background image

150

Türkçe

Bu kılavuzda belirtilen listeden size en yakın 

yetkili servisin yerini öğrenebilirsiniz. Ya da, 

alternatif olarak internet'ten 

D

e

WALT

 yetkili 

tamir servislerinin listesini ve satış sonrası 

hizmetlerimizle ilgili tüm bilgiler ve temas bilgilerine 

aşağıdaki siteden ulaşabilirsiniz:  

www.2helpU.com.

Şarj Edilebilir Aküler

Bu uzun ömürlü akü, daha önce kolayca yapılan 

işlerde yeterince güç üretemeyecek duruma 

geldiğinde şarj edilmelidir. Teknik ömürlerinin 

sonunda, aküleri çevremize gerekli özeni 

göstererek atın:
  •  Aküyü bitene kadar aleti çalıştırın, sonra 

aletten çıkartın.

  •  Lityum İyon hücreler geri dönüştürülebilir. 

Bunları yetkili servise veya yerel toplama 

merkezine teslim edin. Toplanan aküler geri 

dönüştürülecek veya uygun şekilde atılacaktır.

ŞARJ CIHAZI TEMIZLEME TALIMATLARI
 

   UYARI:  Elektrik çarpması tehlikesi. 

Temizlik işlemi yapmadan önce şarj 

cihazının fişini AC prizinden çekin. Bir 

bez veya metalik olmayan yumuşak 

bir fırça kullanılarak, şarj cihazının 

dışındaki kir ve yağ çıkartılabilir. Su 

veya başka bir temizleme solüsyonu 

kullanmayın.

Ilave aksesuarlar

 

  

UYARI: D

e

WALT tarafından tedarik 

veya tavsiye edilenlerin dışındaki 

aksesuarlar bu ürün üzerinde 

test edilmediğinden, söz konusu 

aksesuarların bu aletle birlikte 

kullanılması tehlikeli olabilir. Yaralanma 

riskini azaltmak için bu ürünle birlikte 

sadece D

e

WALT tarafından tavsiye 

edilen aksesuarlar kullanılmalıdır.

Uygun aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgi almak 

için satış noktalarıyla görüşün.

Çevrenin Korunması

   Ayrı olarak atın. Bu ürün, normal evsel 

atıklarla birlikte atılmamalıdır.

D

e

WALT

 ürününüzün değiştirilmesi gerektiğini 

düşünmeniz veya artık kullanılamaz durumda 

olması halinde onu, evsel atıklarla birlikte atmayın. 

Bu ürünü, ayrı olarak toplanacak şekilde atın.

    Kullanılmış ürünlerin ve ambalajların 

ayrı olarak toplanması bu maddelerin 

geri dönüşüme sokularak yeniden 

kullanılmasına olanak tanır. Geri 

dönüşümlü maddelerin tekrar 

kullanılması çevre kirliliğinin 

önlenmesine yardımcı olur ve ham 

madde ihtiyacını azaltır.

Yerel yönetmelikler, elektrikli ürünlerin evlerden 

toplanıp belediye atık tesislerine aktarılması 

veya yeni bir ürün satın alırken perakende satıcı 

tarafından toplanması yönünde hükümler içerebilir.

D

e

WALT

, hizmet ömrünün sonuna ulaşan 

D

e

WALT

 ürünlerinin toplanması ve geri dönüşüme 

sokulması için bir imkan sunmaktadır. Bu 

hizmetin avantajlarından faydalanmak için, lütfen, 

ürününüzü bizim adımıza teslim alacak herhangi 

bir yetkili servise iade edin.

Summary of Contents for DCV100

Page 1: ...DCV100 Final Page size A5 148mm x 210mm Final Page size A5 148mm x 210mm ...

Page 2: ...d instructions originale 53 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 66 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 79 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 92 Português traduzido das instruções originais 103 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 116 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 127 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 139 Ελληνικά μετάφρ...

Page 3: ...1 Figure 1 Figure 2 D I E C G G F F A H L B X ...

Page 4: ...2 Figure 3 Figure 4 Figure 5 Figure 6 Figure 7 J J H A A I K D C K ...

Page 5: ...3 Figure 8 E ...

Page 6: ...reløbig eksponeringsvurdering ADVARSEL Det angivne vibrationsemissionsniveau repræsenterer værktøjets hovedanvendelsesområder Hvis værktøjet anvendes til andre formål med andet tilbehør eller vedligeholdes dårligt kan vibrationsemissionen imidlertid variere Det kan forøge eksponeringsniveauet over den samlede arbejdsperiode markant Et estimat af eksponeringsniveauet for vibration bør også tage høj...

Page 7: ...middelbart farlig situation der medmindre den undgås vil resultere i død eller alvorlig personskade ADVARSEL Angiver en potentielt farlig situation der medmindre den undgås kunne resultere i død eller alvorlig personskade FORSIGTIG Angiver en potentielt farlig situation der medmindre den undgås kan resultere i mindre eller moderat personskade BEMÆRK Angiver en handling der ikke er forbundet med pe...

Page 8: ... kontakten er farligt og skal repareres c Træk stikket ud af stikkontakten og eller batterienheden fra det elektriske værktøj før det elektriske værktøj justeres af advarsler og instruktioner kan medføre elektrisk stød brand og eller alvorlig personskade GEM ALLE ADVARSLER OG INSTRUKTIONER TIL SENERE BRUG Termen elværktøj i advarslerne refererer til dit elektroniske ledning eller batteribetjente t...

Page 9: ... sikkerhedsforanstaltninger mindsker risikoen for at værktøjet startes utilsigtet d Opbevar elektrisk værktøj uden for rækkevidde af børn og tillad ikke personer som ikke er bekendt med dette elektriske værktøj eller disse instruktioner at betjene værktøjet Elektrisk værktøj er farligt i hænderne på personer som ikke er instrueret i brugen deraf e Vedligeholdelse af elektrisk værktøj Undersøg om b...

Page 10: ...laderen ud før forsøg på at rengøre den Forsøg ALDRIG at oplade batteripakken med andre opladere end dem der er omtalt ledningen før forbindelsen til lysnettet er afbrudt Brug ikke opløsningsmidler eller rengøringsvæsker til at rense dit værktøj Brug en stump skraber til at fjerne græs og snavs Reserveventilatorer kan fås fra en DeWALT serviceagent Brug kun reservedele og tilbehør anbefalet af DeW...

Page 11: ...den brug end opladning af DeWALT genopladelige batterier Al anden brug kan medføre risiko for brand elektrisk chok eller livsfarlige elektriske stød Udsæt ikke opladeren for regn eller sne Træk i stikket i stedet for ledningen når opladeren frakobles Dette vil reducere risikoen for beskadigelse af elstikket og ledningen Sørg for at ledningen er placeret så den ikke bliver trådt på snublet over ell...

Page 12: ... s anbefalinger om transport af farligt gods den internationale lufttransportforening IATA farligt gods regulativer BEMÆRK Dette kan også betyde et problem med opladeren Hvis opladeren angiver et problem tag opladeren og batteripakken med hen til et autoriseret servicecenter for at blive kontrolleret VARM KOLD PAKKEFORSINKELSE Når opladeren sporer et batteri der er for varmt eller for koldt starte...

Page 13: ...tfartsforsendelse med mere end to DeWALT litium ion batteripakker når pakken kun indeholder batteripakker intet værktøj og 2 Alle forsendelser der indeholder et litium ion batteri med en energivurdering større end 100 watt timer Wh Alle litium ion batterier har W timeberegning markeret på pakken Uanset om en forsendelse anses for at være undtaget eller fuldt reguleret er det speditørernes ansvar a...

Page 14: ...STALLERES BATTERIPAKKEN I VÆRKTØJETS HÅNDTAG 1 Ret batteripakken F ind efter rillerne inde i håndtaget Fig 2 2 Skub den ind i håndtaget indtil batteripakken sidder godt fast i værktøjet og kontrollér at den ikke river sig løs Destruér ikke batteripakken Pakkens indhold Pakken indeholder 1 Blæsermotorkabinet 1 Forlængerudstyrs rør 1 Endeudstyrsrør 1 Oppumpnings deflator udstyr 1 Brugsvejledning Kon...

Page 15: ...restbunke foran dig Se Korrekt håndposition SÅDAN FJERNES BATTERIPAKKEN FRA VÆRKTØJET 1 Tryk på udløserknappen G og træk batteripakken ud fra værktøjets håndtag 2 Isæt batteripakken i opladeren som beskrevet i opladerafsnittet i denne vejledning BATTERIPAKKER TIL BRÆNDSTOFMÅLER FIG 2 Nogle DeWALT batteripakker indeholder en brændstofmåler som består af tre grønne LED lys som angiver niveauet for d...

Page 16: ... For at benytte sig af denne service kan man returnere produktet til et hvilket som helst autoriseret serviceværksted der modtager det på vore vegne Du kan finde ud af hvor det nærmeste autoriserede serviceværksted befinder sig ved at kontakte dit lokale DeWALT kontor på den adresse der er angivet i denne manual Alternativt findes der en liste Valg af hastighed Fig 8 Vippekontakten med 3 hastighed...

Page 17: ... udskiftes når det ikke afgiver tilstrækkelig effekt ved opgaver der før var lette at udføre Ved afslutningen af batteriets rimelige levetid bortskaffes det på en miljøsikker måde Sørg for at batteripakken er helt afladet og tag den derpå ud af værktøjet Litium ion celler er genanvendelige Tag dem med til din forhandler eller til den lokale genbrugsplads De indsamlede batteripakker vil blive genan...

Page 18: ...Er kann zu einer vorläufigen Einschätzung der Exposition verwendet werden WARNUNG Der angegebene Vibrationsemissionswert bezieht sich auf die Hauptanwendung des Gerätes Wenn das Gerät jedoch für andere Anwendungen mit anderem Zubehör oder schlecht gewartet eingesetzt wird kann die Vibrationsemission verschieden sein Dies kann den Expositionsgrad über die Gesamtbetriebszeit erheblich erhöhen Eine S...

Page 19: ...icht vermieden zu tödlichen oder schweren Verletzungen führt WARNUNG Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin die sofern nicht vermieden zu tödlichen oder schweren Verletzungen führen kann VORSICHT Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin die sofern nicht vermieden u U zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann HINWEIS Weist auf ein Verhalten hin das nic...

Page 20: ... Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung und keinen Allgemeine Sicherheitswarnhinweise für Elektrowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitswarnhinweise und alle Anweisungen Das Nichtbeachten von Warnhinweisen und Anweisungen kann zu elektrischem Schlag Brand und oder schweren Verletzungen führen BEWAHREN SI...

Page 21: ...en Sie Ihre Haare Kleidung und Handschuhe von beweglichen Teilen fern Lose sitzende Kleidung Schmuck oder lange Haare können sich in den beweglichen Teilen verfangen g Wenn Geräte für den Anschluss an eine Staubabsaugung und Staubsammlung vorgesehen sind vergewissern Sie sich dass diese richtig angeschlossen sind und verwendet werden Der Einsatz von Staubsammlern kann staubbedingte Gefahren minder...

Page 22: ...chtung der Zuschauer Verwenden Sie das Gerät nicht im Regen und lassen Sie es nicht im Freien stehen während es regnet Überqueren Sie keine Schotterstraßen während Ihr Gerät eingeschaltet ist und bläst Immer gehen niemals rennen Legen Sie Ihr Gerät niemals auf Schotterstraßen ab während es eingeschaltet ist Achten Sie immer auf einen sicheren Stand insbesondere an Abhängen Halten Sie das Gerät nic...

Page 23: ...ausnehmen des Akkus wird dieses Risiko nicht reduziert Versuchen Sie NIEMALS 2 Ladegeräte miteinander zu verbinden Das Ladegerät wurde für den Betrieb mit standardmäßigem 230V Netzstrom konzipiert Es darf mit keiner anderen Wichtige Sicherheitshinweise für alle Akku Ladegeräte BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF Dieses Handbuch enthält wichtige Sicherheits und Betriebsanweisungen für kompatible Lad...

Page 24: ...ng angeben Der Akku ist bei der Lieferung nicht vollständig aufgeladen Lesen Sie vor der Verwendung von Akku und Ladegerät die folgenden Sicherheitsanweisungen und befolgen Sie dann die genannten Schritte zum Aufladen LESEN SIE SÄMTLICHE ANWEISUNGEN Laden oder benutzen Sie den Akku nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen in denen sich z B brennbare Flüssigkeiten Spannung verwendet werden Dies gi...

Page 25: ...Wattstunden Wh enthalten ist Für alle Lithium Ionen Akkus ist die Wattstundenbewertung auf dem Paket angegeben Unabhängig davon ob ein Transport als ausgenommen oder vollständig reguliert gilt liegt es in der Verantwortung des Versenders sich über die aktuellen Vorschriften in Bezug auf die Gase oder Staub befinden Beim Einsetzen und Herausnehmen des Akkus aus dem Ladegerät können sich Staub oder ...

Page 26: ...ieanschlüsse geschützt und gut isoliert sind damit sie nicht in Kontakt mit Materialien kommen können durch die ein Kurzschluss entstehen kann Die Informationen in diesem Abschnitt des Handbuchs werden in gutem Glauben zur Verfügung gestellt und es wird davon ausgegangen dass sie zum Zeitpunkt der Erstellung des Dokuments genau sind Jedoch wird keine Garantie weder ausdrücklich noch implizit gegeb...

Page 27: ... den Führungen im Werkzeuggriff aus Abb 2 Beschreibung Abb 1 WARNUNG Nehmen Sie niemals Änderungen am Elektrowerkzeug oder seinen Teilen vor Dies könnte zu Schäden oder Verletzungen führen A Verlängerungsadapter B Endadapter C Auslöseschalter D Verriegelungsknopf E Wechselschalter mit 3 Geschwindigkeiten F Akku G Akku Löseknopf H Inflator Deflator Adapter I Einlass BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Di...

Page 28: ...läse auszuschalten 2 Schieben Sie ihn in den Griff bis der Akku fest im Werkzeug sitzt und stellen Sie sicher dass er sich nicht lösen kann ENTFERNEN DES AKKUS AUS DEM WERKZEUGGRIFF 1 Drücken Sie Akku Löseknopf G und ziehen Sie den Akku kräftig aus dem Werkzeuggriff 2 Legen Sie den Akku wie im Abschnitt Ladegerät dieser Betriebsanleitung beschrieben in das Ladegerät AKKU LADESTANDSANZEIGE ABB 2 Ei...

Page 29: ...nen zu geeignetem Zubehör Umweltschutz Abfalltrennung Dieses Produkt darf nicht mit normalem Haushaltsabfall entsorgt werden Zum Verriegeln des Gebläses drücken Sie den Verriegelungsknopf D während der verstellbare Drehzahlregler C gedrückt wird siehe Abbildung 5 Zum Ausschalten des Gebläses während der Verriegelungsknopf verwendet wird ziehen Sie an dem Regler um die Verriegelung zu lösen Halten ...

Page 30: ...ung Um diesen Service zu nutzen bringen Sie bitte Ihr Produkt zu einer beliebigen autorisierten Kundendienstwerkstatt die es in unserem Auftrag sammeln Die nächstgelegene autorisierte Kundendienststelle erfahren Sie bei Ihrem örtlichen DeWALT Geschäftsstelle unter der in dieser Betriebsanleitung angegebenen Adresse Alternativ erhalten Sie eine Liste der autorisierten DeWALT Kundendienstwerkstätten...

Page 31: ... for a preliminary assessment of exposure WARNING The declared vibration emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period An estimation of the level of exposure to vibrati...

Page 32: ...tly hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result ...

Page 33: ...of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool 1 WORK AREA SAFETY a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in...

Page 34: ...d be supervised to ensure that they do not play with the appliance before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the work...

Page 35: ... than cord when disconnecting charger This will reduce risk of damage to electric plug and cord Make sure that cord is located so that it will not be stepped on tripped over or otherwise subjected to damage or stress Do not use an extension cord unless it is absolutely necessary Use of improper extension cord could result in risk of fire electric shock or electrocution Do not place any object on t...

Page 36: ...erloading overheating or deep discharge in excessive internal heat Place the charger in a position away from any heat source The charger is ventilated through slots in the top and the bottom of the housing Do not operate charger with damaged cord or plug have them replaced immediately Do not operate charger if it has received a sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way Take it to an ...

Page 37: ...att hour rating marked on the pack Regardless of whether a shipment is considered excepted or fully regulated it is the shipper s responsibility to consult the latest regulations for packaging labeling marking and documentation requirements The tool will automatically turn off if the Electronic Protection System engages If this occurs place the lithium ion battery on the charger until it is fully ...

Page 38: ... the battery terminals are protected and well insulated from materials that could contact them and cause a short circuit The information provided in this section of the manual is provided in good faith and believed to be accurate at the time the document was created However no warranty expressed or implied is given It is the buyer s responsibility to ensure that its activities comply with the appl...

Page 39: ...el of charge remaining in the battery pack F Battery G Battery release button H Inflator Deflator attachment I Intake INTENDED USE This cordless compact blower is designed for professional blowing applications e g blowing of woodchip and other large particle debris Do not use in applications where dust is present which is a classified hazardous substance or contains hazardous substances like quart...

Page 40: ...ontinuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn tool off and disconnect battery pack before making any adjustments or To actuate the fuel gauge press and hold the fuel gauge button L A combination of the three green LED lights will illuminate designating the level of charge left When the level of charge ...

Page 41: ...e end of its technical life discard it with due care for our environment Run the battery pack down completely then remove it from the tool Lithium ion cells are recyclable Take them to your dealer or a local recycling station The collected battery packs will be recycled or disposed of properly removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury The charger and ba...

Page 42: ...tivo desarrollo de productos hacen que DeWALT sea una de las empresas más fiables para los usuarios de herramientas eléctricas profesionales Datos técnicos DCV100 Voltaje VDC 18 Tipo 1 Tipo de batería Li Ion Potencia de salida W 265 Velocidad máxima flujo de aire m min 2 8 Velocidad en vacío rpm 0 18000 Velocidad máx aire km h 290 Peso sin paquete de batería kg 1 3 Valores de ruido y valores de vi...

Page 43: ...s PELIGRO indica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA indica una situación de posible peligro que si no se evita podría provocar la muerte o lesiones graves ATENCIÓN indica una situación de posible peligro que si no se evita puede provocar lesiones leves o moderadas AVISO Indica una práctica no relacionada con las lesiones personal...

Page 44: ...tenga el pelo la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles La ropa suelta las joyas y el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento las instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones podría provocar una descarga eléctrica un incendio y o lesiones graves CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS El término herramienta elé...

Page 45: ...an dispositivos para la conexión del equipo de extracción y recogida de polvo asegúrese de que estén conectados y de que se usen adecuadamente El uso de equipo de recogida de polvo puede reducir los riesgos relacionados con el polvo 4 USO Y CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS a No fuerce la herramienta eléctrica Use la herramienta eléctrica correcta para su trabajo La herramienta eléctrica corr...

Page 46: ...se en la lluvia ni deje al aire libre mientras llueve No cruce caminos o calles de canto rodado con el producto encendido en modo de soplado Camine nunca corra No apoye la unidad sobre canto rodado mientras está encendida Siempre mantenga una posición firme especialmente en pendientes No se estire y mantenga el equilibrio en todo momento No coloque objetos en las aberturas Nunca use si las abertur...

Page 47: ...lquier otro voltaje Esto no se aplica al cargador de vehículos GUARDE LAS PRESENTES INSTRUCCIONES Instrucciones de seguridad importantes para todos los cargadores de batería SIGA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones importantes de seguridad y funcionamiento para los cargadores de batería compatibles Consultar Datos técnicos Antes de utilizar el cargador lea todas las ins...

Page 48: ... utilizar el paquete de pilas y el cargador lea las instrucciones de seguridad indicadas a continuación y siga los procedimientos de recarga indicados LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES No recargue ni utilice el paquete de pilas en atmósferas explosivas como ambientes donde haya polvo gases o líquidos inflamables La introducción o la retirada del paquete de pilas del cargador podrá incendiar el polvo o l...

Page 49: ...r causa de incendios si los terminales de la batería entran accidentalmente en contacto con materiales conductores Cuando transporte baterías compruebe que los terminales de las mismas estén protegidos y bien aislados de los materiales que No fuerce nunca el paquete de baterías en el cargador No cambie el paquete de baterías de ningún modo para introducirlo en un cargador no compatible ya que el p...

Page 50: ...onsidera exacta en el momento de creación del documento No obstante no se ofrece ninguna garantía ni implícita ni explícita Es responsabilidad del comprador comprobar que todas sus actividades se ajusten a las normas de aplicación Batería TIPO DE BATERÍA El DCV100 funciona con un paquete de baterías de 18 voltios Pueden utilizarse los paquetes de baterías DCB180 DCB181 DCB182 DCB183 B DCB184 B o D...

Page 51: ...duzca el paquete de baterías en el cargador tal y como se indica en la sección del cargador del presente manual Descripción Fig 1 ADVERTENCIA Jamás altere la herramienta eléctrica ni ninguna de sus piezas Podrían producirse lesiones personales o daños A Acoplamiento extensor B Acoplamiento final C Interruptor activador D Botón de funcionamiento continuo E Interruptor conmutador de 3 velocidades F ...

Page 52: ...sparador de velocidad variable C como se muestra en la PAQUETES DE BATERÍAS CON INDICADOR DE CARGA FIG 2 Algunos paquetes de baterías de DeWALT incluyen un indicador de carga que consiste en tres luces LED que indican el nivel de carga restante en el paquete de baterías Para activar el indicador de carga pulse y mantenga pulsado el botón del indicador de carga L Un grupo de tres luces LED verdes s...

Page 53: ...ontaminación ambiental y reduce la demanda de las materias primas Los reglamentos locales pueden proporcionar la recogida selectiva de productos eléctricos del hogar en sitios de desechos municipales o por el minorista cuando usted compre un producto nuevo figura 5 Para apagar el soplador cuando use el botón de funcionamiento continuo tire del activador para desbloquearlo Aferre el soplador con am...

Page 54: ...obtener una lista de agentes de reparaciones autorizados de DeWALT y todos los detalles de nuestro servicio después de la venta en Internet en www 2helpU com Batería recargable Esta batería de larga duración debe recargarse cuando deje de producir la suficiente potencia en trabajos que se realizaban con facilidad anteriormente Al final de su vida técnica deséchela con el debido respeto al medio am...

Page 55: ...st mal entretenu ce taux d émission de vibrations pourra varier Ces éléments peuvent augmenter considérablement le niveau d exposition sur la durée totale de travail Toute estimation du degré d exposition à des vibrations doit également prendre en compte les heures où l outil est mis hors tension ou lorsqu il tourne sans effectuer aucune tâche Ces éléments peuvent réduire sensiblement le degré d e...

Page 56: ...oyez attentif à ces symboles DANGER indique une situation dangereuse imminente qui si elle n est pas évitée entraînera des blessures graves ou mortelles AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse potentielle qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles ATTENTION indique une situation dangereuse potentielle qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner des...

Page 57: ...e connexion à un système de dépoussiérage ou d élimination est fourni s assurer qu il est branché et utilisé correctement L utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques engendrés par les poussières Consignes de sécurité générales propres aux outils électriques AVERTISSEMENT lire toutes les directives et consignes de sécurité Tout manquement aux directives et consignes ci incluses compor...

Page 58: ... un outil électrique Utiliser l outil approprié au travail en cours L outil approprié effectuera un meilleur travail de façon plus sûre et à la vitesse pour laquelle il a été conçu b Ne pas utiliser un outil électrique dont l interrupteur est défectueux Tout appareil dont l interrupteur est défectueux est dangereux et doit être réparé c Débrancher la fiche du secteur et ou la batterie de l outil é...

Page 59: ...ce soit qui pourrait réduire le débit Ne laissez pas les débris être absorbés par l entrée d air de la souffleuse AVERTISSEMENT utilisez toujours votre produit de la manière décrite dans ce manuel Votre produit est conçu pour être utilisé à la verticale et toute autre utilisation peut provoquer des blessures N actionnez jamais votre produit s il est couché sur le côté ou retourné L utilisateur est...

Page 60: ...n la plus simple possible AVERTISSEMENT risque de choc Ne pas laisser les liquides pénétrer dans le chargeur Risque de choc électrique AVERTISSEMENT nous recommandons l utilisation d un disjoncteur différentiel avec un seuil de déclenchement de 30mA ou moins ATTENTION risque de brûlure Pour réduire le risque de blessures ne charger que des batteries rechargeables DeWALT Les autres types de batteri...

Page 61: ...car le bloc batterie peut se casser et causer de graves blessures Charger le bloc batterie uniquement dans les chargeurs DeWALT prévus NE PAS l éclabousser ou l immerger dans l eau ou d autres liquides Ne pas ranger ou utiliser l outil et le bloc piles dans des endroits où la température peut atteindre ou excéder 40 C 105 F Procédure charge Fig 2 1 Branchez le chargeur dans une prise appropriée av...

Page 62: ...u moment de la rédaction de ce document Toutefois aucune garantie explicite ou implicite ne peut être fournie L acheteur a la responsabilité de s assurer que ses activités sont conformes aux réglementations applicables comme dans les remises extérieures ou les bâtiments métalliques l été AVERTISSEMENT ne jamais tenter d ouvrir le bloc batterie pour quelque raison que ce soit Si le boîtier du bloc ...

Page 63: ...atterie G Bouton de libération de la batterie H Raccord Gonfleur Dégonfleur I Arrivée d air Batterie TYPE DE BATTERIE Le DCV100 fonctionne avec un bloc batterie de 18 volts Les blocs batteries DCB180 DCB181 DCB182 DCB183 B DCB184 B ou DCB185 peuvent être utilisés Consultez les Fiche technique pour avoir plus d informations Recommandations de stockage 1 Le lieu idéal de rangement est un lieu frais ...

Page 64: ...st conçue pour le soufflage professionnel ex soufflage de copeaux de bois et autres gros débris Ne l utilisez pas en présence de poussières classées substances dangereuses ou qui contiennent des substances dangereuses comme le quartz dans les poussières de béton les poussières de bois dur etc N UTILISEZ PAS l appareil dans un environnement humide ou en présence de liquides ou de gaz inflammables L...

Page 65: ...ses E permet de régler le débit d air maximum pouvant être atteint lorsque la gâchette est complètement enfoncée Enfoncez l interrupteur à bascule E vers le haut pour augmenter le débit d air poussez le vers le bas pour diminuer le débit d air la limite utilisable le témoin de charge ne s allume pas et la batterie doit être rechargée REMARQUE le témoin de charge est uniquement une indication de la...

Page 66: ... dans cette notice d instructions ou consulter la liste des centres de réparation agréés DeWALT l éventail de notre SAV et tout renseignement complémentaire sur Internet à l adresse www 2helpU com MAINTENANCE Votre outil électrique DeWALT a été conçu pour fonctionner longtemps avec un minimum de maintenance Le fonctionnement continu et satisfaisant de l outil dépendra d une maintenance adéquate et...

Page 67: ...ilement auparavant En fin de vie utile mettre la batterie au rebut conformément à la réglementation en matière d environnement Décharger complètement la batterie puis la retirer de l outil Les cellules ion lithium sont recyclables Les apporter au revendeur ou dans un centre de recyclage local Les blocs batterie collectés seront recyclés ou mis au rebut correctement ...

Page 68: ... preliminare dell esposizione AVVERTENZA il livello di emissioni delle vibrazioni riportato è relativo alle applicazioni principali dell apparato Tuttavia se l apparato viene utilizzato per applicazioni diverse con diversi accessori o non riceve adeguata manutenzione il valore delle emissioni di vibrazioni può essere differente Ciò potrebbe aumentare sensibilmente il livello di esposizione durante...

Page 69: ...ticità di ciascuna indicazione Leggere il manuale e prestare attenzione ai seguenti simboli PERICOLO indica una situazione di pericolo imminente che se non viene evitata provoca il decesso o lesioni personali gravi AVVERTENZA indica una situazione potenzialmente pericolosa che se non viene evitata può provocare il decesso o lesioni personali gravi ATTENZIONE indica una situazione potenzialmente pe...

Page 70: ...lontano dalle parti in movimento Abiti lenti gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento g Se i dispositivi sono forniti di collegamento con l attrezzatura di Avvertenze generali di sicurezza per apparati elettrici AVVERTENZA leggere attentamente tutte le avvertenze e le istruzioni La mancata osservanza delle istruzioni seguenti può causare scossa elettrica incendio e o ...

Page 71: ...veri assicurarsi che siano collegati e utilizzati correttamente La raccolta delle polveri può ridurre i pericoli legati a queste ultime 4 USO E MANUTENZIONE DELL APPARATO ELETTRICO a Non forzare l apparato Utilizzare un apparato adatto al lavoro da eseguire L apparato lavora meglio e con maggior sicurezza se utilizzato secondo quanto è stato previsto b Non utilizzare l apparato se l interruttore n...

Page 72: ...e Non sporgersi e tenere sempre l equilibrio Non inserire oggetti nelle aperture Non usare mai se le aperture sono bloccate tenere libere da capelli sporcizia polvere e qualsiasi oggetto che potrebbe ostruire il flusso d aria Non lasciare detriti nell ingresso dell aspiratore AVVERTENZA usare sempre il prodotto come descritto in questo manuale Il prodotto è ideato per essere usato in posizione ver...

Page 73: ...ice possibile Procedura di caricamento Fig 2 1 Collegare il caricatore ad una presa adatta prima di inserire il gruppo batterie AVVERTENZA consigliamo l utilizzo di un dispositivo di corrente residua con una corrente nominale residua di 30mA o inferiore ATTENZIONE rischio di incendio Per ridurre il rischio di lesioni caricare solamente batterie ricaricabili DeWALT Tipi diversi di batterie potrebbe...

Page 74: ...e le polveri o i fumi Non forzare il pacco batteria nel caricabatteria Non modificare il pacco batteria in modo da farlo entrare in un caricabatteria non compatibile siccome il pacco batteria potrebbe rompersi e provocare gravi lesioni personali Caricare i pacchi batteria solo negli appositi caricabatteria DeWALT 2 Inserire il pacco batteria F nel caricabatteria assicurandosi che sia completamente...

Page 75: ...i responsabilità dell acquirente assicurarsi che le proprie attività sia conformi alle normative in vigore Pacco batteria TIPO BATTERIE Il modello DCV100 funziona con un pacco batteria da 18 volt NON spruzzare o immergere in acqua o in altri liquidi Non immagazzinare o non utilizzare l apparato e il pacco batteria in posti dove la temperatura raggiunge o supera 40 C 105 F come nei capannoni o nell...

Page 76: ... F Batteria G Pulsante di rilascio della batteria H Attacco inflatore deflatore I Aspirazione Possono essere utilizzati i pacchi batteria per DCB180 DCB181 DCB182 DCB183 B DCB184 B o DCB185 Consultare Dati Tecnici per ulteriori informazioni Istruzioni per la conservazione 1 Il posto migliore per la conservazione è un luogo fresco e asciutto non illuminato direttamente dal sole e protetto da eccess...

Page 77: ...e di tre spie LED verdi si illumina per designare il livello di carica DESTINAZIONE D USO Questo aspiratore compatto cordless è progettato per applicazioni di soffiaggio ad esempio aspirazione di trucioli e altri detriti con particelle di grandi dimensioni Non utilizzare in applicazioni in cui è presente polvere che è una sostanza classificata come pericolosa o che contenga sostanze pericolose com...

Page 78: ...ria raggiungibile quando è premuto completamente Premere l interruttore a bilanciere E in su per aumentare il flusso dell aria premerlo in giù per diminuire il flusso dell aria residua Quando il livello di carica nella batteria scende al di sotto del limite utilizzabile l indicatore del carburante non si illumina e sarà necessario ricaricare la batteria NOTA l indicatore del carburante è solo un i...

Page 79: ...el presente manuale Altrimenti è possibile consultare un elenco dei riparatori autorizzati DeWALT e tutti i dettagli relativi alla nostra assistenza post vendita nel sito Internet www 2helpU com MANUTENZIONE Questo apparato DeWALT è stato progettato per funzionare a lungo con una manutenzione minima Per avere prestazioni sempre soddisfacenti occorre avere cura dell apparato e sottoporlo a pulizia ...

Page 80: ... agevolmente Al termine della sua vita operativa il pacco batteria va smaltito con la dovuta cura per l ambiente Far scaricare il pacco batteria completamente quindi rimuoverlo dalla radio Le batteria agli ioni di litio sono riciclabili Consegnarle al proprio concessionario o presso un apposita stazione di riciclaggio Le batterie raccolte verranno riciclate o smaltite in modo appropriato ...

Page 81: ...bruikt voor een eerste inschatting van blootstelling WAARSCHUWING Het verklaarde vibratie emissieniveau geldt voor de hoofdtoepassingen van het gereedschap Als het gereedschap echter voor andere toepassingen wordt gebruikt dan wel met andere accessoires of slecht wordt onderhouden kan de vibratie emissie verschillen Dit kan het blootstellingniveau aanzienlijk verhogen gedurende de totale arbeidsdu...

Page 82: ...jst op een dreigende gevaarlijke situatie die indien niet vermeden zal leiden tot de dood of ernstige verwondingen WAARSCHUWING Wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie die indien niet vermeden zou kunnen leiden tot de dood of ernstige letsels VOORZICHTIG Wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie die indien niet vermeden kan leiden tot kleine of matige letsels OPMERKING Geeft een handeling aan ...

Page 83: ...elektrische gereedschap is achtergelaten kan leiden tot persoonlijk letsel e Rek u niet te ver uit Blijf altijd stevig en in balans op de grond staan Dit zorgt voor betere controle van het elektrische gereedschap in onverwachte situaties Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle instructies Het niet opvolgen van de waars...

Page 84: ...jd zwaar schoeisel en een lange broek tijdens het werken met het apparaat f Draag geschikte kleding Draag geen loszittende kleding of sieraden Houd uw haar kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende onderdelen Loszittende kleding sieraden of lang haar kunnen door bewegende delen worden gegrepen g Als er in apparaten wordt voorzien voor het aansluiten van stofverwijdering of verzamelapparat...

Page 85: ...ltijd uit laat de ventilator tot stilstand komen en neem de accu uit wanneer de stroomkabel beschadigd of verward is geraakt u het product onbewaakt wilt achterlaten u het product inspecteert afstelt reinigt of er werkzaamheden aan uitvoert het apparaat abnormaal begint te trillen Houd de inlaat of uitlaat van het veegapparaat tijdens het gebruik niet in de buurt van de ogen of oren Blaas nooit vu...

Page 86: ...der naar een erkend servicecentrum wanneer service of reparatie nodig is Onjuiste montage kan leiden tot het risico van een elektrische schok elektrocutie of brand Als het netsnoer is beschadigd moet het onmiddellijk worden vervangen door de fabrikant een servicemonteur van de fabrikant of een dergelijk vakbekwaam persoon zodat risico is uitgesloten Houd omstanders op afstand UITSCHAKELEN Neem de ...

Page 87: ...s voor alle accu s Als u vervangende accu s bestelt zorg er dan voor dat u het catalogusnummer en voltage vermeldt Als u de accu uit de verpakking haalt is hij niet geheel opgeladen Lees voordat u de accu en de lader in gebruik neemt de onderstaande instructies voor een veilig gebruik en volg vervolgens de vermelde laadprocedures Trek de stekker van de lader uit het stopcontact voordat u de lader ...

Page 88: ...ermeld Ongeacht of een verzending wordt geacht een vrijstelling te hebben of volledig voorgeschreven is voor de verantwoordelijkheid van de verzender de meest recente voorschriften voor verpakking labeling markering en vereisten ten aanzien van documentatie LEES ALLE INSTRUCTIES Laad de accu niet op en gebruik deze niet in een explosieve omgeving zoals in de nabijheid van ontvlambare vloeistoffen ...

Page 89: ...geïsoleerd van materialen die ermee in contact kunnen komen en kortsluiting kunnen veroorzaken De informatie die in dit hoofdstuk van de handleiding wordt verstrekt wordt verstrekt in goed vertrouwen en wordt geacht nauwkeurig te zijn op het moment dat het document werd opgesteld Er wordt echter geen garantie gegeven impliciet of expliciet Het is voor de verantwoordelijkheid van de koper ervoor te...

Page 90: ... een aanduiding geven van de hoeveelheid lading die de accu nog heeft Beschrijving Afb 1 WAARSCHUWING Pas het gereedschap of een onderdeel ervan nooit aan Dit kan schade of persoonlijk letsel tot gevolg hebben A Bevestiging verlengstuk B Einde verlengstuk C Aan Uit schakelaar D Vergrendelknop Aan E Keuzeschakelaar 3 snelheden F Accu G Accu vrijgaveknop H Bevestiging Luchtinlaat uitlaat I Inlaat BE...

Page 91: ... het verzamelde vuil voor u houdt Raadpleeg Juiste handpositie U kunt de vermogenmeter inschakelen door de knop van de vermogenmeter L in te drukken Een combinatie van de drie groene LED lampjes gaat branden en dat geeft een aanduiding van de hoeveelheid lading die de accu nog heeft Wanneer de lading in de accu onder het bruikbare niveau ligt gaat de vermogenmeter niet branden en moet de accu word...

Page 92: ...duct aanschaft DeWALT heeft een faciliteit voor het verzamelen van recyclen van DeWALT producten als ze eenmaal het einde van hun levensduur hebben bereikt Stuur om van deze service gebruik te maken uw product a u b terug naar iedere erkende reparateur die namens ons de verzameling op zich neemt Snelheidskeuze Afb 8 De 3 snelhedenschakelaar E stelt de maximale luchtstroom in die kan worden bereikt...

Page 93: ...com Herlaadbare accu Deze duurzame accu moet herladen worden als hij niet krachtig genoeg blijkt tijdens het uitvoeren van klussen die daarvoor vlot verliepen Aan het einde van zijn technische levensduur dient u dit werktuig weg te gooien met respect voor het milieu Gebruik de accu helemaal op en verwijder deze vervolgens uit het werktuig Lithium ion cellen recyclebaar Breng ze terug bij uw levera...

Page 94: ...or vibrasjonsutslipp gjelder for hovedbruksområdene for verktøyet Dersom verktøyet brukes i andre bruksområder med annet tilbehør eller er dårlig vedlikeholdt kan vibrasjonsutslippene avvike Dette kan øke eksponeringsnivået betydelig for hele arbeidsperioden En vurdering av nivået for vibrasjonseksponeringen bør også tas med i beregningen når verktøyet er slått av eller når det går uten faktisk å ...

Page 95: ...idrevne uten ledning elektriske verktøy Lader DCB107 Netspanning VAC 230 Batteritype 10 8 14 4 18 Li Ion Omtrentlig ladetid på batteripakker min 60 1 3 Ah 70 1 5 Ah 90 2 0 Ah 140 3 0 Ah 185 4 0 Ah 240 5 0 Ah Vekt kg 0 29 Lader DCB112 Netspanning VAC 230 Batteritype 10 8 14 4 18 Li Ion Omtrentlig ladetid på batteripakker min 40 1 3 Ah 45 1 5 Ah 60 2 0 Ah 90 3 0 Ah 120 4 0 Ah 150 5 0 Ah Vekt kg 0 36...

Page 96: ...d elektriske verktøy Kontroller om bevegelige deler er feiljustert eller fastskjært om deler er ødelagt eller andre forhold som kan påvirke driften 1 SIKKERHET PÅ ARBEIDSOMRÅDET a Hold arbeidsområdet godt opplyst Rotete eller mørke områder er en invitasjon til ulykker b Ikke bruk elektriske verktøy i eksplosive omgivelser slik som i nærheten av antennelige væsker gasser eller støv Elektrisk verktø...

Page 97: ...av en person ansvarlig for deres sikkerhet Barn må holdes under oppsyn sørg for at de ikke leker med apparatet av verktøyet Dersom det er skadet få verktøyet reparert før neste bruk Mange ulykker forårsakes av dårlig vedlikeholdte verktøy f Hold skjæreverktøy skarpe og rene Godt vedlikeholdte skjæreverktøy med skarpe skjærekanter setter seg mindre sannsynlig fast og er lettere å kontrollere g Bruk...

Page 98: ... bruk skjøteledning med mindre det er helt nødvendig Bruk av feil skjøteledning kan resultere i brannfare og eller elektrisk støt Ikke plasser noe på laderen og ikke plasser laderen på en myk overflate som kan blokkere ventilasjonsslissene og resultere i for høy innvendig temperatur Plasser laderen et sted unna varmekilder Laderen ventileres gjennom slisser i toppen og bunnen av huset Ikke bruk la...

Page 99: ...tection System Dersom det skjer sett litium ion batteriet på laderen til det er helt oppladet igjen Ikke bruk laderen dersom den har fått et slag er mistet i gulvet eller skadet på annen måte Lever den på et autorisert serviceverksted Ikke ta laderen fra hverandre lever den på et autorisert serviceverksted når service eller reparasjon trenges Å sette den sammen feil kan resultere i elektrisk støt ...

Page 100: ...g godt isolerte fra materialer som kan komme i kontakt og føre til kortslutning Informasjonen i dette avsnittet av manualen er gitt i god tro og ansett som nøyaktig på tidspunktet dokumentet ble opprettet Men det gis ingen garantier hverken eksplisitt eller implisitt Det er Viktige sikkerhetsinstruksjoner for alle batteripakker Sørg for å inkludere katalognummer og spenning når du bestiller nye ba...

Page 101: ...l med store partikler Skal ikke brukes i områder der det er støv som er klassifisert kjøperens ansvar å sikre at aktivitetene samsvarer med de gjeldende retningslinjer Batteripakke BATTERITYPE DCV100 bruker en 18 volt batteripakke DCB180 DCB181 DCB182 DCB183 B DCB184 B eller DCB185 batteripakker kan brukes Se Tekniske data for mer informasjon Anbefalinger for lagring 1 Den ideelle lagringsplassen ...

Page 102: ...t sitter fast 3 For å ta av tilbehøret vri til høyre for å låse opp og trekk det av blåserhuset som farlig stoff eller som inneholder farlige stoffer som kvarts i betongstøv støv fra harde treslag etc SKAL IKKE under våte forhold eller i nærheten av antennelige væsker eller gasser Den kompakte håndholdte blåseren er et profesjonelt verktøy IKKE la barn komme i kontakt med verktøyet Uerfarne operat...

Page 103: ... dypp noen del av verktøyet i en væske LUFTTAPPING For å koble luftfyller lufttapper tilbehøret H til lufttappekoblingen I Rett inn knottene på tilbehøret med sporene opp nede og på siden av inntaket og press det inn på inntaket I BRUK Bruksanvisning ADVARSEL Følg alltid sikkerhetsanvisningene og gjeldende regler ADVARSEL For å redusere faren for alvorlige personskader slå av verktøy og koble fra ...

Page 104: ...yttelse av miljøet Separat innsamling Dette produktet må ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall Dersom du en dag skulle finne ut at ditt DeWALT produkt må erstattes eller dersom det ikke lenger trenges av deg skal det ikke kastes sammen med husholdningsavfallet Gjør dette produktet tilgjengelig for separat innsamling Separat innsamling av brukte produkter og innpakning gjør at materialen...

Page 105: ...mmenligne ett verktøy med et annet Det kan brukes til forberedende vurdering av eksponering ADVARSEL angitt nivå for vibrasjonsutslipp gjelder for hovedbruksområdene for verktøyet Dersom verktøyet brukes i andre bruksområder med annet tilbehør eller er dårlig vedlikeholdt kan vibrasjonsutslippene avvike Dette kan øke eksponeringsnivået betydelig for hele arbeidsperioden En vurdering av nivået for ...

Page 106: ...a cada palavra de advertência Leia cuidadosamente o manual e preste atenção a estes símbolos PERIGO indica uma situação iminentemente perigosa que se não for evitada irá resultar em morte ou lesões graves ATENÇÃO indica uma situação potencialmente perigosa que se não for evitada poderá resultar em morte ou lesões graves CUIDADO indica uma situação potencialmente perigosa que se não for evitada pod...

Page 107: ...pa larga nem jóias Mantenha o cabelo e a roupa incluindo luvas afastados das peças móveis As roupas largas as jóias ou o cabelo comprido podem ficar presos nestas peças Avisos de segurança gerais relativos a ferramentas eléctricas ATENÇÃO leia todos os avisos de segurança e todas as instruções O não seguimento dos avisos e das instruções poderá resultar em choque eléctrico incêndio e ou ferimentos...

Page 108: ...ado Deixa o equipamento desacompanhado g Se forem fornecidos acessórios para a ligação de equipamentos de extracção e recolha de partículas certifique se de que estes são ligados e utilizados correctamente A utilização de dispositivos de extracção de partículas pode reduzir os riscos relacionados com as mesmas 4 UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO DE FERRAMENTAS ELÉCTRICAS a Não utilize a ferramenta eléctrica...

Page 109: ...perar Nunca sopre detritos na direcção de pessoas que se encontrem nas proximidades Não utilize à chuva ou deixe no exterior enquanto chove Não cruze estradas ou caminhos de cascalho enquanto o seu produto estiver ligado durante o modo de soprador Caminhe nunca corra Não pouse a sua unidade no cascalho enquanto estiver ligado Tenha sempre a certeza da sua posição particularmente em inclinações Não...

Page 110: ...nar com uma potência eléctrica doméstica padrão de 230 V Não tente utilizá lo com qualquer outro tipo de tensão Isto não se aplica ao carregador do automóvel GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Instruções de segurança importantes para todos os carregadores de baterias GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES este manual inclui instruções de funcionamento e segurança importantes para carregadores de bateria compatíveis consult...

Page 111: ...as instruções de segurança abaixo Em seguida siga os procedimentos de carregamento indicados nas instruções LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES Não carregue ou utilize baterias em ambientes explosivos como por exemplo na presença de líquidos gases ou poeiras inflamáveis A colocação ou remoção da bateria do carregador pode inflamar as poeiras ou os fumos Carregadores Os carregadores DCB105 DCB107 DCB112 DCB11...

Page 112: ...transportar as pilhas certifique se de que os terminais da pilha estão protegidos e devidamente isolados de materiais que possam entrar em contacto com eles e causar um curto circuito Nunca force a entrada da bateria no carregador Nunca modifique a bateria de modo a encaixá la num carregador não compatível porque pode romper causando lesões pessoais graves Carregue as baterias apenas em carregador...

Page 113: ...ntanto não é fornecida qualquer garantia expressa ou implícita É da responsabilidade do comprador garantir que as respectivas actividades estão em conformidade com as regulamentações aplicáveis Bateria TIPO DE BATERIA O modelo DCV100 utiliza uma pilha de 18 volts Podem ser utilizadas as pilhas DCB180 DCB181 DCB182 DCB183 B DCB184 B ou DCB185 Consulte Dados técnicos para obter mais informações Reco...

Page 114: ...icadores luminosos LED verdes que indicam o nível de carga restante na bateria Descrição Fig 1 ATENÇÃO nunca modifique a ferramenta eléctrica nem qualquer um dos seus componentes Tal poderia resultar em danos ou ferimentos A Acessório da extensão B Acessório da extremidade C Interruptor de accionamento D Botão de bloqueio E Interruptor basculante de 3 velocidades F Bateria G Patilha de libertação ...

Page 115: ...é totalmente pressionado Empurre o interruptor basculante E para cima para aumentar o fluxo de ar e para baixo para diminuir o fluxo de ar Para activar o indicador do nível de combustível prima e mantenha premido o botão do indicador do nível de combustível L Uma combinação dos três indicadores luminosos LED verdes acende se indicando o nível da carga restante Se o nível da carga na bateria for in...

Page 116: ...to de si contactando o representante local da DeWALT através da morada indicada neste manual Em alternativa poderá encontrar na internet em www 2helpU com uma lista dos agentes de reparação autorizados da DeWALT bem como os dados de contacto completos do nosso serviço pós venda MANUTENÇÃO A sua ferramenta eléctrica da DeWALT foi concebida para funcionar durante um longo período de tempo com uma ma...

Page 117: ...iormente eram realizadas com facilidade No fim da sua vida útil elimine a com o devido respeito pelo meio ambiente Descarregue completamente a bateria e em seguida retire a da ferramenta As baterias de iões de lítio são recicláveis Entregue as ao seu fornecedor ou coloque as num ecoponto As baterias recolhidas serão recicladas ou eliminadas correctamente ...

Page 118: ...lun Monien vuosien kokemus huolellinen tuotekehitys ja innovaatiot tekevät DeWALT työkaluista luotettavia kumppaneita ammattilaisille Tekniset tiedoissa DCV100 Jännite VDC 18 Tyyppi 1 Akkutyyppi Li Ion Virransyöttö W 265 Ilmavirtauksen maksiminopeus m min 2 8 Kuormittamaton nopeus rpm 0 18000 Ilman maksiminopeus km h 290 Paino ilman akkupakkausta kg 1 3 Ääni ja tärinäarvot triaksiaalinen vektorisu...

Page 119: ...MAUTUS Viittaa menettelyyn joka ei välttämättä aiheuta henkilövahinkoa mutta voi aiheuttaa omaisuusvahingon Sähköiskun vaara Tulipalon vaara EY yhdenmukaisuusilmoitus KONEDIREKTIIVI KOMPAKTI KÄSIKÄYTTÖINEN PUHALLIN DCV100 DeWALT vakuuttaa että nämä tuotteet täyttävät seuraavat määräykset 2006 42 EC EN60745 1 2009 A11 2010 Nämä tuotteet täyttävät direktiivin 2004 108 EY 19 04 2016 saakka 2014 30 EY...

Page 120: ...jumiutua vähenee ja niitä on helpompi hallita g Käytä sähkötyökalua ja sen tarvikkeita kuten poranteriä näiden ohjeiden nesteiden kaasujen tai pölyn vuoksi Sähkötyökalujen aiheuttamat kipinät voivat sytyttää pölyn tai kaasut c Pidä lapset ja sivulliset kaukana käyttäessäsi sähkötyökalua Keskittymiskyvyn herpaantuminen voi aiheuttaa hallinnan menettämisen 2 SÄHKÖTURVALLISUUS a Pistokkeen ja pistora...

Page 121: ... voida välttää Näitä ovat seuraavat Työkalun pyörivien liikkuvien osien koskettamisesta aiheutuvat vammat Osien terien tai lisävarusteiden vaihtamisen aikana aiheutuvat vammat mukaisesti Ota työskentelyolosuhteet ja tehtävä työ huomioon Jos sähkötyökalua käytetään näiden ohjeiden vastaisesti voi syntyä vaaratilanne 5 AKKUKÄYTTÖISTEN TYÖKALUJEN KÄYTTÄMINEN JA NIISTÄ HUOLEHTIMINEN a Käytä ainoastaan...

Page 122: ...kun riskin Älä laita mitään esineitä laturin päälle tai laita laturia pehmeälle pinnalle joka saattaa tukkia ilmanvaihtoaukot ja aiheuttaa liiallisen sisäisen lämmön Sijoita laturi pois lämpölähteiden läheltä Laturi tuulettuu kotelon päällä ja pohjassa olevien aukkojen kautta Älä käytä laturia jos johto tai pistoke on vahingoittunut vaihdata ne välittömästi Älä käytä laturia jos siihen on kohdistu...

Page 123: ... Lue seuraavat turvaohjeet ennen akun ja latauslaitteen käyttämistä Noudata annettuja ohjeita LUE KAIKKI OHJEET Älä lataa tai käytä räjähdysalttiissa ympäristössä esimerkiksi tilassa jossa on Älä pura laturia Vie se valtuutettuun huoltoon jossa se huolletaan tai korjataan Virheellinen kokoaminen voi aiheuttaa tulipalon tai jopa kuolettavan sähköiskun riskin Jos virtajohto on vahingoittunut valmist...

Page 124: ...182 DCB183 B DCB184 B tai DCB185 akut soveltuvat käytettäviksi Katso lisätietoa osiosta Tekniset tiedoissa syttyviä nesteitä kaasuja tai pölyä Akun laittaminen laturiin tai poistaminen laturista voi sytyttää pölyn tai kaasun Älä koskaan pakota akkua laturiin Älä muokkaa akkuyksikköä millään tavalla saadaksesi sen sopimaan yhteensopimattomaan laturiin sillä akkuyksikkö saattaa murtua ja aiheuttaa v...

Page 125: ...i vaarallisia aineita esim betonipölyn kvartsi kovapuun pöly jne sisältävää pölyä EI SAA käyttää kosteissa olosuhteissa tai jos laitteen lähellä on syttyviä nesteitä tai kaasuja Kompakti käsikäyttöinen puhallin on ammattimainen sähkötyökalu Säilytyssuositukset 1 On suositeltavaa säilyttää akku viileässä ja kuivassa paikassa poissa suorasta auringonpaisteesta sekä liiallisesta kylmyydestä tai kuumu...

Page 126: ...elosta TYHJENNYSKAPPALE Liitä täyttö tyhjennyskappale H tyhjentimen sisääntuloon I seuraavasti Kohdista liitoskappaleen kolot ilmanottoaukon ylä ja alaosassa sekä sivuilla oleviin uriin ja paina se ilmanottoaukkoon I ÄLÄ ANNA lasten koskea tähän työkaluun Kokemattomat henkilöt saavat käyttää tätä laitetta vain valvotusti Tämä tuote ei ole tarkoitettu henkilöiden mukaan lukien lapset käytettäväksi ...

Page 127: ...KÄYTTÄMINEN Käyttöohjeet VAROITUS Noudata aina turvaohjeita ja määräyksiä VAROITUS Vakavan henkilövahingon vaaran vähentämiseksi katkaise työkalusta virta ja irrota akku ennen säätämistä tai varusteiden irrottamista tai asentamista Tahaton käynnistyminen aiheuttaa vahingon Oikeaoppinen käsien asento Kuva 7 VAROITUS Vakavan henkilövahinkovaaran välttämiseksi on AINA käytettävä oikeaoppista käden as...

Page 128: ...asemalle tai jälleenmyyjälle jolta ostit uuden tuotteen DeWALT kierrättää DeWALT tuotteet kun ne ovat tulleet elinkaarensa päähän Voit käyttää tätä palvelua palauttamalla tuotteen valtuutettuun huoltokorjaamoon Se toimitetaan sieltä meille Saat lähimmän valtuutetun DeWALT huoltokorjaamon tiedot ottamalla yhteyden lähimpään DeWALT toimipisteeseen Yhteystiedot ovat tässä käyttöohjeessa Luettelo valt...

Page 129: ...kan användas för att få fram en preliminär uppskattning av exponering VARNING Den angivna emissionsnivån för vibration gäller vid verktygets huvudsakliga användning Om verktyget emellertid används för andra tillämpningar med andra tillbehör eller om det är dåligt underhållet kan vibrationen avvika Detta kan avsevärt öka exponeringsnivån under hela dess arbetstid En uppskattning av exponeringsnivån...

Page 130: ...dikerar en omedelbart riskfylld situation som om den inte undviks kommer att resultera i dödsfall eller allvarlig personskada VARNING Indikerar en potentiellt riskfylld situation som om den inte undviks skulle kunna resultera i dödsfall eller allvarlig personskada SE UPP Indikerar en potentiellt riskfylld situation som om den inte undviks kan resultera i mindre eller medelmåttig personskada OBSERV...

Page 131: ...om inte kan kontrolleras med strömbrytaren är farligt och måste repareras c Ta ur kontakten från strömkällan och eller batteripaketet från elverktyget innan du gör några justeringar byter tillbehör eller resultera i elektrisk stöt eldsvåda och eller allvarlig personskada SPARA ALLA VARNINGAR OCH INSTRUKTIONER FÖR FRAMTIDA REFERENS Termen elverktyg i varningarna syftar på ditt starkströmsdrivna sla...

Page 132: ... Förvara elektriska verktyg som inte används utom räckhåll för barn och låt inte personer som är obekanta med elverktyget eller med dessa instruktioner använda elverktyget Elektriska verktyg är farliga i händerna på outbildade användare e Underhåll elektriska verktyg Kontrollera för feljustering eller om rörliga delar har fastnat bristning hos delar och andra eventuella förhållanden som kan komma ...

Page 133: ...ören eller användaren ansvarar för olyckor eller faror som inbegriper andra människor eller deras egendom Använd inte lösningsmedel eller rengöringsvätskor vid rengöring av produkten Använd en trubbig skrapa för att avlägsna gräs och smuts Ersättningsfläktar finns hos DeWALTs reparationsverkstäder Använd endast reservdelar och tillbehör som rekommenderas av DeWALT Alla muttrar bultar och skruvar s...

Page 134: ...paketet är speciellt konstruerade att fungera tillsammans Dessa laddaren är inte avsedda att användas för annat än laddning av DeWALT laddningsbara batterier All annan användning kan resultera i barndrisk elektriska stötar eller död med elektrisk ström Utsätt inte laddaren för regn eller snö Dra i själva kontakten och inte i sladden när laddaren kopplas ur Detta kommer att minska risken för skador...

Page 135: ...Om symtom kvarstår sök medicinsk vård under denna operation När batteriet har nått lämplig temperatur kommer den gula lampan att slockna och laddaren återupptar laddningsproceduren Den de kompatibla laddar en na kommer inte att ladda ett felaktigt batteripaket Laddaren kommer att indikera ett felaktigt batteri genom att vägra att tända eller genom att visa blinkmönster för problempaket eller ladda...

Page 136: ...de internationella föreskrifterna om transport av farligt gods till sjöss IMDG samt den europeiska överenskommelsen om internationell transport av farligt gods på väg ADR Litiumjon celler och batterier har klassificerats enligt testresultaten och de fastställda kriterierna i delavsnitt 38 3 i FN s testhandbok för transport av farligt gods I de flesta instanser kommer transporten av ett DeWALT batt...

Page 137: ...LLNINGAR VARNING För att minska risken för allvarlig personskada stäng av verktyget och koppla bort batteripaketet innan du gör några justeringar eller tar bort installerar tillsatser eller tillbehör En oavsiktlig igångsättning kan orsaka personskada VARNING Använd enbart DeWALT batteripaket och laddare Endast för användning inomhus Kassera batteripaketet med vederbörlig hänsyn till miljön Ladda e...

Page 138: ... från verktyget Bild 2 NOTERA För bästa resultat se till att batteripaketet F är fulladdat INSTALLATION AV BATTERIET I VERKTYGSHANDTAGET 1 Rikta in batteripaketet F mot listerna inuti verktyget handtag Bild 2 2 Skjut in det i handtaget tills batteripaketet sitter fast i verktyget och se till att det inte lossnar BORTTAGNING AV BATTERIET FRÅN VERKTYGSHANDTAGET 1 Tryck på batterilåsknappen G och dra...

Page 139: ...d din vara till något behörigt reparationsombud som kommer att tillvarata den å dina vägnar figur 5 För att stänga av blåsaren när låsknappen används tryck in avtryckaren för att lossa låset Håll blåsaren med båda händerna och svep från sida till sida med rörutgångens ände flera centimeter ovanför den hårda ytan Avancera sakta framåt med den hopsamlade högen med skräp framför dig Se Korrekt handpo...

Page 140: ...nternet på www 2helpU com Laddningsbart Batteripaket Det här långlivade batteripaketet måste laddas när det inte längre producerar tillräcklig energi för arbeten som tidigare lätt utförts Det bör omhändertas med lämpliga miljöhänsyn vid slutet av dess fungerande livslängd Ladda ur batteripaketet fullständigt och ta sedan ut det ur produkten Litiumjonbatteripaket celler är återvinningsbara Lämna de...

Page 141: ...ullanılabilir UYARI Beyan edilen titreşim emisyon düzeyi aletin ana uygulamalarını yansıtır Ancak alet farklı aksesuarlarla farklı uygulamalar için kullanılırsa veya bakımı kötü yapılırsa titreşim emisyonu değişebilir Bu toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde artırabilir Tahmini titreşim maruziyeti aletin kapalı kaldığı veya çalışmasına karşın iş görmediği zamanları da dikkate...

Page 142: ...tansiyel bir tehlikeli durumu gösterir DİKKAT Engellenmemesi halinde önemsiz veya orta dereceli yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel bir tehlikeli durumu gösterir İKAZ Engellenmemesi halinde maddi hasara neden olabilecek yaralanma ile ilişkisi olmayan durumları gösterir Elektrik çarpması riskini belirtir Yangın riskini belirtir AT Uygunluk Beyanatı MAKİNE DİREKTİFİ KOMPAKT ELLE KULLANILAN ÜFL...

Page 143: ...nda daha iyi ve güvenli çalışacaktır b Düğme açmıyor ve kapatmıyorsa elektrikli aleti kullanmayın Düğmeyle BÜTÜN UYARI VE GÜVENLİKTALİMATLARINI İLERİDE BAKMAK ÜZERE SAKLAYIN Uyarılarda yer alan elektrikli alet terimi şebeke elektriğiyle kablolu veya akü pille şarjlı çalışan elektrikli aletinizi ifade etmektedir 1 ÇALIŞMA ALANININ GÜVENLİĞİ a Çalışma alanını temiz ve aydınlık tutun Karışık ve karan...

Page 144: ...eğişimi veya elektrikli aletlerin saklanması öncesinde fişi güç kaynağından çekin ve veya aküyü aletten ayırın Bu tür önleyici güvenlik tedbirleri elektrikli aletin istem dışı olarak çalıştırılması riskini azaltacaktır d Elektrikli aleti çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklayın ve elektrikli aleti tanımayan veya bu talimatları bilmeyen kişilerin elektrikli aleti kullanmasına izin vermeyin Elektr...

Page 145: ... baş aşağıyken asla kullanmayın Operatör veya kullanıcı başka insanların veya mülklerinin maruz kaldığı kazalar ve tehlikelerden sorumludur Ürününüzü temizlemek için çözücüler veya temizlik maddeleri kullanmayın Otları ve tozu temizlemek için küt bir kazıyıcı kullanın DeWALT servis temsilcisinden yedek fanlar edinilebilir Yalnızca DeWALT tarafından önerilen yedek parçaları ve aksesuarları kullanın...

Page 146: ...lar altında şarj cihazı güç kaynağına takılıyken şarj içindeki açık şarj kontakları yabancı maddeler tarafından kısa devre yapılabilir Bunlarla sınırlı olmamak kaydıyla iletken nitelikteki çelik yünü alüminyum folyo veya metal parçacık birikimi gibi yabancı maddeler şarj cihazının yuvalarından uzak tutulmalıdır Yuvada akü yokken şarj cihazını daima güç kaynağından çıkarın Şarj cihazının fişini tem...

Page 147: ...servis merkezine gönderilmelidir DIKKAT Aleti kullanmadığınız zaman devrilme veya düşme tehlikesine yol açmayacağı dengeli bir yüzeye yan tarafının üzerine Şarj ışıkları DCB105 şarj edilmesi tamamen şarj oldu sıcak soğuk akü gecikmesi aküyü değiştirin Şarj ışıkları DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 şarj edilmesi tamamen şarj oldu sıcak soğuk akü gecikmesi DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 Bu işlem esnasında k...

Page 148: ...r akünün üzerinde dik durabilir ancak bunlar kolayca devrilebilir LİTYUM İYON LI ION AKÜLER İÇİN ÖZEL GÜVENLİK TALİMATLARI Önemli ölçüde hasarlı veya tamamen eskimiş olsa bile aküyü ateşe atmayın Akü ateşe atılırsa patlayabilir Lityum iyon aküler yanınca zehirli buharlar ve materyaller açığa çıkar Akü içeriği cildinizle temas ederse etkilenen alanı derhal yumuşak bir sabun ve suyla yıkayın Akü sıv...

Page 149: ...e zihinsel kapasitesinin yanı sıra algılama gücü azalmış olan veya yeterince deneyim ve bilgisi bulunmayan kişiler çocuklar dahil tarafından kullanılmak üzere üretilmemiştir Bu tür kişiler ürünü ancak güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından cihazın kullanımıyla ilgili talimatların verilmesi veya sürekli kontrol altında tutulması durumunda kullanabilir Çocuklar bu ürün ile kontrol altında tutu...

Page 150: ...mahfazasından çekerek çıkartın DEFLATÖR İnflatör deflatör ataşmanını H deflatör girişine I bağlamak için Eklentideki mandalları ağzın üstündeki altındaki ve yanlarındaki çentiklere uyacak şekilde hizalayın ve ağza bastırın I Elektrik Güvenliği Elektrik motoru sadece tek bir gerilim ile çalışacak şekilde ayarlanmıştır Her zaman akü voltajının aletin üretim etiketinde belirlenmiş değerlere uyup uyma...

Page 151: ...dırmayın ÇALIŞMA Kullanma Talimatları UYARI Güvenlik talimatlarına ve geçerli düzenlemelere her zaman uyun UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için herhangi bir ayar yapmadan ya da parça veya aksesuarları söküp takmadan önce aleti kapatın ve aküleri çıkartın Kazara çalışma yaralanmaya neden olabilir Doğru El Pozisyonu Şekil 7 UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için HER ZAMAN şekilde gösteri...

Page 152: ...nlerin dışındaki aksesuarlar bu ürün üzerinde test edilmediğinden söz konusu aksesuarların bu aletle birlikte kullanılması tehlikeli olabilir Yaralanma riskini azaltmak için bu ürünle birlikte sadece DeWALT tarafından tavsiye edilen aksesuarlar kullanılmalıdır Uygun aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgi almak için satış noktalarıyla görüşün Çevrenin Korunması Ayrı olarak atın Bu ürün normal evsel ...

Page 153: ...5 και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για σύγκριση μεταξύ εργαλείων Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την αρχική αξιολόγηση της έκθεσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το αναφερόμενο επίπεδο εκπομπής κραδασμών αντιστοιχεί στις βασικές εφαρμογές του εργαλείου Ωστόσο εάν το εργαλείο χρησιμοποιηθεί σε άλλες εφαρμογές με διαφορετικά παρελκόμενα ή σε περίπτωση κακής συντήρησης η εκπομπή κραδασμών ενδέχεται να διαφέρει Αυτό ενδέχετα...

Page 154: ...κόδίκτυο Ορισμοί Οδηγίες ασφαλείας Οι παρακάτω ορισμοί περιγράφουν το επίπεδο σοβαρότητας για κάθε προειδοποιητική λέξη Παρακαλούμε διαβάστε το εγχειρίδιο και δώστε προσοχή σε αυτά τα σύμβολα ΚΙΝΔΥΝΟΣ Υποδεικνύει μια επικείμενη επικίνδυνη κατάσταση η οποία εάν δεν αποφευχθεί θα προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Υποδεικνύει μια ενδεχομένως επικίνδυνη κατάσταση η οποία εάν δεν απο...

Page 155: ...ίας 3 ΠΡΟΣΩΠΙΚΉ ΑΣΦΆΛΕΙΑ α Παραμείνετε σε εγρήγορση προσέχετε τι κάνετε και χρησιμοποιείτε την κοινή λογική κατά τη χρήση ενός ηλεκτρικού εργαλείου Μη χρησιμοποιείτε οποιοδήποτε ηλεκτρικό εργαλείο εάν είστε κουρασμένος η ή υπό την επήρεια ναρκωτικών αλκοόλ ή φαρμακευτικής αγωγής Μια μόνο στιγμή απόσπασης της προσοχής σας την παρούσα δήλωση εκ μέρους της εταιρείας DeWALT Markus Rompel Διευθυντής Μη...

Page 156: ... Τα κατάλληλα συντηρημένα εργαλεία κοπής με αιχμηρά άκρα κοπής έχουν μικρότερες πιθανότητες λυγίσματος κατά τη λειτουργία και ελέγχονται ευκολότερα καθώς χειρίζεστε ηλεκτρικά εργαλεία μπορεί να προκαλέσει σοβαρό προσωπικό τραυματισμό β Χρησιμοποιείτε ατομικό προστατευτικό εξοπλισμό Να φοράτε πάντοτε προστατευτικά γυαλιά Η χρήση προστατευτικού εξοπλισμού όπως μάσκας για τη σκόνη αντιολισθητικών υπο...

Page 157: ...ρεί να προκαλέσει τραυματισμό Μη λειτουργείτε ποτέ το προϊόν εάν αυτό είναι ξαπλωμένο στο πλάι ή στραμμένο ανάποδα η Χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο τα παρελκόμενα και τα τρυπάνια κ λπ σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες λαμβάνοντας υπόψη τις συνθήκες εργασίας και την εργασία που πρόκειται να πραγματοποιηθεί Η χρήση ενός ηλεκτρικού εργαλείου για εργασίες διαφορετικές από αυτές για τις οποίες προο...

Page 158: ...θύνετε πάντα το καλώδιο πίσω και μακριά από τη συσκευή ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Εάν το καλώδιο υποστεί φθορά κατά τη χρήση αποσυνδέστε αμέσως το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα Μην αγγίξετε το καλώδιο προτού το αποσυνδέσετε από την πρίζα Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή καθαριστικά υγρά για να καθαρίσετε το προϊόν Για να απομακρύνετε το γρασίδι και το χώμα χρησιμοποιήστε μια κατάλληλη όχι αιχμηρή ξύστρα Ανταλλ...

Page 159: ...ιν επιχειρήσετε οποιονδήποτε καθαρισμό Έτσι θα μειωθεί ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Με την αφαίρεση του πακέτου μπαταριών δεν μειώνεται αυτός ο κίνδυνος όλες τις οδηγίες και τις επισημάνσεις προσοχής πάνω στο φορτιστή το πακέτο μπαταριών και το προϊόν όπου χρησιμοποιείται το πακέτο μπαταριών ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Μην επιτρέψετε να εισέλθει οποιοδήποτε υγρό μέσα στο φορτιστή Μπορεί να ...

Page 160: ... αν η μπαταρία θερμανθεί ΜΌΝΟ ΠΑΚΈΤΑ ΜΠΑΤΑΡΙΏΝ ΛΙΘΊΟΥ ΙΌΝΤΩΝ Τα εργαλεία XR Li Ion λιθίου ιόντων έχουν σχεδιαστεί με Ηλεκτρονικό Σύστημα Προστασίας το οποίο προστατεύει τη μπαταρία από υπερφόρτωση υπερθέρμανση ή βαθιά εκφόρτιση ΠΟΤΕ μην επιχειρήσετε να συνδέσετε 2 φορτιστές μαζί Ο φορτιστής έχει σχεδιαστεί για να λειτουργεί με κανονικό οικιακό ρεύμα 230 V Μην επιχειρήσετε να τον χρησιμοποιήσετε με...

Page 161: ... εκτεθεί σε σπινθήρα ή φλόγα Μεταφορά Οι μπαταρίες DeWALT συμμορφώνονται με όλους τους εφαρμόσιμους κανονισμούς μεταφορών Το εργαλείο θα απενεργοποιηθεί αυτόματα αν ενεργοποιηθεί το ηλεκτρονικό σύστημα προστασίας Αν συμβεί αυτό τοποθετήστε τη μπαταρία λιθίου ιόντων στο φορτιστή έως ότου φορτιστεί πλήρως Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας για κάθε τύπο μπαταρίας Όταν παραγγέλνετε εφεδρικές μπαταρίες φρον...

Page 162: ...ιακοί κανονισμοί περί επικίνδυνων αγαθών IMDG και η Ευρωπαϊκή συμφωνία για τις διεθνείς οδικές μεταφορές επικίνδυνων αγαθών ADR Τα στοιχεία και οι μπαταρίες λιθίου ιόντων έχουν δοκιμαστεί σύμφωνα με το τμήμα 38 3 του Εγχειριδίου και κριτηρίων δοκιμών των συστάσεων των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με τη μεταφορά επικίνδυνων αγαθών Στις περισσότερες περιπτώσεις η αποστολή ενός πακέτου μπαταριών DeWALT θα ...

Page 163: ...σφάλειά τους Τα παιδιά δεν πρέπει να μένουν ποτέ μόνα τους με αυτό το προϊόν Ηλεκτρική ασφάλεια Ο ηλεκτρικός κινητήρας έχει σχεδιαστεί για λειτουργία μόνο σε μία τάση Ελέγχετε πάντοτε εάν η τάση της μπαταρίας ανταποκρίνεται στην τάση που αναγράφεται στην πινακίδα με τα δεδομένα Επίσης βεβαιωθείτε ότι η τάση του φορτιστή αντιστοιχεί στην τάση του ηλεκτρικού δικτύου Καθυστέρηση λόγω θερμής ψυχρής μπ...

Page 164: ...αμμίστε τις προεξοχές J στο εσωτερικό του πρόσθετου εξαρτήματος με τις εγκοπές K του ανοίγματος του περιβλήματος όπως δείχνει η εικόνα 3 2 Σπρώξτε το πρόσθετο εξάρτημα πάνω στο περίβλημα του φυσητήρα και περιστρέψτε το αριστερά για να ασφαλίσει Τραβήξτε το Ο φορτιστής της DeWALT διαθέτει διπλή μόνωση σύμφωνα με το πρότυπο EN60335 Κατά συνέπεια δεν απαιτείται καλώδιο γείωσης Εάν το καλώδιο τροφοδοσ...

Page 165: ...ή ταχύτητας Εικ 8 Ο διακόπτης μοχλού 3 ταχυτήτων E ρυθμίζει τη μέγιστη παροχή αέρα που μπορείτε να επιτύχετε όταν έχετε πατήσει πλήρως τη σκανδάλη Κινήστε το διακόπτη μοχλού E προς τα πάνω για να αυξήσετε την παροχή αέρα ή προς τα κάτω για να μειώσετε την παροχή αέρα πρόσθετο εξάρτημα για να βεβαιωθείτε ότι έχει ασφαλίσει καλά στη θέση του 3 Για να αφαιρέσετε το πρόσθετο εξάρτημα περιστρέψτε δεξιά...

Page 166: ...παναχρησιμοποίηση των ανακυκλωμένων υλικών βοηθά στην αποφυγή της μόλυνσης του περιβάλλοντος και ελαττώνει τη ζήτηση πρώτων υλών ΣΥΝΤΉΡΗΣΗ Το ηλεκτρικό εργαλείο της DeWALT σχεδιάστηκε για να λειτουργεί επί μεγάλο χρονικό διάστημα με ελάχιστη συντήρηση Η συνεχής ικανοποιητική λειτουργία εξαρτάται από τη σωστή φροντίδα του εργαλείου και τον τακτικό καθαρισμό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να ελαττώσετε τον κίνδυ...

Page 167: ...η που αναφέρεται στο παρόν εγχειρίδιο Εναλλακτικά μια λίστα με τους εξουσιοδοτημένους αντιπροσώπους σέρβις της DeWALT καθώς και πλήρη στοιχεία και πρόσωπα επικοινωνίας με την υπηρεσία εξυπηρέτησης μετά την πώληση που διαθέτουμε υπάρχουν στο διαδίκτυο στη διεύθυνση www 2helpU com Επαναφορτιζόμενη μπαταρία Η μπαταρία μεγάλης διάρκειας λειτουργίας πρέπει να επαναφορτίζεται όταν αδυνατεί πλέον να παρά...

Page 168: ...0 014353 39 039 9590200 Fax 39 039 9590313 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BV Holtum Noordweg 35 6121 RE BORN Postbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 Nydalen 0405 Oslo Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 0...

Reviews: