background image

SUOMI

78

 

  VAROITUS: 

Ennen kokoamista 

ja säätämistä irrota työkalu aina 
virransyötöstä.

Varusteen Asettaminen Paikoilleen 
ja Irrottaminen (kuva 1)

Tässä työkalussa käytetään morse-tyyppisiä 
varusteita.

 

1. Aseta varren suippo pää työkalunpitimeen (h). 

Varuste lukittuu paikalleen automaattisesti.

 

2

.

 Voit irrottaa varusteen asettamalla kiilan (i) 

sille tarkoitettuun paikkaan (j) ja lyömällä sitä 
vasaralla. Kiilaa voidaan säilyttää kierteillä 
varustetun sivukahvan (f) sisällä.

Sivukahvat (kuva 2)

Tässä työkalussa on kaksi irrotettavaa sivukahvaa 
(f ja g), joita käytetään, kun porakonetta käytetään 
käsityökaluna.

KIERTEILLÄ VARUSTETUN SIVUKAHVAN KIINNITTÄMINEN

Kiinnitä kahva (f) paikalleen ja kiristä se.

HALLINTAKAHVAN KIINNITTÄMINEN

Kiinnitä kahva (g) vaihteistoon (k) neljän laitteen 
mukana toimitetun kuusioruuvin (n) avulla.

Rintalevyn Kiinnittäminen (kuva 2)

Rintalevy (l) auttaa hallitsemaan porakonetta, kun sitä 
käytetään käsityökaluna

Kiinnitä rintalevy (l) työkalun takaosaan käyttämällä 
mukana toimitettua kiinnityspulttia (o).

 

  VAROITUS:

 Kun porakonetta käytetään 

käsityökaluna, varmista, että sivukahvat 
ja rintalevy ovat kunnolla paikoillaan.

Toimintasuunnan Valitsin (kuva 1)

Voit valita pyörintäsuunnan työkalun käyttämiseksi 
esimerkiksi kierteittämiseen.

Voit valita pyörintäsuunnan kytkimen (c) avulla.

    – R (oikea): terä pyörii myötäpäivään.

    – L (vasen): terä pyörii vastapäivään. 

 

  

VAROITUS:

 Ennen pyörintäsuunnan 

vaihtamista odota, että moottori 
pysähtyy kokonaan. Turvalaite estää 
pyörintäsuunnan vaihtamisen, jos 
moottoriin on kytketty virta.

Vaihteenvalitsin (kuva 3)

Tässä työkalussa on vaihteenvalitsin (d) nopeuden ja 
vääntövoiman säätämiseksi.

  •  Vapauta virtakytkin ja valitse haluamasi asento, 

kun moottori on täysin pysähtynyt.

Nopeus ja vääntövoima

I   Alhainen nopeus ja suuri vääntövoima suurien reikien 

poraamiseen.

II  Suuri nopeus ja alhainen vääntövoima pienempien reikien 

poraamiseen.

Nopeudet näkyvät teknisissä tiedoissa.

 

  VAROITUS:

 Älä vaihda vaihdetta terän 

pyöriessä tai ollessa kuormitettuna.

Porakoneen kiinnittäminen telineeseen: tämä 
porakone voidaan kiinnittää lisälaitteena hankittavaan 
telineeseen käytettäväksi paikallaan.

  1. Irrota rintalevy irrottamalla kiinnityspultti.

  2. Irrota kahvat molemmilta puolilta.

  3. Kiinnitä työkalu poraustelineeseen. Kiristä kaikki 

telineen kiinnityspultit.

KÄYTTÄMINEN

 

  VAROITUS: Vakavan 

henkilövahingon vaaran 
vähentämiseksi katkaise työkalusta 
virta ja irrota sen pistoke 
pistorasiasta ennen säätämistä 
tai varusteiden irrottamista tai 
asentamista.

Käyttöohjeet

 

  

VAROITUS: 

Noudata aina turvaohjeita 

ja määräyksiä.

 

  

VAROITUS: 

Paina työkalua vain 

varovaisesti. Liian suuri voima heikentää 
tehoa ja voi lyhentää työkalun ikää.

Käsien  ikea Asento (kuva 4)

 

  

VAROITUS: 

Voit vähentää vakavan 

henkilövahingon vaaraa pitämällä kädet 

AINA

 oikeassa asennossa. 

 

 

 

VAROITUS: 

Voit vähentää vakavan 

henkilövahingon vaaraa pitelemällä 
työkalua 

AINA

 tiukassa otteessa. 

Kun työkalua pidetään käsissä oikein, rintalevy tulee 
kehoa vasten kuvassa näkyvällä tavalla.

  –  Tartu kierteillä varustettuun sivukahvaan (f) 

yhdellä kädellä ja toisella kädellä kantokahvaan 
(e). 

  

TAI

  –  Tartu kierteillä varustettuun sivukahvaan (f) 

yhdellä kädellä ja toisella kädellä hallintakahvaan 
(g). 

Summary of Contents for DW152

Page 1: ...DW152 www eu ...

Page 2: ...originale 34 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 42 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 50 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 58 Português traduzido das instruções originais 65 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 74 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 81 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 89 Ελληνικά μετάφραση από τις πρωτότυ...

Page 3: ...1 Figure 1 l m a b c d e g k i h j f p ...

Page 4: ...2 Figure 2 Figure 4 n k l g o f Figure 3 e f l f g ...

Page 5: ...des til andre formål med andet tilbehør eller vedligeholdes dårligt kan vibrationsemissionen imidlertid variere Det kan forøge eksponeringsniveauet over den samlede arbejdsperiode markant Et estimat af eksponeringsniveauet for vibration bør også tage højde for de gange værktøjet slukkes eller når det kører men ikke bruges til at arbejde Det kan mindske eksponeringsniveauet over den samlede arbejds...

Page 6: ... mister kontrollen 2 ELEKTRISK SIKKERHED a Stik på elektrisk værktøj skal passe til stikkontakten Stikket må aldrig modificeres på nogen måde Undlad at bruge adapterstik sammen med jordforbundet elektrisk værktøj Umodificerede stik og dertil passende stikkontakter reducerer risikoen for elektrisk stød b Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader såsom rør radiatorer komfurer og køleskabe Der ...

Page 7: ...eskriver det reducerer omfanget af personskader c Undgå utilsigtet start Sørg for at der er slukket for kontakten inden værktøjet tilsluttes en strømkilde og eller batterienhed samles op eller bæres Når elektrisk værktøj bæres med fingeren på kontakten eller tilsluttes når kontakten er tændt giver det anledning til ulykker d Fjern eventuelle justerings eller skruenøgler før det elektriske værktøj ...

Page 8: ...52 1 Brugsvejledning 1 Eksplosionstegning Kontrollér for eventuelle skader på værktøjet dele og tilbehør der kan være opstået under transport Tag dig tid til at læse denne vejledning grundigt og forstå den før betjening Beskrivelse fig 1 2 ADVARSEL Modificér aldrig elektrisk værktøj eller nogen dele deraf Det kan medføre materiale eller personskade a Tænd sluk kontakt b Låsekontakt c Forlæns baglæ...

Page 9: ...kru håndtag f fast i positionen og stram det PÅSÆTNING AF KONTROLSIDEHÅNDTAG Monter håndtag g på gearkabinet k ved hjælp af de fire medfølgende sekskantskruer n Montering af Brystpladen fig 2 Brystpladen I sørger for optimal kontrol over boremaskinen når den bruges som håndholdt værktøj Monter brystpladen I på bagsiden af værktøjet vha den medfølgende fikseringsbolt o ADVARSEL Inden boremaskinen a...

Page 10: ...ør du tager stikket ud Blanding Ved blandingsarbejde monteres passende blandingstilbehør ADVARSEL Bland ikke eller rør ikke i brændbare væsker der er mærket således VEDLIGEHOLDELSE Dit DEWALT elværktøj er beregnet til langvarig brug med minimal vedligeholdelse Værktøjets fortsatte tilfredsstillende drift afhænger af korrekt vedligeholdelse og rengøring af værktøjet ADVARSEL For at reducere risikoe...

Page 11: ...på produkternes kvalitet og tilbyder en enestående garanti til professionelle brugere af dette værktøj Denne garantierklæring er en tilføjelse til dine kontraktmæssige rettigheder som professionel bruger eller dine lovbefalede rettigheder som privat ikke professionel bruger og påvirker dem på ingen måde Garantien er gyldig inden for medlemsstaterne af Den Europæiske Union og Det Europæiske Frihand...

Page 12: ...h auf die Hauptanwendung des Gerätes Wenn das Gerät jedoch für andere Anwendungen mit anderem Zubehör oder schlecht gewartet eingesetzt wird kann die Vibrationsemission verschieden sein Dies kann den Expositionsgrad über die Gesamtbetriebszeit erheblich erhöhen Eine Schätzung der Vibrationsstärke sollte auch berücksichtigen wie oft das Gerät ausgeschaltet wird oder über welche Zeit es zwar läuft a...

Page 13: ...lektrowerkzeug 1 SICHERHEIT IM ARBEITSBEREICH a Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und gut ausgeleuchtet Unaufgeräumte oder dunkle Bereiche begünstigen Unfälle b Betreiben Sie das Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen in denen sich z B brennbare Flüssigkeiten Gase oder Staub befinden Elektrowerkzeuge erzeugen Funken die den Staub oder die Dämpfe entzünden können c Halten Sie ...

Page 14: ...ng Schmuck oder lange Haare können sich in den beweglichen Teilen verfangen g Wenn Geräte für den Anschluss an eine Staubabsaugung und Staubsammlung vorgesehen sind vergewissern Sie sich dass diese richtig angeschlossen sind und verwendet werden Der Einsatz von Staubsammlern kann staubbedingte Gefahren mindern 4 VERWENDUNG UND PFLEGE DES ELEKTROGERÄTES a Überlasten Sie das Elektrogerät nicht Verwe...

Page 15: ...de Risiken sind mit der Verwendung von Bohrmaschinen untrennbar verbunden Verletzungen beim Berühren rotierender oder heißer Teile des Gerätes Trotz Beachtung der geltenden Sicherheitsvorschriften und des Einsatzes von Schutzvorrichtungen können bestimmte Risiken nicht vermieden werden Diese sind Schwerhörigkeit Gefahr des Fingerquetschens beim Wechsel von Zubehör Gesundheitsgefährdung durch Einat...

Page 16: ...utzleiter Geräte CH Ortsveränderliche Geräte die im Freien verwendet werden müssen über einen Fehlerstromschutzschalter angeschlossen werden Verwendung eines Verlängerungskabels Verwenden Sie ein zugelassenes Verlängerungskabel das für die Leistungsaufnahme dieses Elektrowerkzeugs geeignet ist siehe technische Daten Der Mindestquerschnitt der Leitungen beträgt 1 mm und die Höchstlänge beträgt 30 m...

Page 17: ...Bohren großer Löcher II hohe Drehzahl niedriges Drehmoment Bohren kleinerer Löcher Die Drehzahlangaben befinden sich unter den Technischen Daten WARNUNG Versuchen Sie nicht den Gang bei maximaler Drehzahl oder unter Last zu wechseln Montieren des Bohrers in einem Bohrständer Ihr Bohrer kann für stationären Einsatz in einem optional erhältlichen Bohrständer montiert werden 1 Entfernen Sie die Brust...

Page 18: ...orher Probleme auftreten setzen Sie sich mit einer autorisierten DEWALT Kundendienstwerkstatt in Verbindung Schmierung Ihr Elektrogerät benötigt keine zusätzliche Schmierung Reinigung WARNUNG Blasen Sie mit Trockenluft immer dann Schmutz und Staub aus dem Hauptgehäuse wenn sich Schmutz sichtbar in und um die Lüftungsschlitze ansammelt Tragen Sie bei diesen Arbeiten zugelassenen Augenschutz und ein...

Page 19: ...GARANTIE OHNE RISIKO Wenn Sie mit der Leistung Ihres DEWALT Gerätes nicht vollständig zufrieden sind geben Sie es einfach innerhalb von 30 Tagen komplett im Originallieferumfang so wie gekauft an den Händler zurück um eine vollständige Erstattung oder ein Austauschgerät zu erhalten Das Produkt darf normalem Verschleiß ausgesetzt sein Der Kaufbeleg ist vorzulegen EIN JAHR KOSTENLOSE INSPEKTION Inne...

Page 20: ...ications with different accessories or poorly maintained the vibration emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over...

Page 21: ...tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expo...

Page 22: ...ve the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be perfor...

Page 23: ... Drift wedge j Drift wedge slot k Gear housing l Breast plate m Carbon brush access cover INTENDED USE Your DW152 has been designed for professional heavy duty drill applications DW152 drill heavy duty mixing thread tapping and drilling The tool can be mounted on a drill stand for use as a stationary tool DO NOT use under wet conditions or in presence of flammable liquids or gases These rotary dri...

Page 24: ...ided Mounting the Breast Plate fig 2 The breast plate l enables optimal control of the drill when it is used as a hand held tool Mount the breast plate l to the rear end of the tool using the fixing bolt o provided WARNING When using the drill as a hand held tool always make sure that the side handles and breast plate are properly assembled Forward reverse Slider fig 1 The forward reverse action i...

Page 25: ...maintenance Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning WARNING To reduce the risk of injury turn unit off and disconnect machine from power source before installing and removing accessories before adjusting or changing set ups or when making repairs Be sure the trigger switch is in the OFF position An accidental start up can cause injury This machine is no...

Page 26: ...onal user or your statutory rights as a private non professional user The guarantee is valid within the territories of the Member States of the European Union and the European Free Trade Area 30 DAY NO RISK SATISFACTION GUARANTEE If you are not completely satisfied with the performance of your DEWALT tool simply return it within 30 days complete with all original components as purchased to the poi...

Page 27: ...misión de vibración declarado representa las principales aplicaciones de la herramienta Sin embargo si se utiliza la herramienta para distintas aplicaciones con accesorios diferentes o mal mantenidos la emisión de vibración puede variar Esto puede aumentar considerablemente el nivel de exposición durante el período total de trabajo Una valoración del nivel de exposición a la vibración debería tene...

Page 28: ... cable o a la herramienta eléctrica que funciona con batería sin cable 1 SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO a Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada Las áreas en desorden u oscuras pueden provocar accidentes b No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas como ambientes donde haya polvo gases o líquidos inflamables Las herramientas eléctricas originan chispas que pueden inf...

Page 29: ...en quedar atrapados en las piezas en movimiento g Si se suministran dispositivos para la conexión del equipo de extracción y recogida de polvo asegúrese de que estén conectados y de que se usen adecuadamente El uso de equipo de recogida de polvo puede reducir los riesgos relacionados con el polvo 4 USO Y CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS a No fuerce la herramienta eléctrica Use la herramienta...

Page 30: ...s asas o mangos secos limpios y sin aceite y grasa Se recomienda usar guantes de goma Así se tendrá un mayor control de la herramienta Riesgos Residuales A continuación se citan los riesgos inherentes al uso de los taladros Lesiones ocasionadas por tocar las piezas en movimiento o las piezas calientes de la herramienta A pesar del cumplimiento de las normas de seguridad correspondientes y del uso ...

Page 31: ...ra Si el cable de suministro está dañado debe reemplazarse por un cable especialmente preparado disponible a través de la organización de servicios de DEWALT Uso de un alargador En caso de que sea necesario utilizar un alargador use uno aprobado y apto para la potencia de esta herramienta véanse los datos técnicos El tamaño mínimo del conductor es 1 mm2 la longitud máxima es 30 m Si utiliza un car...

Page 32: ...nicos ADVERTENCIA No intente cambiar la velocidad cuando el taladro esté funcionando a velocidad completa o con carga Montaje del taladro sobre un soporte El taladro puede montarse en un soporte opcional y usarse como herramienta fija 1 Retire la placa pectoral aflojando el perno de fijación 2 Retire las dos empuñaduras laterales 3 Monte la herramienta en el soporte Asegúrese de apretar todos los ...

Page 33: ...DVERTENCIA Elimine con aire seco la suciedad y el polvo de la carcasa principal tan pronto como se advierta su acumulación en las rejillas de ventilación o en sus proximidades Cuando lleve a cabo este procedimiento póngase una protección ocular aprobada y una mascarilla antipolvo aprobada ADVERTENCIA Jamás use disolventes u otros productos químicos fuertes para limpiar las piezas no metálicas de l...

Page 34: ...z que hayan llegado al final de su vida útil Para aprovechar este servicio devuelva su producto a un agente de reparaciones autorizado que lo recogerá en nuestro nombre Puede comprobar dónde se encuentra su agente de reparaciones más cercano contactando con la oficina DEWALT de su zona en la dirección indicada en este manual También puede obtener una lista de agentes de reparaciones autorizados de...

Page 35: ...guientes a la compra se realizará gratuitamente por un agente de reparaciones autorizado de DEWALT Debe presentarse prueba de compra Incluye mano de obra Excluye los accesorios y las piezas de repuesto a menos que hayan fallado bajo garantía GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO Si su producto DEWALT está defectuoso debido a fallos de material o fabricación en un plazo de 12 meses a partir de la fecha de co...

Page 36: ...ications principales de l outil Néanmoins si l outil est utilisé pour différentes applications ou est mal entretenu ce taux d émission de vibrations pourra varier Ces éléments peuvent augmenter considérablement le niveau d exposition sur la durée totale de travail Toute estimation du degré d exposition à des vibrations doit également prendre en compte les heures où l outil est mis hors tension ou ...

Page 37: ...ans fil 1 SÉCURITÉ AIRE DE TRAVAIL a Maintenir l aire de travail propre et bien éclairée Les lieux sombres ou encombrés sont propices aux accidents b Ne pas utiliser un outil électrique dans un milieu déflagrant comme en présence de liquides gaz ou poussières inflammables Les outils électriques peuvent produire des étincelles qui pourraient enflammer toute émanation ou poussière ambiante c Mainten...

Page 38: ...ectrique Utiliser l outil approprié au travail en cours L outil approprié effectuera un meilleur travail de façon plus sûre et à la vitesse pour laquelle il a été conçu b Ne pas utiliser un outil électrique dont l interrupteur est défectueux Tout appareil dont l interrupteur est défectueux est dangereux et doit être réparé c Débrancher la fiche du secteur et ou la batterie de l outil électrique av...

Page 39: ...ccessoires Risques pour la santé causés par la respiration de poussières dégagées lors du travail du bois Risques de dommages corporels dus à des projections de particules Risques de dommages corporels dus à un usage prolongé Étiquettes sur l Appareil On trouve les diagrammes suivants sur l outil Lire la notice d instructions avant toute utilisation Porter un dispositif de protection auditive Port...

Page 40: ...r une longueur maximale de 30 m En cas d utilisation d un dévidoir dérouler systématiquement le câble sur toute sa longueur MONTAGE ET RÉGLAGES AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels arrêter l outil et débrancher l appareil du secteur avant d installer ou de retirer tout accessoire avant tout réglage ou changement de configuration ou lors de réparations S assurer que la gâche...

Page 41: ...dommages corporels graves arrêter et débrancher l outil du secteur avant tout réglage ou avant de retirer ou d installer toute pièce ou tout accessoire Consignes d utilisation AVERTISSEMENT respecter systématiquement les consignes de sécurité et les normes en vigueur AVERTISSEMENT appliquer seulement une pression légère sur l outil Toute force excessive réduira les performances de l outil et racco...

Page 42: ... ses pièces dans aucun liquide Accessoires en option AVERTISSEMENT comme les accessoires autres que ceux offerts par DEWALT n ont pas été testés avec ce produit leur utilisation avec cet appareil pourrait être dangereuse Pour réduire tout risque de dommages corporels seuls des accessoires DEWALT recommandés doivent être utilisés avec cet appareil Veuillez consulter votre revendeur pour plus d info...

Page 43: ...lles seront prises en charge gratuitement par un réparateur DEWALT agréé Une preuve d achat sera exigée Cela comprend la main d œuvre Les accessoires et les pièces détachées sont exclus à moins d un défaut de fabrication sous garantie GARANTIE COMPLÈTE D UN AN Si votre produit DEWALT présentait un vice de matériau ou de fabrication dans les 12 mois à compter de sa date d achat nous garantissons le...

Page 44: ... applicazioni principali dell apparato Tuttavia se l apparato viene utilizzato per applicazioni diverse con diversi accessori o non riceve adeguata manutenzione il valore delle emissioni di vibrazioni può essere differente Ciò potrebbe aumentare sensibilmente il livello di esposizione durante il periodo di utilizzo complessivo Una stima del livello di esposizione alle vibrazioni deve anche conside...

Page 45: ...scono gli incidenti b Non azionare gli apparati in ambienti con atmosfera esplosiva come quelli in presenza di liquidi gas o polveri infiammabili Gli apparati elettrici creano scintille che possono incendiare le polveri o i fumi c Durante l uso di un apparato elettrico tenere lontani i bambini e chiunque si trovi nelle vicinanze Le distrazioni possono provocare la perdita di controllo 2 SICUREZZA ...

Page 46: ... apparato adatto al lavoro da eseguire L apparato lavora meglio e con maggior sicurezza se utilizzato secondo quanto è stato previsto b Non utilizzare l apparato se l interruttore non permette l accensione o lo spegnimento Qualsiasi apparato elettrico che non possa essere controllato tramite l interruttore è pericoloso e deve essere riparato c Staccare la spina dall alimentazione elettrica e o il ...

Page 47: ...cambio degli accessori Pericoli per la salute causati dall inalazione delle polveri prodotte quando si sega il legno Rischio di lesioni personali causati da schegge volanti Rischio di lesioni personali causate dall utilizzo prolungato Riferimenti Sull apparato Sull apparato sono presenti i seguenti simboli Leggere il manuale d istruzioni prima dell uso Utilizzare protezioni acustiche Utilizzare pr...

Page 48: ...tore è 1 mm2 e la lunghezza massima è 30 m Se si utilizza un cavo in bobina srotolarlo completamente ASSEMBLAGGIO E REGOLAZIONI AVVERTENZA per ridurre il rischio di lesioni spegnere l unità e staccarla dall alimentazione prima di installare e rimuovere gli accessori di regolare o cambiare impostazioni o di fare riparazioni Assicurarsi che l interruttore a grilletto sia in posizione OFF Un avvio ac...

Page 49: ...idurre il rischio di gravi lesioni personali spegnere l apparato e staccare la spina dalla presa di corrente prima di eseguire qualsiasi regolazione o rimozione installazione di dotazioni o accessori Istruzioni Per l Utilizzo AVVERTENZA osservare sempre le istruzioni di sicurezza e le normative in vigore AVVERTENZA applicare solo una pressione delicata sull apparato Una forza eccessiva diminuisce ...

Page 50: ...nti direttamente in un liquido Accessori su richiesta AVVERTENZA su questo prodotto sono stati collaudati soltanto gli accessori offerti da DEWALT quindi l utilizzo di accessori diversi potrebbe essere rischioso Per ridurre il rischio di lesioni su questo prodotto vanno utilizzati solo gli accessori raccomandati DEWALT Rivolgersi al proprio rivenditore per ulteriori informazioni sugli accessori pi...

Page 51: ...tamente da un riparatore autorizzato DEWALT Deve presentare uno scontrino che provi l acquisto Sono compresi i costi di manodopera mentre sono esclusi quelli per gli accessori e i ricambi a meno che non si tratti di pezzi difettosi coperti dalla garanzia UN ANNO DI GARANZIA COMPLETA Se entro 12 mesi dalla data di acquisto il suo prodotto DEWALT si rivelasse difettoso a causa di imperfezioni nei ma...

Page 52: ...emissieniveau geldt voor de hoofdtoepassingen van het gereedschap Als het gereedschap echter voor andere toepassingen wordt gebruikt dan wel met andere accessoires of slecht wordt onderhouden kan de vibratie emissie verschillen Dit kan het blootstellingniveau aanzienlijk verhogen gedurende de totale arbeidsduur Een inschatting van het blootstellingniveau aan vibratie dient ook te worden overwogen ...

Page 53: ...OEKOMSTIG REFERENTIEMATERIAAL De term elektrisch gereedschap in de waarschuwingen verwijst naar uw met een snoer op de netspanning aangesloten elektrische gereedschap of naar draadloos elektrisch gereedschap met een accu 1 VEILIGHEID WERKPLAATS a Houd het werkgebied schoon en goed verlicht Rommelige of donkere gebieden zorgen voor ongelukken b Bedien elektrische gereedschappen niet in een explosie...

Page 54: ...it Blijf altijd stevig en in balans op de grond staan Dit zorgt voor betere controle van het elektrische gereedschap in onverwachte situaties f Draag geschikte kleding Draag geen loszittende kleding of sieraden Houd uw haar kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende onderdelen Loszittende kleding sieraden of lang haar kunnen door bewegende delen worden gegrepen g Als er in apparaten wordt ...

Page 55: ...sbril of een andere oogbescherming Boorhandelingen zorgen ervoor dat splinters rondvliegen Rondvliegende deeltjes kunnen leiden tot permanente beschadiging van uw ogen Onderdelen en het gereedschap worden heet tijdens het gebruik Draag handschoenen als u ze aanraakt Houd de hendels droog schoon vrij van olie en vet Het wordt aanbevolen rubberhandschoenen te dragen Dit zorgt voor een betere control...

Page 56: ...voltage ontworpen Controleer altijd of de stroomvoorziening overeenkomt met de voltage op het typeplaatje Uw DEWALT gereedschap s dubbel geïsoleerd in overeenstemming met EN 60745 daarom is geen aarding nodig Als het stroomsnoer is beschadigd moet het worden vervangen door een speciaal geprepareerd snoer dat leverbaar is via de DEWALT servicedienst Een verlengsnoer gebruiken Als een verlengsnoer n...

Page 57: ...Toepassing positie snelheid torsiefrequentie I Lage snelheid hoge torsie Boren van grote gaten II Hoge snelheid lage torsie Boren van kleinere gaten Zie voor de snelheden de technische gegevens WAARSCHUWING Probeer niet van versnelling te wisselen bij volledige snelheid of onderbelasting Het bevestigen van de boor op een boorstandaard Uw boor kan op een boorstandaard optioneel worden bevestigd om ...

Page 58: ...en aanvullende smering nodig Reiniging WAARSCHUWING Blaas vuil en stof uit de hoofdbehuizing met droge lucht zo vaak u ziet dat vuil zich in en rond de luchtopeningen ophoopt Draag goedgekeurde oogbescherming en een goedgekeurd stofmasker als u deze procedure uitvoert WAARSCHUWING Gebruik nooit oplosmiddelen of andere bijtende chemicaliën voor het reinigen van niet metalen onderdelen van het geree...

Page 59: ...reedschap kunt u dit gewoon binnen 30 dagen terugbrengen compleet met de originele onderdelen zoals u het aankocht bij het verkooppunt U krijgt uw geld volledig vergoed Het product moet blootgesteld zijn geweest aan redelijke slijtage en u dient een aankoopbewijs te overleggen EEN JAAR GRATIS ONDERHOUDSCONTRACT Als u onderhoud aan uw DEWALT gereedschap nodig hebt gedurende de 12 maanden volgend op...

Page 60: ...med annet tilbehør eller er dårlig vedlikeholdt kan vibrasjonsutslippene avvike Dette kan øke eksponeringsnivået betydelig for hele arbeidsperioden En vurdering av nivået for vibrasjonseksponeringen bør også tas med i beregningen når verktøyet er slått av eller når det går uten faktisk å gjøre en jobb Dette kan redusere eksponeringsnivået betydelig for hele arbeidsperioden Sett i verk ekstra sikke...

Page 61: ...passe til stikkontakten Aldri modifiser støpselet på noen måte Ikke bruk adaptere med jordede elektriske verktøy Umodifiserte støpsler og stikkontakter som passer vil redusere risikoen for elektrisk sjokk b Unngå kroppskontakt med jordete overflater slik som rør radiatorer komfyrer og kjøleskap Det finnes en økt risiko for elektrisk sjokk dersom kroppen din er jordet c Ikke eksponer elektriske ver...

Page 62: ...d som kan påvirke driften av verktøyet Dersom det er skadet få verktøyet reparert før neste bruk Mange ulykker forårsakes av dårlig vedlikeholdte verktøy f Hold skjæreverktøy skarpe og rene Godt vedlikeholdte skjæreverktøy med skarpe skjærekanter setter seg mindre sannsynlig fast og er lettere å kontrollere g Bruk verktøyet tilbehørene og bittene osv i samsvar med disse instruksjonene og ta i betr...

Page 63: ...re av på bryter a h Verktøyholder i Kile j Kilespor k Girkasse l Brystplate m Karbonbørstedeksel TILTENKT BRUK DW152 er utformet for tunge profesjonelle boreoperasjoner DW152 bor Tyngre blanding gjenging og boring Verktøyet kan monteres på et borstativ for stasjonær bruk IKKE bruk når det er vått eller i nærheten av antennelige væsker eller gasser Disse rotasjonsborene er profesjonelle elektroverk...

Page 64: ...rs ADVARSEL Rotasjonsretningen må kun endres når motoren har stanset helt En sikkerhetsenhet hindrer endring i rotasjonsretning dersom motoren fremdeles er slått på Togirsvelger fig 3 Verktøyet er utstyrt med en togirsvelger d for å variere forholdet mellom hastighet moment Slipp av på bryteren og velg den ønskede stillingen etter at motoren har stanset fullstendig Anvendelse for hastighet moment ...

Page 65: ...ra smøring Rengjøring ADVARSEL Blås skitt og støv ut av hovedkabinettet med tørr luft når skitt samles inne i og rundt luftåpningene Bruk godkjent øyebeskyttelse og godkjent støvmaske når du utfører denne prosedyren ADVARSEL Aldri bruk løsemidler eller sterke kjemikalier for å rengjøre ikke metalliske deler av verktøyet Disse kjemikaliene kan svekke materialene som brukes i disse delene Bruk en kl...

Page 66: ...komplett med alle de originale komponentene slik du kjøpte det til innkjøpsstedet for å få full refusjon eller bytte Produktet må ha blitt utsatt for rimelig slitasje og kvittering må fremvises ET ÅRS GRATIS SERVICEKONTRAKT Hvis du trenger vedlikehold eller service på ditt DEWALT verktøy i løpet av de første 12 månedene etter innkjøp vil dette bli utført vederlagsfritt av en autorisert DEWALT repa...

Page 67: ...ão às vibrações ATENÇÃO o nível de emissão de vibrações declarado diz respeito às principais aplicações da ferramenta No entanto se a ferramenta for utilizada para outras aplicações ou com outros acessórios ou tiver uma manutenção insuficiente o nível de emissão de vibrações poderá ser diferente Isto poderá aumentar significativamente o nível de exposição às vibrações ao longo do período total de ...

Page 68: ... limpa e bem iluminada As áreas desorganizadas ou escuras são propensas a acidentes b Não utilize as ferramentas eléctricas em ambientes explosivos como por exemplo na presença de líquidos gases ou poeiras inflamáveis As ferramentas eléctricas criam faíscas que poderão inflamar estas poeiras ou vapores c Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas quando utilizar uma ferramenta eléctrica As di...

Page 69: ...itivos de extracção de partículas pode reduzir os riscos relacionados com as mesmas 4 UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO DE FERRAMENTAS ELÉCTRICAS a Não utilize a ferramenta eléctrica de forma forçada Utilize a ferramenta eléctrica correcta para o seu trabalho A ferramenta eléctrica adequada irá efectuar o trabalho de um modo mais eficiente e seguro se for utilizada de acordo com a capacidade para a qual foi...

Page 70: ...eo e gordura Recomenda se que use luvas de borracha Isto irá permitir controlar melhor a ferramenta Riscos residuais Os seguintes riscos são inerentes à utilização de berbequins Ferimentos causados ao tocar nas peças rotativas ou em peças quentes da ferramenta Apesar da aplicação dos regulamentos de segurança relevantes e da implementação de dispositivos de segurança alguns riscos residuais não po...

Page 71: ...mento duplo em conformidade com a norma EN 60745 Por conseguinte não é necessária qualquer ligação à terra Se o cabo de alimentação estiver danificado este tem de ser substituído por um cabo especialmente preparado disponível através dos centros de assistência da DEWALT Utilizar uma extensão Se for necessário utilizar uma extensão use uma extensão aprovada que seja adequada para a potência de alim...

Page 72: ...binário Operação I Velocidade baixa binário alto Perfurar orifícios grandes II Velocidade alta binário baixo Perfurar orifícios pequenos Para obter mais informações sobre as velocidades consulte os dados técnicos ATENÇÃO não altere a velocidade quando a ferramenta estiver a funcionar à velocidade máxima ou em contacto com o material a trabalhar Montar o berbequim num suporte de berbequim O seu ber...

Page 73: ...se de que o gatilho se encontra na posição de ferramenta desligada Um accionamento acidental da ferramenta pode causar ferimentos Esta ferramenta não é passível de ser reparada pelo utilizador Leve a a um agente de reparação autorizado da DEWALT após aproximadamente 150 horas de utilização Se ocorrer algum problema antes contacte um agente de reparação autorizado da DEWALT Lubrificação A sua ferra...

Page 74: ...car a recolha selectiva de produtos eléctricos na sua residência em centros municipais de resíduos ou através do revendedor que lhe fornecer um novo produto A DEWALT disponibiliza um serviço de recolha e reciclagem dos respectivos produtos quando estes tiverem atingido o fim da sua vida útil Para tirar partido deste serviço entregue o seu produto em qualquer agente de reparação autorizado o qual p...

Page 75: ...o da DEWALT Será necessário apresentar uma prova de compra O serviço inclui a mão de obra mas exclui quaisquer acessórios e peças sobresselentes a não ser que estes se tenham avariado ao abrigo da garantia GARANTIA TOTAL DE UM ANO Se o seu produto da DEWALT apresentar um funcionamento anómalo resultante de materiais ou mão de obra defeituosos num período de 12 meses após a respectiva data de compr...

Page 76: ...intyy käytettäessä työkalua sen varsinaiseen käyttötarkoitukseen Jos työkalua käytetään erilaiseen tarkoitukseen jos siihen on kiinnitetty erilaisia lisävarusteita tai jos sitä on hoidettu huonosti tärinä voi lisääntyä Tämä voi vaikuttaa merkittävästi altistumiseen työkalua käytettäessä Tärinä vähentyy kun työkalusta katkaistaan virta tai se toimii tyhjäkäynnillä Tämä voi vähentää tärinää merkittä...

Page 77: ...innan menettämisen 2 SÄHKÖTURVALLISUUS a Pistokkeen ja pistorasian on vastattava toisiaan Älä koskaan tee pistokkeeseen mitään muutoksia Älä yhdistä maadoitettua sähkötyökalua jatkojohtoon Sähköiskun vaara vähenee jos pistokkeisiin ei tehdä muutoksia ja ne yhdistetään vain niille tarkoitettuihin pistorasioihin b Älä kosketa maadoituksessa käytettäviin pintoihin kuten putkiin lämpöpattereihin ja jä...

Page 78: ...u ennen niiden käyttämistä Huonosti kunnossapidetyt sähkötyökalut aiheuttavat onnettomuuksia f Pidä leikkaavat pinnat terävinä ja puhtaina Kunnossa pidettyjen leikkaavia teräviä reunoja sisältävien työkalut todennäköisyys jumiutua vähenee ja niitä on helpompi hallita g Käytä sähkötyökalua ja sen tarvikkeita kuten poranteriä näiden ohjeiden mukaisesti Ota työskentelyolosuhteet ja tehtävä työ huomio...

Page 79: ...seen käyttöön DW152 porakone raskaaseen sekoittamiseen kierteittämiseen ja poraamiseen Tämä työkalu voidaan kiinnittää telineeseen käytettäväksi paikallaan ÄLÄ käytä kosteissa olosuhteissa tai jos laitteen lähellä on syttyviä nesteitä tai kaasuja Tämä porakone on ammattikäyttöön tarkoitettu sähkötyökalu ÄLÄ ANNA lasten koskea niihin Kokemattomat henkilöt saavat käyttää tätä laitetta vain valvotust...

Page 80: ...amisen jos moottoriin on kytketty virta Vaihteenvalitsin kuva 3 Tässä työkalussa on vaihteenvalitsin d nopeuden ja vääntövoiman säätämiseksi Vapauta virtakytkin ja valitse haluamasi asento kun moottori on täysin pysähtynyt Nopeus ja vääntövoima I Alhainen nopeus ja suuri vääntövoima suurien reikien poraamiseen II Suuri nopeus ja alhainen vääntövoima pienempien reikien poraamiseen Nopeudet näkyvät ...

Page 81: ...S Puhalla lika ja pöly kotelosta kuivalla ilmalla kun sitä kertyy ilmanvaihtoaukkoihin tai niiden ympärille Käytä tällöin hyväksyttyjä silmäsuojuksia ja hengityssuojainta VAROITUS Älä koskaan puhdista muita kuin metallipintoja liuottimien tai muiden voimakkaiden kemikaalien avulla Nämä kemikaalit voivat heikentää näissä osissa käytettyjä materiaaleja Käytä vain vedellä ja miedolla pesuaineella kos...

Page 82: ...DEN HUOLTOSOPIMUS MAKSUTTA Jos DEWALT työkalusi tarvitsee huoltoa 12 kuukauden kuluessa ostamisesta valtuutettu DEWALT huoltokorjaamo tekee sen ilmaiseksi Ostotodistus on esitettävä Takuu kattaa myös työn Takuu ei kata tarvikkeita eikä varaosia ellei niissä ole vikaa YHDEN VUODEN TAKUU Jos DEWALT tuotteeseesi tulee vika 12 kuukauden aikana ostopäivästä materiaali tai valmistustyövirheen vuoksi DEW...

Page 83: ...emellertid används för andra tillämpningar med andra tillbehör eller om det är dåligt underhållet kan vibrationen avvika Detta kan avsevärt öka exponeringsnivån under hela dess arbetstid En uppskattning av exponeringsnivån för vibrationer bör dessutom ta med i beräkningen de gånger verktyget är avstängt eller när det är igång utan att utföra sitt arbete Detta kan avsevärt minska exponeringsnivån u...

Page 84: ... du arbetar med ett elverktyg Distraktioner kan göra att du förlorar kontrollen 2 ELEKTRISK SÄKERHET a Kontakterna till elverktyget måste matcha uttaget Modifiera aldrig kontakten på något sätt Använd inte några adapterpluggar med jordanslutna jordade elektriska verktyg Omodifierade kontakter och matchande uttag minskar risken för elektrisk stöt b Undvik kroppskontakt med jordanslutna eller jordad...

Page 85: ...d dessa instruktioner använda elverktyget Elektriska verktyg är farliga i händerna på outbildade användare e Underhåll elektriska verktyg Kontrollera för feljustering eller om rörliga delar har fastnat bristning hos delar och andra eventuella förhållanden som kan komma att påverka elverktygets funktion Om det är skadat se till att elverktyget blir reparerat före användning Många olyckor orsakas av...

Page 86: ...rivning fig 1 2 VARNING Modifiera aldrig elverktyget eller någon del av det Skada eller personskada skulle kunna uppstå a På av omkopplare b Låsningsknapp c Skjutreglage för framåt back d Tvåväxel väljare e Bärhandtag f Gängat sidohandtag som dessutom tjänstgör som drivkilshållare g Sidohandtag för kontroll med en extra på av omkopplare a h Verktygshållare i Drivkil j Spår för drivkil k Växellåda ...

Page 87: ... när den används som ett handhållet verktyg Montera bröstplattan l på verktygets baksida med hjälp av den låsningsbult o som medföljer VARNING Vid användning av borren som ett handhållet verktyg se alltid till att sidohandtagen och bröstplattan är ordentligt hopmonterade Skjutreglage för Framåt back fig 1 Arbetssättet framåt back i bägge växlar gör det möjligt för verktyget att användas för t ex g...

Page 88: ...behör VARNING Blanda eller rör inte lättantändliga vätskor vars etiketter anger detta UNDERHÅLL Ditt elverktyg från DEWALT har konstruerats för att arbeta över en lång tidsperiod med minimalt underhåll Kontinuerlig tillfredsställande drift beror på ordentlig verktygsvård och regelbunden rengöring VARNING För att minska risken för personskada stäng av enheten och koppla bort maskinen från strömkäll...

Page 89: ... förpackningar möjliggör att ämnena kan återvinnas och användas igen Återanvändning av återvunna ämnen bidrar till att förhindra miljöföroreningar och minskar behovet av råmaterial Lokala bestämmelser kan ge anvisningar för separat insamling av elektriska produkter från hushållen på kommunala avfallsanläggningar eller via återförsäljaren när du köper en ny vara DEWALT tillhandahåller en inrättning...

Page 90: ...fter inköpet kommer detta att göras avgiftsfritt hos ett godkänt reparationsombud för DEWALT Bevis på köpet måste visas upp Detta inkluderar arbete Det innefattar inte tillbehör och reservdelar såvida dessa inte fallerar inom ramen för garantin ETT ÅRS FULLSTÄNDIG GARANTI Om din produkt från DEWALT fallerar på grund av bristfälligt material eller tillverkning inom 12 månader efter inköpsdatum gara...

Page 91: ...nsıtır Ancak alet farklı aksesuarlarla farklı uygulamalar için kullanılırsa veya bakımı kötü yapılırsa titreşim emisyonu değişebilir Bu toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde artırabilir Tahmini titreşim maruziyeti aletin kapalı kaldığı veya çalışmasına karşın iş görmediği zamanları da dikkate almalıdır Bu toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde azaltabilir...

Page 92: ...ir elektrikli aleti çalıştırırken çocuklardan ve etraftaki kişilerden uzak tutun Dikkatinizi dağıtıcı şeyler kontrolü kaybetmenize neden olabilir 2 ELEKTRİK GÜVENLİĞİ a Elektrikli aletlerin fişleri prizlere uygun olmalıdır Fiş üzerinde kesinlikle hiçbir değişiklik yapmayın Topraklı elektrikli aletlerde hiçbir adaptör fişi kullanmayın Değiştirilmemiş fişler ve uygun prizler elektrik çarpması riskin...

Page 93: ...ya aküyü aletten ayırın Bu tür önleyici güvenlik tedbirleri elektrikli aletin istem dışı olarak çalıştırılması riskini azaltacaktır d Elektrikli aleti çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklayın ve elektrikli aleti tanımayan veya bu talimatları bilmeyen kişilerin elektrikli aleti kullanmasına izin vermeyin Elektrikli aletler eğitimsiz kullanıcıların elinde tehlikelidir e Elektrikli aletleri iyi dur...

Page 94: ... kılavuzunu okuyun Kulak koruması kullanın Göz koruması kullanın TARİH KODU KONUMU ŞEKİL FIGURE 1 İmalat yılını da içeren Tarih Kodu p gövdeye basılıdır Örnek 2009 XX XX İmalat Yılı Ambalaj İçeriği Ambalaj içeriğinde şunlar bulunmaktadır 1 Matkap 2 Yan tutamaklar 1 Göğüs plakası tespit cıvatalı 1 Mandren kaması 4 Altı köşe vidalar 1 Karıştırma adaptörü DW152 1 Kullanım kılavuzu 1 Parça şeması Alet...

Page 95: ...yerine sabitlenir 2 Aksesuarı çıkarmak için mandren kamasını i mandren yuvası deliğine j sokun ve bir çekiçle vurun Mandren kaması dişli yan tutamağın f kama yuvasında saklanabilir Yan Tutamaklar şekil 2 El aleti olarak kullanıldığında matkabı çalıştırmak amacıyla alet iki adet çıkarılabilir yan tutamak f g ile donatılmıştır DİŞLİ YAN TUTAMAĞIN TAKILMASI Tutamağı f yerine vidalayın ve sıkın KONTRO...

Page 96: ...n kontrol yan tutamakta g olmasını gerektirir Matkabın El Aleti olarak Kullanılması şekil 1 1 Yan tutamaklar ile göğüs plakasını monte edin 2 Uygun aksesuarı takın 3 Dönüş yönünü seçin 4 Uygun hız tork oranını seçin Aleti çalıştırmak için kontrol yan tutamak g üzerindeki açma kapama düğmesine a basın Aleti durdurmak için açma kapama düğmesini bırakın İş bittikten sonra ve fişi prizden çıkarmadan ö...

Page 97: ...sı Ayrı toplama Bu ürün normal evsel atıklarla birlikte imha edilmemelidir Herhangi bir zamanda DEWALT ürününüzü değiştirmek isterseniz ya da artık kullanılamaz durumdaysa normal evsel atıklarla birlikte atmayın Bu ürünü ayrı toplama için ayırın Kullanılmış ürünlerin ve ambalajların ayrı olarak toplanması bu maddelerin geri dönüşüme sokularak yeniden kullanılmasına olanak tanır Geri dönüşümlü madd...

Page 98: ...Yasal garanti süresi dahilinde tüm DEWALT ürünleri satın alma tarihinden itibaren bir yıl süreyle ücretsiz servis desteğine sahiptir Sadece bir defaya mahsus olmak üzere ürününüz DEWALT Yetkili Servisinde işçilik bedeli alınmadan tamir edilir veya bakımı yapılır Fatura ve garanti kartı ibrazı gerekmektedir Aksesuarlar ve garanti koşulları haricinde yedek parçalar dahil değildir BİR YIL TAM GARANTİ...

Page 99: ...ων Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την αρχική αξιολόγηση της έκθεσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το αναφερόμενο επίπεδο εκπομπής κραδασμών αντιστοιχεί στις βασικές εφαρμογές του εργαλείου Ωστόσο εάν το εργαλείο χρησιμοποιηθεί σε άλλες εφαρμογές με διαφορετικά παρελκόμενα ή σε περίπτωση κακής συντήρησης η εκπομπή κραδασμών ενδέχεται να διαφέρει Αυτό ενδέχεται να αυξήσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης καθ όλη τη διάρκ...

Page 100: ... 65510 Idstein Γερμανία 07 09 2009 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης Γενικές Προειδοποιήσεις Ασφαλείας Για Τα Ηλεκτρικά Εργαλεία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας και όλες τις οδηγίες Η μη τήρηση όλων των προειδοποιήσεων και των οδηγιών ενδέχεται να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία πυρκαγιά ή και σοβαρό τραυματισμό ΔΙΑΤΗΡΗΣΤΕ ΤΙ...

Page 101: ...ά Η χρήση προστατευτικού εξοπλισμού όπως μάσκας για τη σκόνη αντιολισθητικών υποδημάτων κράνους ή προστατευτικών ακουστικών για τις ανάλογες συνθήκες θα ελαττώσει τους προσωπικούς τραυματισμούς γ Αποτρέψτε τυχόν ακούσια εκκίνηση του εργαλείου Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης βρίσκεται στη θέση Off προτού συνδέσετε το εργαλείο στην πρίζα ή και στην μπαταρία καθώς και προτού σηκώσετε ή μεταφέρετε το εργα...

Page 102: ...α πραγματοποιηθεί Η χρήση ενός ηλεκτρικού εργαλείου για εργασίες διαφορετικές από αυτές για τις οποίες προορίζεται μπορεί να οδηγήσει σε επικίνδυνη κατάσταση 5 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΣΕΡΒΙΣ α Φροντίζετε η συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου να πραγματοποιείται από πιστοποιημένο για επισκευές άτομο με τη χρήση μόνο πανομοιότυπων ανταλλακτικών Κατ αυτό τον τρόπο εξασφαλίζεται η ασφάλεια του ηλεκτρικού εργαλείου Π...

Page 103: ...όν ζημιές στο εργαλείο στα τμήματα ή τα παρελκόμενα οι οποίες μπορεί να συνέβησαν κατά τη διάρκεια της μεταφοράς Πριν από τη χρήση αφιερώστε χρόνο για να διαβάσετε προσεκτικά και να κατανοήσετε το παρόν εγχειρίδιο Περιγραφή εικ 1 2 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην τροποποιήσετε ποτέ το ηλεκτρικό εργαλείο ή οποιοδήποτε τμήμα του Μπορεί να προκληθεί βλάβη ή προσωπικός τραυματισμός a Διακόπτης ενεργοποίησης απενεργ...

Page 104: ...ιεί παρελκόμενα με κώνο τύπου Morse 1 Εισάγετε το κωνοειδές στέλεχος στον εργαλειοδέτη h Το παρελκόμενο θα κλειδώσει αυτόματα στη θέση του 2 Για να αφαιρέσετε το παρελκόμενο εισάγετε τη σφήνα ολίσθησης i στην υποδοχή σφήνας ολίσθησης j και χτυπήστε την με σφυρί Η σφήνα ολίσθησης μπορεί να αποθηκευτεί στο κοίλο περίβλημα της πλευρικής λαβής με σπείρωμα f Πλευρικές λαβές εικ 2 Το εργαλείο είναι εξοπ...

Page 105: ...ού απενεργοποιείτε το εργαλείο και αποσυνδέετέ το από την τροφοδοσία πριν από την πραγματοποίηση τυχόν ρυθμίσεων ή την τοποθέτηση αφαίρεση προσαρτημάτων ή παρελκόμενων Οδηγίες χρήσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να τηρείτε πάντοτε τις οδηγίες ασφαλείας και τις ισχύουσες ρυθμίσεις ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην εφαρμόζετε μεγάλη πίεση στο εργαλείο Η υπερβολική πίεση μειώνει την απόδοση του εργαλείου και μπορεί να ελαττώσει το...

Page 106: ...ευών της DEWALT Λίπανση Το ηλεκτρικό σας εργαλείο δεν απαιτεί επιπλέον λίπανση Καθαρισμός ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για την αφαίρεση ρύπων και σκόνης χρησιμοποιήστε ξηρό αέρα κάθε φορά που διαπιστώνετε συγκέντρωση σκόνης εντός και γύρω από τις θυρίδες αερισμού Όταν εκτελείτε αυτή τη διαδικασία να φοράτε εγκεκριμένο προστατευτικό για τα μάτια και εγκεκριμένη μάσκα για τη σκόνη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μη χρησιμοποιείτε π...

Page 107: ...χωριστή συλλογή ηλεκτρικών προϊόντων από τα νοικοκυριά σε δημοτικά κέντρα συλλογής απορριμμάτων ή από τον αντιπρόσωπο όταν αγοράζετε ένα νέο προϊόν Η DEWALT διαθέτει εγκατάσταση για τη συλλογή και ανακύκλωση των προϊόντων DEWALT όταν φτάσουν στο τέλος του ωφέλιμου χρόνου ζωής τους Για να εκμεταλλευτείτε αυτή την υπηρεσία παρακαλούμε επιστρέψτε το προϊόν σας σε οποιονδήποτε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσ...

Page 108: ...τημένο αντιπρόσωπο σέρβις της DEWALT Πρέπει να προσκομιστεί απόδειξη αγοράς Περιλαμβάνεται το κόστος της εργασίας Δεν περιλαμβάνονται παρελκόμενα και ανταλλακτικά εκτός και αν η βλάβη παρουσιάστηκε στο χρονικό διάστημα της εγγύησης ΠΛΗΡΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗ ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ Εάν το προϊόν της DEWALT παρουσιάσει ελάττωμα λόγω ελαττωματικών υλικών ή κατασκευής εντός 12 μηνών από την ημερομηνία αγοράς η DEWALT εγγυάτα...

Page 109: ...107 107 ...

Page 110: ...108 ...

Page 111: ...109 ...

Page 112: ... 2781811 Black Rock Co Dublin www dewalt ie Italia DEWALT Tel 800 014353 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 20052 Monza Mi www dewalt it Nederlands Black Decker DEWALT Tel 0164 283000 Joulehof 12 Fax 0164 283100 4600 AB Bergen Op Zoom www dewalt nl Norge DEWALT Tel 22 90 99 00 Postboks 4814 Nydalen Fax 22 90 99 01 0422 Oslo www dewalt no Österreich DEWALT Tel 01 66116 0 Werkzeugevertriebs GmbH Fax 01...

Reviews: