background image

138

Ελληνικά

στα οποία περιλαμβάνονται ο Συστάσεις των Ηνωμένων Εθνών 
σχετικά με τη μεταφορά επικίνδυνων αγαθών, οι κανονισμοί 
μεταφοράς επικίνδυνων αγαθών της Διεθνούς Ένωσης 
Αερομεταφορών (IATA), οι διεθνείς ναυτιλιακοί κανονισμοί 
περί επικίνδυνων αγαθών (IMDG) και η Ευρωπαϊκή συμφωνία 
για τις διεθνείς οδικές μεταφορές επικίνδυνων αγαθών (ADR). 
Τα στοιχεία και οι μπαταρίες λιθίου-ιόντων έχουν δοκιμαστεί 
σύμφωνα με το τμήμα 38,3 του Εγχειριδίου και κριτηρίων 
δοκιμών των συστάσεων των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με τη 
μεταφορά επικίνδυνων αγαθών.
Στις περισσότερες περιπτώσεις, n μεταφορά πακέτου 
μπαταρίας 

D

e

WALT

 δεν θα εμπίπτει στην ταξινόμηση ενός 

πλήρως ελεγχόμενου Επικίνδυνου υλικού Κλάσης 9. Γενικά, 
μόνο μεταφορές που περιέχουν μπαταρία λιθίου-ιόντων με 
ονομαστική τιμή ενέργειας μεγαλύτερη από 100 βατώρες (Wh) 
θα απαιτεί να γίνονται ως πλήρως ελεγχόμενα φορτία Κλάσης 
9. Σε όλες τις μπαταρίες λιθίου-ιόντων, η ονομαστική τους τιμή 
σε βατώρες επισημαίνεται πάνω στη συσκευασία. Επιπλέον, 
λόγω κανονιστικών περιπλοκών, η 

D

e

WALT

 δεν συνιστά τη 

μεταφορά δι’ αέρος ξεχωριστών πακέτων μπαταριών λιθίου-
ιόντων, ανεξάρτητα από την ονομαστική τιμή βατωρών. Οι 
μεταφορές εργαλείων που περιέχουν μπαταρίες (συνδυασμένα 
κιτ) μπορούν να γίνουν δι’ αέρος ως εξαίρεση αν η ονομαστική 
τιμή σε βατώρες του πακέτου μπαταρίας δεν είναι μεγαλύτερη 
από 100 Wh.
Ανεξάρτητα από το αν μια αποστολή θεωρείται εξαιρούμενη ή 
πλήρως ρυθμιζόμενη, αποτελεί ευθύνη του αποστολέα να λάβει 
υπόψη του τους πιο πρόσφατους κανονισμούς για τις απαιτήσεις 
συσκευασίας, σήμανσης και τεκμηρίωσης.
Οι πληροφορίες που παρέχονται στην παρούσα ενότητα του 
εγχειριδίου, παρέχονται καλή τη πίστη και πιστεύεται ότι είναι 
ακριβείς κατά το χρόνο της σύνταξης του εγγράφου. Ωστόσο 
δεν παρέχεται καμία εγγύηση, ρητή ή συναγόμενη. Αποτελεί 
ευθύνη του αγοραστή να βεβαιωθεί ότι οι δραστηριότητές του 
συμμορφώνονται με τους εφαρμοστέους κανονισμούς.

Μεταφορα της Μπαταριας FLEXVOLT

TM

Η μπαταρία 

D

e

WALT

 FLEXVOLT

TM

 διαθέτει δύο καταστάσεις: 

Χρήσης

 και 

Μεταφοράς

.

κατάσταση Χρήσης: 

Όταν η μπαταρία FLEXVOLT

TM

 δεν έχει 

τοποθετηθεί σε προϊόν ή έχει τοποθετηθεί σε προϊόν 

D

e

WALT

 

18 V, θα λειτουργεί σαν μπαταρία 18 V. Όταν η μπαταρία 
FLEXVOLT

TM

 έχει τοποθετηθεί σε προϊόν 54 V ή 108 V (δύο 

μπαταριών των 54 V), θα λειτουργεί σαν μπαταρία 54 V.

κατάσταση Μεταφοράς: 

Όταν έχει τοποθετηθεί το καπάκι 

στην μπαταρία FLEXVOLT

TM

, η μπαταρία είναι σε κατάσταση 

μεταφοράς. Φυλάξτε το καπάκι για την περίπτωση μεταφοράς.
Όταν είναι σε κατάσταση 
Μεταφοράς, οι σειρές των 
κυψελών είναι ηλεκτρικά 
αποσυνδεδεμένες μέσα στο 
πακέτο μπαταρίας, με 
αποτέλεσμα να θεωρείται ως 3 μπαταρίες με χαμηλότερη 
ονομαστική τιμή βατωρών (Wh) αντί για 1 μπαταρία με 

υψηλότερη ονομαστική τιμή βατωρών. Αυτή η αυξημένη 
ποσότητα των 3 μπαταριών με τη μειωμένη ονομαστική τιμή 
βατωρών μπορεί να κάνει εφικτή την εξαίρεση του πακέτου 
μπαταριών από ορισμένους κανονισμούς μεταφορών που 
επιβάλλονται στις μπαταρίες με υψηλότερη ονομαστική τιμή 
βατωρών.
Για παράδειγμα, η τιμή Wh 
Μεταφοράς μπορεί να είναι 
3 x 36 Wh, που σημαίνει 3 
μπαταρίες των 36 Wh η μία. 
Η τιμή Wh Χρήσης μπορεί 
να είναι 108 Wh (υπονοείται 1 μπαταρία).

Συστάσεις για την αποθήκευση

1.  Το καλύτερο μέρος αποθήκευσης είναι ένα δροσερό 

και στεγνό μέρος, μακριά από το άμεσο ηλιακό φως και 
την υπερβολική ζέστη ή κρύο. Για βέλτιστη απόδοση και 
διάρκεια ζωής, αποθηκεύετε τις μπαταρίες σε θερμοκρασία 
δωματίου όταν δεν τις χρησιμοποιείτε.

2.  Για μεγάλο χρόνο φύλαξης, για τα καλύτερα αποτελέσματα 

συνιστάται να αποθηκεύετε το πακέτο μπαταριών πλήρως 
φορτισμένο, σε δροσερό, ξηρό μέρος, εκτός του φορτιστή.

ΣηΜΕιΩΣη: 

Τα πακέτα μπαταριών δεν θα πρέπει να 

αποθηκεύονται τελείως εκφορτισμένα. Το πακέτο μπαταριών θα 
χρειαστεί να επαναφορτιστεί πριν τη χρήση.

Ετικέτες στο φορτιστή και την μπαταρία

Επιπλέον των εικονογραμμάτων που χρησιμοποιούνται στο 
εγχειρίδιο αυτό, οι ετικέτες πάνω στο φορτιστή και στο πακέτο 
μπαταριών μπορεί να δείχνουν τα εξής εικονογράμματα:

 Διαβάστε το εγχειρίδιο οδηγιών πριν από τη χρήση.

 Ανατρέξτε  στα 

Tεχνικά δεδομένα

 για το 

χρόνο φόρτισης.

Μην αγγίζετε με αγώγιμα αντικείμενα.

 Μη φορτίζετε κατεστραμμένες μπαταρίες.

 Να μην εκτίθεται σε νερό.

 Φροντίζετε για την άμεση αντικατάσταση τυχόν 
ελαττωματικών καλωδίων.

 Η φόρτιση να γίνεται μόνο σε θερμοκρασία από 4 °C 
έως 40 °C.

Μόνο για χρήση σε εσωτερικό χώρο.

Απορρίψτε την μπαταρία με φιλικό προς το 
περιβάλλον τρόπο.

Παραδειγμα σημανσης χρησης και 

μεταφορας στην ετικετα

Summary of Contents for DCS396

Page 1: ...DCS396 DCS397 DCS398 Final Page size A5 148mm x 210mm ...

Page 2: ...d instructions originale 47 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 58 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 69 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 80 Português traduzido das instruções originais 90 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 101 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 111 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 121 Ελληνικά μετάφρα...

Page 3: ...1 Fig A Fig B 9 1 2 4 8 7 17 5 6 3 10 9 10 18 ...

Page 4: ...2 Fig C Fig D 12 7 11 12 13 11 ...

Page 5: ...3 Fig F Fig E 20 6 14 15 16 14 19 ...

Page 6: ...4 Fig G ...

Page 7: ... bruges til arbejde Det kan markant mindske eksponeringsniveauet over den samlede arbejdsperiode ALLIGATORSAV DCS396 DCS397 DCS398 Tillykke Du har valgt et DeWALT værktøj Mange års erfaring ihærdig produktudvikling og innovation gør DeWALT én af de mest pålidelige partnere for professionelle brugere af elværktøj Tekniske Data DCS396 DCS397 DCS398 Spænding VDC 54 54 54 Type 1 1 1 Batteritype Li Ion...

Page 8: ...TIL SENERE BRUG Termen elværktøj i advarslerne refererer til dit elektroniske ledning eller batteribetjente trådløse elværktøj 1 Sikkerhed i Arbejdsområdet a Sørg for at arbejdsområdet er rent og godt oplyst Rodede eller mørke områder giver anledning til ulykker b Undlad at benytte elektrisk værktøj i en eksplosionsfarlig atmosfære som f eks ved tilstedeværelsen af brændbare væsker gasser eller st...

Page 9: ...res med kontakten er farligt og skal repareres c Træk stikket ud af stikkontakten og eller batterienheden hvis aftagelig fra det elektriske værktøj før det elektriske værktøj justeres dets tilbehør udskiftes eller det stilles til opbevaring Sådanne forebyggende sikkerhedsforanstaltninger mindsker risikoen for at værktøjet startes utilsigtet d Opbevar elektrisk værktøj uden for rækkevidde af børn o...

Page 10: ...save meget små arbejdsemner Læn dig ikke for langt fremover Sørg for at du altid står på fast underlag specielt på stilladser og stiger Hold altid saven med begge hænder Brug ikke saven til at skære kurver og dyksnit Kontrol og ændring af savklinger Fjern batteriet fra værktøjet før rengøring eller ændring af savklingerne Brug kun DeWALT savklinger der er i overensstemmelse med specifikationerne i...

Page 11: ... til et autoriseret værksted Demontér ikke opladeren tag den med til et autoriseret værksted når service eller reparation er påkrævet Ukorrekt genmontering kan medføre risiko for elektrisk chok livsfarlige elektriske stød eller brand Hvis ledningen beskadiges skal den omgående udskiftes af producenten hans forhandler eller lignende kvalificeret person for at forebygge enhver risiko Tag stikket til...

Page 12: ...ldrig batteripakken ind i opladeren Foretag ikke nogen ændringer på batteripakken så den kan passe ind i en ikke kompatibel oplader da batteripakken kan blive sprængt og kan medføre personskader Oplad kun batteripakker i DeWALT opladere Sprøjt IKKE på den eller nedsænk den i vand eller andre væsker Opbevar eller brug ikke værktøjet og batteripakken på steder hvor temperaturen kan nå op på eller ov...

Page 13: ...tfunktion Behold dækslet til forsendelse Under transportfunktionen er cellestrenge elektrisk afbrudt inde i pakken og det resulterer i 3 batterier med en lavere watt time Wh ydelse i forhold til 1 batteri med en højere watt timeydelse Denne øgede mængde på 3 batterier med den lavere watt timeydelse kan fritage pakken fra visse forsendelsesforordninger der er batterier med højere watt timer Eksempe...

Page 14: ...rlig for deres sikkerhed Børn må aldrig efterlades alene med dette produkt SAMLING OG JUSTERING ADVARSEL For at reducere risikoen for alvorlige kvæstelser anbring forlæns baglænsknappen i startspærreposition eller slå værktøjet fra og frakobel batteripakken før der foretages nogen justeringer eller der af påmonteres tilbehør eller ekstraudstyr Utilsigtet start kan medføre kvæstelser ADVARSEL Anven...

Page 15: ...ør eller ekstraudstyr Utilsigtet start kan medføre kvæstelser Korrekt håndposition Fig A ADVARSEL For at reducere risikoen for personskade skal du ALTID anvende den rette håndposition som vist ADVARSEL For at reducere risikoen for alvorlig personskade skal du ALTID holde godt fast i tilfælde af en pludselig reaktion Det er nødvendigt at placere den ene hånd på det forreste håndtag 4 og den anden h...

Page 16: ...trækket Bær godkendte beskyttelsesbriller og godkendt støvmaske ved udførelse af denne procedure ADVARSEL Brug aldrig opløsningsmidler eller andre kraftige kemikalier til at rengøre værktøjets ikke metalliske dele Disse kemikalier kan svække de materialer der anvendes i disse dele Brug en klud der kun er fugtet med vand og mild sæbe Lad aldrig væske trænge ind i værktøjet og nedsænk aldrig nogen d...

Page 17: ...etrieb ist Dies kann die Exposition über die Gesamtbetriebszeit erheblich mindern ALLIGATOR SÄGE DCS396 DCS397 DCS398 Herzlichen Glückwunsch Sie haben sich für ein Gerät von DeWALT entschieden Langjährige Erfahrung sorgfältige Produktentwicklung und Innovation machen DeWALT zu einem zuverlässigen Partner für professionelle Anwender von Elektrowerkzeugen Technische Daten DCS396 DCS397 DCS398 Spannu...

Page 18: ...Verwenden Sie niemals das Kabel um das Elektrogerät zu tragen EG Konformitätserklärung Maschinenrichylinie Alligator Säge DCS396 DCS397 DCS398 DeWALT erklärt hiermit dass diese unter Technische Daten beschriebenen Produkte die folgenden Vorschriften erfüllen 2006 42 EC EN62841 1 2015 AC 2015 EN62841 1 2015 EN62841 2 11 2016 Diese Produkte erfüllen auch die Anforderungen von Richtlinie 2014 30 EU u...

Page 19: ...enn Geräte für den Anschluss an eine Staubabsaugung und Staubsammlung vorgesehen sind vergewissern Sie sich dass diese richtig angeschlossen sind und verwendet werden Der Einsatz von Staubsammlern kann staubbedingte Gefahren mindern h Vermeiden Sie durch die häufige Nutzung des Werkzeugs in einen Trott zu verfallen und Prinzipien für die Werkzeugsicherheit zu ignorieren Eine unachtsame Aktion kann...

Page 20: ...allene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen b Sichern Sie das Werkstück zum Beispiel mit Einspannvorrichtungen auf einer stabilen Plattform Das Werkstück ist instabil wenn es mit der Hand oder dem Körper abgestützt wird was zum Verlust der Kontrolle führen kann c Halten Sie die Griffe trocken sauber und frei von Öl und Fett Rutschige Griffe und Oberflächen unte...

Page 21: ...ufolie oder angesammelte Metallpartikel sollten von Hohlräumen des Ladegeräts ferngehalten werden Ziehen Sie den Netzstecker des Ladegerätes immer aus der Steckdose wenn kein Akku in der Vertiefung steckt Ziehen Sie den Netzstecker des Ladegerätes vor dem Reinigen aus der Steckdose Der Akku darf NIEMALS in einem anderen Ladegerät außer dem in diesem Handbuch beschriebenen aufgeladen werden Das Lad...

Page 22: ...Das Gebläse wird automatisch eingeschaltet wenn das Akkupack gekühlt werden muss Benutzen Sie das Ladegerät nicht wenn das Gebläse nicht ordnungsgemäß funktioniert oder die Lüftungsschlitze blockiert sind Verhindern Sie dass Fremdkörper in das Ladegerät eintreten können Elektronischen Schutzsystem XR Li Ionen Werkzeuge sind mit einem elektronischen Schutzsystem ausgestattet das den Akku vor Überla...

Page 23: ...ARNUNG Feuergefahr Beim Transport von Akkus können Brände entstehen wenn die Batterieanschlüsse unbeabsichtigt Kontakt mit leitfähigen Materialien bekommen Stellen Sie beim Transportieren von Akkus sicher dass die Batterieanschlüsse geschützt und gut isoliert sind damit sie nicht in Kontakt mit Materialien kommen können durch die ein Kurzschluss entstehen kann HINWEIS Lithium Ionen Akkus sollten n...

Page 24: ... dieser Anleitung können sich auf dem Ladegerät und dem Akku folgende Piktogramme befinden Vor der Verwendung die Betriebsanleitung lesen Die Ladezeit ist den Technischen Daten zu entnehmen Nicht mit elektrisch leitenden Gegenständen berühren Beschädigte Akkus nicht aufladen Das Gerät keiner Nässe aussetzen Beschädigte Kabel sofort austauschen Nur zwischen 4 C und 40 C aufladen Nur in Innenräumen ...

Page 25: ...Ergebnisse zu erzielen sollte der Akku 9 vollständig aufgeladen sein Einsetzen des Akkus in den Werkzeuggriff 1 Schalten Sie das Werkzeug aus und richten Sie den Akku 9 an den Führungen im Werkzeuggriff aus Abb B 2 Schieben Sie den Akku in den Griff bis er fest im Werkzeug sitzt und stellen Sie sicher dass Sie das Einrasten der Sicherung hören Entfernen des Akkus aus dem Werkzeuggriff 1 Drücken Si...

Page 26: ... Handposition liegt eine Hand auf dem vorderen Griff 4 und die andere auf dem hinteren Griff 3 Ein und Ausschalten Abb A Aus Sicherheitsgründen ist der Ein Ausschalter 1 mit einer Einschaltsperre 2 versehen 1 Drücken Sie die Einschaltsperre 2 um den Schalter freizugeben 2 Um mit dem Werkzeug zu arbeiten drücken Sie den Ein Ausschalter 1 Beim Loslassen des Ein Ausschalters wird die Einschaltsperre ...

Page 27: ...Staub aus dem Hauptgehäuse wenn sich Schmutz sichtbar in und um die Lüftungsschlitze ansammelt Tragen Sie bei diesen Arbeiten zugelassenen Augenschutz und eine zugelassene Staubmaske WARNUNG Verwenden Sie niemals Lösungsmittel oder andere scharfe Chemikalien für die Reinigung der nicht metallischen Teile des Gerätes Diese Chemikalien können das in diesen Teilen verwendete Material aufweichen Verwe...

Page 28: ...may significantly increase the exposure level over the total working period ALLIGATOR SAW DCS396 DCS397 DCS398 Congratulations You have chosen a DeWALT tool Years of experience thorough product development and innovation make DeWALT one of the most reliable partners for professional power tool users Technical Data DCS396 DCS397 DCS398 Voltage VDC 54 54 54 Type 1 1 1 Battery type Li Ion Li Ion Li I...

Page 29: ...he warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool 1 Work Area Safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders...

Page 30: ...accessories Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to contr...

Page 31: ...breathing dust developed when working in cellular concrete and or masonry SAVE THESE INSTRUCTIONS Chargers DeWALT chargers require no adjustment and are designed to be as easy as possible to operate Electrical Safety The electric motor has been designed for one voltage only Always check that the battery pack voltage corresponds to the voltage on the rating plate Also make sure that the voltage of ...

Page 32: ... charger The red charging light will blink repeatedly indicating that the charging process has started 3 The completion of charge will be indicated by the red light remaining ON continuously The battery pack is fully charged and may be used at this time or left in the charger To remove the battery pack from the charger push the battery release button 10 on the battery pack NOTE To ensure maximum p...

Page 33: ...racked or damaged do not insert into charger Do not crush drop or damage battery pack Do not use a battery pack or charger that has received a sharp blow been dropped run over or damaged in any way i e pierced with a nail hit with a hammer stepped on Electric shock or electrocution may result Damaged battery packs should be returned to service centre for recycling WARNING Fire hazard Do not store ...

Page 34: ...pack will need to be recharged before use Labels on Charger and Battery Pack In addition to the pictographs used in this manual the labels on the charger and the battery pack may show the following pictographs Read instruction manual before use See Technical Data for charging time Do not probe with conductive objects Do not charge damaged battery packs Example of Use and Transport Label Marking Do...

Page 35: ...seated in the tool and ensure that you hear the lock snap into place To Remove the Battery Pack from the Tool 1 Press the battery release button 10 and firmly pull the battery pack out of the tool handle 2 Insert battery pack into the charger as described in the charger section of this manual Fuel Gauge Battery Packs Fig B Some DeWALT battery packs include a fuel gauge which consists of three gree...

Page 36: ...this will blunt the saw blades very quickly When using a saw horse always cut on the outside of the saw horse arms 1 Clamp the workpiece on one side only to prevent the bar from jamming in the workpiece Should this happen ease open the cut with wedges to relieve the strain on the blade Do not try to wrench the saw free 2 Hold your DeWALT power tool by the front handle 4 and the rear grip handle 3 ...

Page 37: ... blocks Thoroughly clean the saw blades and the bar Optional Accessories WARNING Since accessories other than those offered by DeWALT have not been tested with this product use of such accessories with this tool could be hazardous To reduce the risk of injury only DeWALT recommended accessories should be used with this product Consult your dealer for further information on the appropriate accessor...

Page 38: ...en funcionamiento pero sin realizar ningún trabajo Esto puede reducir SIERRA COCODRILO DCS396 DCS397 DCS398 Enhorabuena Ha elegido una herramienta DeWALT Años de experiencia innovación y un exhaustivo desarrollo de productos hacen que DeWALT sea una de las empresas más fiables para los usuarios de herramientas eléctricas profesionales Datos técnicos DCS396 DCS397 DCS398 Tensión VCC 54 54 54 Tipo 1...

Page 39: ...descargas eléctricas incendios y o lesiones graves CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS El término herramienta eléctrica que aparece en las advertencias se refiere a la herramienta eléctrica que funciona a través de la red eléctrica con cable o a la herramienta eléctrica que funciona con batería sin cable 1 Seguridad en el Área de Trabajo a Mantenga el área de tra...

Page 40: ...ción y recogida de polvo asegúrese de que estén conectados y de que se usen adecuadamente El uso de equipo de recogida de polvo puede reducir los riesgos relacionados con el polvo h No deje que la familiaridad adquirida con el uso frecuente de las herramientas le lleve a fiarse demasiado y a descuidar las principales normas de seguridad de la herramienta Los descuidos pueden causar lesiones graves...

Page 41: ...ión en la que el accesorio de corte pueda entrar en contacto con un cable oculto El contacto de los accesorios de corte con un cable cargado puede cargar las partes metálicas expuestas de la herramienta eléctrica y producir una descarga eléctrica en el operador b Utilice fijaciones u otro tipo de método para fijar y apoyar la pieza de trabajo en una plataforma estable Sostener la pieza de trabajo ...

Page 42: ...tivo pero no limitativo lana de acero papel de aluminio o cualquier acumulación de partículas metálicas deben mantenerse alejados de las cavidades del cargador Desconecte siempre el cargador de la red cuando no haya ningún paquete de baterías en la cavidad Desconecte el cargador antes de intentar limpiarlo NO intente cargar el paquete de baterías con otros cargadores distintos a los indicados en e...

Page 43: ...a de protección electrónica Las herramientas XR de iones de litio han sido diseñadas con un sistema de protección electrónica que protege la batería contra la sobrecarga el recalentamiento o las grandes descargas La herramienta se apagará automáticamente si se activa el sistema de protección electrónica Si esto ocurre coloque la batería de iones de litio en el cargador y déjela hasta que se recarg...

Page 44: ...je facturado Las baterías de DeWALT cumplen todas las normas de transporte aplicables según lo dispuesto en los estándares industriales y legales entre ellas las Recomendaciones relativas al transporte de mercancías peligrosas de la ONU los Reglamentos de Mercancías Peligrosas de la Asociación Internacional de Transporte Aéreo IATA el Código Marítimo Internacional de Mercancías Peligrosas IMDG y e...

Page 45: ... y transporte Cargue los paquetes de baterías DeWALT únicamente con los cargadores DeWALT indicados Cargar los paquetes de baterías con baterías distintas a las indicadas por DeWALT en un cargador DeWALT puede hacer que las baterías exploten o causar otras situaciones peligrosas No queme el paquete de baterías USO sin tapa de transporte Por ejemplo la capacidad en Wh indica 108 Wh 1 batería de 108...

Page 46: ...otón de liberación de la batería 10 y tire firmemente del paquete de baterías para sacarlo de la empuñadura de la herramienta 2 Introduzca la batería en el cargador como se indica en la sección del cargador del presente manual Paquetes de baterías con indicador de carga Fig B Algunos paquetes de baterías de DeWALT incluyen un indicador de carga que consiste en tres luces LED que indican el nivel d...

Page 47: ...ulse el interruptor de encendido apagado 1 Al soltar el interruptor de encendido apagado el interruptor de desbloqueo se activará automáticamente para evitar un arranque imprevisto de la herramienta 3 Apague siempre la herramienta antes de introducir o retirar la batería Aserrado Fig A D E G AVISO No emplee la sierra Alligator para cortar curvas o cavidades Asegúrese de que el extremo del abridor ...

Page 48: ...idades Cuando lleve a cabo este procedimiento póngase una protección ocular aprobada y una mascarilla antipolvo aprobada ADVERTENCIA Jamás use disolventes u otros productos químicos fuertes para limpiar las piezas no metálicas de la herramienta Dichos productos químicos pueden debilitar los materiales con los que están construidas estas piezas Use un paño humedecido únicamente con agua y jabón sua...

Page 49: ...s peut varier Ces éléments peuvent augmenter considérablement le niveau d exposition sur la durée totale de travail SCIE UNIVERSELLE DCS396 DCS397 DCS398 Félicitations Vous avez choisi un outil DeWALT Des années d expertise dans le développement et l innovation de ses produits ont fait de DeWALT le partenaire privilégié des utilisateurs professionnels d outils électriques Fiche technique DCS396 DC...

Page 50: ...s de décharges électriques d Ne pas utiliser le cordon de façon abusive Ne jamais utiliser le cordon pour transporter tirer Certificat de Conformité CE Directives Machines Scie universelle DCS396 DCS397 DCS398 DeWALT certifie que les produits décrits dans le paragraphe Fiche technique sont conformes aux normes 2006 42 EC EN62841 1 2015 AC 2015 EN62841 1 2015 EN62841 2 11 2016 Ces produits sont éga...

Page 51: ...té Toute action imprudente peut engendrer de graves blessures en une fraction de seconde 4 Utilisation et Entretien des Outils Électriques a Ne pas forcer un outil électrique Utiliser l outil approprié au travail en cours L outil approprié effectuera un meilleur travail de façon plus sûre et à la vitesse pour laquelle il a été conçu b Ne pas utiliser un outil électrique dont l interrupteur est déf...

Page 52: ...et peut conduire à une perte de contrôle c Maintenez toutes les poignées et surfaces de préhension sèches propres et exemptes d huile et de graisse Des poignées et des surfaces de préhension glissantes ne permettent pas de manipuler et de contrôler l outil correctement en cas de situations inattendues Lors de l introduction de la batterie et de la mise en MARCHE ARRÊT Assurez vous toujours que la ...

Page 53: ... le papier aluminium ou toute accumulation de particules métalliques doivent être tenus éloignés des cavités du chargeur Débranchez toujours le chargeur de la prise lorsqu il n y a pas de pack batterie dans la cavité Débranchez le chargeur avant de le nettoyer NE PAS tenter de charger le bloc batterie avec un chargeur différent de ceux indiqués dans ce manuel Le chargeur et le bloc batterie sont s...

Page 54: ...Li Ion sont conçus avec un système de protection électronique qui protège la batterie des surcharges surchauffes ou d être complètement déchargée L outil s éteint automatiquement si le système de protection électronique se déclenche Si cela se produit placez la batterie ion lithium sur le chargeur jusqu à ce qu elle soit complètement rechargée Fixation murale Ces chargeurs sont conçus pour être fi...

Page 55: ...rmes à toutes les réglementations d expédition applicables comme prescrit par les normes industrielles et juridiques qui incluent les recommandations de l ONU pour le transport des marchandises dangereuses les réglementations relatives aux marchandises dangereuses de l International Air Transport Association IATA les réglementations de l International Maritime Dangerous Goods IMDG et l accord euro...

Page 56: ...quement avec les chargeurs DeWALT appropriés La recharge des blocs batterie différents des batteries DeWALT appropriées avec un chargeur DeWALT peut entraîner leur explosion ou d autres situations dangereuses Ne jetez pas le bloc batterie au feu UTILISATION sans cache de transport Exemple Puissance en Wh de 108 Wh 1 batterie de 108 W TRANSPORT avec cache de transport intégré Exemple Puissance en W...

Page 57: ...de la poignée de l outil 2 Insérez le bloc batterie dans le chargeur comme décrit dans la section du chargeur de ce manuel Témoin de charge des blocs batterie Fig B Certains blocs batterie DeWALT incluent un témoin de charge composé par trois voyants verts qui indiquent le niveau de charge restant dans le bloc batterie Pour activer le témoin de charge maintenir enfoncé le bouton du témoin de charg...

Page 58: ...er des courbes Ne jamais effectuer une ouverture en engageant la pointe des lames en plein matériau La barre doit toujours dépasser de l ouvrage Pour obtenir une coupe rectiligne longue tracer une ligne sur l ouvrage et suivre la ligne Toujours scier vers le bas mais sans toucher le sol pour éviter d émousser très rapidement les lames Si le travail est exécuté sur un chevalet toujours scier à l ex...

Page 59: ... autre produit chimique décapant pour nettoyer les parties non métalliques de l outil Ces produits chimiques pourraient en attaquer les matériaux utilisés Utiliser un chiffon humidifié avec de l eau et un savon doux Protéger l outil de tout liquide et n immerger aucune de ses pièces dans aucun liquide Retirez régulièrement les lames de scie après la découpe du béton cellulaire Nettoyez à fond les ...

Page 60: ...bbero considerare anche i momenti in cui l elettroutensile è spento oppure in cui è acceso ma non SEGA ALLIGATOR DCS396 DCS397 DCS398 Congratulazioni Per aver scelto un apparato DeWALT Gli anni di esperienza lo sviluppo e l innovazione meticolosi del prodotto fanno di DeWALT uno dei partner più affidabili per gli utilizzatori di apparati elettrici professionali Dati Tecnici DCS396 DCS397 DCS398 Te...

Page 61: ... LE ISTRUZIONI PER RIFERIMENTI FUTURI Il termine apparato elettrico utilizzato nelle avvertenze fa riferimento sia agli apparati alimentati a corrente con cavo elettrico sia a quelli a batteria senza cavo 1 Sicurezza Dell area di Lavoro a Mantenere l area di lavoro pulita e ben illuminata Gli ambienti disordinati o scarsamente illuminati favoriscono gli incidenti b Non azionare gli apparati in amb...

Page 62: ...i Un azione imprudente potrebbe provocare lesioni gravi in una frazione di secondo 4 Uso e Manutenzione Dell apparato Elettrico a Non forzare l apparato Utilizzare un apparato adatto al lavoro da eseguire L apparato lavora meglio e con maggior sicurezza se utilizzato secondo quanto è stato previsto b Non utilizzare l apparato se l interruttore non permette l accensione o lo spegnimento Qualsiasi a...

Page 63: ...di presa asciutte pulite e senza tracce di olio o grasso Maniglie e superfici di presa scivolose non consentono di maneggiare e controllare in modo sicuro l utensile nel caso di imprevisti Durante l inserimento della batteria e L ACCENSIONE e SPEGNIMENTO Assicurarsi sempre che la sega alligatore sia SPENTA prima di inserire la batteria Dopo lo SPEGNIMENTO non tentare di fermare le lame con le dita...

Page 64: ...ro caricabatteria diverso da quelli di questo manuale Il caricabatterie e il pacco batteria sono progettati specificatamente per lavorare insieme Questi caricabatteria non sono previsti per alcun altro utilizzo diverso dal caricare le batterie ricaricabili DeWALT Ogni utilizzo diverso comporta rischio di incendio scossa elettrica o folgorazione Non esporre il caricabatteria a pioggia o neve Per st...

Page 65: ...e finché non è completamente carica Montaggio a parete Questi caricabatterie sono progettati per essere montabili a parete o per sedersi in posizione verticale su un piano o una superficie di lavoro Durante il montaggio a parete individuare il caricabatterie a portata di una presa elettrica e lontano da un angolo o altri ostacoli che possano impedire il flusso d aria Utilizzare il retro del carica...

Page 66: ...e merci IMDG e l Accordo europeo concernente il trasporto stradale internazionale di merci pericolose ADR Le celle e le batterie agli ioni di litio sono state testate conformemente alla sezione 38 3 delle Raccomandazioni NU sul Manuale di Test e Criteri per il Trasporto di merci pericolose Nella maggior parte dei casi la spedizione di un pacco batteria DeWALT sarà esentata dalla classificazione di...

Page 67: ...8 Wh TRASPORTO con tappo di trasporto incorporato Esempio la classificazione Wh indica 3 x 36 Wh 3 batterie di 36 Wh Tipo batterie Queste seghe alligatore cordless funzionano con un pacco batteria da 54 V Questi pacchi batteria possono essere utilizzati DCB546 DCB547 DCB548 Fare riferimento a Dati Tecnici per ulteriori informazioni Contenuto della confezione La confezione contiene 1 Sega alligator...

Page 68: ...atteria Per azionare l indicatore del carburante premere e tenere premuto il pulsante dell indicatore del carburante 18 Una combinazione di tre spie LED verdi si illumina per designare il livello di carica residua Quando il livello di carica nella batteria scende al di sotto del limite utilizzabile l indicatore del carburante non si illumina e sarà necessario ricaricare la batteria NOTA l indicato...

Page 69: ...il basso Durante l esecuzione del taglio evitare che le lame vengano a contatto con della terra in quanto perderebbero il filo in breve tempo Quando si utilizza un cavalletto eseguire il taglio tenendo la sega in una posizione esterna rispetto ai bracci del cavalletto stesso 1 Bloccare il pezzo su un lato con un morsetto in modo da impedire che la barra si addossi al pezzo in lavorazione Qualora c...

Page 70: ...lo con acqua e sapone delicato Non far penetrare del liquido all interno dell apparato e non immergere alcuno dei suoi componenti direttamente in un liquido Rimuovere regolarmente le lame dopo aver eseguito il taglio su calcestruzzo cellulare Pulire accuratamente le lame e la barra Accessori su richiesta AVVERTENZA su questo prodotto sono stati collaudati soltanto gli accessori offerti da DeWALT q...

Page 71: ...zienlijk verhogen gedurende de totale werkperiode Bij een schatting van het blootstellingsniveau aan vibratie en of geluid moet ook rekening worden gehouden met ALLIGATORZAAG DCS396 DCS397 DCS398 Hartelijk gefeliciteerd U hebt gekozen voor een DeWALT gereedschap Jarenlange ervaring grondige productontwikkeling en innovatie maken DeWALT tot een van de betrouwbaarste partners voor gebruikers van pro...

Page 72: ... Het niet opvolgen van alle onderstaande instructies kan leiden tot een elektrische schok brand en of ernstig persoonlijk letsel BEWAAR ALLE WAARSCHUWINGEN EN INSTRUCTIES ALS TOEKOMSTIG REFERENTIEMATERIAAL De term elektrisch gereedschap in de waarschuwingen verwijst naar uw met een snoer op de netspanning aangesloten elektrische gereedschap of naar draadloos elektrisch gereedschap met een accu 1 V...

Page 73: ...rden gegrepen g Als er in apparaten wordt voorzien voor het aansluiten van stofverwijdering of verzamelapparatuur zorg er dan voor dat deze correct worden aangesloten en gebruikt Het gebruik van een stofverzamelaar kan aan stof gerelateerde gevaren verminderen h Denk niet dat u doordat u het gereedschap veel hebt gebruikt het allemaal wel weet en dat u de veiligheidsbeginselen kunt negeren Een onv...

Page 74: ...or alle reciprozagen a Houd het gereedschap alleen vast aan geïsoleerde oppervlakken als u een handeling uitvoert waarbij het zaaggereedschap in contact kan komen met verborgen bedrading Accessoires van zaaggereedschap die in contact komen met bedrading waar spanning op staat kunnen metalen onderdelen van het elektrisch gereedschap onder stroom zetten en de gebruiker een elektrische schok geven b ...

Page 75: ...l of een voorwerp worden kortgesloten Bepaalde materialen die geleidend zijn zoals maar niet uitsluitend staalwol aluminiumfolie of een opeenhoping van metaalachtige deeltjes kunnen beter bij de holtes van de lader worden weggehouden Trek altijd de stekker uit het stopcontact wanneer er geen accu in de lader zit Trek de stekker van de lader uit het stopcontact voordat u de lader gaat reinigen Prob...

Page 76: ...s de ventilatiesleuven zijn geblokkeerd Zorg ervoor dat er geen voorwerpen in de lader kunnen komen Elektronisch Beveiligingssysteem XR Li Ion gereedschap is ontworpen met een Elektronisch Beveiligingssysteem dat ervoor zorgt dat de accu niet te veel wordt geladen niet te heet wordt of te veel wordt ontladen Het product zal automatisch uitgeschakeld worden als het elektronisch beschermingssysteem ...

Page 77: ... in gecontroleerde bagage worden gestopt DeWALT accu s voldoen aan alle van toepassing zijn verzendvoorschriften zoals deze zijn bepaald door de bedrijfstak en door wettelijke normen zoals Aanbevelingen voor het Transport van Gevaarlijke Goederen van de UN Voorschriften voor Gevaarlijke Goederen van de International Air Transport Association IATA Voorschriften Internationale Maritieme Gevaarlijke ...

Page 78: ...u andere accu s dan de aangewezen DeWALT accu s oplaadt met een DeWALT lader dan kunnen deze barsten of kan dit leiden tot andere gevaarlijke situaties Voorbeeld van markering met etiket gebruik en transport Gooi de accu niet in het vuur GEBRUIK zonder transport dop Voorbeeld Wh waarde geeft 108 Wh aan 1 batterij van 108 Wh TRANSPORT met ingebouwde transport dop Voorbeeld Wh waarde geeft 3 x 36 Wh...

Page 79: ...e van deze handleiding Vermogenmeter Afb B Er zijn DeWALT accu s met een vermogenmeter en deze bestaat uit drie groene LED lampjes die een aanduiding geven van de hoeveelheid lading die de accu nog heeft U kunt de vermogenmeter inschakelen door de knop van de vermogenmeter 18 in te drukken Een combinatie van de drie groene LED lampjes gaat branden en dat geeft een aanduiding van de hoeveelheid lad...

Page 80: ...hakel het gereedschap altijd uit voordat u de accu uitneemt Zagen Afb A D E G OPMERKING Zaag geen bochten Gebruik de machine niet als gatenzaag Het voorste uiteinde van de zaagbladhouder moet steeds vrij buiten het werkstuk uitsteken Trek voor lange rechte sneden eerst een lijn op het werkstuk en volg de lijn Maak uitsluitend neergaande slagen Laat de zaagmachine niet in de aarde zagen omdat de za...

Page 81: ...n of andere bijtende chemicaliën voor het reinigen van niet metalen onderdelen van het gereedschap Deze chemicaliën kunnen het materiaal dat in deze onderdelen is gebruikt verzwakken Gebruik een doek die uitsluitend met water en milde zeep is bevochtigd Zorg dat er nooit enige vloeistof in het gereedschap komt dompel nooit enig onderdeel van het gereedschap in een vloeistof Verwijder de zaagmessen...

Page 82: ...t av eller når det går uten faktisk å gjøre en jobb ALLIGATORSAG DCS396 DCS397 DCS398 Gratulerer Du har valgt et DeWALT verktøy Mange års erfaring grundig produktutvikling og innovasjon gjør DeWALT til en meget pålitelig partner for profesjonelle brukere av elektrisk verktøy Tekniske data DCS396 DCS397 DCS398 Spenning VDC 54 54 54 Type 1 1 1 Batteritype Li ion Li ion Li ion Effekt W 900 1000 1000 ...

Page 83: ...ARE PÅ ALLE ADVARSLER OG INSTRUKSJONER FOR FREMTIDIG BRUK Uttrykket elektrisk verktøy i advarslene henviser til ditt strømdrevne med ledning elektriske verktøy eller ditt batteridrevne uten ledning elektriske verktøy 1 Sikkerhet på arbeidsområdet a Hold arbeidsområdet godt opplyst Rotete eller mørke områder er en invitasjon til ulykker b Ikke bruk elektriske verktøy i eksplosive omgivelser slik so...

Page 84: ...hvis den er avtakbar før du foretar noen justeringer endrer tilbehør eller lagrer elektriske verktøy Slike preventive sikkerhetsforanstaltninger reduserer risikoen for å starte det elektriske verktøyet ved et uhell d Lagre elektriske verktøy som ikke er i bruk utilgjengelig for barn og la ikke personer som ikke er kjent med det elektriske verktøyet eller disse instruksjonene bruke det Elektriske v...

Page 85: ...ningen Bruk kun skarpe blader som fungere perfekt sprukkede eller bøyde sagblader skal kastes og byttes ut med en gang Bruk alltid arbeidshansker ved håndtering av sagblad og råmaterialer Restrisikoer Til tross for at man følger relevante sikkerhetsbestemmelser og bruker sikkerhetsutstyr er det bestemte farer som ikke kan unngås De er Hørselskader Fare for personskade pga flygende partikler Fare f...

Page 86: ...dikasjon på at ladeprossessen er startet 3 Fullført lading vises ved at det røde lyset er PÅ konstant Pakken er da fullt oppladet og kan brukes eller den kan bli stående i laderen For å ta batteripakken ut av arbeidspakken trykk inn og hold låseknappen 10 på batteripakken og ta den av MERK For å sikre maksimum ytelse og levetid på Li Ion batteripakker lad batteripakken helt opp før første gangs br...

Page 87: ...ed hammer tråkket på Det kan resultere i elektrisk støt Skadede batteripakker skal leveres til servicesenteret for gjenvinning ADVARSEL Fare for brann Ikke lagre eller transporter batteripakken slik at batteripolene kan komme i kontakt med metallobjekter For eksempel ikke legg batteriet i forkle lommer verktøyskrin produktesker skuffer etc sammen med løse spikere skruer nøkler etc FORSIKTIG Når de...

Page 88: ...deren og batteripakken I tillegg til piktogrammene som er brukt i denne manualen kan etikettene på laderen og batteripakken vise følgende piktogrammer Les instruksjonshåndboken før bruk Se Tekniske data for ladetid Ikke undersøk med strømførende gjenstander Ikke lad skadede batteripakker Ikke utsett for vann Få byttet defekte ledninger omgående Lades kun mellom 4 C og 40 C Kun for innendørs bruk D...

Page 89: ...tteripakken i laderen som beskrevet i laderavsnittet i denne bruksanvisningen Ladeindikator batteripakker Fig B Noen DeWALT batteripakker inkluderer en ladeindikator som består av tre grønne LED som indikerer hvor mye lading som er igjen i batteripakken For å aktivere ladeindikatoren trykk og hold indikatorknappen 18 En kombinasjon av tre grønne LED lys vil lyse og vise gjenværende lading Dersom g...

Page 90: ...old DeWALT verktøyet i fronthåndtaket 4 og i bakre håndtak 3 for å styre sagen godt 3 Slå på verktøyet før du setter baldet i kontakt med arbeidsstykket Se avsnittet Slå på og av i denne bruksanvisningen ADVARSEL Bruk kun forsiktig trykk på verktøyet og ikke bruk sidekrefter på sagbladet 4 Etter bladet er engasjert i arbeidsstykket styr verktøyet frem og tilbake i en roterende sik sak bevegelse nå...

Page 91: ...en for skader bør kun tilleggsutstyr som er anbefalt av DeWALT brukes sammen med dette produktet Ta kontakt med din forhandler for ytterligere informasjon om egnet ekstrautstyr Beskyttelse av miljøet Separat innsamling Produkter og batterier merket med dette symbolet skal ikke kastes i vanlig husholdningsavfall Produkter og batterier inneholder materialer som kan gjenvinnes eller gjenbrukes som re...

Page 92: ...ão e ou ruído pode ser diferente Isto pode aumentar SERROTE DE PONTA DCS396 Gratulerer Optou por uma ferramenta da DeWALT Longos anos de experiência um desenvolvimento meticuloso dos seus produtos e um grande espírito de inovação são apenas alguns dos argumentos que fazem da DeWALT um dos parceiros de maior confiança dos utilizadores de ferramentas eléctricas profissionais Dados técnicos DCS396 DC...

Page 93: ...mprimento de todas as instruções indicadas abaixo pode resultar em choque eléctrico incêndio e ou lesões graves GUARDE TODOS OS AVISOS E INSTRUÇÕES PARA CONSULTA POSTERIOR Em todos os avisos que se seguem o termo ferramenta eléctrica refere se à sua ferramenta alimentada pela rede eléctrica com fios ou por uma bateria sem fios 1 Segurança da Área de Trabalho a Mantenha a área de trabalho limpa e b...

Page 94: ...ifique se de que estes são ligados e utilizados correctamente A utilização de dispositivos de extracção de partículas pode reduzir os riscos relacionados com as mesmas h Não permita que a familiaridade resultante da utilização frequente de ferramentas lhe permita ser complacente e ignorar os princípios de segurança da ferramenta Uma acção descuidada pode causar ferimentos graves numa fracção de se...

Page 95: ...amenta eléctrica apenas pelas superfícies isoladas específicas para o efeito ao efectuar uma operação em que o acessório de corte possa entrar em contacto com fios ocultos O acessório de corte que entrem em contacto com um fio com tensão eléctrica poderão fazer com que as peças de metal expostas da ferramenta conduzam electricidade e electrocutem o utilizador b Utilize grampos ou outro sistema prá...

Page 96: ...tores como por exemplo mas não limitado a lã de aço folha de alumínio ou qualquer acumulação de partículas metálicas devem ser removidos dos orifícios do carregador Desligue sempre o carregador da fonte de alimentação quando não estiver inserida uma bateria no respectivo compartimento Desligue o carregador antes de proceder à limpeza NÃO carregue a bateria com quaisquer carregadores além dos espec...

Page 97: ...regador se a ventoinha não funcionar correctamente ou se as aberturas de ventilação estiverem obstruídas Não permita a entrada de objectos estranhos no interior do carregador Sistema de protecção electrónica As baterias de iões de lítio XR foram concebidas com um Sistema de protecção electrónica que protege a bateria contra sobrecarga sobreaquecimento ou descarga profunda A ferramenta desliga se a...

Page 98: ...amente isolados de materiais que possam entrar em contacto com eles e causar um curto circuito NOTA As baterias de iões de lítio não devem ser colocadas em bagagem despachada As pilhas da DeWALT estão em conformidade com todas as regulamentações de expedição aplicáveis de acordo com os padrões jurídicos e de indústria que incluem as Recomendações da ONU sobre o transporte de mercadorias perigosas ...

Page 99: ...r imediatamente quaisquer cabos danificados Carregue a bateria apenas com uma temperatura ambiente entre 4 C e 40 C Apenas para uso dentro de casa Exemplo de marca de etiqueta de utilização e transporte Desfaça se da bateria de uma forma ambientalmente responsável Carregue as baterias da DeWALT apenas com os carregadores DeWALT concebidos para o efeito O carregamento de baterias que não sejam as b...

Page 100: ...dentro da pega até a bateria encaixar com firmeza na ferramenta e ouvir um som de encaixe no respectivo local Retirar a bateria da ferramenta 1 Prima a patilha de libertação da bateria 10 e puxe a bateria com firmeza para fora da pega da ferramenta 2 Insira a bateria no carregador tal como descrito na secção do carregador indicada neste manual Baterias para o indicador do nível de combustível Fig ...

Page 101: ...otivos de segurança o interruptor desligar desligar 1 está equipado com um botão de desbloqueio 2 1 Prima o botão de desbloqueio 2 para desbloquear a ferramenta 2 Para ligar a ferramenta prima o interruptor de ligar desligar 1 Assim que libertá lo o interruptor de desbloqueio é activado automaticamente para impedir um arranque acidental 3 Desligue sempre a ferramenta antes de remover a bateria Ser...

Page 102: ...ão e à volta das mesmas Use uma protecção ocular e uma máscara contra o pó aprovadas ao efectuar este procedimento ATENÇÃO nunca utilize dissolventes ou outros químicos abrasivos para limpar as peças não metálicas da ferramenta Estes químicos poderão enfraquecer os materiais utilizados nestas peças Utilize um pano humedecido apenas com água e sabão suave Nunca deixe entrar qualquer líquido para de...

Page 103: ...hentää merkittävästi altistumistasoa työkalua käytettäessä ALLIGATOR SAHA DCS396 DCS397 DCS398 Onnittelut Olet valinnut DeWALT työkalun Monien vuosien kokemus huolellinen tuotekehitys ja innovaatiot tekevät DeWALT työkaluista luotettavia kumppaneita ammattilaisille Tekniset tiedoissa DCS396 DCS397 DCS398 Jännite VDC 54 54 54 Tyyppi 1 1 1 Akkutyyppi Litiumioni Litiumioni Litiumioni Antoteho W 900 1...

Page 104: ...ntelyalueen Turvallisuus a Pidä työskentelyalue siistinä ja kirkkaasti valaistuna Onnettomuuksia sattuu herkemmin epäsiistissä tai huonosti valaistussa ympäristössä b Älä käytä sähkötyökaluja jos on olemassa räjähdysvaara esimerkiksi syttyvien nesteiden kaasujen tai pölyn vuoksi Sähkötyökalujen aiheuttamat kipinät voivat sytyttää pölyn tai kaasut c Pidä lapset ja sivulliset kaukana käyttäessäsi sä...

Page 105: ...ähkötyökaluihin tottumattomien tai näihin ohjeisiin perehtymättömien henkiöiden käyttää sähkötyökaluja Sähkötyökalut ovat vaarallisia kouluttamattomien käyttäjien käsissä e Sähkötyökalujen ja lisävarusteiden ylläpidosta on huolehdittava Tarkista liikkuvat osat niiden kiinnitys osien eheys ja muut toimintaan vaikuttavat tekijät Jos havaitset vaurioita korjauta sähkötyökalu ennen niiden käyttämistä ...

Page 106: ...htaa välittömästi Käytä aina asianmukaisia suojakäsineitä sahanteriä ja karkeita työmateriaaleja käsitellessä Vaarat Turvamääräysten noudattamisesta ja turvalaitteiden käyttämisestä huolimatta tiettyjä vaaroja ei voida välttää Näitä ovat seuraavat Kuulon heikkeneminen Lentävien kappaleiden aiheuttamat henkilövahingot Käytön aikana kuumenevien varusteiden aiheuttamat palovammat Pitkäaikaisen käyttä...

Page 107: ...i on alkanut 3 Kun lataus on valmis punainen valo jää palamaan jatkuvasti Akku on täysin ladattu ja sitä voidaan käyttää heti tai sen voi jättää laturiin Poista akku laturista painamalla akun vapautuspainiketta 10 HUOMAA Jotta varmistat litiumioniakkujen parhaimman mahdollisen suorituskyvyn ja pitkän käyttöiän akku tulee ladata täyteen ennen ensimmäistä käyttöä Laturin toiminta Katso akun latausta...

Page 108: ...liesineet pääsevät kosketuksiin akun napoihin Laturia ei saa esimerkiksi asettaa liinojen päälle taskuihin työkalukoteloihin tuotepakkauksiin laatikkoihin jne joissa on irtonaisia nauloja ruuveja avaimia jne HUOMIO Kun työkalua ei ole käytössä laita se sivulleen vakaalle alustalle jossa se ei aiheuta kompastumisen tai putoamisen vaaraa Jotkut työkalut joissa on suuret akkuyksiköt seisovat pystyssä...

Page 109: ... altista vedelle Vaihdata vialliset akut heti Lataa vain lämpötilassa 4 40 C Käytettäväksi vain ulkona Toimita akku kierrätykseen ympäristöystävällisellä tavalla Esimerkki käyttöä ja kuljetusta koskevasta merkinnästä Lataa DeWALT akut ainoastaan yhteensopivilla DeWALT latureilla Jos muita kuin yhteensopivia DeWALT akkuja ladataan DeWALT laturilla akut voivat räjähtää tai aiheuttaa muita vaaratilan...

Page 110: ...ssa on tasomittari jossa on kolme vihreää LED merkkivaloa Merkkivalot osoittavat akun jäljelle jäävän virtatason Kytke tasomittari päälle painamalla ja pitämällä tasomittarin painiketta 18 alhaalla Jokin kolme vihreän LED merkkivalon valoyhdistelmä syttyy osoittaen jäljelle jäävän virtatason Kun akkuvirran taso on käyttörajan alapuolella tasomittari ei syty ja akku on ladattava HUOMAA Tasomittari ...

Page 111: ...äälle ja pois päältä VAROITUS Paina työkalua vain kevyesti äläkä paina sahanterää sivusta 4 Kun teräs ovat kiinnittyneet työkappaleeseen ohjaa työkalua edestakaisin pyörivää sahaa muistuttavalla liikkeellä terien leikatessa työkappaletta Katso Kuva G 5 Vapauta virtakytkin kun leikkaus on suoritettu Jotta parannat maalaamattomien sahanterien suorituskykyä ja pidennät niiden elinikää laita teriin ja...

Page 112: ...vaaran vähentämiseksi Saat lisätietoja jälleenmyyjältäsi Ympäristön suojeleminen Erilliskeräys Tuotteita ja akkuja joissa on tämä merkintä ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana Tuotteet ja akut sisältävät materiaaleja jotka voidaan kerätä tai kierrättää uudelleen käyttöä varten Kierrätä sähkölaitteet ja akut paikallisten määräyksien mukaisesti Lisätietoa on saatavilla osoitteesta www...

Page 113: ...tions och eller bulleremissionsnivån avvika Detta kan avsevärt öka exponeringsnivån under hela arbetsperioden ALLIGATORSÅG DCS396 DCS397 DCS398 Gratulerar Du har valt ett DeWALT verktyg År av erfarenhet grundlig produktutveckling och innovation gör DeWALT till en av de pålitligaste partnerna för fackmannamässiga elverktygs användare Tekniska data DCS396 DCS397 DCS398 Spänning VDC 54 54 54 Typ 1 1 ...

Page 114: ...AMTIDA REFERENS Termen elverktyg i varningarna syftar på ditt starkströmsdrivna sladdanslutna elverktyg eller batteridrivna sladdlösa elverktyg 1 Säkerhet på Arbetsområdet a Håll arbetsområdet rent och ordentligt upplyst Belamrade eller mörka områden inbjuder till olyckor b Använd inte elektriska verktyg i explosiva atmosfärer såsom i närvaron av lättantändliga vätskor gaser eller damm Elektriska ...

Page 115: ...yter tillbehör eller lägger elverktygen i förvaring Sådana förebyggande säkerhetsåtgärder minskar risken att oavsiktligt starta elverktyget d Förvara elektriska verktyg som inte används utom räckhåll för barn och låt inte personer som är obekanta med elverktyget eller med dessa instruktioner använda elverktyget Elektriska verktyg är farliga i händerna på outbildade användare e Underhåll elverktyg ...

Page 116: ...ga krökning eller fickor Kontrollera och byta sågbladen Ta bort batteriet från verktyget innan rengöring eller byte av sågbladen Använd endast DeWALT sågblad som uppfyller specifikationerna i denna bruksanvisning Använd endast skarpa sågblad i perfekt skick spruckna eller böjda blad måste kastas och ersättas med nya Använd alltid skyddshandskar när sågblad och grovt arbetsmaterial hanteras Återstå...

Page 117: ...ceombud eller liknande kvalificerad person för att förhindra alla faror Koppla ifrån laddaren från uttaget innan den regörs Detta kommer att minska risken för elektriska stötar Borttagning av batteripaketet kommer inte att minska risken Försök ALDRIG att ansluta två laddare tillsammans Laddaren är konstruerad för att arbeta med standard 230V hushållsström Försök inte att använda någon annan spänni...

Page 118: ...ränn inte batteripaketet även om det är svårt skadat och helt utslitet Batteripaketet kan explodera i elden Giftiga ångor och ämnen skapas när batteripaket med litium jon bränns Om batteriets innehåll kommer i kontakt med huden tvätta omedelbart området med mild tvål och vatten Om batterivätskan kommer in i ögat skölj med vatten över det öppna ögat under 15 minuter eller tills irritationen upphör ...

Page 119: ...ntitet med tre batterier med den lägre märkningen av watt timmar kan undanta paketet från visa transportbestämmelser som införts för batteriet med högre watt timmar Exempel transport Wh klassificering kan indikera 3 x 36 Wh vilket betyder tre batterier på 36 Wh var Användningen av Wh klassificeringen indikerar 108 Wh underförstått ett batteri Förvaringsrekommendationer 1 Den bästa förvaringsplatse...

Page 120: ...ARNING För att minska risken för allvarlig personskada stäng av verktyget och koppla bort batteripaketet innan du gör några justeringar eller tar bort installerar tillsatser eller tillbehör En oavsiktlig igångsättning kan orsaka personskada VARNING Använd enbart DeWALT batteripaket och laddare Montering och borttagning av batteriet från verktyget Bild B NOTERA För bästa resultat se till att batter...

Page 121: ...rrekt handposition kräver ena handen på det främre handtaget 4 och en andra handen på bakre handtaget 3 Påslagning och avstängning Bild A Av säkerhetsskäl är strömbrytaren 1 på ditt verktyg utrustad med en startspärr 2 1 Tryck på låsknappen 2 för att låsa upp verktyget 2 För att köra verktyget tryck på ON OFF omkopplaren 1 Så snart som ON OFF omkopplaren släpps aktiveras automatiskt startspärren f...

Page 122: ... de icke metalliska delarna på verktyget Dessa kemikalier kan försvaga de material som används i dessa delar Använd en trasa som bara är fuktad med vatten och mild tvål Låt aldrig någon vätska komma in i verktyget sänk aldrig ner någon del av verktyget i en vätska Ta regelbundet bort sågbladen efter att du sågat lecablock och betonghålsten Rengör sågbladen och stången grundligt Valfria tillbehör V...

Page 123: ...esindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde azaltabilir PALALI TESTERE DCS396 DCS397 DCS398 Tebrikler Bir DeWALT aleti seçtiniz Uzun süreli deneyim sürekli ürün geliştirme ve yenilik DeWALT markasının profesyonel elektrikli alet kullanıcıları için en güvenilir ortaklardan birisi haline gelmesini sağlamaktadır Teknik Özellikleri DCS396 DCS397 DCS398 Voltaj VDC 54 54 54 Tip 1 1 1 Batarya tipi Li İon L...

Page 124: ... ve veya ciddi yaralanmalara neden olabilir BÜTÜN UYARI VE GÜVENLİKTALİMATLARINI İLERİDE BAKMAK ÜZERE SAKLAYIN Uyarılarda yer alan elektrikli alet terimi şebeke elektriğiyle kablolu veya akü pille şarjlı çalışan elektrikli aletinizi ifade etmektedir 1 Çalışma alanının Güvenlığı a Çalışma alanını temiz ve aydınlık tutun Karışık ve karanlık alanlar kazaya davetiye çıkartır b Elektrikli aletleri yanı...

Page 125: ...da kullanıldığında daha iyi ve güvenli çalışacaktır b Düğme açmıyor ve kapatmıyorsa elektrikli aleti kullanmayın Düğmeyle kontrol edilemeyen tüm elektrikli aletler tehlikelidir ve tamir edilmesi gerekmektedir c Herhangi bir ayar aksesuar değişimi veya elektrikli aletlerin saklanması öncesinde fişi güç kaynağından çekin ve veya eğer demonte edilebilir tipteyse bataryayı aletten ayırın Bu tür önleyi...

Page 126: ...mek için kelepçe veya mengene kullanın Aşırı küçük iş parçalarını kesmeye çalışmayın Öne doğru fazla eğilmeyin Özellikle iskele ve merdiven üzerinde sağlam bir Şek de durduğunuzdan emin olun Testereyi daima iki elinizle tutun Testereyi dairesel ve cep kesimi yapmak için kullanmayın Testere Bıçaklarının Kontrol Edilmesi ve Değiştirilmesi Testere bıçaklarını temizlemeden veya değiştirmeden önce bata...

Page 127: ...ezine götürün Yanlış yeniden takma elektrik çarpmasına veya yangına yol açabilir Elektrik kablosu hasarlı ise bir tehlike oluşmasını önlemek için üretici ya da yetkili Servis Merkezi tarafından değiştirilmelidir Herhangi bir temizlik işlemi yapmadan önce şarj cihazının fişini prizden çekin Bu elektrik çarpması riskini azaltır Aküyü çıkarmak bu riski azaltmaz ASLA 2 şarj cihazını bir arada bağlamay...

Page 128: ...ya kullanmayın Önemli ölçüde hasarlı veya tamamen eskimiş olsa bile aküyü ateşe atmayın Akü ateşe atılırsa patlayabilir Lityum iyon aküler yanınca zehirli buharlar ve materyaller açığa çıkar Akü içeriği cildinizle temas ederse etkilenen alanı derhal yumuşak bir sabun ve suyla yıkayın Akü sıvısı gözlerinize bulaşırsa gözünüzü açık tutarak 15 dakika boyunca veya tahriş hissi geçene kadar suyla yıkay...

Page 129: ...tan miktarı bataryanın daha yüksek bir Watt saati değerine sahip bataryaların tabi olduğu belirli taşımacılık düzenlemelerinden muaf olmasına neden olabilir Örneğin 3 x 36 Wh olarak belirtilen Transport Taşıma Wh değeri her biri 36 Wh olan 3 bataryanın bulunduğu anlamına gelir Use Kullanım Wh değeri ise 108 Wh olarak belirtilebilir 1 batarya kasdedilir Saklama Önerileri 1 En iyi saklama ortamı ser...

Page 130: ...ndan cihazın kullanımıyla ilgili talimatların verilmesi veya sürekli kontrol altında tutulması durumunda kullanabilir Çocuklar bu ürün ile kontrol altında tutulmalıdır MONTAJ VE AYARLAMALAR UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için herhangi bir ayar yapmadan ya da parça veya aksesuarları söküp takmadan önce aleti kapatın ve aküyü ayırın Aletin yanlışlıkla çalıştırılması yaralanmaya neden olabili...

Page 131: ...RI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için DAİMA Şek de gösterilen uygun el pozisyonunu kullanın UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için ani tepki ihtimaline karşı aleti DAİMA sıkıca tutun Doğru el pozisyonu bir el ön kol üzerinde 4 diğer el ana kol 3 üzerinde olacak Şek dedir Açma ve Kapatma Şek A Güvenlik gerekçesiyle ON OFF AÇMA KAPAMA 1 düğmesi bir kilitleme düğmesi 2 içerir 1 Aletin kilidin...

Page 132: ...ırın Bu işlemi gerçekleştirirken onaylı bir göz koruması ve onaylı toz maskesi takın UYARI Aletin metalik olmayan parçalarını temizlemek için asla çözücü veya başka sert kimyasal kullanmayın Bu kimyasallar bu parçalarda kullanılan malzemeleri güçsüzleştirir Yalnızca su ve yumuşak sabunla nemlendirilmiş bir bez kullanın Aletin içine herhangi bir sıvının girmesine izin vermeyin aletin herhangi bir p...

Page 133: ...πως συντήρηση του εργαλείου και των αξεσουάρ διατήρηση των χεριών θερμών αφορά τους κραδασμούς οργάνωση των σχημάτων εργασίας ΠΡΙΌΝΙ ΤΎΠΟΥ ΑΛΙΓΆΤΟΡΑ DCS396 DCS397 DCS398 Συγχαρητήρια Επιλέξατε ένα εργαλείο DeWALT Τα έτη εμπειρίας η σχολαστική ανάπτυξη προϊόντων και η καινοτομία έχουν καταστήσει την DeWALT έναν από τους πιο αξιόπιστους συνεργάτες στον τομέα των επαγγελματικών ηλεκτρικών εργαλείων Τ...

Page 134: ...κές προειδοποιήσεις ασφαλείας για τα ηλεκτρικά εργαλεία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας τις οδηγίες τις απεικονίσεις και τις προδιαγραφές που συνοδεύουν αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο Η μη τήρηση οποιασδήποτε από τις οδηγίες που αναφέρονται πιο κάτω μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα ηλεκτροπληξία πυρκαγιά και ή σοβαρό τραυματισμό ΔΙΑΤΗΡΉΣΤΕ ΤΙΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ...

Page 135: ...μα του ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να προκαλέσει προσωπικό τραυματισμό ε Μην προσπαθήσετε να φτάσετε απομακρυσμένα σημεία Φροντίστε να έχετε πάντοτε την κατάλληλη στάση και να διατηρείτε την ισορροπία σας Κατ αυτόν τον τρόπο θα έχετε καλύτερο έλεγχο του εργαλείου σε απροσδόκητες καταστάσεις ζ Να είστε ντυμένοι κατάλληλα Μην φοράτε φαρδιά ενδύματα ή κοσμήματα Κρατάτε τα μαλλιά και τα ρούχα σας μακρ...

Page 136: ...ω από 130 C μπορεί να προκαλέσει έκρηξη η Τηρείτε όλες τις οδηγίες φόρτισης και μη φορτίζετε το πακέτο μπαταρίας ή το εργαλείο εκτός των ορίων θερμοκρασίας που ορίζονται στις προδιαγραφές Η ακατάλληλη φόρτιση ή η φόρτιση σε θερμοκρασίες εκτός των προβλεπόμενων ορίων μπορεί να προξενήσει ζημιά στην μπαταρία και να αυξήσει τον κίνδυνο φωτιάς 6 Συντήρηση Σέρβις α Φροντίζετε η συντήρηση του ηλεκτρικού...

Page 137: ...διο εντελώς Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας για κάθε τύπο φορτιστή μπαταρίας ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Το παρόν εγχειρίδιο περιέχει σημαντικές οδηγίες ασφάλειας και λειτουργίας για συμβατούς φορτιστές μπαταριών ανατρέξτε στα Τεχνικά Στοιχεία Πριν χρησιμοποιήσετε το φορτιστή διαβάστε όλες τις οδηγίες και τις επισημάνσεις προσοχής πάνω στο φορτιστή το πακέτο μπαταριών και το προϊόν όπου χρησιμοποιείται...

Page 138: ...ωή των πακέτων μπαταριών λιθίου ιόντων φορτίστε πλήρως το πακέτο μπαταρίας πριν την πρώτη χρήση Λειτουργία του φορτιστή Ανατρέξτε στις παρακάτω ενδείξεις σχετικά με την κατάσταση φόρτισης του πακέτου μπαταρίας Ενδείξεις φόρτισης φορτίζει πλήρως φορτισμένο καθυστέρηση θερμού ψυχρού πακέτου μπαταριών Στη διάρκεια αυτής της διαδικασίας η κόκκινη λυχνία θα συνεχίσει να αναβοσβήνει αλλά θα είναι αναμμέ...

Page 139: ...ριών ιόντων λιθίου δημιουργούνται τοξικές αναθυμιάσεις και υλικά Εάν το περιεχόμενο της μπαταρίας έρθει σε επαφή με το δέρμα ξεπλύνετε αμέσως την περιοχή με ήπιο σαπούνι και νερό Εάν το υγρό της μπαταρίας εισέλθει στα μάτια ξεπλύνετε με άφθονο νερό επί 15 λεπτά ή έως ότου σταματήσει ο ερεθισμός Εάν η ιατρική βοήθεια είναι απαραίτητη ο ηλεκτρολύτης της μπαταρίας αποτελείται από ένα μίγμα υγρών οργα...

Page 140: ...θετηθεί σε προϊόν DeWALT 18 V θα λειτουργεί σαν μπαταρία 18 V Όταν η μπαταρία FLEXVOLTTM έχει τοποθετηθεί σε προϊόν 54 V ή 108 V δύο μπαταριών των 54 V θα λειτουργεί σαν μπαταρία 54 V Κατάσταση Μεταφοράς Όταν έχει τοποθετηθεί το καπάκι στην μπαταρία FLEXVOLTTM η μπαταρία είναι σε κατάσταση μεταφοράς Φυλάξτε το καπάκι για την περίπτωση μεταφοράς Όταν είναι σε κατάσταση Μεταφοράς οι σειρές των κυψελ...

Page 141: ... επάνω στο περίβλημα Παράδειγμα 2019 XX XX Έτος κατασκευής Περιγραφή Εικ A B ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην τροποποιήσετε ποτέ το ηλεκτρικό εργαλείο ή οποιοδήποτε τμήμα του Μπορεί να προκληθεί βλάβη ή προσωπικός τραυματισμός 1 Διακόπτης σκανδάλης για ενεργοποίηση απενεργοποίηση on off 2 Κουμπί απασφάλισης 3 Πίσω λαβή κρατήματος 4 Μπροστινή λαβή 5 Λεπίδες πριονιού 6 Βάση 7 Κλειδί Άλεν 8 Στόμιο εξαγωγής σκόνης 9...

Page 142: ...των βιδών 4 Προσεκτικά τραβήξτε πάνω το άκρο της λεπίδας του πριονιού έως ότου αποσυμπλεχτεί και απομακρυνθεί από το σύστημα σύσφιξης της λεπίδας 5 Τραβήξτε τη λεπίδα πριονιού πίσω και έξω από τον μπροστινό προφυλακτήρα 14 και αφαιρέστε την από τη βάση 6 6 Επαναλάβετε αυτή τη διαδικασία για την άλλη λεπίδα πριονιού Τοποθέτηση των λεπίδων πριονιού Εικ D F 1 Περάστε μία λεπίδα πριονιού μέσα στη σχισ...

Page 143: ...ιονιού 4 Αφού οι λεπίδες έχουν έχει εισχωρήσει στο τεμάχιο εργασίας καθοδηγήστε το εργαλείο εμπρός πίσω σε μια περιστροφική κίνηση τραμπάλας καθώς οι λεπίδες κόβουν προς τα κάτω δια μέσου του τεμαχίου εργασίας Βλ Εικόνα G 5 Όταν ολοκληρωθεί η κοπή ελευθερώστε το διακόπτη σκανδάλης Για να αυξήσετε την απόδοση και το χρόνο ζωής των μη βαμμένων λεπίδων πριονιού εφαρμόζετε τακτικά λάδι στις λεπίδες κα...

Page 144: ... Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού πρέπει να χρησιμοποιείτε μόνο παρελκόμενα που συνιστώνται από την DeWALT Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα κατάλληλα παρελκόμενα συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο με τον οποίο συνεργάζεστε Για την προστασία του περιβάλλοντος Χωριστή συλλογή Τα προϊόντα και οι μπαταρίες που επισημαίνονται με αυτό το σύμβολο δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα κοι...

Page 145: ...143 ...

Page 146: ...144 ...

Page 147: ...145 ...

Page 148: ...800 014353 39 039 9590200 Fax 39 039 9590311 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BVPostbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 0405 Oslo Norge Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 01 66116 0 Fax 01 66116 614 www de...

Reviews: