background image

Page dimensions: A5 (8.2677 x 5.8268 inches)

50

Español

Soldadura de arco con electrodo 
revestido MMA

PREPARACIÓN (FIG. 1)

 ADVERTENCIA:

 Riesgo de lesión y daño por descarga 

eléctrica. En cuanto se enciende la fuente de alimentación, 
el electrodo en el soplete está bajo tensión. Asegúrese de 
que el electrodo no toque a ninguna persona ni a piezas con 
conductividad eléctrica o conectadas a tierra (p.ej. la carcasa, 
etc.).

 1. Presione el botón de encendido/apagado (Q) durante un 

mínimo de 2 segundos para apagar la soldadora. Los 
indicadores se apagarán.

  2. Enchufe el cable de conexión a tierra (G) en el tomacorriente 

 (A) o 

+

 (B), dependiendo del tipo de electrodo, y asegúrelo 

en su sitio.

  3. Sujete con una pinza el otro extremo del cable de conexión a 

tierra para establecer una conexión a la pieza de trabajo.

  4. Enchufe el cable del portaelectrodos (F) en el tomacorriente 

 

(A) o 

+

 (B), dependiendo del tipo de electrodo, y asegúrelo en 

su sitio.

  5. Introduzca el electrodo metálico en el portaelectrodos (F).
 6. Presione el botón de encendido/apagado (Q) durante un 

mínimo de 2 segundos para encender la soldadora.

SOLDADURA (FIG. 1)

 1. Use el botón de proceso de soldadura para seleccionar 

(iluminar) uno de los siguientes procesos de la sección de 
indicador de proceso (H) del panel de control:

Soldadura MMA

Soldadura MMA con electrodo de celulosa

  2. Presione el botón de valor de ajuste hasta que el indicador de 

corriente de soldadura (   ) se ilumine.

Parameter

Description

Range

Unit

Apagado automático (tSd):

Si el dispositivo no se 
utiliza durante un período 
de tiempo específico, se 
apaga automáticamente. 
Configuración de fábrica: 900 
segundos.

300- 900

Seconds

Configuración de fábrica 
(FAC)

Puede usarse para 
restablecer el dispositivo a su 
configuración de fábrica.
- Cancelar 

restablecimiento

- Restablecer 

los 

parámetros para el 
proceso de soldadura 
seleccionado a su 
configuración de fábrica.

- Restablecer 

los 

parámetros para todos los 
procesos de soldadura 
a su configuración de 
fábrica.

El restablecimiento de los 
valores seleccionados a su 
configuración de fábrica debe 
confirmarse presionando el 
dial de ajuste.

no

TODOS

Summary of Contents for DCW100

Page 1: ...de Tungstène INSTRUCTION MANUAL GUIDE D UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO If you have questions or comments contact us Pour toute question ou tout commentaire nous contacter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DEWALT www dewalt com ...

Page 2: ...Page dimensions A5 8 2677 x 5 8268 inches ...

Page 3: ...es and Warnings for Portable Welders ALWAYS wear regulation protective gear and clothing Protective visor regulation filter ear protection goggles with side protection insulated gloves and insulated footwear should be worn when welding DANGER Heat flying sparks pieces of hot metal and arc radiation can damage skin and eyes ALWAYS wear protective helmet to protect eyes and face from UV rays heat an...

Page 4: ...r the device or any welding operation in progress For safety reasons keep distances between the welding cables and the welder s head torso as large as possible Do not carry welder cables and hoses over the shoulders or wrap around any part of the body DANGER Noise generated from welding can be damaging to eardrums and contribute to hearing loss Always wear proper personal hearing protection that c...

Page 5: ...teries or starting engines Important Safety Instructions for Welder Battery The welder battery is not fully charged out of the carton Before using the welder read the safety instructions below and then follow charging procedures outlined WARNING Improper handling of rechargeable batteries can cause injuries or damage This device uses a lithium ion battery pack This manual contains important safety...

Page 6: ...tween the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help READ ALL INSTRUCTIONS SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS FOR LITHIUM ION Li Ion Do not incinerate the battery even if it is severely damaged or is completely worn out The battery can explode in a fire T...

Page 7: ...ium ion batteries to an authorized DEWALT service center or to your local retailer for recycling You may also contact your local recycling center for information on where to drop off the spent battery RBRC is a registered trademark of the Rechargeable Battery Recycling Corporation An extension cord must have adequate wire size AWG or American Wire Gauge for safety The smaller the gauge number of t...

Page 8: ...he slots in the front and rear panels Charging the Welder WARNING Electric shock can be fatal Do not open the charger NOTICE The onboard battery must be fully charged before using the welder for the first time The welder is designed to be connected to a power supply and charged exclusively via the DEWALT DCWB009 1 Connect the charger to a mains power supply 2 Connect the charger to the connection ...

Page 9: ...tches to conservation charging mode The welder charging system is completely generator compatible provided the maximum apparent power delivered by the generator is at least 2 kVA This is also the case if the generator in question is an inverter CHARGER OPERATING MODES FIG 2 Standard default charging mode This mode starts automatically when the charger is connected to the welder and the mains suppl...

Page 10: ... specified period of time it switches off automatically NOTE The factory setting for the automatic switch off time is 15 minutes To reactivate the device press the On Off button Q for at least 2 seconds Overcharge protection Once the battery has been fully charged the charger turns off automatically and switches to conservation charging mode In this mode the device can remain connected to the char...

Page 11: ...s Parameter Description Range Unit Break voltage Uco Used to specify at which arc length the welding process is completed The welding voltage increases as the length of the arc increases The arc is extinguished when it reaches the voltage specified here Factory setting 45 volts 25 80 Volt Software version SOF The full version number of the currently installed software is contained in a number of d...

Page 12: ...e Example The change in the welding current is shown as a percentage of the main current e g main current setting 90 A 100 starting current 90 A function deactivated 80 starting current 72 A SoftStart 135 starting current 121 A HotStart Parameter Description Range Unit Factory setting FAC This can be used to reset the device to its factory settings Cancel reset Reset the parameters for the selecte...

Page 13: ...y persons or electrically conducting or earthed parts e g the housing etc FIG 4 ARC FORCE DYNAMIC FIG 1 To obtain optimum welding results it will sometimes be necessary to adjust the arc force dynamic 1 Press the setting value button O until the arc force dynamic indicator lights up 2 Turn the adjusting dial P until the desired correction value is reached on the LCD setting value display M 3 Carry...

Page 14: ...r damage Check that the device has an all round clearance of 0 5 m 1 ft 8 in to ensure that cooling air can flow in and out freely CAUTION Air inlets and outlets must never be covered not even partially Every 2 months Clean all air filters C 1 Press the On Off button Q for at least 2 seconds to turn off the welder The indicators will go off 2 Insert the current plug of the TIG welding torch into t...

Page 15: ...efund no questions asked LATIN AMERICA This warranty does not apply to products sold in Latin America For products sold in Latin America see country specific warranty information contained in the packaging call the local company or see website for warranty information FREE WARNING LABEL REPLACEMENT If your warning labels become illegible or are missing call 1 800 4 DEWALT 1 800 433 9258 for a free...

Page 16: ...Page dimensions A5 8 2677 x 5 8268 inches 16 English ...

Page 17: ...t be switched on The battery has entered a state of deep discharge as it has been stored for too long without being charged Charge the battery now Battery operation is possible again above 25 capacity If charging is no longer possible contact authorized service center Control panel defective Contact authorized service center Battery is not charged Device is connected to the charger charger is conn...

Page 18: ...en the device is switched on all the indicators come on and stay on for more than 2 seconds Short circuit secondary side Eliminate the short circuit disconnect the rod electrode or grounding earthing cable from the current socket If the error recurs contact authorized service center Poor ignition properties during MMA stick welding Incorrect welding process selected Select MMA welding or MMA weldi...

Page 19: ...t the TIG welding torch to the current socket Incorrect or no shielding gas Use inert shielding gas argon CHARGER TROUBLESHOOTING GUIDE WARNING An electric shock can be fatal Do not open the device An error is signalled by the following indicators flashing or lighting up SYMPTOM ERROR CAUSE FIX Error flashing mains lit Battery fault Contact After Sales Service Error flashing mains flashing Mains faul...

Page 20: ...RETOURNER UN PRODUIT POUR MAINTENANCE LE CENTRE D APPEL DEWALT VOUS PROCURERA LE CONDITIONNEMENT NÉCESSAIRE POUR L ENVOI Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT ne pas utiliser cet appareil sans avoir au préalable lu soigneusement et compris ce manuel de l utilisateur et toutes ses directives de sécurité d assemblage d utilisation et de maintenance et de préparation du lieu de travail AVER...

Page 21: ...tes ou revers dans lesquels pourraient pénétrer des étincelles DANGER les émanations produites pendant le soudage contiennent des gaz et vapeurs dangereux qu il faut éviter de respirer Les émanations du soudage contiennent des substances qui peuvent suivant certaines circonstances causer anomalies congénitales ou cancers NE JAMAIS utiliser une soudeuse dans un endroit pauvrement ventilé ou fermé L...

Page 22: ...s La soudeuse et le chargeur ne devraient pas être utilisés à des altitudes supérieures à 2000 m 6561 pi 8 16 po Ne pas souder à proximité de matériaux inflammables Les matériaux inflammables doivent rester à au moins 36 pieds de l arc ou être correctement protégés par un dispositif agréé NE JAMAIS effectuer de soudage sur des récipients utilisés pour entreposer des matériaux combustibles ex gaz a...

Page 23: ...e d Industrie Canada Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes 1 Ce dispositif ne doit pas causer d interférences nuisibles et DANGER les appareils d intensité supérieure peuvent affecter la qualité énergétique du secteur à cause de leur consommation L utilisateur se doit de vérifier si l appareil peut être connecté et où en prenant conseil auprès de la compagnie d électricité loca...

Page 24: ...ickel ou au lithium ion usagées à un centre de réparation autorisé DEWALT ou chez votre détaillant afin qu elles y soient recyclées On peut en outre se renseigner auprès d un centre de recyclage local pour connaître d autres sites les acceptant 2 Cedispositifdoitacceptertouteinterférencereçue ycompris toute interférence pouvant causer un fonctionnement indésirable REMARQUE cet équipement a été tes...

Page 25: ... électrode et TIG SRPRCMC est une marque déposée de la Société de recyclage des piles rechargeables au Canada Pour la sécurité de l utilisateur utiliser une rallonge de calibre adéquat AWG American Wire Gauge calibrage américain normalisé des fils électriques Plus le calibre est petit et plus sa capacité est grande Un calibre 16 par exemple a une capacité supérieure à un calibre 18 L usage d une r...

Page 26: ...ngers solides d un diamètre 12 5 mm 0 49 po Étanche à tout jet direct d eau à tout angle jusqu à 60 de la verticale Éviter tout mouillage direct ex pluie Le soudeur doit se placer de façon à ce que l air frais puisse circuler librement par les ouvertures des panneaux avant et arrière Chargement de la soudeuse AVERTISSEMENT une décharge électrique peut être fatale Ne pas ouvrir le chargeur AVIS le ...

Page 27: ...lus de détails reportez vous à la section Modes d utilisation du chargeur 3 Laissez la soudeuse se charger jusqu à ce que le voyant de FIN DE CHARGE W sur le chargeur s allume Sur la soudeuse l indicateur de charge du bloc piles J clignote pendant le chargement pour montrer l état de charge actuel Tous les segments seront allumés lorsque le bloc piles sera plein Le voyant de FIN DE CHARGE sur le c...

Page 28: ...vent détruire un bloc piles Lorsque la protection contre les décharges importantes est activée recharger l appareil immédiatement Contrôle de la température du bloc piles Le contrôle de la température permet d empêcher que le bloc piles soit chargé ou déchargé hors de la température d emploi permise Si la température du bloc piles excède ou tombe au dessous de la température d emploi permise l icô...

Page 29: ...paramètres d usine doit être confirmée en appuyant sur le cadran de réglage non OUI TOUS 4 Appuyez sur le cadran de réglage pour retourner à la liste des paramètres SORTIE DU MENU DE CONFIGURATION Appuyez sur le bouton des valeurs d ajustement ou le bouton du processus de soudage pour quitter le menu de configuration Paramètres de soudage MMA Paramètre Description Plage Unité Durée de courant à ch...

Page 30: ...OUI TOUS Soudage à l électrode MMA PRÉPARATION FIG 1 AVERTISSEMENT risques de dommages corporels et matériels par décharges électriques Dès que la source d alimentation est en marche l électrode de la torche de soudage Paramètres de soudage TIG Parameter Description Range Unit Sensibilité de l option Arrêt confort CSS Ce paramètre n est disponible que lorsque le paramètre TRI est sur OFF inactivé ...

Page 31: ... bain de soudage ainsi que la prolongation d un court circuit de l arc Cela permet surtout de prévenir que l électrode à tige colle est sous tension S assurer que l électrode n entre en contact ni avec un individu ni avec aucune pièce conduisant de l électricité ou mise à la terre comme un boîtier etc 1 Appuyez sur le bouton marche arrêt Q au moins 2 secondes pour arrêter la soudeuse Les indicateu...

Page 32: ...du câble de mise à la terre pour établir une connexion avec la pièce à travailler 6 Appuyez sur le bouton marche arrêt Q au moins 2 secondes pour arrêter la soudeuse REMARQUE le courant maximum de dynamique d arc force est limité à 180 A Exemple Dynamique d arc force 0 dynamique d arc force désactivée arc doux peu de projections Dynamique d arc force 20 Dynamique d arc force avec une augmentation ...

Page 33: ...doivent jamais être obstruées pas même partiellement Nettoyez tous les filtres à air C tous les 2 mois FIG 5 C SOUDAGE TIG FIG 1 1 Utilisez le bouton du processus de soudage pour sélectionner allumer le soudage TIG Soudage TIG 2 Appuyez sur le bouton valeurs d ajustement jusqu à ce que l indicateur de courant de soudage s allume 3 Sélectionnez le courant à l aide du cadran de réglage P 4 Effectuez...

Page 34: ...produits vendus en Amérique latine Pour ceux ci veuillez consulter les informations relatives à la garantie spécifique présente dans l emballage appeler l entreprise locale ou consulter le site Web pour les informations relatives à cette garantie Accessoires Les accessoires recommandés pour cet outil sont vendus séparément au centre de service de votre région Pour obtenir de l aide concernant l ac...

Page 35: ...is REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D AVERTISSEMENT si les étiquettes d avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes composer le 1 800 433 9258 1 800 4 DEWALT pour en obtenir le remplacement gratuit ...

Page 36: ...che Le bloc piles est entré dans un état de décharge importante alors qu il a été entreposé trop longtemps sans être rechargé Recharger immédiatement le bloc piles L utilisation du bloc piles est possible à nouveau lorsqu il est au dessus de 25 sa capacité S il n est plus possible de recharger le bloc piles contacter un centre de réparation agréé Panneau de contrôle défectueux Contacter un centre ...

Page 37: ...teur de surchauffe clignote Erreur du module d alimentation Arrêter l appareil puis le remettre en marche Si l erreur se reproduit fréquemment contacter un centre de réparation agréé Aucun courant de soudage Alors que l appareil est en marche tous les indicateurs s allument et restent allumés plus de 2 secondes Court circuit secondaire Éliminez le court circuit déconnecter l électrode à tige ou le...

Page 38: ...idéals pour le processus de soudage choisi Sélectionner les paramètres les plus appropriés dans le menu de configuration pour le processus de soudage choisi L électrode au tungstène fond les inclusions au tungstène dans le métal de base pendant la phase d allumage Polarité d électrode au tungstène incorrecte Connecter la torche de soudage TIG à la douille Gaz protecteur incorrect ou absent Utilise...

Page 39: ... y comprendido este manual de instrucciones de normas de seguridad preparación del lugar de trabajo ensamblaje funcionamiento y mantenimiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones lea el manual de instrucciones CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS Normas de seguridad y advertencias para soldadoras portátiles Use SIEMPRE ropa y equipo de protección conform...

Page 40: ...ustibles p ej gases carburantes aceites Los residuos de los materiales presentan peligro de explosión Los humos y los gases peligrosos deben extraerse del área de trabajo utilizando métodos apropiados Si hay duda acerca de la idoneidad del método de extracción deben compararse los valores de emisión tóxica medidos con los valores límite permisibles Ventile el área de trabajo para asegurarse de que...

Page 41: ...perador debería comprobar si el dispositivo puede estar conectado si procede tratando el asunto con la compañía de suministro eléctrico NOTA Asegúrese de que la conexión de la red eléctrica esté conectada a tierra adecuadamente No realice NUNCA soldaduras cerca de áreas expuestas a fuego o cerca de depósitos recipientes o tuberías sellados Al soldar debe tenerse a mano un extintor aprobado y adecu...

Page 42: ...ruebas y se ha encontrado que cumple con los los límites establecidos para dispositivos digitales de la Clase A de conformidad con la Sección 15 de las normas de la FCC Mantenga a todas las personas especialmente a los niños alejadas del área de trabajo mientras los dispositivos estén en funcionamiento o se esté realizando alguna soldadura No use nunca el dispositivo para descongelar tuberías carg...

Page 43: ...uáguelos con agua y los ojos abiertos por 15 minutos o hasta que cese la irritación Si se requiere de asistencia médica el electrolito de la batería está compuesto por una mezcla de carbonatos orgánicos líquidos y sales de litio El contenido de los elementos abiertos de la batería puede causar irritación en el tracto respiratorio Salga al aire fresco Si los síntomas persisten busque asistencia méd...

Page 44: ...rese que los hilos de cada alargador tengan el calibre mínimo La tabla siguiente muestra el tamaño correcto a utilizar dependiendo de la longitud del cable y del amperaje nominal de la placa de identificación Si tiene dudas sobre cuál calibre usar use un calibre mayor Cuanto más pequeño sea el número del calibre más resistente será el cable Calibre mínimo para cables de alimentación Amperaje Volti...

Page 45: ...ranuras en los paneles frontales y traseros Carga de la soldadora ADVERTENCIA La descarga eléctrica puede ser mortal No abra el cargador AVISO La batería integrada debe estar totalmente cargada antes de utilizar la soldadora por primera vez GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS CARACTERÍSTICAS FIG 1 ADVERTENCIA No modifique nunca ninguna parte de la soldadora del cargador ni de sus acc...

Page 46: ... el DCWB009 DEWALT 1 Conecte el cargador al suministro de red eléctrica 2 Conecte el cargador a la toma de conexión D en el panel trasero de la soldadora NOTA Una vez conectada el modo de carga normal comenzará automáticamente Si es necesaria la carga rápida presione el botón de carga rápida Z Para más información consulte la sección Modos de funcionamiento del cargador 3 Deje que la soldadora se ...

Page 47: ...o apagado Q por 2 segundos como mínimo Protección contra la sobrecarga Una vez que la batería se haya cargado por completo el cargador se apaga automáticamente y cambia al modo de carga de conservación En este modo el dispositivo puede permanecer conectado al cargado por cualquier período de tiempo FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA Compruebe SIEMPRE el cable del cargador el soplete el cable de soldadura ...

Page 48: ...de fábrica 900 segundos 300 900 Seconds 3 Gire el dial de ajuste R para cambiar el valor El valor nuevo es efectivo inmediatamente Excepción al restablecer la configuración de fábrica presione el dial de ajuste después de cambiar el valor para activar el valor nuevo 4 Presione el dial de ajuste para volver a la lista de parámetros SALIDA DEL MENÚ DE CONFIGURACIÓN Presione el botón de valor de ajus...

Page 49: ...ón de fábrica 45 voltios 12 35 Volt Versión de software SOF El número de la versión completa del software instalado actualmente está contenido en varias pantallas y puede recuperarse girando el dial de ajuste Parámetro Descripción Rango Unidad Configuración de fábrica FAC Puede usarse para restablecer el dispositivo a su configuración de fábrica Cancelar restablecimiento Restablecer los parámetros...

Page 50: ...odo metálico en el portaelectrodos F 6 Presione el botón de encendido apagado Q durante un mínimo de 2 segundos para encender la soldadora SOLDADURA FIG 1 1 Use el botón de proceso de soldadura para seleccionar iluminar uno de los siguientes procesos de la sección de indicador de proceso H del panel de control Soldadura MMA Soldadura MMA con electrodo de celulosa 2 Presione el botón de valor de aj...

Page 51: ...ue los 3 Seleccione la corriente utilizando el dial de ajuste P 4 Realice la soldadura FUNCIÓN SOFTSTART HOTSTART FIG 1 La función SoftStart HotStart se utiliza para fijar la corriente de inicio Al principio del proceso de soldadura la corriente de soldadura se reduce SoftStart o se aumenta HotStart por medio segundo dependiendo de la configuración Rango 0 200 1 Presione el botón de valor de ajust...

Page 52: ...ine gradualmente el soplete hasta que el electrodo de tungsteno toque la pieza de trabajo cilindros de gas sobre una superficie sólida y nivelada para que se mantengan estables Asegure los cilindros de gas para evitar que se caigan 1 Asegure el cilindro de gas y sáquele la tapa protectora 2 Abra brevemente la válvula del cilindro de gas para extraer el polvo o suciedad 3 Compruebe la junta herméti...

Page 53: ...a MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones apague la herramienta y desenchúfela antes de instalar y quitar accesorios y antes de realizar ajustes o reparaciones La puesta en marcha accidental puede causar lesiones DEWALT recomienda que se realice una inspección de seguridad del dispositivo como mínimo cada 12 meses Puede obtenerse más información sobre la inspección de segurida...

Page 54: ... garantía incluye la reparación o reposición del producto y o componentes sin cargo alguno para el cliente incluyendo mano de obra así como los gastos de transportación razonablemente erogados derivados del cumplimiento de este certificado Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto de no con...

Page 55: ...UETAS DE ADVERTENCIAS Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan llame al 1 800 4 DEWALT 1 800 433 9258 para que se le reemplacen gratuitamente EXCEPCIONES Esta garantía no será válida en los siguientes casos Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acomp...

Page 56: ...AIME 70 TORRE B PISO 9 COLONIA LA FE SANTA FÉ CÓDIGO POSTAL 01210 DELEGACIÓN ALVARO OBREGÓN MÉXICO D F TEL 52 555 326 7100 R F C BDE810626 1W7 Para servicio y ventas consulte HERRAMIENTAS ELECTRICAS en la sección amarilla ESPECIFICACIONES DCW100 Tensión de alimentación 120 V ac Consumo de corriente 15 A Frecuencia de alimentación 50 60 Hz Potencia nominal 1100 W ...

Page 57: ...ía ha iniciado un estado de descarga profunda puesto que ha sido almacenada durante demasiado tiempo sin cargarse Cargue la batería ahora La batería puede funcionar nuevamente con una capacidad superior al 25 Si ya no es posible la carga comuníquese con un centro de servicio autorizado Panel de control defectuoso Comuníquese con un centro de servicio autorizado La batería no está cargada El dispos...

Page 58: ...da de aire de enfriamiento Asegure un suministro de aire adecuado Polvo en el filtro o módulo de alimentación sucio Véase la sección de Mantenimiento No hay corriente de soldadura El dispositivo está encendido el indicador para el proceso de soldadura seleccionado está iluminado y el indicador de sobrecalentamiento está intermitente Error en el módulo de alimentación Apague el dispositivo luego vu...

Page 59: ...ado baja Aumente la tensión de ruptura Uco en el menú de configuración El electrodo metálico tiende a adherirse El valor del parámetro dinámico de la fuerza del arco soldadura de arco con electrodo revestido MMA se ha configurado demasiado bajo Aumente el valor del parámetro dinámico de la fuerza del arco Propiedades de soldadura inadecuadas muchas salpicaduras Polaridad del electrodo incorrecta I...

Page 60: ...or red iluminados Fallo de la batería Contacto Servicio Posventa Intermitente Error red intermitente Fallo de la red sobretensión o subtensión Compruebe la alimentación de tensión de alimentación Error iluminado red iluminados culpa del cargador Contacto Servicio Posventa Fusible de red o viajes de interruptores automáticos Fusible de red disyuntor subestimado incorrecta Fusible de red correctamen...

Page 61: ......

Page 62: ...Page dimensions A5 8 2677 x 5 8268 inches ...

Page 63: ......

Page 64: ...FEB 15 Part No N410228 DCW100 Copyright 2015 DEWALT The following are trademarks for one or more DEWALT power tools the yellow and black color scheme the D shaped air intake grill the array of pyramids on the handgrip the kit box configuration and the array of lozenge shaped humps on the surface of the tool ...

Reviews: