background image

14

1. La lumière rouge clignotera sans interruption indiquant que le

cycle d'une heure de charge a commencé.  

2. Quand le cycle d'une heure de charge est complet, la lumière restera

en fonction sans interruption et ne clignotera plus.  Ceci indique que
le paquet est entièrement chargé et peut être utilisé à ce moment.

3. Toutes les fois que le paquet est laissé dans le chargeur après que

la charge d'une heure initiale, le chargeur commence l'automatique
Accordez-Vers le haut le mode.  Ce mode continue jusqu'à  8
heures ou jusqu'aux différentes cellules dans le paquet de batterie
sont égalisés.  Le paquet de batterie est opérationnel et peut être
retiré à tout moment pendant Accordent-Vers le haut le mode.  

4. Une fois les automatiques Accordent-Vers le haut le mode sont

complets la transition de volonté de chargeur à une charge
d'entretien; aucun voyant de signalisation ne montre
l'accomplissement de l'Autom

MODE RECHARGEMENT (TUNE-UP™)

Le mode rechargement (Tune-Up

MC

) sert à égaliser ou à équilibrer

chaque cellule du bloc-piles lors de son cycle de capacité limite; le
cycle total dure 8 heures. Le bloc-piles doit être rechargé chaque
semaine, après 10 ou 20 cycles de charge / de décharge ou lorsque
la capacité du bloc-piles commence à diminuer.
1. Pour recharger le bloc-piles, placer les piles dans le chargeur de

la manière habituelle. Le voyant rouge clignotera continuellement,
indiquant que le cycle de charge est amorçé.

2. On peut enfoncer le bouton Tune-Up

MC

à n’importe quel moment

une fois la charge amorçée. Le voyant rouge s’éteindra
momentanément, clignotera trois fois brièvement puis restera
allumé, indiquant que le chargeur est en mode rechargement.

3. Une fois le cycle de rechargement terminé, le voyant restera

allumé, indiquant que le bloc-piles est complètement rechargé; on
peut alors le réutiliser ou le laisser dans le chargeur.

4. Si on sélectionne le mode de rechargement mais qu’on change

d’idée par la suite, retirer les piles du chargeur. Attendre 5 secondes,
puis réinsérer la pile afin d’amorcer le cycle de charge normal.

Éventez le refroidissement

Ce chargeur est muni d’un ventilateur interne qui refroidit rapidement
les bloc-piles DW0242 de D

E

WALT. Le ventilateur fonctionne

automatiquement durant le chargement de la pile, au besoin, et se met
en marche périodiquement lorsqu’il n’y a aucune pile dans le chargeur
afin d’éliminer la poussière accumulée dans les évents.

AVERTISSEMENT :

le ventilateur peut en tout temps souffler des

débris accumulés dans les évents; garder le visage et les yeux
éloignés de la zone située au-dessus de ces derniers. Afin de réduire
les risques de blessure aux yeux, toujours porter un dispositif de
protection oculaire.

Remplacement de l’ensemble de piles

Les chargeurs sont conçus pour déceler certains problèmes
d’ensembles de piles. Le cas échéant, le témoin rouge clignote vite. Il
faut alors remettre l’ensemble de piles dans le chargeur. Lorsque le
problème persiste, essayer un autre ensemble de piles afin de
déterminer si le chargeur est défectueux. Si le deuxième ensemble est
chargé correctement, cela signifie que le premier ensemble est
défectueux et qu’il faut le retourner à un centre de service pour qu’il y
soit recyclé. Par contre, si le deuxième ensemble éprouve les mêmes
difficultés que le premier, faire vérifier le chargeur à un centre de
service autorisé.

Remarques importantes concernant le

chargement

1. Afin de maximiser la durée de vie du bloc-piles et d’assurer son

rendement optimal, le charger à la température ambiante, soit entre
18 et 24 °C (65 et 75 °F). Afin d’éviter d’endommager le bloc-piles,
il est important de NE PAS le charger à des températures
inférieures à +4,5 °C (+40 °F) ou supérieures à +40,5 °C (105 °F).

2. Le chargeur et le bloc-piles peuvent devenir chauds au toucher lors

du chargement. Ceci est normal et n’indique pas la présence d’un
problème.

Fran

ç

ais

Summary of Contents for DW005

Page 1: ......

Page 2: ... 02 Printed in U S A Copyright 2003 The following are trademarks for one or more DEWALT power tools the yellow and black color scheme the D shaped air intake grill the array of pyramids on the handgrip the kit box configuration and the array of lozenge shaped humps on the surface of the tool ...

Page 3: ...O INSTRUCTION MANUAL GUIDE D UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES DW005 24 Volt 7 8 Cordless Rotary Hammer with Chipping Feature Perceuse à percussion sans fil á 24 volt 22 mm 7 8 po avec mode de burinage Rotomartillos inalámbricas 24 volt 22 mm 7 8 con modo de astillado Questions See us in the World Wide Web at www dewalt com ...

Page 4: ...y from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause sparks burns or a fire English General Safety Rules For All Battery Operated Tools WARNING Read and understand all instructions Failure to follow all instructions listed below may result in electri...

Page 5: ...to work together DO NOT attempt to charge the battery pack with any chargers other than the ones in this manual 1 English Do not expose charger to rain or snow These chargers are not intended for any uses other than charging DeWalt rechargeable batteries Any other uses may result in risk of fire electric shock or electrocution To reduce risk of damage to electric plug and cord pull by plug rather ...

Page 6: ... tool boxes along with other metal objects Battery pack could be short circuited causing damage to the battery pack and possibly causing severe burns or fire English Charge the battery packs only in DEWALT chargers DO NOT probe pack with conductive objects DO NOT splash or immerse in water or other liquids Maintain clean and open vent holes NOTE Review and observe all of the Important Charging Not...

Page 7: ...to 8 hours or until the individual cells in the battery pack are equalized The battery pack is ready for use and can be removed at any time during the Tune Up Mode 4 Once the Automatic Tune Up Mode is complete the charger will transition to a maintenance charge no indicator light shows the completion of the Automatic Tune Up Mode USING THE MANUAL TUNE UP MODE The manual Tune up mode equalizes or b...

Page 8: ...th the charger plugged into the power supply the exposed charging contacts inside the charger can be shorted by foreign material Foreign materials of a conductive nature such as but not limited to steel wool aluminum foil or any buildup of metallic particles should be kept away from charger cavities Always unplug the charger from the power supply when there is no battery pack in the cavity Unplug ...

Page 9: ... Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is grounded Don t expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock Do not abuse the cord Never use the cord to carry the tools or pull the plug from an outlet Keep cord away from heat o...

Page 10: ...azardous as well Do not operate this tool for long periods of time Vibration caused by hammer action may be harmful to your hands and arms Use gloves to provide extra cushion and limit exposure by taking frequent rest periods Wear gloves when operating tool or changing bits Bits may get extremely hot during operation Small bits of broken material may damage bare hand Never place the tool down unti...

Page 11: ... trigger the faster the tool will operate Use lower speeds for starting holes without a centerpunch drilling in metals or plastics driving screws and drilling ceramics For maximum tool life use variable speed only for starting holes or fasteners NOTE Continuous use in variable speed range is not recommended It may damage the switch and should be avoided Forward Reverse Control Button A forward rev...

Page 12: ...rigger harder when the hole is deep enough to drill without the bit skipping out DRILLING IN METAL Start drilling with slow speed and increase to full power while applying firm pressure on the tool A smooth even flow of metal chips indicates the proper drilling rate Use a cutting lubricant when drilling metals The exceptions are cast iron and brass which should be drilled dry NOTE Large 5 16 to 1 ...

Page 13: ...ILITY repairs maintenance and adjustment including brush inspection and replacement should be performed by authorized service centers or other qualified service organizations always using identical replacement parts Full Warranty DEWALT heavy duty industrial tools are warranted for one year from date of purchase We will repair without charge any defects due to faulty materials or workmanship For w...

Page 14: ...pe de piles peut entraîner un risque d incendie SÉCURITÉ PERSONNELLE Rester vigilant en tout temps et faire preuve de jugement lorsqu on utilise un outil électrique ne pas utiliser l outil lorsqu on est fatigué ou sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments car un moment d inattention peut entraîner des blessures graves Porter des vêtements appropriés ne pas porter de vêtements amples n...

Page 15: ...uvent causés par des outils mal entretenus N utiliser que les accessoires recommandés par le fabricant pour le modèle concerné un accessoire destiné à un outil particulier peut devenir dangereux lorsqu il est utilisé avec un autre ENTRETIEN L outil doit être entretenu ou réparé par le personnel qualifié seulement toute maintenance effectuée par une personne non qualifiée peut entraîner des risques...

Page 16: ...eur NE JAMAIS raccorder deux chargeurs l un à l autre NE PAS ranger le produit dans un endroit où la température peut atteindre ou dépasser 40 C 105 F comme dans une remise métallique en été Le chargeur est conçu pour fonctionner sur une alimentation domestique standard 120 volts Ne pas essayer de s en servir sous toute autre tension Importantes mesures de sécurité relatives aux ensembles de piles...

Page 17: ...t s endommager ou risquer de provoquer des brûlures ou un incendie Chargement Le chargeur est conçu pour utiliser une alimentation domestique standard de 120 volts c a 60 Hz Ne pas se servir d une alimentation en courant continu c c ni d une alimentation sous toute autre tension Le temps de chargement dure environ une heure 1 Brancher le chargeur dans une prise de courant appropriée 2 Insérer l en...

Page 18: ...e laisser dans le chargeur 4 Si on sélectionne le mode de rechargement mais qu on change d idée par la suite retirer les piles du chargeur Attendre 5 secondes puis réinsérer la pile afin d amorcer le cycle de charge normal Éventez le refroidissement Ce chargeur est muni d un ventilateur interne qui refroidit rapidement les bloc piles DW0242 de DEWALT Le ventilateur fonctionne automatiquement duran...

Page 19: ...ison que ce soit Si le compartiment en plastique se rupture ou se fissure le retourner au centre de service afin qu il puisse être recyclé Indicateurs de chargement TEMPORISATION POUR ENSEMBLE DE PILES CHAUD OU FROID Lorsque le chargeur détecte un ensemble de piles trop chaud ou trop froid il passe automatiquement en mode de temporisation Le chargement de l ensemble de piles reprend seulement lors...

Page 20: ...rupteur soit en position arrêt avant de brancher l outil Ne pas transporter ce dernier en laissant le doigt sur l interrupteur ni le brancher lorsque l interrupteur est en position marche car cela pourrait causer un accident Débrancher le cordon de la prise murale avant d effectuer un réglage de changer les accessoires ou de ranger l outil ces mesures de sécurité préventives réduisent les risques ...

Page 21: ...positif de protection personnel anti bruit approprié durant l utilisation Sous certaines conditions et pendant toute la durée de l utilisation le bruit émanant de ce produit pourrait contribuer à la perte d audition AVERTISSEMENT Certains outils tels que les sableuses électriques les scies les meules les perceuses ou certains autres outils de construction peuvent soulever de la poussière contenant...

Page 22: ...l Bouton de commande marche avant ou marche arrière fig 2 B Un bouton de commande marche avant arrière qui sert aussi comme bouton de verrouillage en position arrêt détermine la direction de marche Pour sélectionner la position marche avant relâcher l interrupteur à gâchette et enfoncer le bouton de commande situé du côté droit de l outil Pour sélectionner la position marche arrière appuyer sur le...

Page 23: ...u du trou au moyen d un pointeau Faire fonctionner la perceuse à basse vitesse pour amorcer le trou et l augmenter lorsque le trou est suffisamment profond pour empêcher la mèche d en sortir PERÇAGE DU MÉTAL Faire fonctionner la perceuse très lentement et augmenter la vitesse jusqu à ce qu on obtienne la vitesse maximale tout en appuyant fermement sur l outil la vitesse choisie est appropriée lors...

Page 24: ...HES À MAÇONNERIE 2 22 cm 7 8 po béton brique blocs Réparations Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ de ce produit l outil doit être réparé entretenu et réglé par un centre de service autorisé ou qualifié cela comprend l inspection et le remplacement de la brosse seules des pièces de rechange identiques doivent être utilisées Garantie complète DEWALT garantit les outils industriels à service in...

Page 25: ...de pila Utilice su herramienta a baterías solamente con las baterías específicamente diseñadas para ella El uso de otro tipo de baterías puede originar riesgos de incendio SEGURIDAD PERSONAL Esté siempre alerta concéntrese en lo que está haciendo y recurra al sentido común cuando utilice una herramienta eléctrica No utilice ninguna herramienta si se encuentra fatigado o bajo la influencia de droga...

Page 26: ...zas y cualquier otra anomalía que pueda afectar el funcionamiento adecuado de las herramientas Si su herramienta se encuentra dañada llévela al servicio de mantenimiento antes de utilizarla La falta de un mantenimiento adecuado puede ser la causa de muchos accidentes Utilice solamente aquellos accesorios recomendados por el fabricante para el modelo de la herramienta que usted posee Los accesorios...

Page 27: ...re Gauge En la medida que el calibre de un cable es menor mayor es su capacidad el cable calibre 16 tiene una mayor capacidad que el calibre 18 Cuando esté utilizando más de una extensión para lograr la longitud deseada asegúrese que cada extensión cumpla con las normas mínimas en cuanto al calibre del cable Calibre mínimo requerido AWG para cables de extensión Longitud total del cable de extensió...

Page 28: ...no PELIGRO Nunca intente abrir la batería por ningún motivo Si el recubrimiento de plástico de la batería se rompe o estrella no introduzca la batería en el cargador Esto puede presentar un peligro de descarga eléctrica o electrocución Lleve la batería dañada a un Centro de servicio para su reciclaje Baterías Su herramienta utiliza una batería DEWALT de 24 voltios Cuando solicite baterías de repue...

Page 29: ...l automático Temple Para arriba el modo Este modo continúa hasta 8 horas o hasta las células individuales en el paquete de la batería se igualan El paquete de la batería es pronto para usar y se puede quitar en cualquier momento durante Templa Para arriba modo 4 El automáticos Templan Para arriba una vez modo son completos la transición de la voluntad del cargador a una carga del mantenimiento nin...

Page 30: ...ntro de servicio local 4 La batería debe recargarse cuando deja de producir suficiente potencia en trabajos que se hicieron fácilmente con anterioridad NO CONTINÚE utilizándola en estas condiciones Siga los procedimientos de carga Usted puede cargar una batería parcialmente usada cuando lo desee sin que ésta sufra efectos adversos 5 Bajo ciertas condiciones con el cargador conectado a la toma de c...

Page 31: ...Las herramientas con doble aislamiento están equipadas con una clavija polarizada una pata más ancha que la otra Esta clavija se acopla a un contacto polarizado de una sola manera Si la clavija no se acopla completamente a la toma inviértala Si aun así no queda haga que un electricista calificado le instale una toma polarizada No modifique la clavija El doble aislamiento elimina la necesidad del c...

Page 32: ... prolongados La exposición prolongada a ruidos de alta intensidad pueden ocasionar pérdida auditiva Utilice gafas de seguridad u otro tipo de protección ocular Las operaciones de martillado pueden ocasionar que salgan astillas despedidas Las partículas voladoras pueden ocasionar daños oculares permanentes Utilice una máscara contra polvo o un respirador para aplicaciones que generen polvo Sujete l...

Page 33: ...ltrar las partículas microscópicas La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos V volts A amperes Hz hertz W watts min minutos corriente alterna corriente directa no velocidad sin carga construcción terminales de clase II conexión a tierre símbolo de min revoluciones o alerta seguridad minuto Motor Su herramienta DEWALT funciona gracias a un motor integrado DEWALT Asegúrese ...

Page 34: ...to tabiques etc utilice brocas con punta de carburo de tungsteno clasificadas para percusión 3 Asegúrese que el material que va a barrenar esté firmemente anclado o asegurado Si perforará material delgado utilice un trozo de madera como respaldo para evitar dañarlo 4 Aplique presión al taladro en línea recta con la broca Haga suficiente presión para que la broca siga perforando paro no tanta para ...

Page 35: ...po húmedo para limpiar la herramienta Nunca permita que se introduzcan líquidos en la herramienta nunca sumerja ninguna parte de la herramienta en ningún líquido Se han usado baleros autolubricantes en la herramienta y no requiere de lubricación periódica En el remoto caso de que llegue a requerir servicio lleve la herramienta a un centro de servicio autorizado Lubricación Su herramienta se lubric...

Page 36: ...ado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompaña Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las enlistadas al final de este certificado Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica centros de servicio autorizados y franquiciados en la República Mexicana donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes refacciones y accesorios ...

Page 37: ...dores 345 Col Santa Ana 981 811 34 90 CHIAPAS 5 Norte Oriente 460 Col Centro 961 600 02 87 CHIHUAHUA Av Universidad 2903 Col Universidad 614 413 64 04 DURANGO Av 20 de Noviembre 2004 Ote Col Centro 618 818 80 77 GUANAJUATO 1 Mayo 482 Col Centro 462 626 79 22 GUADALAJARA Av Vallarta 4901 a Col Prados Vallarta 333 673 28 15 MÉXICO 16 de Septiembre 509 Col Alce Blanco 55 358 40 07 OAXACA Av Hidalgo 1...

Reviews: