background image

DANSK

4

information om displayvindueindikatorerne og 

lydsignalindikatorerne henvises til tabellen med 

titlen 

Indikatorer

INDIKATORER

Over 

niveau

Lidt over 

niveau

I niveau

Lidt 

under 

niveau

Under 

niveau

lydsignaler

hurtigt 

bip 

hurtigt 

bip

konstant 

tone

langsomt 

bip

langsomt 

bip

displayikoner

  4. Brug markeringshakkerne (d) til at markere 

laserstrålens position nøjagtigt.

Montering på en mire (fig. 1, 2)

  1. For at sætte detektoren fast på en mire skal du 

først sætte detektoren fast på klemmen ved at 

trykke klemmeklinken ind (j). Skub klemmens 

spor (k) omkring skinnen (l) på detektoren, 

indtil klinken (m) på klemmen springer ind i 

klinkehullet (n) på detektoren. 

  2. Åbn klemmens kæber ved at dreje 

klemmeknappen (o) mod uret. 

  3. Placer detektoren i den påkrævede højde, og 

drej klemmeknappen med uret for at fastgøre 

klemmen til miren.

  4. For at foretage højdejusteringer skal du blot 

løsne klemmen let, omplacere og stramme igen.

VEDLIGEHOLDELSE

Dit produkt er fremstillet til at fungere i meget lang tid 

med mindst mulig vedligeholdelse. For at produktet 

skal kunne fungere tilfredsstillende hele tiden, er det 

dog vigtigt, at det behandles korrekt og rengøres 

jævnligt.

Detektorservice

Ud over batterier er der ingen dele i den digitale 

laserdetektor, der kan serviceres af brugeren. 

Skil ikke apparatet ad. Uautoriseret indgriben i 

laserdetektoren vil ugyldiggøre alle garantier.

Rengøring og opbevaring af detektor

  •  Snavs og fedt kan fjernes fra ydersiden af 

detektoren med en klud eller en blød, ikke-

metallisk børste.

Detektoren styres med tænd-/sluk-knappen (e) og 

lydstyrkeknappen (f). 
Når der trykkes én gang på tænd-/sluk-knappen, 

tændes detektoren. Den øverste del af sensor-

vinduet viser ikonet for TÆNDT og lydstyrkeikonet. 
D

e

WALT digital laserdetektor har også en automatisk 

slukfunktion. Hvis en laserstråle ikke rammer 

stråledetektionsvinduet, eller hvis der ikke trykkes 

på nogen knapper, vil detektoren slukke for sig selv 

efter ca. 5 minutter.
For at slukke for lydsignalet skal du trykke på 

knappen igen; lydstyrkeikonet forsvinder. 
Detektoren tændes i den smalle 

nøjagtighedsindstilling (ikon vises i det nederste 

venstre hjørne). Tryk på nøjagtighedsknappen (g) én 

gang for at skifte til bred nøjagtighedsindstilling (ikon 

vises i det nederste højre hjørne).

Nøjagtighed

Detektoren har to nøjagtighedsindstillinger, bred 

og smal. I den brede indstilling giver detektoren en 

større tolerance for at indikere, at detektoren er  

“i niveau”. I den smalle indstilling reduceres denne 

tolerance for en mere nøjagtig indikation af “i niveau”.
For at få de mest nøjagtige resultater skal du 

påbegynde arbejdet med den brede indstilling og 

afslutte i den smalle indstilling.

Magneter

Magneterne (h) gør det muligt at montere detektoren 

på metalbælterne under installationen af et 

forsænket loft. 

BETJENING
Brugsvejledning

 

  

ADVARSEL: 

 

 

•  

Overhold altid sikkerhedsvejledningen 

og de gældende regler.

 

 

•  Før tilbehøret bruges første gang, 

skal beskyttelsestapen fjernes fra 

skærmene.

Betjening af detektoren (fig. 1)

  1. Opsæt og indstil laseren. 
  2. Tænd for detektoren ved at trykke på tænd-/

sluk-knappen (e).

  3. Stil detektoren, så sensor-vinduet (i) vender 

hen mod laserstrålen. Flyt detektoren op eller 

ned inden for strålens omtrentlige område, 

indtil du har centreret detektoren. For 

Summary of Contents for DE0892

Page 1: ...www eu DE0892 DE0892G ...

Page 2: ...originale 24 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 30 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 36 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 42 Português traduzido das instruções originais 47 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 53 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 58 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 63 Ελληνικά μετάφραση από τις πρωτότυ...

Page 3: ...1 Figure 1 n l h e g f c a d i j m k o Figure 2 b ...

Page 4: ...kerhedsadvarsler og alle instruktioner Manglende overholdelse af advarsler og instruktioner kan medføre elektrisk stød brand og eller alvorlig personskade Følg altid de sikkerhedsbestemmelser der er gældende i dit land for at begrænse risikoen for brand elektrisk stød og personskader Læs hele denne manual omhyggeligt før du begynder at bruge dette tilbehør Se også manualen til hver af de værktøjsm...

Page 5: ...elås k Spor l Skinne m Lås n Låsehul o Klampegreb Detektoren udsender både visuelle signaler gennem vinduet på LCD displayet a og lydsignaler gennem højttaleren b for at indikere laserstrålens placering DeWALT digital laserdetektor kan bruges med eller uden detektorklemmen Når den bruges med klemmen kan detektoren placeres på en mire nivellerstang stolpe eller pæl TILSIGTET BRUG DeWALT digital las...

Page 6: ...n styres med tænd sluk knappen e og lydstyrkeknappen f Når der trykkes én gang på tænd sluk knappen tændes detektoren Den øverste del af sensor vinduet viser ikonet for TÆNDT og lydstyrkeikonet DeWALT digital laserdetektor har også en automatisk slukfunktion Hvis en laserstråle ikke rammer stråledetektionsvinduet eller hvis der ikke trykkes på nogen knapper vil detektoren slukke for sig selv efter...

Page 7: ...toren muligvis give en falsk eller forkert niveauindikation Stil detektoren væk fra det intense lys eller skyg for sensorvinduet i for at genoptage normal drift Miljøbeskyttelse Særskilt bortskaffelse Dette produkt må ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald Hvis du på noget tidspunkt finder det nødvendigt at udskifte dit DeWALT produkt eller hvis det ikke længere tjener det tilt...

Page 8: ...til en gratis serviceydelse Den vil blive foretaget gratis af et autoriseret DeWALT serviceværksted Købsbeviset skal fremvises Inkluderer arbejdskraft Ekskluderer tilbehør og reservedele medmindre de var fejlbehæftede under garantiperioden ET ÅRS FULD GARANTI Hvis dit DeWALT produkt bliver defekt på grund af fejlbehæftede materialer eller produktionsfejl inden for 12 måneder fra købsdatoen garante...

Page 9: ...WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitswarnhinweise und alle Anweisungen Das Nichtbeachten von Warnhinweisen und Anweisungen kann zu elektrischem Schlag Brand und oder schweren Verletzungen führen Zum Schutz gegen elektrischen Schlag Verletzungs und Feuergefahr sind die nationalen Sicherheitsvorschriften zu beachten Lesen Sie diese Anleitung gründlich durch bevor Sie das Vorsatzgerät verwenden Siehe au...

Page 10: ...b fig 1 2 WARNUNG Nehmen Sie niemals Änderungen an diesem Anbaugerät oder seinen Teilen vor Dies könnte zu Schäden oder Verletzungen führen a LCD Display Fenster b Lautsprecher c Batteriefachdeckel d Markierungskerben e Einschalttaste f Lautstärkeregler g Genauigkeitstaste h Magnete i Sensorfenster j Klammerlasche k Führungsschienen l Schiene m Lasche n Laschenöffnung o Klammerknopf Der Detektor g...

Page 11: ...für die Genauigkeit g einmal um auf die weite Genauigkeitseinstellung zu wechseln Symbol erscheint nun in der unteren rechten Ecke Genauigkeit Der Detektor bietet zwei Genauigkeitseinstellungen weit und eng In der weiten Einstellung bietet der Detektor eine größere Toleranz um anzugeben dass er bodengleich ist In der engen Einstellung ist diese Toleranz geringer um die Bodengleichheit genauer anzu...

Page 12: ...chen Sie es nicht in Wasser ein Der beste Aufbewahrungsort ist kühl und trocken ohne direkte Sonneneinstrahlung und übermäßige Wärme oder Kälte Fehlerbehebung am Detektor DER DETEKTOR LÄSST SICH NICHT EINSCHALTEN Drücken Sie die Einschalttaste und lassen Sie sie wieder los Überprüfen Sie ob Batterien vorhanden und ob sie richtig herum eingelegt sind Wenn der Detektor sehr kalt ist lassen Sie ihn s...

Page 13: ... regeln möglicherweise die getrennte Entsorgung von Elektroprodukten und Haushaltsabfall an kommunalen Entsorgungsstellen oder beim Einzelhändler wenn Sie ein neues Produkt kaufen DeWALT stellt Möglichkeiten für die Sammlung und das Recycling von DeWALT Produkten nach Ablauf des Nutzungszeitraums zur Verfügung Um diesen Service zu nutzen bringen Sie bitte Ihr Produkt zu einer beliebigen autorisier...

Page 14: ...se Arbeiten werden kostenlos von einem autorisierten DeWALT Service Partner ausgeführt Der Kaufbeleg muss vorgelegt werden Gilt einschließlich Arbeitskosten Gilt nicht für Zubehör und Ersatzteile sofern es sich nicht um einen Garantiefall handelt EIN JAHR VOLLSTÄNDIGE GARANTIE Wenn Ihr DeWALT Produkt wegen Material oder Produktionsmängeln innerhalb von 12 Monaten ab Kauf einen Fehler aufweist gara...

Page 15: ...he warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Always observe the safety regulations applicable in your country to reduce the risk of fire electric shock and personal injury Read all of this manual carefully before operating the attachment Also refer to the manual of any power tool that will be used with this attachment SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR F...

Page 16: ...Laser Detector can be used with or without the detector clamp When used with the clamp the detector can be positioned on a grade rod leveling pole stud or post INTENDED USE The DeWALT Digital Laser Detector helps in locating a laser beam emitted by the laser in bright light conditions or over long distances The detector can be used in both indoor and outdoor situations where it is difficult to see...

Page 17: ...e the detector up or down within the approximate area of the beam until you have centred the detector For information about the display window indicators and the audible signal indicators refer to the table titled Indicators INDICATORS Above Grade Slightly Above Grade On Grade Slightly Below Grade Below Grade audible signals fast beep fast beep steady tone slow beep slow beep display icons 4 Use t...

Page 18: ...entre BRIGHT LIGHT SHINING ON DETECTOR CAUSES CONTINUOUS ON GRADE SIGNAL In the presence of very intense ambient light the detector may give a false or erratic indication of level Reposition the detector out of the intense light or shade the sensor window i to resume normal operation Protecting the Environment Separate collection This product must not be disposed of with normal household waste Sho...

Page 19: ... you need maintenance or service for your DeWALT tool in the 12 months following purchase you are entitled to one service free of charge It will be undertaken free of charge at an authorised DeWALT repair agent Proof of purchase must be produced Includes labour Excludes accessories and spare parts unless failed under warranty ONE YEAR FULL WARRANTY If your DeWALT product becomes defective due to f...

Page 20: ... seguridad y todas las instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones podría provocar una descarga eléctrica un incendio y o lesiones graves Al utilizar herramientas eléctricas observe las reglas de seguridad en vigor en su país a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica de lesiones y de incendio Lea completamente este manual antes de utilizar la herramienta Además consu...

Page 21: ...uescas de señalización e Botón de alimentación f Botón de volumen g Botón de precisión h Imanes i Ventana del sensor j Pestillo de fijación k Pistas l Riel m Pestillo n Orificio del pestillo o Perilla de fijación El detector emite tanto señales visuales mediante la ventana de visualización LCD a como señales de audio mediante el altavoz b para indicar la ubicación del rayo láser El detector láser ...

Page 22: ...recisos inicie el trabajo utilizando la configuración amplia y termine en la configuración estrecha Imanes Los imanes h permiten que el detector se monte en los soportes metálicos durante la instalación de un techo suspendido FUNCIONAMIENTO Instrucciones de uso ADVERTENCIA Respete siempre las instrucciones de seguridad y las normas aplicables Antes de usarlo por primera vez retire y deseche la cin...

Page 23: ...ruebe que el láser está encendido y que está emitiendo un rayo láser Si el detector sigue sin emitir ningún sonido llévelo a un centro de reparación de DeWALT EL DETECTOR NO RESPONDE AL RAYO DE OTRA UNIDAD LÁSER El Detector Láser Digital de DeWALT ha sido diseñado para funcionar exclusivamente con el DW088 DW089 DW0811 DW0822 DW0851 DCE088R G DCE089R G DCE0811R G Line y otros láseres lineales comp...

Page 24: ...dirección indicada en este manual También puede obtener una lista de agentes de reparaciones autorizados de DeWALT y todos los detalles de nuestro servicio después de la venta en Internet en www 2helpU com Pilas Cuando se deshaga de las pilas piense en la protección del medioambiente Acuda a sus autoridades locales para conocer el modo de deshacerse de sus pilas con toda seguridad para el medioamb...

Page 25: ...tar dicho servicio gratuitamente Se llevará gratuitamente a un agente de reparación autorizado por DeWALT Debe presentarse la prueba de compra Incluye mano de obra Excluye los accesorios y las piezas de repuesto a menos que hayan fallado bajo garantía GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO Si su producto DeWALT resulta defectuoso debido a fallos de materiales o de fabricación en un plazo de 12 meses a partir...

Page 26: ...GNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT lire toutes les directives et consignes de sécurité Tout manquement aux directives et consignes ci incluses comporte des risques de décharges électriques d incendie et ou de dommages corporels graves Afin de réduire le risque de décharge électrique de blessure et d incendie lors de l utilisation d outils électriques observer les consignes de sécurité en vigueur dans ...

Page 27: ...CD b Haut parleur c Couvercle du logement de la batterie d Encoches de repère e Bouton d alimentation f Bouton de volume g Bouton de précision h Aimants i Fenêtre du capteur j Verrou de fixation k Glissières l Rail m Verrou n Trou du verrou o Bouton de fixation Le détecteur fournit des signaux visuels sur la fenêtre de l écran LCD a et des signaux sonores grâce au haut parleur b pour indiquer l em...

Page 28: ... l alignement Pour obtenir des résultats plus précis commencer le travail en utilisant le réglage large et terminer avec le réglage étroit Aimants Les aimants h permettent de monter le détecteur sur des rails métalliques durant l installation d un plafond suspendu FONCTIONNEMENT Consignes d utilisation AVERTISSEMENT respecter systématiquement les consignes de sécurité et les normes en vigueur avan...

Page 29: ...R N ÉMET AUCUN SON S assurer que le détecteur est allumé Appuyer sur le bouton de volume Il sert pour l activation et la désactivation S assurer que le laser est allumé et qu il émet un faisceau laser Si le détecteur n émet toujours aucun son porter le détecteur dans un centre de service DeWALT LE DÉTECTEUR NE RÉPOND PAS AU FAISCEAU D UN AUTRE APPAREIL LASER Le détecteur laser numérique DeWALT a é...

Page 30: ...réparation agréé près de chez vous veuillez contacter votre distributeur DeWALT local à l adresse indiquée dans cette notice d instructions ou consulter la liste des centres de réparation agréés DeWALT l éventail de notre SAV et tout renseignement complémentaire sur Internet à l adresse www 2helpU com Piles Lors de la mise au rebut des piles penser à la protection de l environnement Consulter les ...

Page 31: ...à une intervention gratuite Cette dernière sera effectuée gratuitement par un centre de réparation agréé DeWALT Une preuve d achat sera exigée Cela comprend la main d œuvre Les accessoires et les pièces détachées sont exclus à moins d un défaut de fabrication sous garantie GARANTIE COMPLÈTE D UN AN Si votre produit DeWALT présentait un vice de matériau ou de fabrication dans les 12 mois à compter ...

Page 32: ...le di istruzioni NORME GENERALI DI SICUREZZA AVVERTENZA leggere attentamente tutte le avvertenze e le istruzioni La mancata osservanza delle istruzioni seguenti può causare scossa elettrica incendio e o gravi lesioni personali Seguire sempre le norme di sicurezza locali per ridurre i rischi d incendio scariche elettriche e lesioni personali Prima di adoperare l accessorio leggere attentamente le i...

Page 33: ...r luogo a danni o a lesioni personali a Finestra del display LCD b Altoparlante c Coperchio del vano batterie d Tacche di contrassegno e Pulsante di accensione f Pulsante volume g Pulsante precisione h Magneti i Finestra sensore j Fermo chiusura a scatto k Binari l Guida m Chiusura a scatto n Foro chiusura a scatto o Manopola di serraggio Il rilevatore fornisce sia segnali visivi attraverso la fin...

Page 34: ...stretta questa tolleranza viene ridotta per un indicazione più accurata di a livello Per risultati più precisi iniziare il lavoro utilizzando l impostazione ampia e terminare nell impostazione stretta Magneti I magneti h consentono il montaggio del rilevatore sulle guide metalliche durante l installazione di un soffitto sospeso FUNZIONAMENTO Istruzioni per l uso AVVERTENZA osservare sempre le istr...

Page 35: ...CUN SUONO Assicurarsi che il rilevatore sia acceso Premere il pulsante volume Passerà da acceso a spento Assicurarsi che il laser sia acceso e che emetta un fascio laser Se il rilevatore non emette ancora alcun suono portarlo presso un centro di assistenza DEWALT IL RILEVATORE NON RISPONDE AL FASCIO DA UN ALTRA UNITÀ LASER Il Rilevatore Laser Digitale DeWALT è stato progettato per funzionare solta...

Page 36: ...indicato nel presente manuale Altrimenti è possibile consultare un elenco dei riparatori autorizzati DeWALT e tutti i dettagli relativi alla nostra assistenza post vendita nel sito Internet www 2helpU com Batterie Durante lo smaltimento delle batterie pensare alla protezione dell ambiente Verificare i metodi sicuri ed ecologici per lo smaltimento delle batterie presso le autorità locali ...

Page 37: ... presso un riparatore autorizzato DeWALT Deve presentare uno scontrino che provi l acquisto Sono compresi i costi di manodopera Sono esclusi quelli per gli accessori e i ricambi a meno che non si tratti di pezzi difettosi coperti dalla garanzia UN ANNO DI GARANZIA COMPLETA Se entro 12 mesi dalla data di acquisto il suo prodotto DeWALT si rivelasse difettoso a causa di imperfezioni nei materiali o ...

Page 38: ...UCTIES WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle instructies Het niet opvolgen van de waarschuwingen en instructies kan leiden tot een elektrische schok brand en of ernstig persoonlijk letsel Neem altijd de plaatselijke veiligheidsvoorschriften in acht om de kans op brand elektrische schokken en lichamelijk letsel te verkleinen Lees deze gehele gebruiksaanwijzing aandachtig door voo...

Page 39: ...inkepingen e Aan Uit knop f Volumeknop g Nauwkeurigheidsknop h Magneten i Sensorvenster j Klemvergrendeling k Sporen l Rail m Vergrendeling n Vergrendelingsgat o Klemknop De detector geeft zowel visuele signalen door middel van het LCD scherm a als audio signalen door middel van de luidspreker b om aan te geven waar de laserstraal zich bevindt De DeWALT Digitale Laser Detector kan gebruikt worden ...

Page 40: ... h staan toe dat de detector gemonteerd kan worden op de metalen strips van een verlaagd plafond BEDIENING Instructies voor gebruik WAARSCHUWING Houd u altijd aan de veiligheidsinstructies en van toepassing zijnde voorschriften Verwijder voordat u voor de eerste keer met het hulpstuk gaat werken de bescherming van de schermen en gooi deze weg Detector Besturing afb 1 1 Opstelling en positionering ...

Page 41: ...EENHEID De DeWALT Digitale Laser Detector is ontworpen om alleen maar te werken met de DW088 DW089 DW0811 DW0822 DW0851 DCE088R G DCE089R G DCE0811R G Line en sommige andere passende lijnlasers DE DETECTOR GEEFT EEN TOON MAAR HET LCD SCHERM WERKT NIET Als de detector erg koud is verwarm dan de detector in een warme ruimte Als het LCD scherm nu nog niet werkt breng dan de detector naar een DeWALT s...

Page 42: ...toor zoals vermeld in deze handleiding Een lijst van erkende DeWALT reparateurs en volledige details over onze after sales service zijn ook te vinden op internet via www 2helpU com Accu s Denk bij het weggooien van batterijen aan de bescherming van het milieu Controleer bij uw gemeente voor een veilige en milieuvriendelijke manier om uw batterijen af te voeren ...

Page 43: ... uw aankoop hebt u recht op één jaar gratis service Deze zal kosteloos worden uitgevoerd in een DeWALT servicecentrum U dient een aankoopbewijs te overleggen Inclusief arbeidskosten Exclusief accessoires en reserveonderdelen tenzij deze defect raakten en onder de garantie vielen EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE Als uw DeWALT product defect raakt als gevolg van het gebruik van verkeerde materialen of on...

Page 44: ...ETSVEILEDNING ADVARSEL Les alle sikkerhetsadvarsler og alle instruksjoner Manglende overholdelse av advarslene og instruksjonene kan resultere i elektrisk sjokk ild og eller alvorlig skade Ta alltid hensyn til de sikkerhetsbestemmelsene som er relevante i ditt land for å redusere risikoen for brann elektrisk støt og helseskader Les hele denne håndboken grundig før tilbehøret tas i bruk Slå også op...

Page 45: ... Låsehull o Klemmeknott Detektoren gir både visuelle signaler via LCD displayet a og lydsignaler fra høyttaleren b for å indikere posisjonen av laserstrålen DeWALT digital laserdetektor kan brukes både med og uten detektorklemmen Når den brukes med klemmen kan detektoren plasseres på en siktestang mire nivelleringsstang stubbe eller påle TILTENKT BRUK DeWALT digital laserdetektor hjelper til med å...

Page 46: ...oren slik at sensor vinduet i er rettet mot laserstrålen Beveg detektoren opp eller ned innen det omtrentlige området for strålen til du har sentrert detektoren For infoirmasjon om displayvinduet og lydsignalene se tabellen Indikatorer INDIKATORER Over graden Litt over graden På graden Litt under graden Under graden lydsignaler rask pip rask pip jevn tone langsom pip langsom pip displaysymboler 4 ...

Page 47: ...lys i omgivelsene kan detektoren gi fra seg feilaktige signaler om innrettingen Flytt detektoren ut av det intense lyset eller plasser en skygge over sensorvinduet i for å få normal drift Beskyttelse av miljøet Separat innsamling Dette produktet må ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall Dersom du en dag skulle finne ut at ditt DeWALT produkt må erstattes eller dersom det ikke lenger tren...

Page 48: ...ler service på ditt DeWALT verktøy i de første 12 månedene etter kjøpet får du 1 service gratis Den vil gjennomføres gratis hos en autorisert DeWALT reparatør Kvittering må fremvises Inkluderer arbeid Ekskluderer tilbehør og reservedeler såfremt disse ikke sviktet under garantien ET ÅRS FULL GARANTI Dersom ditt DeWALT produkt blir defekt på grunn av material eller produksjonsfeil innen 12 måneder ...

Page 49: ...s avisos de segurança e todas as instruções O não seguimento dos avisos e das instruções poderá resultar em choque eléctrico incêndio e ou ferimentos graves Cumpra sempre os regulamentos de segurança aplicáveis no seu país para reduzir o risco de incêndio de choque eléctrico e de ferimentos Leia todo o manual atentamente antes de utilizar o acessório Recorra também ao manual de instruções da ferra...

Page 50: ...o compartimento das pilhas d Entalhes para marcação e Botão de alimentação f Botão de volume g Botão de precisão h Ímanes i Janela do sensor j Patilha de fixação k Faixas l Calha m Patilha n Orifício da patilha o Botão de fixação O detector fornece ambos os sinais visuais através da janela do visor LCD a e os sinais de áudio através do altifalante b para indicar a localização do raio laser O Detec...

Page 51: ...ilizando a definição abrangente e termine com a definição restrita Ímanes Os ímanes h permitem montar o detector em carris de metal durante a instalação de um tecto suspenso FUNCIONAMENTO Instruções de utilização ATENÇÃO cumpra sempre as instruções de segurança e os regulamentos aplicáveis antes de utilizar a ferramenta pela primeira vez remova a fita protectora das telas Funcionamento do detector...

Page 52: ...ado e que emite um raio laser Se o detector continuar a não emitir som leve o a um centro de assistência da DeWALT O DETECTOR NÃO REAGE AO RAIO DE OUTRA UNIDADE DE LASER O detector laser digital da DeWALT foi concebido para funcionar apenas com os modelos DW088 DW089 DW0811 DW0822 DW0851 DCE088R G DCE089R G DCE0811R G Line e alguns lasers de gama compatível O DETECTOR EMITE UM SINAL SONORO MAS A J...

Page 53: ...eparação autorizado mais perto de si contactando o representante local da DeWALT através da morada indicada neste manual Em alternativa poderá encontrar na internet em www 2helpU com uma lista dos agentes de reparação autorizados da DeWALT bem como os dados de contacto completos do nosso serviço pós venda Baterias Quando deitar pilhas fora tenha em atenção o meio ambiente Consulte as autoridades l...

Page 54: ...a gratuitamente num agente de reparação autorizado da DeWALT Será necessário apresentar uma prova de compra Inclui mão de obra O serviço inclui a mãode obra mas exclui quaisquer acessórios e peças sobresselentes a não ser que estes se tenham avariado ao abrigo da garantia GARANTIA TOTAL DE UM ANO Se o seu produto da DeWALT apresentar um funcionamento anómalo resultante de materiais ou mão de obra ...

Page 55: ...äyksiä jotta tulipalon sähköiskun ja henkilökohtaisen vahingon riski pienentyisi Lue käyttöohje huolellisesti ennen lisälaitteen käyttöönottoa Lue myös niiden sähkötyökalujen käyttöohjeet joita käytetään tämän lisälaitteen kanssa SÄILYTÄ KAIKKI VAROITUKSET JA OHJEET MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Yleistä 1 Pidä työskentelyalue siistinä Poista roskat ja mahdolliset esteet työskentelyalueelta välttyäksesi...

Page 56: ...n kanssa tai sitä ilman Kiinnittimen kanssa käytettynä ilmaisin voidaan asettaa tasovarteen varteen tappeen tai pylvääseen KÄYTTÖTARKOITUS DeWALT digitaalinen laserilmaisin auttaa määrittämään lasersäteen sijainnin kirkkaassa valaistuksessa tai pitkillä välimatkoilla Ilmaisinta voidaan käyttää sekä sisä että ulkotiloissa kun lasersäteen näkeminen on vaikeaa Ilmaisin on suunniteltu käytettäväksi yk...

Page 57: ... anturi ikkuna i osoittaa lasersäteeseen Siirrä ilmaisinta ylös tai alaspäin säteen käyttöalueella kunnes ilmaisin on keskitetty Katso lisätietoa näytön merkkivaloista ja äänimerkeistä taulukosta Merkkivalot MERKKIVALOT Tason yläpuolella Hiukan tason yläpuolella Oikealla tasolla Hiukan tason alapuolella Tason alapuolella äänimerkit nopea äänimerkki nopea äänimerkki tasainen äänimerkki hidas äänime...

Page 58: ... erittäin kylmä anna sen lämmetä lämpimässä tilassa Jos nestekidenäyttö ei vieläkään kytkeydy päälle vie ilmaisin DeWALT huoltopalveluun ILMAISIMEEN KOHDISTUVA KIRKAS VALO AIHEUTTAA JATKUVAN ASTE SIGNAALIN Kun ympäristön valo on erittäin kirkas ilmaisin voi antaa virheellisen tasoilmoituksen Aseta ilmaisin pois kirkkaasta valosta tai aseta anturi ikkuna i varjoon normaalin toiminnan palauttamiseks...

Page 59: ... maksutta valtuutettu DeWALT korjaamo Ostotodistus on esitettävä Takuu kattaa myös työn Takuu ei kata tarvikkeita eikä varaosia ellei niissä ole vikaa YHDEN VUODEN TÄYSI TAKUU Jos DeWALT tuotteeseesi tulee vika 12 kuukauden aikana ostopäivästä materiaali tai valmistustyövirheen vuoksi DeWALT vaihtaa kaikki vialliset osat maksutta tai harkintansa mukaan vaihtaa laitteen maksutta edellyttäen että la...

Page 60: ...läs instruktionshandboken SÄKERHETSANVISNINGAR VARNING Läs alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner Underlåtenhet att följa varningarna och instruktionerna kan resultera i elektrisk stöt eldsvåda och eller allvarlig personskada Iakttag alltid de säkerhetsbestämmelser som gäller i ditt land för att minska risken för brand elektriska stötar och personskada Läs bruksanvisningen noggrant innan d...

Page 61: ...trömknapp f Volymknapp g Noggrannhetsknapp h Magneter i Sensorfönster j Klämspärrhake k Spår l Skena m Latch n Hål för spärrhake o Åtdragningsratt Detektorn ger både visuella signaler på LCD skärmen a och ljudsignaler via högtalaren b för att ange laserstrålens placering DeWALTs digital laserdetektor kan användas med eller utan detektorklämman När den används med klämman kan detektorn placeras på ...

Page 62: ...h kastas Användning av detektorn bild 1 1 Ställ upp och positionera lasern 2 Sätt på detektorn genom att trycka på strömbrytaren e 3 Placera detektorn så att sensor fönstret i är vänt mot laserstrålen Flytta detektorn uppåt eller nedåt inom strålens ungefärliga område tills du har centrerat detektorn För mer information om displayfönstrets indikatorer och ljudsignalerna se tabellen med titeln Indi...

Page 63: ... PÅ GRADEN SIGNAL När det omgivande ljuset är mycket starkt kan detektorn ge en felaktig eller ojämn indikation på nivån Flytta bort detektorn från det intensiva ljuset eller skugga sensorfönstret i för att återgå till normal funktion Att skydda miljön Separat insamling Denna produkt får inte kasseras tillsammans med vanligt hushållsavfall Skulle du en dag upptäcka att din produkt från DeWALT behö...

Page 64: ... rätt till en service utan kostnad Den kommer att utföras utan kostnad hos ett auktoriserat DeWALT reparationsombud Bevis på köpet måste visas upp Detta inkluderar arbete Det innefattar inte tillbehör och reservdelar såvida dessa inte fallerar inom ramen för garantin ETT ÅRS FULLSTÄNDIG GARANTI Om din produkt från DeWALT produkt fallerar på grund av bristfälligt material eller tillverkning inom 12...

Page 65: ...yun Bu talimatların herhangi birisine uyulmaması elektrik çarpması yangın ve veya ciddi yaralanma riskine neden olabilir Yangın elektrik çarpması ve yaralanma riskini azaltmak için daima ülkenizdeki güvenlik talimatlarına uyun Cihazı çalıştırmadan önce bu kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun Aynı zamanda bu cihaz ile birlikte kullanılacak elektrikli aletin kılavuzuna da bakın BÜTÜN UYARI VE GÜVENL...

Page 66: ...şınının yerini göstermek için her iki görsel sinyali LCD ekran penceresi a ile sesli sinyali ise hoparlör b vasıtasıyla verir DeWALT Dijital Lazer Detektörü detektör kelepçesiyle veya detektör kelepçesi olmadan kullanılabilir Kelepçeyle kullanıldığında detektör bir aşamalandırma çubuğuna seviyelendirme direğine saplamaya veya desteğe konumlandırılabilir KULLANIM ALANI DeWALT Dijital Lazer Detektör...

Page 67: ...nin i yüzü lazer ışınına dönük olacak şekilde konumlandırın Detektörü ortalayana kadar ışın çevresinde aşağı yukarı hareket ettirin Ekran penceresi göstergeleri ve sesli sinyal göstergeleriyle ilgili bilgi için Göstergeler başlıklı tabloya bakın GÖSTERGELER Seviye Üzerinde Biraz Seviye Üzerinde Seviyede Biraz Seviye Altında Seviye Altında asesli sinyaller hızlı bip hızlı bip sabit ton yavaş bip ya...

Page 68: ...VIYEDE SINYALINE NEDEN OLUYOR Çok güçlü ortam ışığı varlığında detektör yanlış veya dengesiz seviye göstergesi verebilir Normal çalışma düzenine geri dönmek için detektörü güçlü ışığın dışında yeniden konumlandırın veya sensör penceresini i gölge üzerine gölge düşmesini sağlayın Çevrenin korunması Ayrı toplama Bu ürün normal evsel atıklarla birlikte imha edilmemelidir Herhangi bir zamanda DeWALT ü...

Page 69: ...Yasal garanti süresi dahilinde tüm DeWALT ürünleri satın alma tarihinden itibaren bir yıl süreyle ücretsiz servis desteğine sahiptir Sadece bir defaya mahsus olmak üzere ürününüz DeWALT Yetkili Servisinde işçilik bedeli alınmadan tamir edilir veya bakımı yapılır Fatura ve garanti kartı ibrazı gerekmektedir Aksesuarlar ve garanti koşulları haricinde yedek parçalar dahil değildir BİR YIL TAM GARANTİ...

Page 70: ...στε το εγχειρίδιο χρήσης ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας και όλες τις οδηγίες Η μη τήρηση όλων των προειδοποιήσεων και των οδηγιών ενδέχεται να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία πυρκαγιά ή και σοβαρό τραυματισμό Πάντα τηρείτε τους κανονισμούς ασφαλείας που ισχύουν στη χώρα σας για να μειώσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ηλεκτροπληξίας και τραυματισμού Διαβάστε προσεκτ...

Page 71: ...τήρα 1 Μπαταρία 1 Εγχειρίδιο οδηγιών Ελέγξτε για τυχόν ζημιές στο εργαλείο στα τμήματα ή τα παρελκόμενα οι οποίες μπορεί να συνέβησαν κατά τη διάρκεια της μεταφοράς Πριν από τη χρήση αφιερώστε χρόνο για να διαβάσετε προσεκτικά και να κατανοήσετε το παρόν εγχειρίδιο Περιγραφή εικ fig 1 2 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ποτέ μην τροποποιήσετε αυτό το προσάρτημα ή οποιοδήποτε μέρος του Θα μπορούσε να προκύψει ζημιά ή ...

Page 72: ...ν πέσει πάνω στο παράθυρο ανίχνευσης ακτίνας ή δεν πατηθεί κανένα κουμπί μέσα σε 5 λεπτά τότε ο ανιχνευτής θα απενεργοποιηθεί αυτόματα Για να απενεργοποιηθεί το ηχητικό σήμα πιέστε πάλι το κουμπί Το εικονίδιο έντασης ήχου θα πάψει να εμφανίζεται Ο ανιχνευτής ενεργοποιείται με τη στενή ρύθμιση ακρίβειας το εικονίδιο εμφανίζεται στην κάτω αριστερή γωνία Πιέστε μία φορά το κουμπί ακρίβειας g για να α...

Page 73: ...ιχνευτή Εκτός από τις μπαταρίες δεν υπάρχουν στον ψηφιακό ανιχνευτή λέιζερ άλλα εξαρτήματα που επιδέχονται σέρβις από το χρήστη Μην αποσυναρμολογήσετε τη μονάδα Η μη εξουσιοδοτημένη επέμβαση στον ανιχνευτή λέιζερ θα καταστήσει άκυρη κάθε εγγύηση Καθαρισμός και φύλαξη του ανιχνευτή Οι ρύποι και το γράσο μπορούν να αφαιρεθούν από τις εξωτερικές επιφάνειες του ανιχνευτή με χρήση ενός πανιού ή μια μαλ...

Page 74: ... αυτό το προϊόν σε ειδικό κάδο για ξεχωριστή συλλογή Η ξεχωριστή συλλογή χρησιμοποιημένων προϊόντων και συσκευασιών επιτρέπει την ανακύκλωση και επαναχρησιμοποίηση των υλικών Η επαναχρησιμοποίηση των ανακυκλωμένων υλικών βοηθά στην αποφυγή της μόλυνσης του περιβάλλοντος και ελαττώνει τη ζήτηση πρώτων υλών Οι τοπικοί κανονισμοί μπορεί να προβλέπουν την ξεχωριστή συλλογή ηλεκτρικών προϊόντων από τα ...

Page 75: ...ι χώρα χωρίς χρέωση σε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο επισκευών της DeWALT Θα πρέπει να παρουσιαστεί απόδειξη αγοράς Περιλαμβάνει εργασία Δεν περιλαμβάνει αξεσουάρ και ανταλλακτικά εκτός αν η βλάβη τους εμπίπτει στην εγγύηση ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ ΠΛΗΡΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗ Αν εντός 12 μηνών από την ημερομηνία αγοράς η συσκευή σας DeWALT καταστεί ελαττωματική λόγω ελαττώματος στα υλικά ή την εργασία η DeWALT εγγυάται ότι θα...

Page 76: ...Rock Co Dublin www dewalt ie Italia DeWALT Tel 800 014353 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 20052 Monza Mi www dewalt it Nederlands Black Decker DeWALT Tel 31 164 283 063 Joulehof 12 Fax 31 164 283 200 4600 AB Bergen Op Zoom www dewalt nl Norge DeWALT Tel 45 25 13 00 Postboks 4613 Nydalen Fax 45 25 08 00 0405 Oslo www dewalt no Österreich DeWALT Tel 01 66116 0 Werkzeug Vertriebsges m b H Fax 01 6611...

Reviews: