background image

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

89

∆ήλωση

 

συμμόρφωσης

 

με

 

τις

 

οδηγίες

 

της

 

ΕΕ

 DE9116/DE9117/DE9130/DE9216 

Η

 

εταιρεία

 D

E

WALT 

δηλώνει

 

ότι

 

αυτά

 

τα

 

προϊόντα

 

που

 

περιγράφονται

 

στην

 

ενότητα

 

«

τεχνικά

 

δεδομένα

» 

έχουν

 

σχεδιαστεί

 

σε

 

συμμόρφωση

 

με

 

το

 

εξής

 

πρότυπο

: 89/336/EEC, 

2006/95/EC, EN 60335, 2002/95/EC, EN 55014-1, 
EN 50014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.

   

Η

 

παρούσα

 

μονάδα

 

δεν

 

πρέπει

 

να

 

τεθεί

 

σε

 

λειτουργία

 

έως

 

ότου

 

επιβεβαιωθεί

 

ότι

 

το

 

ηλεκτρικό

 

εργαλείο

 

που

 

πρόκειται

 

να

 

συνδεθεί

 

σ

’ 

αυτή

 

τη

 

μονάδα

 

συμμορφώνεται

 

με

 

το

 

πρότυπο

 98/37/EC (

όπως

 

αναγνωρίζεται

 

από

 

την

 

ένδειξη

 CE 

στο

 

ηλεκτρικό

 

εργαλείο

).     

Για

 

περισσότερες

 

πληροφορίες

επικοινωνήστε

 

με

 

την

 

εταιρεία

 D

E

WALT 

στην

 

παρακάτω

 

διεύθυνση

ή

 

ανατρέξτε

 

στο

 

πίσω

 

μέρος

 

του

 

εγχειριδίου

.

Ο

 

κάτωθι

 

υπογεγραμμένος

 

είναι

 

ο

 

αρμόδιος

 

για

 

τη

 

σύνταξη

 

του

 

τεχνικού

 

φακέλου

 

και

 

πραγματοποιεί

 

την

 

παρούσα

 

δήλωση

 

εκ

 

μέρους

 

της

 

εταιρείας

 D

E

WALT.

  

Horst Grossmann

Αντιπρόεδρος

 

τμήματος

 

μηχανολογίας

 

και

 

ανάπτυξης

 

προϊόντων

D

E

WALT, Richard-Klinger-Strase 11,

D-65510, Idstein, 

Γερμανία

 

23.08.2007

 

  

ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ

∆ιαβάστε

 

και

 

κατανοήστε

 

όλες

 

τις

 

οδηγίες

Η

 

μη

 

τήρηση

 

των

 

οδηγιών

 

που

 

περιγράφονται

 

παρακάτω

 

μπορεί

 

να

 

επιφέρει

 

ηλεκτροπληξία

πυρκαγιά

 

ή

 

και

 

σοβαρό

 

τραυματισμό

.

ΦΥΛΑΞΤΕ

 

ΑΥΤΕΣ

 

ΤΙΣ

 

Ο∆ΗΓΙΕΣ

 

Σημαντικές

 

οδηγίες

 

ασφαλείας

 

για

 

όλους

 

τους

 

φορτιστές

 

μπαταριών

 

ΦΥΛΑΞΤΕ

 

ΑΥΤΕΣ

 

ΤΙΣ

 

Ο∆ΗΓΙΕΣ

:

 

ο

 

παρόν

 

εγχειρίδιο

 

περιέχει

 

σημαντικές

 

οδηγίες

 

για

 

την

 

ασφάλεια

 

και

 

λειτουργία

 

των

 

φορτιστών

 

μπαταριών

 DE9116, DE9117, DE9130 

και

 

DE9216.

 • 

Πριν

 

τη

 

χρήση

 

του

 

φορτιστή

διαβάστε

 

όλες

 

τις

 

οδηγίες

 

και

 

τις

 

σημειώσεις

 

προειδοποιήσεων

 

στο

 

φορτιστή

το

 

πακέτο

 

μπαταρίας

 

και

 

το

 

προϊόν

 

που

 

χρησιμοποιεί

 

το

 

πακέτο

 

μπαταρίας

.

 

  

ΚΙΝ∆ΥΝΟΣ

Κίνδυνος

 

ηλεκτροπληξίας

Υφίσταται

 

τάση

 230 

volts 

στους

 

ακροδέκτες

 

φόρτισης

Μην

 

αγγίζετε

 

με

 

αντικείμενα

 

που

 

είναι

 

αγωγοί

 

ηλεκτρισμού

Μπορεί

 

να

 

υποστείτε

 

ηλεκτροπληξία

.

 

  

ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ

Κίνδυνος

 

ηλεκτροπληξίας

Μην

 

επιτρέπετε

 

την

 

εισροή

 

οποιουδήποτε

 

υγρού

 

εντός

 

του

 

φορτιστή

Μπορεί

 

να

 

προκληθεί

 

ηλεκτροπληξία

.

 

   

ΠΡΟΣΟΧΗ

Κίνδυνος

 

εγκαυμάτων

Για

 

τη

 

μείωση

 

του

 

κινδύνου

 

τραυματισμών

φορτίζετε

 

μόνο

 

τις

 

επαναφορτιζόμενες

 

μπαταρίες

 

της

 D

E

WALT. 

Άλλοι

 

τύποι

 

μπαταριών

 

μπορεί

 

να

 

εκραγούν

 

προκαλώντας

 

προσωπικό

 

τραυματισμό

 

και

 

ζημιές

.

 

   

ΠΡΟΣΟΧΗ

Κάτω

 

από

 

συγκεκριμένες

 

συνθήκες

με

 

το

 

φωτιστικό

 

εργασίας

 

φορτιστή

 

συνδεμένο

 

στην

 

παροχή

 

ηλεκτροδότησης

οι

 

εκτεθειμένες

 

επαφές

 

φόρτισης

 

εντός

 

του

 

φορτιστή

 

μπορεί

 

να

 

βραχυκυκλώσουν

 

από

 

την

 

ύπαρξη

 

ξένου

 

υλικού

Τα

 

ξένα

 

υλικά

 

που

 

μπορεί

 

να

 

είναι

 - 

αν

 

και

 

όχι

 

αποκλειστικά

 - 

αγωγοί

 

ηλεκτρικού

 

ρεύματος

όπως

 

άχυρο

 

σιδήρου

αλουμινόχαρτο

 

ή

 

οποιαδήποτε

 

συσσώρευση

 

μεταλλικών

 

σωματιδίων

θα

 

πρέπει

 

να

 

διατηρούνται

 

μακριά

 

από

 

τις

 

υποδοχές

 

φόρτισης

Αποσυνδέετε

 

πάντα

 

το

 

φορτιστή

 

από

 

την

 

παροχή

 

Summary of Contents for DE9116

Page 1: ...DE9116 DE9117 DE9130 DE9216 www eu ...

Page 2: ...2 Dansk 2 Deutsch 9 English original 17 Español 24 Français 31 Italiano 38 Nederlands 45 Norsk 52 Português 59 Suomi 66 Svenska 73 Türkçe 80 Ελληνικά 88 ...

Page 3: ...1 B 2 1 3 2 1 3 3 1 4 2 1 2 A DE9116 DE9130 DE9117 DE9216 ...

Page 4: ...sretningslinjer Nedenstående definitioner beskriver sikkerhedsniveauet for hvert enkelt signalord Læs vejledningen og vær opmærksom på disse symboler FARE Angiver en umiddelbart farlig situation der medmindre den undgås vil resultere i død eller alvorlig personskade ADVARSEL Angiver en potentielt farlig situation der medmindre den undgås kunne resultere i død eller alvorlig personskade FORSIGTIG A...

Page 5: ...per batterier risikerer at sprænges hvilket kan forårsage person eller materiel skade FORSIGTIG Under visse omstændigheder når opladeren er sluttet til ledningsnettet kan de fritliggende opladerkontakter inde i opladeren blive kortsluttet af udefra kommende materialer Udefra kommende materialer som kan lede strøm såsom f eks ståluld aluminiumsfolie eller ophobede metalpartikler skal holdes i sikke...

Page 6: ...revnet eller beskadiget må du ikke indsætte den i opladeren Det kan medføre elektrisk stød og eventuel livsfare Beskadigede batteripakker skal returneres til servicecenteret til genbrug ADVARSEL Forsøg aldrig at åbne batteripakken af nogen grund Hvis batteripakkens kasse er revnet eller beskadiget må du ikke indsætte den i opladeren Batteripakken må ikke knuses tabes eller beskadiges Brug ikke en ...

Page 7: ...gsåret er trykt ind i kabinetbunden under klassificeringsetiketten Eksempel 2008 XX XX Fremstillingsår Opladere Sørg for at læse alle sikkerhedsanvisningerne før opladeren tages i brug OPLADNING AF BATTERIPAKKEN FIG B FARE Fare for livsfarligt elektrisk stød 230 volt er tilstedeværende ved opladningsterminaler Berør aldrig kontaktflader med strømførende genstande Fare for elektrisk stød og mulig l...

Page 8: ...For at genopfriske en batteripakke sættes den i opladeren som normalt Lad batteripakken blive i opladeren i mindst 8 timer Forsinkelse ved varm kold batteripakke Når opladeren detekterer en batteripakke der er for varm eller for kold påbegynder den automatisk en varm kold batteripakke forsinkelsesfunktion hvor opladningen indstilles indtil batteriet har nået den rette temperatur Opladeren skifter ...

Page 9: ...geholdelse Fortsat tilfredsstillende drift afhænger af korrekt vedligeholdelse og regelmæssig rengøring Rengøring ADVARSEL Træk opladerens stik ud inden huset rengøres med en blød klud Sørg for at ventilationsåbningerne er fri for blokeringer og rengør huset regelmæssigt med en blød klud Miljøbeskyttelse Særskilt bortskaffelse Dette produkt må ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaf...

Page 10: ...vedligeholdelse eller service til dit DEWALT værktøj inden for 12 måneder efter købet gøres dette helt gratis på et autoriseret DEWALT serviceværksted Der skal fremvises gyldig kvittering Omfatter arbejdsløn og reservedele til elektrisk værktøj Tilbehør ikke inkluderet ET ÅRS FULD GARANTI Hvis dit DEWALT produkt går i stykker på grund af fejlbehæftede materialer eller arbejdsudførelse inden for 12...

Page 11: ...ie Relevanz der einzelnen Warnhinweise erklärt Bitte lesen Sie das Handbuch und achten Sie auf diese Symbole GEFAHR Weist auf eine unmittelbar drohende gefährliche Situation hin die sofern nicht vermieden zu tödlichen oder schweren Verletzungen führt WARNUNG Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin die sofern nicht vermieden zu tödlichen oder schweren Verletzungen führen kann VORSIC...

Page 12: ...etzungsgefahr sollten nur Akkus von DEWALT verwendet werden Andere Akkutypen können bersten und Verletzungen und Sachschäden verursachen VORSICHT Unter bestimmten Umständen können bei an die Stromquelle angeschlossenem Ladegerät die Kontakte im Ladegerät durch Fremdmaterial kurzgeschlossen werden Leitende Fremdmaterialien wie z B Stahlwolle Aluminiumfolie oder die Ansammlung von Metallpartikeln vo...

Page 13: ...ließend den beschriebenen Ladevorgang LESEN SIE SÄMTLICHE ANWEISUNGEN Batterien niemals in explosionsgefährdeten Umgebungen in der sich brennbare Flüssigkeiten Gase oder Staub befinden laden oder verwenden Beim Einsetzen und Herausnehmen des Akkus aus dem Ladegerät können sich Staub oder Dämpfe entzünden Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten von DEWALT auf Das Ladegerät KEINEN Spritzern aussetzen...

Page 14: ...nn 1 Nehmen Sie die Schutzkappe ab bevor Sie den Akku in das Ladegerät oder in das Werkzeug stecken Abb A1 2 Stecken Sie die Schutzkappe unmittelbar nach Entnahme des Akkus aus dem Ladegerät bzw Werkzeug wieder auf die Kontakte Abb A2 WARNUNG Vergewissern Sie sich dass die Schutzkappe richtig sitzt bevor Sie einen abgenommenen Akku lagern oder transportieren SCHILDER AM LADEGERÄT UND AM AKKU Die P...

Page 15: ...ch der neue Akku nicht auflädt muss das Ladegerät von einer autorisierten DEWALT Kundendienststelle repariert werden Wenn das Gerät in einen Generator oder in andere Stromquellen die Gleichstrom zu Wechselstrom wandeln eingesteckt ist blinken die roten Ladekontrolllampen 2 zusammen mit jeweils zwei schnellen Blinkzeichen gefolgt von einer Pause Diese Blinkzeichen weisen auf ein Problem in der Stro...

Page 16: ...n oder geistigen Fähigkeiten bzw ohne jegliche Erfahrung und oder Vorwissen oder Fertigkeiten nur dann verwendet werden wenn eine angemessen Aufsicht durch eine verantwortliche Person sichergestellt ist Kinder niemals unbeaufsichtigt lassen um zu vermeiden dass diese nicht mit dem Produkt spielen Elektrische Sicherheit Vergewissern Sie sich dass die Netzspannung des Ladegerätes mit der des Stromne...

Page 17: ...eltem Material trägt zur Verhinderung von Umweltverschmutzung und zur Reduzierung des Rohstoffsbedarfs bei Nach Maßgabe örtlicher Vorschriften ist die getrennte Sammlung von elektrischen Geräten u U über Abholung Sammelstellen oder den Fachhändler möglich wo das Produkt ursprünglich bezogen wurde DEWALT betreibt eine Einrichtung zur Sammlung und zum Recycling von ausgedienten DEWALT Produkten Wenn...

Page 18: ...n 1 JAHR GARANTIE Wenn Ihr DEWALT Produkt innerhalb von 12 Monaten ab dem Kaufdatum aufgrund von Material oder Verarbeitungsfehlern unbrauchbar wird garantieren wir den kostenlosen Ersatz aller schadhaften Teile oder nach unserem Ermessen den kostenlosen Ersatz des Gerätes unter folgenden Voraussetzungen Das Produkt wurde nicht unsachgemäß eingesetzt Reparaturversuche wurden nicht von unbefugten P...

Page 19: ... DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury CAUTION Used without the safety alert symbol indicates a potent...

Page 20: ...t to charge the battery pack with any chargers other than the ones in this manual The charger and battery pack are specifically designed to work together These chargers are not intended for any uses other than charging DEWALT rechargeable batteries Any other uses may result in risk of fire electric shock or electrocution Do not expose charger to rain or snow Pull by plug rather than cord when disc...

Page 21: ...epped on Damaged battery packs should be returned to service center for recycling CAUTION When not in use place tool on its side on a stable surface where it will not cause a tripping or falling hazard Some tools with large battery packs will stand upright on the battery pack but may be easily knocked over SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS FOR NICKEL CADMIUM NiCd OR NICKEL METAL HYDRIDE NiMH Do not inc...

Page 22: ...the battery pack does not charge take your charger to an authorized DEWALT repair agent Whilst charging the charger and the battery pack may become warm to touch This is a normal condition and does not indicate a problem CAUTION Do not charge the battery pack at ambient temperatures 4 C or 40 C Recommended charging temperature approx 24 C To charge the battery pack 4 insert it into the charger 1 a...

Page 23: ...proper conditions they can be stored for 5 years or more Package Contents The package contains 1 Charger 1 Instruction manual Take the time to thoroughly read and understand this manual prior to operation Description fig B WARNING Never modify the power tool or any part of it Damage or personal injury could result 1 Charger 2 Charging indicator red 3 Battery pack 4 Temperature indicator yellow DE91...

Page 24: ...al screws 1 2 4 3 WARNING Never use a light socket Never connect the live L or neutral N wires to the earth pin marked E or Using an Extension Cable If an extension cable is required use an approved extension cable suitable for the power input of this tool see technical data The minimum conductor size is 1 5 mm2 When using a cable reel always unwind the cable completely Also refer to the table bel...

Page 25: ...ironment Run the battery pack down completely then remove it from the tool NiCd and NiMH cells are recyclable Take them to your dealer or a local recycling station The collected battery packs will be recycled or disposed of properly GUARANTEE 30 DAY NO RISK SATISFACTION GUARANTEE If you are not completely satisfied with the performance of your DEWALT tool simply return it within 30 days complete a...

Page 26: ...iones describen el nivel de gravedad de las señales Lea el manual y preste atención a estos símbolos PELIGRO Indica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situación de posible peligro que si no se evita podría provocar la muerte o lesiones graves ATENCIÓN indica una situación de posible peligro que si no se evita puede pro...

Page 27: ...En determinadas circunstancias con el cargador enchufado en la fuente de energía algunos materiales extraños pueden provocar un cortocircuito en los contactos de carga expuestos dentro del cargador Deben mantenerse fuera de las cavidades del cargador objetos extraños de naturaleza conductora como esponja de acero láminas de aluminio o cualquier acumulación de partículas metálicas entre otros Cuand...

Page 28: ...zar o superar los 40 C 105 F como debajo de toldos al aire libre o en construcciones de metal en verano PELIGRO Riesgo de electrocución Nunca intente abrir el paquete de baterías por ningún motivo Si la caja del paquete de baterías está agrietada o dañada no la introduzca en el cargador Puede haber riesgo de descarga o de electrocución Los paquetes de baterías dañados deben devolverse al centro de...

Page 29: ...aquetes de baterías DEWALT cualquier otro paquete puede estallar y provocar lesiones personales y daños materiales No lo exponga al agua Cambie inmediatamente los cables defectuosos Cargue solo a una temperatura de entre 4 C y 40 C Deseche el paquete de baterías con debida diligencia respecto del medio ambiente No incinere el paquete de baterías Enfriamiento cargador DE9117 Consulte los datos técn...

Page 30: ... Estado de la carga cargando completamente cargado retraso por paquete caliente frío cambie paquete de baterías problema Actualización automática El modo de actualización automática equilibrará o igualará las celdas individuales del paquete de baterías a su capacidad máxima Los paquetes de baterías deben actualizarse semanalmente o cuando no suministren la misma cantidad de potencia Para actualiza...

Page 31: ...a un cable de descarga a tierra Uso de un cable prolongador Si hace falta un cable prolongador use uno homologado para la entrada de potencia de la herramienta consulte los datos técnicos La dimensión mínima del conductor es 1 5 mm2 Cuando use una bobina de cable desenrolle completamente el cable Mantenimiento El mantenimiento de este producto no puede ser realizado por el usuario Dentro del carga...

Page 32: ... modo adecuado GARANTÍA GARANTÍA DE SATISFACCIÓN DE 30 DÍAS SIN RIESGO Si no queda completamente satisfecho con las prestaciones de su herramienta DEWALT devuélvala dentro de los 30 días completa tal como la compró al punto de compra y le devolveremos su dinero o se la cambiaremos Debe aportar la prueba de compra CONTRATO DE MANTENIMIENTO GRATUITO POR 1 AÑO Si necesita mantenimiento o revisión de ...

Page 33: ...ampères secteur Définitions consignes de sécurité Les définitions ci dessous décrivent le niveau de gravité de chaque mot signalétique Lisez le manuel de l utilisateur et soyez attentif à ces symboles DANGER indique une situation dangereuse imminente qui si elle n est pas évitée entraînera des blessures graves ou mortelles AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse potentielle qui si elle n est...

Page 34: ...ALT Les autres types de batteries peuvent exploser et provoquer des blessures corporelles ou des dégâts matériels ATTENTION Dans certaines conditions lorsque le chargeur est branché sur le réseau d alimentation électrique les contacts de charge à découvert à l intérieur du chargeur peuvent être court circuités par un corps étranger Les corps étrangers de nature conductrice tels que mais sans s y l...

Page 35: ...liquides de gaz ou de poussières inflammables Insérer ou retirer une pile du chargeur peut enflammer la poussière ou des émanations Chargez les bloc piles uniquement au moyen des chargeurs DEWALT N éclaboussez PAS le bloc piles NE l immergez le PAS dans l eau ou tout autre liquide Ne rangez pas ou n utilisez pas l outil et le bloc piles à un endroit où la température peut atteindre ou excéder 40 C...

Page 36: ...protecteur est bien en place avant de ranger ou de transporter un bloc piles détaché ÉTIQUETTES FIGURANT SUR LE CHARGEUR ET LE BLOC PILES Outre les pictogrammes utilisés dans ce manuel les étiquettes sur le chargeur et le bloc piles comportent les pictogrammes suivants Lisez la notice avant utilisation Bloc piles en charge Bloc piles chargé Chargement différé chaud froid Bloc piles défectueux Char...

Page 37: ...sion CC en tension AC il arrive que le témoin de charge rouge 2 clignote deux fois s éteigne et recommence à fonctionner Ceci indique un problème provisoire de la source d alimentation Le chargeur revient automatiquement en mode opérationnel normal DE9216 CHARGEMENT SIMULTANÉ DE 2 BLOCS PILES Ce chargeur est muni de 2 ports pour charger 2 blocs piles en même temps Suivez les directives de chargeme...

Page 38: ...ité électrique Vérifiez également que la tension de votre chargeur correspond à la tension secteur Si le cordon de connexion secteur est endommagé il doit être remplacé par le fabricant le service après vente ou des agents qualifiés et ou agréés Votre chargeur DEWALT à une double isolation conformément à la norme EN 60335 un câble de mise à la terre n est donc pas nécessaire CH Toujours utiliser l...

Page 39: ...e bloc piles au rebut tout en respectant l environnement Déchargez complètement le bloc piles puis retirez le de l outil Les cellules NiCd et NiMH sont recyclables Apportez les à votre revendeur ou à un centre de recyclage local où elles seront recyclées ou éliminées correctement GARANTIE 30 JOURS D ENGAGEMENT SATISFACTION GARANTIE Si la performance de votre outil DEWALT ne vous donne pas entière ...

Page 40: ... ai seguenti simboli PERICOLO indica una situazione di pericolo imminente che se non viene evitata provoca il decesso o lesioni personali gravi AVVERTENZA indica una situazione potenzialmente pericolosa che se non viene evitata può provocare il decesso o lesioni personali gravi ATTENZIONE indica una situazione potenzialmente pericolosa che se non viene evitata può provocare lesioni personali di en...

Page 41: ...e tenuti lontani dai vani del caricabatteria Scollegare sempre il caricabatteria dall alimentazione quando il blocco batteria non è inserito nel vano Scollegare il caricabatteria prima di effettuarne la pulizia NON tentare di caricare il blocco batteria con caricabatteria diversi da quelli descritti nel presente manuale Il caricabatteria e il blocco batteria sono appositamente progettati per l uso...

Page 42: ...nte è possibile subire scosse elettriche o folgorazioni Consegnare i blocchi batteria danneggiati ai centri di assistenza per il loro riciclaggio AVVERTENZA non tentare mai di aprire un blocco batteria per nessun motivo Se l involucro del blocco batteria è incrinato o danneggiato non inserirlo nel caricabatteria Non schiacciare far cadere o danneggiare il blocco batteria Non usare un blocco batter...

Page 43: ...cabatterie DE9117 Per il tempo di carica vedere i dati tecnici POSIZIONE DEL CODICE DELLA DATA Il Codice della Data che comprende anche l anno di fabbricazione è stampato sulla base di protezione sotto la targhetta Esempio 2008 XX XX Anno di fabbricazione Caricabatteria Leggere tutte le istruzioni per la sicurezza prima di utilizzare il caricabatteria CARICA DEL BLOCCO BATTERIA FIG B PERICOLO peri...

Page 44: ...zzare o bilanciare le celle del blocco batteria per ripristinarne la massima capacità I blocchi batteria devono essere rinnovati settimanalmente o non appena non garantiscono più lo stesso livello di funzionamento Per rinnovare il blocco batteria inserirlo nel caricabatteria come al solito Lasciare il blocco batteria nel caricabatteria per almeno 8 ore Ritardo dovuto a riscaldamento raffreddamento...

Page 45: ...dotato di doppio isolamento secondo la norma EN 60335 pertanto non è necessario il filo di terra CH Per la sostituzione del cavo di alimentazione utilizzare sempre la spina di tipo prescritto Tipo 11 per la classe II doppio isolamento utensili elettrici Tipo 12 per la classe I messa a terra utensili elettrici CH Gli apparecchi portatili utilizzati in ambiente esterno devono essere collegati ad un ...

Page 46: ...l ambiente Scaricare completamente il blocco batteria quindi estrarlo dallo strumento Le celle al NiCd e NiMH sono riciclabili Consegnarle al rivenditore o a un servizio di riciclaggio di zona I blocchi batteria raccolti vengono riciclati o smaltiti in modo corretto GARANZIA GARANZIA DI SODDISFAZIONE 30 GIORNI SENZA RISCHI Se non si è del tutto soddisfatti delle prestazioni dello strumento DEWALT ...

Page 47: ...d Gelieve de handleiding te lezen en op deze symbolen te letten GEVAAR Wijst op een dreigende gevaarlijke situatie die indien niet vermeden zal leiden tot de dood of ernstige verwondingen WAARSCHUWING Wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie die indien niet vermeden zou kunnen leiden tot de dood of ernstige verwondingen VOORZICHTIG Wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie die indien niet verme...

Page 48: ...heden kortsluiten onder invloed van vreemd materiaal Vreemde geleidende materialen waaronder maar niet beperkt tot staalwol aluminiumfolie of een opeenhoping van metaalhoudende deeltjes moeten uit de buurt van openingen in de lader worden gehouden Koppel de lader altijd los van de voedingsbron als er geen accuset in zit Ontkoppel de lader voordat u deze reinigt Probeer de accuset NIET op te laden ...

Page 49: ...elektrocutie Beschadigde accusets moeten naar het onderhoudscentrum gebracht worden voor recyclage WAARSCHUWING Probeer nooit een accu te openen om wat voor reden dan ook Steek de accu niet in de lader als het omhulsel van de accu gebarsten of beschadigd is U mag de accuset niet indeuken laten vallen of beschadigen U mag een accuset of lader niet gebruiken als deze een heftige klap heeft ontvangen...

Page 50: ...ng onder het typeplaatje Voorbeeld 2008 XX XX Fabricagejaar Laders Lees alle veiligheidsinstructies goed door voordat u uw lader gebruikt DE ACCU OPLADEN AFB B GEVAAR Elektrocutiegevaar Er staat 230 volt op de laadpunten Niet sonderen met geleidende voorwerpen Risico op elektrische schok of elektrocutie Als de accuset voor de eerste keer of na langdurige opslag wordt opgeladen zal deze slechts voo...

Page 51: ...r een accu detecteert die te heet of te koud is begint de lader automatisch een hete koude accuvertraging waarbij het opladen vertraagd wordt totdat de accu een geschikte temperatuur heeft bereikt De lader schakelt dan automatisch over op de acculaadmodus Hiermee wordt een maximale levensduur van de accu gegarandeerd BESCHERMING TEGEN VOLLEDIGE ONTLADING Wanneer de accuset zich in het werktuig bev...

Page 52: ...lektrisch werktuig van DEWALT is ontworpen om gedurende een lange periode te werken met een minimum aan onderhoud Een permanente goede werking is afhankelijk van goed onderhoud en een regelmatige reiniging van het gereedschap Reinigen WAARSCHUWING Koppel de lader los alvorens de behuizing schoon te maken met een zachte doek Houd de ventilatiesleuven vrij en maak de behuizing regelmatig schoon met ...

Page 53: ...ACT Als u onderhoud of service nodig hebt voor uw DEWALT werktuig binnen de 12 maanden na uw aankoop zal dit gratis worden geleverd bij een bevoegde DEWALT reparateur U dient een aankoopbewijs voor te leggen Dit omvat werkuren en vervangingsonderdelen voor elektrisch gereedschap Dit omvat geen toebehoren EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE Als uw DEWALT product gebreken vertoont die te wijten zijn aan sle...

Page 54: ... de enkelte signalordene er Les brukerhåndboken og vær spesielt oppmerksom på disse symbolene FARE Angir en truende farlig situasjon som hvis den ikke unngås vil føre til dødsfall eller alvorlig personskade ADVARSEL Angir en potensielt farlig situasjon som hvis den ikke unngås kan føre til dødsfall eller alvorlig personskade FORSIKTIG Angir en potensielt farlig situasjon som hvis den ikke unngås k...

Page 55: ... oppbygning av metalliske partikler skal holdes bort fra laderommene Trekk alltid ut laderen av kontakten når det ikke er en batteripakke i rommet Frakoble laderen før rengjøring IKKE forsøk å lade batteripakken med andre ladere enn dem som er angitt i denne håndboken Laderen og batteripakken er spesielt designet for å brukes sammen Disse laderne er ikke ment til annen bruk enn lading av DEWALT op...

Page 56: ...t et skarpt støt blitt mistet kjørt over eller skadet på noen måte m a o stukket med en spiker slått med en hammer tråkket på Skadede batteripakker bør returneres til et servicesenter for resirkulering FORSIKTIG Når den ikke er i bruk må verktøyet plasseres på dets side på en stabil overflate hvor det ikke vil forårsake snubling eller en fallfare Noen verktøy med store batteripakker kan stå rett o...

Page 57: ...des fullt Sjekk alltid strømtilførselen før du lader batteripakken Hvis strømtilførselen fungerer men batteripakken ikke lades skal du ta batteripakken med til et autorisert DEWALT servicesenter Laderen og batteripakken kan bli varme å ta på under lading Dette er normalt og er ikke et tegn på feil FORSIKTIG Lad ikke batteripakken hvis omgivelsestemperaturen er lavere enn 4 C eller høyere enn 40 C ...

Page 58: ...og for lave eller for varme temperaturer 2 Langvarig oppbevaring er ikke skadelig for batteripakken eller laderen Disse kan under riktige forhold oppbevares i 5 år eller mer Pakkens innhold Pakken inneholder 1 Lader 1 Brukerhåndbok Ta deg tid til å lese og gjøre deg godt kjent med brukerhåndboken før du tar verktøyet i bruk Beskrivelse fig B ADVARSEL Verktøyet eller delene skal aldri modifiseres el...

Page 59: ...t at DEWALT produktet må skiftes eller du ikke lenger har bruk for det skal du ikke kaste det sammen med det vanlige husholdningsavfallet Sørg for at produktet innsamles separat Separat innsamling av brukte produkter og pakkematerialer gjør det mulig å gjenvinne materialer og bruke dem på nytt Gjenbruk av gjenvunne materialer reduserer forurensning og etterspørselen etter råvarer Lokale forskrifte...

Page 60: ... Ekskludert ekstrautstyr ETT ÅRS FULL GARANTI Hvis DEWALT produktet blir defekt som følge av svikt i materialer eller utførelse innen 12 måneder etter kjøpedatoen garanterer vi at alle defekte deler skal skiftes gratis eller etter vårt skjønn at hele verktøyet skal byttes ut gratis på følgende vilkår Produktet er ikke feilbrukt Ingen uautoriserte personer har prøvd å reparere verktøyet Kvittering ...

Page 61: ... grau de gravidade correspondente a cada palavra de advertência Leia cuidadosamente o manual e preste atenção a estes símbolos PERIGO indica uma situação iminentemente perigosa que se não for evitada irá resultar em morte ou lesões graves ATENÇÃO indica uma situação potencialmente perigosa que se não for evitada poderá resultar em morte ou lesões graves CUIDADO indica uma situação potencialmente p...

Page 62: ...r um curto circuito provocado por material estranho Materiais condutores estranhos como entre outros palha de aço folha de alumínio ou qualquer acumulação de partículas metálicas devem ser mantidos afastados das cavidades do carregador Retirar sempre o carregador da tomada eléctrica quando não estiver nenhuma bateria no respectivo compartimento Antes de iniciar tarefas de limpeza retirar o carrega...

Page 63: ...arde nem use a ferramenta e a unidade de bateria em locais onde a temperatura possa atingir ou exceder 40 C 105 F tais como barracões exteriores ou construções metálicas durante o período de Verão PERIGO perigo de electrocussão Nunca tente abrir a bateria seja qual for o motivo Se a caixa protectora da bateria se encontrar rachada ou danificada não deverá colocar a bateria no carregador Existe o r...

Page 64: ...pule usando objectos condutores Não carregar baterias danificadas Utilize a ferramenta apenas com as baterias DEWALT outras poderão explodir causando lesões e danos Não expor ao contacto com água Substitua imediatamente os cabos danificados O carregamento deverá ocorrer apenas a uma temperatura entre os 4 C e 40 C Elimine a bateria com o devido respeito pelo meio ambiente Não proceder à incineraçã...

Page 65: ...so de carga Consulte a tabela seguinte para mais informações sobre o estado da carga da bateria Estado da carga a carregar totalmente carregada retardamento de bateria quente fria substituir a bateria problema Recarregamento automático O modo de recarregamento automático irá nivelar ou equilibrar as células individuais da bateria no pico da sua capacidade As baterias devem ser recarregadas semanal...

Page 66: ...oas igualmente qualificadas e ou autorizadas O seu carregador DEWALT tem isolamento duplo em conformidade com a norma EN 60335 como tal não é necessário um fio terra Utilização de um cabo de extensão Se for necessário um cabo de extensão utilize um que seja aprovado e adequado à entrada de alimentação eléctrica desta ferramenta consulte os dados técnicos O tamanho mínimo dos condutores é de 1 5 mm...

Page 67: ...u eliminadas adequadamente GARANTIA 30 DIAS SEM RISCO SATISFAÇÃO GARANTIDA Se necessitar de manutenção ou assistência para a sua ferramenta DEWALT nos 12 meses após a sua compra estes serviços serão prestados gratuitamente num Centro de Assistência Técnica autorizado DEWALT Deverá ser feita prova de compra Este serviço inclui mão de obra e peças sobressalentes para ferramentas eléctricas Exclui ac...

Page 68: ...mä ohjekirja ja kiinnitä huomiota seuraaviin symboleihin VAARA Ilmaisee välitöntä vaaratilannetta Mikäli vaaraa ei voida välttää seurauksena on hengenmenetys tai vakava vamma VAROITUS Ilmaisee mahdollista vaaratilannetta Mikäli vaaraa ei voida välttää seurauksena voi olla hengenmenetys tai vakava vamma HUOMIO Ilmaisee mahdollista vaaratilannetta Mikäli vaaraa ei voida välttää seurauksena voi olla ...

Page 69: ...iittimessä ei ole akkua Irrota laturi pistorasiasta ennen puhdistusta ÄLÄ lataa akkua muilla kuin tässä ohjekirjassa mainituilla latureilla Laturi ja akku on tarkoitettu käytettäviksi yhdessä Näitä latureita saa käyttää ainoastaan DEWALTin ladattavien akkujen kanssa Muunlainen käyttö voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun joka voi johtaa kuolemaan Älä altista laturia vesi tai lumisateelle Irrota l...

Page 70: ...et akut on vietävä huoltoliikkeeseen kierrätettäviksi HUOMIO Kun työkalua ei käytetä se tulee asettaa kyljelleen vakaalle alustalle jossa ei ole laukeamis tai putoamisvaaraa Jos työkalussa on suuri akku se pysyy pystyasennossa mutta se voidaan helposti töytäistä kumoon NIKKELIKADMIUMAKKUJA NiCd JA NIKKELIMETALLIHY DRIDIAKKUJA NiMH KOSKEVAT ERITYISTURVAOHJEET Älä hävitä akkua polttamalla vaikka se ...

Page 71: ...kku ei lataudu vie laturi valtuutetulle DEWALT korjaajalle Laturi ja akku voivat lämmetä latauksen aikana Tämä on täysin normaalia eikä aiheuta ongelmia HUOMIO Älä lataa akkua kun lämpötila on alle 4 C tai yli 40 C Suositeltava latauslämpötila on noin 24 C Kun lataat akkua 4 aseta se laturiin 1 kuvan mukaisesti ja työnnä pistoke laturiin Varmista että akku on oikein paikoillaan laturissa Punaisen ...

Page 72: ...märrät sen sisällön Kuvaus kuva B VAROITUS Älä koskaan tee muutoksia sähkötyökaluun tai mihinkään sen osaan Siitä voisi seurata vaurioita tai henkilövahinkoja 1 laturi 2 latausmerkkivalo punainen 3 akku 4 Lämpötilan ilmaisin keltainen DE9117 KÄYTTÖTARKOITUS DE9116 DE9117 DE9130 ja DE9216 latureilla voidaan ladata seuraavassa luettelossa mainittuja DEWALT nikkelikadmium NiCd ja nikkelimetallihydrid...

Page 73: ...ja pakkauksen osat erotetaan toisistaan materiaali voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen Kierrätetyn materiaalin uudelleen käyttö auttaa estämään ympäristön saastumista ja vähentää raaka aineen tarvetta Paikallisten säädösten mukaan sähkötuotteiden osat saatetaan erottaa kotitalousjätteestä kunnallisissa jätteenkäsittelypaikoissa tai jälleenmyyjä tekee sen kun ostat uuden tuotteen DEWALT tarjoaa...

Page 74: ...ilmaiseen huoltosopimukseen YHDEN VUODEN TÄYSI TAKUU Jos DEWALT tuote vikaantuu väärien materiaalien tai virheellisen työn takia 12 kuukauden kuluessa ostohetkestä takaamme kaikkien viallisten osien ilmaisen vaihdon tai harkintamme mukaan vaihdamme laitteen uuteen jos Tuotetta ei ole käytetty väärin Valtuuttamattomat henkilöt eivät ole yrittäneet korjata laitetta Ostopäivä on todistettavissa Tämä ...

Page 75: ... ett av signalorden Läs bruksanvisningen och notera dessa symboler FARA Anger en situation av omedelbar fara som om den inte undviks kommer att resultera i dödsfall eller allvarlig personskada VARNING Anger en situation av potentiell fara som om den inte undviks kan resultera i dödsfall eller allvarlig personskada OBSERVER Anger en situation av potentiell fara som om den inte undviks kan resultera...

Page 76: ... stålull aluminiumfolie eller ansamling av metallpartiklar bör hållas borta från laddarens håligheter Koppla alltid ur laddaren från elkontakten när det inte finns något batteripaket i hålet Koppla ur laddaren före rengöring Försök INTE ladda batteripaketet med andra laddare än de som ingår i den här bruksanvisningen Laddaren och batteripaketet är specialkonstruerade för att fungera tillsammans De...

Page 77: ... batteripaketet krossas tappas i golvet eller skadas Använd inte ett batteripaket som har fått en kraftig stöt har tappats i golvet körts över eller på annat sätt skadats t ex genomborrats av en spik slagits med en hammare trampats på Skadade batteripaket skall returneras till ett servicecenter för återvinning OBSERVER När verktyget inte används skall det placeras liggande på sidan på stabilt unde...

Page 78: ...lltid huvudströmmen före laddning av batteripaket Om huvudströmmen fungerar men batteripaketet inte laddas skall du ta din laddare till en auktoriserad DEWALT reparatör Under laddningen kan laddaren och batteripaketet komma att bli varma Det är helt normalt och tyder inte på något problem OBSERVER Ladda inte batteripaketet i temperaturer som är 4 C eller 40 C Rekommenderad laddningstemperatur omkr...

Page 79: ...t att förvara batteripaketen på en sval och torr plats utom räckhåll för direkt solljus och stark hetta eller köld 2 Långvarig förvaring kommer inte att skada batteripaket eller laddaren Under lämpliga förhållanden kan de förvaras i 5 år eller mer Paketets innehåll Paketet innehåller 1 Laddare 1 Bruksanvisning Ta dig tid att noggrant läsa igenom och förstå den här bruksanvisningen före användande ...

Page 80: ...savfall om du en dag finner att den behöver bytas ut eller du inte längre har användning för den Lämna den här produkten till separat avfallsinsamling Separat insamling av använda produkter och paketeringsmaterial gör det möjligt att återvinna materialet Återvinning av material hjälper till att förhindra miljöförorening och minskar efterfrågan på råmaterial Lokala bestämmelser kan föreskriva separ...

Page 81: ...derade ETT ÅRS FULLSTÄNDIG GARANTI Om din DEWALT produkt blir funktionsoduglig på grund av defekt material eller tillverkning inom de första 12 månaderna efter inköpet garanterar vi att byta ut alla defekta delar utan betalning eller om det enligt vår omdöme är lämpligt ersätta produkten utan avgift förutsatt att Produkten inte har använts på olämpligt sätt Inga reparationsförsök av icke auktorise...

Page 82: ...erir Lütfen kılavuzu okuyunuz ve bu simgelere dikkat ediniz TEHLİKE Engellenmemesi halinde ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilecek çok yakın bir tehlikeli durumu gösterir UYARI Engellenmemesi halinde ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel bir tehlikeli durumu gösterir DİKKAT Engellenmemesi halinde önemsiz veya orta dereceli yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel bir te...

Page 83: ...ü alüminyum folyo veya metalik parçacıklardan oluşan herhangi bir takviye gibi iletken niteliği olan yabancı maddeler şarj etme yuvalarından uzak tutulmalıdır Yuva içinde pil takımı olmadığında daima şarj cihazının güç kaynağı bağlantısını kesin Temizlemeye kalkışmadan önce şarj cihazını prizden çıkarın Pil takımını bu kılavuzda belirtilenlerin haricinde herhangi başka şarj cihazlarıyla şarj etmey...

Page 84: ...çbir zaman herhangi bir nedenle pil takımını açmaya çalışmayın Kasası çatlamış veya hasarlı pil takımını şarj cihazına takmayın Elektrik şoku veya elektrikle ölümle sonuçlanabilir Hasarlı pil takımları geri dönüştürülmek üzere servis merkezine iade edilmelidir UYARI Hiçbir zaman herhangi bir nedenle pil takımını açmaya çalışmayın Kasası çatlamış veya hasarlı pil takımını şarj cihazına takmayın Pil...

Page 85: ...enisiyle değiştirin Sadece 4 C ve 40 C arasında şarj edin Pil takımını çevreye gerekli özeni göstererek imha edin Pil takımını yakarak imha etmeyin Şarj adaptör soğukuyor DE9117 Şarj süresi için teknik veriler bölümüne bakın TARIH KODU KONUMU Üretim tarihini de içeren Tarih Kodu derece etiketinin altındaki yatak tabanına basılmıştır Örnek 2008 XX XX İmalat Yılı Şarj Cihazları Şarj cihazınızı kulla...

Page 86: ...umu şarj oluyor tamamen şarj oldu sıcak soğuk pil gecikmesi pil takımını değiştirin sorun Otomatik yenileme Otomatik yenileme modu pil takımındaki ayrı hücrelerin en yüksek kapasitede eşitlenmesini veya dengelenmesini sağlayacaktır Pil takımları haftada bir ya da pil takımı artık aynı miktarda iş çıkarmadığı zaman yenilenmelidir Pil takımınızı yenilemek için her zaman olduğu gibi pili şarj cihazın...

Page 87: ...klama kablosuna gerek yoktur Uzatma kablosu kullanılması Uzatma kablosu gerekli ise bu aletin güç girişine uygun olan bir onaylanmış uzatma kablosu kullanın teknik verilere bakınız Minimum yalıtkan madde boyutu 1 5 mm2 dir Bir kablo makarası kullanırken her zaman kabloyu tamamen makaradan çıkarın BAKIM Bu ürünün bakımı kullanıcı tarafından yapılamaz Şarj cihazı içinde kullanıcı tarafından bakımı y...

Page 88: ...Z MÜŞTERİ MEMNUNİYETİ GARANTİSİ Satın almış olduğunuz DEWALT ürünü satın alma tarihinden itibaren 30 gün içerisinde ilk denemenizde performansı sizi tam olarak tatmin etmediyse yetkili servise götürülüp DEWALT Merkez Servis onayı ile değiştirilebilir veya gerekirse tamir edilir Bu haktan yararlanmak için Ürünün satın alındığı şekliyle teslimi Fatura ve garanti kartının ibrazı Uygulamanın satın alı...

Page 89: ...keticilerin yasal haklarına ilavedir En yakındaki DEWALT yetkili tamir acentesinin yerini öğrenmek için bu kılavuzun arkasındaki uygun telefon numarasını kullanınız Alternatif olarak yetkili DEWALT tamir acentelerinin listesi ve satış sonrası servis ve bağlantıların tam ayrıntıları şu internet adresinde mevcuttur www 2helpU com ...

Page 90: ...Πακέτα 2 6 Ah NiMH λεπτά 75 35 40 75 Βάρος kg 0 4 0 9 0 5 0 4 Ασφάλειες Ευρώπη 230 V για εργαλεία 10 Amperes ένταση Ορισμοί Οδηγίες ασφαλείας Οι παρακάτω ορισμοί περιγράφουν το επίπεδο σοβαρότητας για κάθε λέξη ένδειξης Παρακαλούμε διαβάστε το εγχειρίδιο και προσέξτε αυτά τα σύμβολα ΚΙΝΔΥΝΟΣ Καθορίζει μια επικείμενη επικίνδυνη κατάσταση η οποία εάν δεν αποφευχθεί θα οδηγήσει σε θάνατο ή σοβαρό τρα...

Page 91: ...ηγίες ασφαλείας για όλους τους φορτιστές μπαταριών ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ Ο ΗΓΙΕΣ ο παρόν εγχειρίδιο περιέχει σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια και λειτουργία των φορτιστών μπαταριών DE9116 DE9117 DE9130 και DE9216 Πριν τη χρήση του φορτιστή διαβάστε όλες τις οδηγίες και τις σημειώσεις προειδοποιήσεων στο φορτιστή το πακέτο μπαταρίας και το προϊόν που χρησιμοποιεί το πακέτο μπαταρίας ΚΙΝ ΥΝΟΣ Κίνδυνο...

Page 92: ...ς Μην λειτουργείτε το φορτιστή εάν έχει υποστεί απότομο χτύπημα έχει πέσει κάτω ή έχει υποστεί οποιαδήποτε άλλη ζημιά Προσκομίστε τον σε εξουσιοδοτημένο κέντρο συντήρησης Μην αποσυναρμολογείτε το φορτιστή Προσκομίστε τον σε εξουσιοδοτημένο κέντρο συντήρησης όταν απαιτείται συντήρηση ή επισκευή του Τυχόν λανθασμένη συναρμολόγηση μπορεί να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία ή φωτιά Αποσυνδέστε το φορτιστή απ...

Page 93: ...όρθια αλλά μπορεί επίσης και να ανατραπούν εύκολα ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΝΙΚΕΛΙΟΥ ΚΑΔΜΙΟΥ NiCd Η ΝΙΚΕΛΙΟΥ ΥΔΡΙΔΙΟΥ ΜΕΤΑΛΛΟΥ NiMH Μην αποτεφρώνετε τη μπαταρία έστω κι αν έχει υποστεί σοβαρή ζημιά ή έχει φθαρεί πλήρως Η μπαταρία μπορεί να εκραγεί εάν εκτεθεί σε φωτιά Ενδέχεται να παρουσιαστεί μια μικρή διαρροή υγρού από τους συσσωρευτές της μπαταρίας κάτω από συνθήκες υπερ...

Page 94: ...ομένα για το χρόνο φόρτισης ΘΕΣΗ ΚΩΔΙΚΟΥ ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑΣ Ο κωδικός ημερομηνίας που συμπεριλαμβάνει επίσης το έτος κατασκευής είναι εκτυπωμένος στη βάση του περιβλήματος κάτω από την πινακίδα αποτιμήσεων Παράδειγμα 2008 XX XX Έτος κατασκευής Φορτιστές Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει όλες τις οδηγίες ασφαλείας πριν τη χρήση του φορτιστή σας ΦΟΡΤΙΣΗ ΤΟΥ ΠΑΚΕΤΟΥ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ ΕΙΚ B ΚΙΝ ΥΝΟΣ Κίνδυνος ηλεκτροπλη...

Page 95: ... φόρτιση 2 πακέτων μπαταριών Ακολουθήστε τις οδηγίες φόρτισης όπως περιγράφεται παραπάνω Διαδικασία φόρτισης Αναφερθείτε στον παρακάτω πίνακα για την κατάσταση φόρτισης της μπαταρίας Κατάσταση φόρτισης φορτίζει πλήρης φόρτιση καθυστέρηση θερμής ψυχρής μπαταρίας αντικατάσταση της μπαταρίας πρόβλημα Αυτόματη ανανέωση Η λειτουργία αυτόματης ανανέωσης θα εξισορροπήσει ή θα αντισταθμίσει τις ανεξάρτητε...

Page 96: ...ν παιδιών που πάσχουν από περιορισμό των σωματικών ή πνευματικών ικανοτήτων τους ή έχουν περιορισμένη συναίσθηση του περιβάλλοντος ή από άτομα που δεν έχουν την κατάλληλη εμπειρία ή και την απαιτούμενη γνώση ή ικανότητες εκτός εάν επιτηρούνται από πρόσωπο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους εν πρέπει ποτέ να αφήνετε παιδιά χωρίς επιτήρηση να παίζουν μ αυτό το προϊόν Ηλεκτρική ασφάλεια Βεβαιωθείτε ότι η...

Page 97: ...ρικών προϊόντων από τα νοικοκυριά σε δημοτικά κέντρα συλλογής απορριμμάτων ή από τον αντιπρόσωπο όταν αγοράζετε ένα νέο προϊόν Η DEWALT διαθέτει εγκατάσταση για τη συλλογή και ανακύκλωση των προϊόντων DEWALT όταν φτάσουν στο τέλος του ωφέλιμου χρόνου ζωής τους Για να εκμεταλλευτείτε αυτή την υπηρεσία παρακαλούμε επιστρέψτε το προϊόν σας σε οποιονδήποτε αντιπρόσωπο συντήρησης ο οποίος θα το συλλέξε...

Page 98: ... Εάν το προϊόν της DEWALT που αγοράσατε παρουσιάσει βλάβη λόγω ελαττωματικών υλικών ή εργασίας σε διάστημα 12 μηνών από την ημερομηνία αγοράς του εγγυώμαστε τη δωρεάν αντικατάσταση όλων των ελαττωματικών εξαρτημάτων ή κατά την αποκλειστική μας κρίση τη δωρεάν αντικατάσταση της μονάδας με την προϋπόθεση ότι Το προϊόν δεν έχει υποστεί κακομεταχείριση Δεν έχουν επιχειρηθεί επισκευές από μη εξουσιοδοτ...

Page 99: ...97 ...

Page 100: ... Black Rock Co Dublin www dewalt ie Italia DEWALT Tel 800 014353 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 20052 Monza Mi www dewalt it Nederlands Black Decker DEWALT Tel 0164 283000 Joulehof 12 Fax 0164 283100 4600 AB Bergen Op Zoom www dewalt nl Norge DEWALT Tel 22 90 99 00 Postboks 4814 Nydalen Fax 22 90 99 01 0422 Oslo www dewalt no Österreich DEWALT Tel 01 66116 0 Werkzeugevertriebs GmbH Fax 01 66116 1...

Reviews: