ...

Page 17: ...et d un nettoyage régulier AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels arrêter l outil et débrancher l appareil du secteur avant d installer ou retirer tout accessoire avant tout réglage ou changement de configuration ou lors de réparations S assurer que la gâchette est bien en position d ARRÊT Un démarrage accidentel pourrait causer des dommages corporels Lubrification Votre outil...

Page 18: ...sur les lieux d achat des produits neufs DEWALT dispose d installations pour la collecte et le recyclage des produits DEWALT en fin de vie Pour profiter de ce service veuillez rapporter votre produit auprès d un centre de réparation agréé qui le recyclera en notre nom Pour connaître l adresse d un centre de réparation agréé près de chez vous veuillez contacter votre distributeur DEWALT local à l a...

Page 19: ...wergha St Misurata Mauritius Robert Le Marie Limited a blackburn rlm rlmgroup mu Tel 230 212 1865 Old Moka Road Bell Village P O Box 161 jm pierrelouis rlm rlmgroup mu 230 212 2847 Port Louis Fax 230 2080843 Morocco Ets Louis Guillaud Cie boumadiane azedine elg ma Tel 522 301446 305971 317815 31 Rue Pierre Parent doukkali marouane elg ma 315576 Casablanca 21000 Fax 522 444518 317888 Nigeria Meridi...

Page 20: ...Al Hassan Technical Construction Supplies Co LLC hamriya sr al hassan com Tel 968 24810575 24837054 P O Box 1948 P C 112 Ruwi abrar h al hassan com Fax 968 24810287 24833080 Oman Hardware Co LLC omanhard omantel net om Tel 968 24815131 P O Box 635 Ruwi Postal Code 112 Fax 968 24816491 Khimji Ramdas bilal m khimjiramdas com Tel 968 24595906 907 P O Box 19 Post Code 100 Ghala Muscat Fax 968 24852752...

Reviews: