background image

43

N O R S K

ROTERENDE LASER DW071

Gratulerer!

Du har valgt et D

E

WALT verktøy. Årelang erfaring,

konstant produktutvikling og fornyelse gjør D

E

WALT

til en av de mest pålitelige partnere for profesjonelle
brukere.

Tekniske data

DW071

Spenning

V

4,5

Batteristørrelse

3 x LR14 (D)

Rotasjonshastighet

min

-1

0 - 600

Laserklasse

II

Beskyttelsesklasse

IP54

Driftstemperatur

°

C

0 - 40

Gjenger i hull

5/8 tomme x 11

Vekt

kg

3,0

Følgende symboler brukes i denne instruksjonsboken:

Betegner risiko for personskade, livsfare

eller ødeleggelse av verktøyet dersom
instruksene i denne instruksjonsboken

ikke følges.

Brannfare.

CE-Sikkerhetserklæring

DW071

DeWALT erklærer at disse elektroverktøyer er
konstruert i henhold til: 73/23/EEC, 98/37/EEC,

89/336/EEC, EN 60335, EN 55014-1, EN 55014-2,

EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 60825-1 &

EN 61010-1.

Ønsker du flere opplysninger, vennligst kontakt
D

E

WALT på adressen nedenfor eller se

veiledningens bakside.

DW071

L

pA

(lydnivå)

dB(A)*

< 70

Veit geometrisk middelverdi

av akselerasjonsfrekvensen

m/s

2

< 2.5

* ved brukerens øre

TUV Rheinland of North America

File Number E2071161.02-A1

Director Engineering and Product Development
Horst Großmann

D

E

WALT, Richard-Klinger-Straße 40,

D-65510, Idstein, Tyskland

Generelt

1 Hold arbeidsområdet rent og ryddig

En uryddig arbeidsplass innbyr til ulykker.

2 Tenk på arbeidsmiljøets innvirkning

Utsett ikke verktøyet for fuktighet. Sørg for god

belysning på arbeidsområdet. Bruk ikke verktøyet
i nærheten av brannfarlige væsker eller gasser.

3 Vern mot elektrisk støt

Unngå kroppskontakt med jordede overflater

(f. eks. rør, radiatorer, komfyrer og kjøleskap).

Når verktøyet brukes under ekstreme forhold

(for eksempel ved høy fuktighet eller forekomst av
metallstøv), kan du øke sikkerheten ved å montere

en isolerende transformator eller en (FI) jordfeilbryter.

4 Hold barn unna

Ikke la barn komme i kontakt med verktøyet eller

skjøteledningen. Det skal holdes tilsyn med barn

under 16 år.

5 Bruk riktig verktøy

Bruk verktøyet bare til formål som er beskrevet

i denne veiledningen. Tving ikke en maskin til å

gjøre arbeid som krever kraftigere verktøy.

Bruk bare tilbehør og utstyr som anbefales

i bruksanvisningen og i katalogene.

Summary of Contents for DW071

Page 1: ...1 DW071 ...

Page 2: ...2 Copyright DEWALT Dansk 12 Deutsch 19 English 28 Français 35 Norsk 43 Suomi 50 Svenska 57 ...

Page 3: ...3 A 8 7 9 10 1 3 2 17 18 4 14 11 16 5 6 12 15 13 ...

Page 4: ...4 B 22 19 21 20 ...

Page 5: ...5 23 14 C1 ...

Page 6: ...6 C3 11 8 12 5 6 8 5 6 25 26 27 C4 C5 C2 12 24 11 ...

Page 7: ...7 17 18 9 10 D1 D2 29 28 ...

Page 8: ...8 E2 E1 13 ...

Page 9: ...9 E4 E3 13 30 16 ...

Page 10: ...10 F G H 1 7 8 31 3 2 32 1 ...

Page 11: ...11 I2 I1 I3 ...

Page 12: ...s øre TUV Rheinland of North America File Number E2071161 02 A1 Produktudviklingsdirektør Horst Großmann DEWALT Richard Klinger Straße 40 D 65510 Idstein Tyskland Sikkerhedsanvisninger Når man anvender elværktøj skal de lokale sikkerhedsbestemmelser altid overholdes for at nedsætte riskoen for brand elektrisk stød og personskader Læs hele denne brugsanvisning omhyggeligt igennem inden værktøjet ta...

Page 13: ...ør 10 Få dit værktøj repareret hos et autoriseret DEWALT serviceværksted Dette elværktøj overholder de relevante sikkerhedsforskrifter For at undgå fare må reparationer af eludstyr kun foretages af autoriserede serviceværksteder Ekstra sikkerhedsinstruktioner for rotationslasere Denne laser overholder klasse 2 betingelser i henhold til EN 60825 1 1994 A11 Laserdioden må ikke udskiftes med en anden...

Page 14: ...er fig B Tilbehøret bruger batterier af typen LR14 D Skru beklædningen til batterirummet 19 af og fjern den Udskift batterierne 20 Sørg for at anbringe de nye batterier som vist 21 Sæt beklædningen til batterirummet på igen Udskift altid hele sættet når du skifter batterier Bland ikke gamle batterier med nye Brug helst alkalinebatterier Indikator for lavt batteri fig B Værktøjet er udstyret med en...

Page 15: ...ng af værktøjet fig D1 og D2 Hovedet kan opstilles til enten vandret fig D1 eller lodret fig D2 anvendelse Libellejustering fig D1 Anbring værktøjet i den ønskede position som vist Aflæs libellerne 9 og 18 for at kontrollere at hovedet er vandret Indstil på følgende måde Drej libellejusteringsknapperne 10 og 17 til hovedet er vandret Hvis du ønsker at flytte boblen til højre skal du dreje knappen ...

Page 16: ...s nede drejes den for at rotere laserhovedet 8 i den ønskede position Forsøg ikke at trykke på rotationsknappen mens laserhovedet roterer med en i forvejen indstillet hastighed Ujævnhedsføler fig H Ujævnhedsføleren reagerer på enhver ujævnhed der kan påvirke værktøjets balance eller opsætning Når den registrerer en ujævnhed begynder indikatorlampen 32 at blinke Nulstil ujævnhedsføleren ved at tryk...

Page 17: ...edet roterer og marker igen midten af laserstrålen på hver overflade Sluk værktøjet Mål forskellen mellem markeringerne på de to overflader Forskellen mellem markeringerne på den ene overflade skal svare til forskellen mellem markeringerne på den anden Hvis forskellen mellem markeringerne er 6 35 mm eller mindre er laserhovedet korrekt kalibreret Hvis forskellen mellem markeringerne er større end ...

Page 18: ... hvor det vil blive bortskaffet på en miljøforsvarlig måde GARANTI 30 DAGE TILFREDS KUNDE GARANTI Fuld tilfredshed eller pengene tilbage Hvis du ikke er helt tilfreds med dit DEWALT værktøj kan du returnere værktøjet til forhandleren inden 30 dage efter købet og få dine penge refunderet eller værktøjet ombyttet Værktøjet skal indleveres komplet og købsnotaen skal forevises 1 ÅRS FRI VEDLIGEHOLDELS...

Page 19: ... 3 2 EN 61000 3 3 EN 60825 1 EN 61010 1 konzipiert wurden Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an die Adresse weiter unten oder an eine der auf der Rückseite dieser Anleitung genannten Niederlassun gen DW071 LpA Schalldruck dB A 70 Gewichteter Effektivwert der Beschleunigung m s2 2 5 Arbeitsplatzbezogener Emissionswert TUV Rheinland of North America File Number E2071161 02 A1 Direktor P...

Page 20: ...rollieren Sie Ihr Elektrowerkzeug auf Beschädigungen Vor Gebrauch ist das Elektrowerkzeug auf ein wandfreie und bestimmungsgemäße Funktion zu überprüfen Überprüfen Sie ob die beweglichen Teile ein wandfrei funktionieren und ob Teile beschädigt sind Sämtliche Teile müssen richtig montiert sein und alle Bedingungen erfüllen um den einwand freien Betrieb des Elektrowerkzeuges zu gewähr leisten Beschä...

Page 21: ...ie Bedienungsanleitung Laser Warnung Erschütterungswarnung Überprüfen der Lieferung Die Verpackung enthält 1 Rotationslaser 1 Wandbefestigung 1 Zielkarte 1 Brille 3 LR14 D Batterien 1 Transportkoffer 1 Bedienungsanleitung Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Bedie nungsanleitung gründlich durch Gerätebeschreibung Abb A Der Rotationslaser DW071 wurde für das Projizieren von Laserlinien zur Unterstü...

Page 22: ...gestattet die beim Abhängen von Decken und anderen speziellen Nivellierprojekten Abb C2 hilfreich ist Bringen Sie das Werkzeug wie oben beschrieben an der Wandbefestigung an Drehen Sie das Werkzeug auf seine Seite und zwar mit der Wandbefestigungsklemme 11 in entsprechender Lage zur Befestigung an der Wandschiene Abb C3 Während die Wandbefestigung 6 zur Wand weist drehen Sie die Sicherung der Wand...

Page 23: ...tem Werkzeug Abb E2 Lösen Sie den Feststellknopf 16 und stellen Sie das Zahnstangenritzelrad 13 so ein daß das Werkzeug die richtige Stellung hat Ziehen Sie den Feststellknopf 16 an Bei auf einem Stativ stehendem Werkzeug Abb E3 Stellen Sie das Stativ so ein daß das Werkzeug die erforderliche Höhe hat Lotrechte Ausrichtung Abb E4 Während das Werkzeug eingeschaltet ist und sich der Laserkopf dreht ...

Page 24: ...blinkt die Anzeigelampe 32 Um den Erschütterungssensor zurückzusetzen drücken Sie den Knopf 2 Die Anzeige 32 blinkt nun nicht mehr Einschalten der Erschütterungssensor Unterbrechung Ist die Erschütterungssensor Unterbrechung einge schaltet so hört der Laserkopf auf sich zu drehen und der Laserstrahl blinkt sobald eine Erschütterung registriert wird Um die Erschütterungssensor Unterbrechung einzusc...

Page 25: ...rendem Laserkopf ein Markieren Sie die Mitte des Laserstrahls auf jeder Fläche Schalten Sie das Werkzeug aus und drehen Sie es um 180 so daß es von vorne nach hinten andersherum ausgerichtet ist Schalten Sie das Werkzeug ein während sich der Laserkopf dreht und markieren Sie noch einmal die Mitte des Laserstrahls auf jeder Fläche Schalten Sie das Werkzeug aus Messen Sie den Unterschied zwischen de...

Page 26: ...f lotrecht ausgerichtet ist Stellen Sie das Werkzeug in einen Bereich ca 7 5 m von einer senkrechten Fläche entfernt Während das Werkzeug auf einem Stativ steht stellen Sie den Kopf auf lotrechten Einsatz ein Hängen Sie ein Lot an der senkrechten Fläche auf Schalten Sie das Werkzeug mit rotierendem Laserkopf ein Richten Sie die Laserlinie mit der Lotschnur aus Ist die Laserlinie mit der Lotschnur ...

Page 27: ...eseitigung eventueller Störungen Kostenlosen Ersatz aller schadhaften Teile Kostenlosen und fachmännischen Reparatur service Voraussetzung ist daß der Fehler nicht auf unsachgemäße Behandlung zurückzuführen ist und nur Original DEWALT Zubehörteile verwendet wurden die ausdrücklich von DEWALT als zum Betrieb mit DEWALT Elektrowerkzeugen geeignet bezeichnet worden sind Den Standort Ihres nächstgeleg...

Page 28: ...r TUV Rheinland of North America File Number E2071161 02 A1 Director Engineering and Product Development Horst Großmann DEWALT Richard Klinger Straße 40 D 65510 Idstein Germany Safety instructions When using power tools always observe the safety regulations applicable in your country to reduce the risk of fire electric shock and personal injury Read all of this manual carefully before operating th...

Page 29: ...id danger electric appliances must only be repaired by qualified technicians Additional safety instructions for rotary lasers This laser complies with class 2 according to EN 60825 1 1994 A11 Do not replace a laser diode with a different type If damaged have the laser repaired by an authorised repair agent Do not use the laser for any purpose other than projecting laser lines An exposure of the ey...

Page 30: ... battery compartment cover When replacing batteries always replace the complete set Do not mix old batteries with new ones Preferably use alkaline batteries Low battery indicator fig B The tool has been equipped with a low battery indicator 22 located on the control panel The low battery indicator is lit while the tool is switched on It will blink to indicate that the batteries need to be replaced...

Page 31: ...ir levels 9 18 to check whether the head is level If adjustment is required proceed as follows Turn the level adjustment knobs 10 17 until the head is level If you want to move the bubble to the right turn the knob to the left and vice versa Plumb adjustment fig D2 Place the tool into the required position as shown Read the air level 28 to check whether the tool is level If adjustment is required ...

Page 32: ... Do not attempt to depress the rotation button while the laser head is rotating at a preset rotation speed Bump sensor fig H The bump sensor responds to any bump that may affect the tool s balance or set up Once it registers a bump the indicator light 32 goes blinking To reset the bump sensor press the button 2 The indicator 32 stops blinking Activating the bump sensor interruption With the bump s...

Page 33: ... surface If the difference between the marks is 6 35 mm or less the laser head is properly calibrated If the difference between the marks is more than 6 35 mm the laser head must be calibrated To perform a side to side tilt error check Position the tool so that it is aimed side to side toward the vertical surfaces Following the same procedure as described above mark the centre of the laser beam on...

Page 34: ...ed with the performance of your DEWALT tool simply return it within 30 days complete as purchased to the point of purchase for a full refund or exchange Proof of purchase must be produced ONE YEAR FREE SERVICE CONTRACT If you need maintenance or service for your DEWALT tool in the 12 months following purchase it will be undertaken free of charge at an authorized DEWALT repair agent Proof of purcha...

Page 35: ...e dB A 70 Valeur moyenne pondérée du carré de l accélération m s2 2 5 à l oreille de l opérateur TUV Rheinland of North America File Number E2071161 02 A1 Directeur de développement produits Horst Großmann DEWALT Richard Klinger Straße 40 D 65510 Idstein Allemagne Consignes de sécurité Afin de réduire le risque de décharge électrique de blessure et d incendie lors de l utilisation d outils électri...

Page 36: ...as utiliser l outil quand l interrupteur est défectueux Faire remplacer l interrupteur par un Service agréé DEWALT 9 Enlever les piles Enlevez les piles si vous n utilisez pas l outil avant l entretien et avant le changement d accessoires 10 Faire réparer votre outil par un Service agréé DEWALT Cet outil est conforme aux consignes de sécurité en vigueur La réparation des outils électriques est str...

Page 37: ...tivation du capteur de secousse 4 Poignée de transport 5 Bouton de mise à niveau 6 Support mural 7 Bouton de rotation de la tête du laser 8 Tête du laser giratoire 9 Niveau d air avant 10 Bouton de réglage de niveau avant 11 Support de fixation murale 12 Blocage de support de fixation murale 13 Grille de la roue du pignon 14 Bouton de fixation 15 Compartiment des piles 16 Bouton de blocage du pign...

Page 38: ...ans le support mural fig C2 Maintenez l outil dans la position souhaitée contre le mur et repérez l emplacement des deux trous de montage sur le mur fig C4 Percez un trou sur chacun des emplacements indiqués dimensions trou de 6 mm de diamètre 35 mm de profondeur Placez une cheville adaptée dans chacun des trous Enfoncez une vis dans chacune des chevilles au minimum 6 x 50 mm Accrochez l outil sur...

Page 39: ...ulièrement que l outil n a pas été soumis à un choc Lorsqu il a subi un choc il peut être nécessaire de le régler à nouveau pour l équilibrer Si l outil est tombé ou a basculé faites calibrer la tête de laser par un technicien de maintenance qualifié Mise en marche et arrêt fig A Pour allumer l outil faites tourner l interrupteur 1 dans le sens des aiguilles d une montre Pour éteindre l outil fait...

Page 40: ...ttent de la maintenir en place sur le point d attache du plafond ou sur les goujons en acier Support mural fig I3 Le support mural peut aussi être utilisé pour fournir une meilleure stabilité à l outil Accessoires disponibles en option Votre revendeur pourra vous renseigner sur les accessoires qui conviennent le mieux pour votre travail Ceux ci sont énumérés ci dessous DE0732 Détecteur de laser nu...

Page 41: ...tation L outil doit produire une simple ligne Si l outil produit une ligne double la tête de laser doit être calibrée Allumez l outil et laissez la tête de laser en position stationnaire Faites tourner la tête pour que le point de laser apparaisse sur la surface verticale Repérez la position verticale du centre de chacun des rayons laser Éteignez l outil Mesurez l écart entre les marques Si la dif...

Page 42: ...ion de la preuve d achat Ce service comprend pièces et main d oeuvre pour les machines à l exclusion des accessoires 1 AN DE GARANTIE Au cas où votre machine DEWALT présenterait un défaut de fabrication dans les 12 premiers mois suivant son achat nous garantissons le remplacement sans frais de toutes les pièces défectueuses ou de l unité entière et ce à notre discrétion à condition que la machine ...

Page 43: ...akselerasjonsfrekvensen m s2 2 5 ved brukerens øre TUV Rheinland of North America File Number E2071161 02 A1 Director Engineering and Product Development Horst Großmann DEWALT Richard Klinger Straße 40 D 65510 Idstein Tyskland Generelt 1 Hold arbeidsområdet rent og ryddig En uryddig arbeidsplass innbyr til ulykker 2 Tenk på arbeidsmiljøets innvirkning Utsett ikke verktøyet for fuktighet Sørg for g...

Page 44: ...servicepersonale Ytterligere sikkerhetsinstruksjoner for roterende lasere Denne laseren overholder kravene til klasse 2 i henhold til EN 60825 1 1994 A11 Ikke skift ut laserdioder med dioder av en annen type Ved skader må laseren repareres av en autorisert teknikker Ikke bruk laseren til noe annet formål en å projisere laserlinjer Skulle øyet bli utsatt for en laserstråle i klasse 2 i under 0 25 s...

Page 45: ...terier må du alltid skifte alle batteriene Du må ikke blande gamle og nye batterier Bruk helst alkaline batterier Indikator for lite batteristrøm fig B Verktøyet har en indikator 22 for lavt strømnivå på batteriet Denne sitter på kontrollpanelet Indikatoren lyser når verktøyet er slått på Den blinker for å vise at batteriene må skiftes og verktøyet slås av automatisk Slå av verktøyet og fjern batt...

Page 46: ...tnivået 28 for å sjekke om verktøyet er plant Følgende framgangsmåte brukes ved justering Drei på bryteren for nivåjustering 29 til verktøyet er plant Hvis du vil flytte boblen til høyre dreier du skruen mot venstre og omvendt Justere laserlinjen fig E1 E4 Vannrett justering Når verktøyet er på og laserhodet roterer justerer du laserlinjen etter posisjonsmerket Følgende framgangsmåte brukes ved ju...

Page 47: ...torlampen 32 å blinke Trykk på knappen 2 for å tilbakestille støtsensoren Indikatoren 32 slutter å blinke Aktivere støtsensoravbrudd Når støtsensoravbrudd er aktivert slutter det roterende laserhodet å rotere og laserstrålen begynner å blinke hvis et støt blir registrert Trykk på knappen 3 for å aktivere støtsensoren Indikatoren 31 begynner å lyse Trykk på knappen 2 for å tilbakestille støtsensore...

Page 48: ...de Plasser verktøyet slik at det er rettet med sidene mot de vertikale flatene Følg samme fremgangsmåte som beskrevet ovenfor og marker midtpunktet til laserstrålen på hver av overflatene med verktøyet i denne posisjonen Deretter dreies verktøyet 180 for å markere midtpunktet til laserstrålen en gang til Mål differansen mellom merkene på begge overflatene Differansen mellom merkene på den ene over...

Page 49: ...ulle ditt DEWALT verktøy trenge vedlikehold eller service i de første 12 månedene etter det ble kjøpt vil dette bli utført gratis av et autorisert DEWALT serviceverksted Gratis vedlikeholdsservice omfatter arbeidskostnader Tilbehørs og reservedelskostnader inngår ikke Kvittering må fremlegges 1 ÅRS GARANTI Dersom det skulle vise seg innen 12 måneder fra kjøpsdato at ditt DEWALT produkt har feil el...

Page 50: ...V Rheinland of North America File Number E2071161 02 A1 Director Engineering and Product Development Horst Großmann DEWALT Richard Klinger Straße 40 D 65510 Idstein Saksa Turvaohjeet Käytettäessä koneita on aina noudatettava kyseisessä maassa voimassa olevia turvamääräyksiä jotta tulipalon sähköiskun ja henkilökohtaisen vahingon riski pienentyisi Lue käyttöohje huolellisesti ennen koneen käyttööno...

Page 51: ... Poista paristot Poista paristot koneesta aina ennen koneen huoltoa sekä silloin kun kone ei ole käytössä tai kun koneeseen vaihdetaan lisävarusteita 10 Korjauta työkalusi valtuutetussa DEWALTin huoltoliikkeessä Tämä sähkötyökalu on asianmukaisten turvaohjeiden mukainen Turvallisuussyistä vain valtuutetut ammattilaiset saavat huoltaa sähkölaitteita Pyörivien laserlaitteiden turvaohjeet Tämä laserl...

Page 52: ...men lukko 13 Hammaspyörä 14 Kiinnitysnuppi 15 Paristotila 16 Hammaspyörän lukitusnuppi 17 Sivussa oleva vaaituksen säätönuppi 18 Sivuvesivaaka Asennus ja säädöt Paristojen vaihto kuva B Laitteessa käytetään paristoja tyyppiä LR14 D Ruuvaa paristotilan kansi 19 irti ja poista se Vaihda paristot 20 Varmistu siitä että panet uudet paristot paikalleen oikein 21 Aseta paristotilan kansi paikalleen Kun ...

Page 53: ... sileälle ja tasaiselle pinnalle Kiinnitä kone kolmijalkaan työntämällä kierretappi 26 olevaan liittimeen 27 Säädä työkalu vaakasuoraa tai pystysuoraa käyttöä varten Koneen säätö kuvat D1 D2 Pää voidaan säätää joko vaakasuoraa kuva D1 tai pystysuoraa kuva D2 käyttöä varten Vaakasuora säätö kuva D1 Aseta kone haluttuun asentoon kuvan mukaisesti Katso vesivaaoista 9 ja 18 onko pää vaakasuorassa Tee ...

Page 54: ...in nopealle pyörimisnopeudelle Laserpään pyörittäminen käsin kuva G Laserpäätä voidaan pyörittää käsin kun se on paikallaan olevassa asennossa Paina kiertonuppi 7 sisään ja pidä se sisään painettuna samalla kun kierrät sitä jolloin laserpää kiertyy 8 haluttuun asentoon Älä yritä painaa kiertonuppia sisään kun laserpää pyörii etukäteen asetetulla pyörimisnopeudella Törmäysanturi kuva H Törmäysantur...

Page 55: ... pintoja Käynnistä kone ja anna laserpään pyöriä Merkitse lasersäteen keskipiste molempiin pintoihin Kytke kone pois päältä ja kierrä sitä 180 siten että sen etupuoli osoittaa taakse toisinpäin Käynnistä kone ja anna laserpään pyöriä ja merkitse taas lasersäteen keskipiste molempiin pintoihin Kytke kone pois päältä Mittaa merkkien välinen ero molemmissa pinnoissa Merkkien välisen eron on oltava yh...

Page 56: ...i hävitettävät työkalut Vie koneesi valtuutettuun DEWALT korjaamoon jossa se poistetaan käytöstä ympäristölle turvallisella tavalla TAKUU 30 PÄIVÄN TYYTYVÄISYYSTAKUU Jos et ole täysin tyytyväinen DEWALT työkaluusi palauta se myyjälle tai valtuutettuun DEWALT huoltopisteeseen 30 päivän sisällä ostopäivästä niin saat rahasi takaisin tai vaihtokoneen Tuote on palautettava täydellisenä ja ostokuitti o...

Page 57: ...071161 02 A1 Director Engineering and Product Development Horst Großmann DEWALT Richard Klinger Straße 40 D 65510 Idstein Tyskland Säkerhetsanvisningar Iakttag när du använder elverktyg alltid de säkerhetsbestämmelser som gäller i ditt land för att minska risken för brand elektriska stötar och personskada Läs bruksanvisningen noggrant innan du använder verktyget Se även bruksanvisningen av maskine...

Page 58: ...är i bruk före service och vid byte av tillbehör 10 Låt det endast repareras av ett auktoriserat DEWALT serviceombud Detta verktyg uppfyller alla relevanta säkerhetsbestämmelser För att undvika olycksfall ska reparationer och elanordningar endast utföras av behörig elektromontör Tillkommande säkerhetsanvisningar för roterande laser Denna laser uppfyller Klass 2 enligt EN 60825 1 1994 A11 Byt inte ...

Page 59: ... Byte av batterier fig A B Tllbehöret behöver batterier av typ LR14 D Skruva lös och avlägsna batterilocket 19 Byt ut batterierna 20 Se till att batterierna kommer rätt 21 Sätt tillbaka och stäng batterilocket Byt alltid ut alla batterier samtidigt Blanda inte gamla och nya batterier Använd helst alkaline batterier Indikator svagt batteri fig B1 Apparaten har en indikator för svagt batteri 22 på k...

Page 60: ...m bilden visar Avläs vattenpassen 9 18 för att se om huvudet är vågrätt riktat Inställningen går till så här Vrid justeringsknapparna 10 17 tills huvudet är vågrätt Om du vill flytta bubblan åt höger vrider du knappen åt vänster och tvärtom Lodrät inställning fig D2 Sätt apparaten i önskad position som bilden visar Avläs vattenpasset 28 för att se efter om apparaten står på vågrätt Inställningen g...

Page 61: ...hastighet Stötsensor fig H Stötsensorn reagerar på alla stötar som kan påverka apparatens balans eller uppställning När den registrerar en stöt börjar indikatorlampan 32 att blinka Stötsensorn nollställs med knappen 2 Indikatorn 32 slutar blinka Aktivering stötsensoravbrott Med stötsensoravbrottet aktivt slutar laserhuvudet att rotera så snart en stöt registreras och samtidigt börjar laserstrålen ...

Page 62: ...Kontroll lutningsfel i sidled Ställ apparaten så att den är riktad i sidled mot de båda vertikala ytorna Följ samma procedur som ovan markera laserstrålens centrum på båda ytorna med apparaten i detta läge Sedan vrider du apparaten 180 och markerar åter laserstrålens centrum på ytorna Mät skillnaden mellan markeringarna på båda ytorna Skillnaden mellan den ena ytans märken ska vara lika med skilln...

Page 63: ...utbyte Inköpsdatum måste påvisas ETT ÅRS FRI FÖREBYGGANDE SERVICE Om din DEWALT produkt inom 12 månader efter inköpsdatum kräver underhåll eller service utförs detta kostnadsfritt av en auktoriserad serviceverkstad Fri förebyggande service omfattar arbets och reservdelskostnader för elektriska verktyg Kostnad för tillbehör ingår ej Inköpsdatum måste påvisas ETT ÅRS GARANTI Om din DEWALT produkt in...

Page 64: ...64 ...

Page 65: ...65 ...

Page 66: ...66 ...

Page 67: ...67 ...

Page 68: ...Fax 00353 2781811 Black Rock Co Dublin Italia DEWALT Tel 0800 014353 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 20052 Monza Mi Nederland DEWALT Tel 076 50 02 000 Florijnstraat 10 Fax 076 50 38 184 4879 AH Etten Leur www dewalt benelux com Norge DEWALT Tel 22 99 99 00 Strømsveien 344 Fax 22 99 99 01 1011 Oslo www dewalt nordic com Österreich DEWALT Tel 01 66116 0 Werkzeugevertriebs GmbH Fax 01 66116 14 Erlaae...

Reviews: