background image

72

nEDERLanDs

• 

Trek de stekker van de lader uit het stopcontact voordat 

u de lader gaat schoonmaken. Er is dan minder risico 

van een elektrische schok. 

Het risico is niet minder wanneer 

u de accu verwijderd.

•  Probeer 

NOOIT 

2 laders op elkaar aan te sluiten.

• 

De lader is ontworpen voor de 230V stroomvoorziening 

van een woning. Probeer de lader niet te gebruiken op 

een andere spanning. 

Dit geldt niet voor de 12V‑lader.

Een accu opladen (Afb. [Fig.] B)

1.  Steek de lader in een geschikt stopcontact voordat u de 

accu insteekt.

2.  Plaats de accu 

 7 

 in de lader, en let er daarbij op dat de accu 

geheel in de lader komt te zitten. Het rode lampje (opladen) 
knippert herhaaldelijk en dat duidt erop dat het laadproces 
is gestart.

3.  Een volledig opgeladen accu wordt aangegeven door het 

rode lampje dat constant AAN blijft. De accu is nu volledig 
opgeladen en kan worden gebruikt of kan in de acculader 
blijven zitten. Duw, als u de accu uit de lader wilt nemen, op 
de accu-vrijgaveknop 

 8 

 op de accu.

OPMERkIng: 

U kunt maximale prestaties en levensduur van 

lithium-ion-accu’s garanderen door de accu’s volledig op te 
laden voordat u deze voor het eerst in gebruik neemt.

Werking van de lader

Raadpleeg onderstaande indicatoren voor de laadstatus van 
de accu.

Laadindicaties

F

bezig met opladen

I

G

volledig opgeladen

J

H

hete/koude accuvertraging*

K

Het rode lampje blijft knipperen, maar er brandt ook een geel 
indicatielampje wanneer de functie actief is. Wanneer de accu 
een geschikte temperatuur heeft bereikt, gaat het gele lampje 
uit en hervat de lader de laadprocedure.

De geschikte lader(s) laden niet een kapotte accu op. Wanneer 
er niet een lampje op de lader gaat branden, betekent dat dat 
de batterij niet goed is.

OPMERkIng: 

Dit kan ook betekenen dat er iets mis is met 

de lader.
Als de lader laat zien dat er een probleem is, laat de lader en de 
accu dan testen door een geautoriseerd servicecentrum.

hot/cold Pack Delay (Vertraging hete/koude accu)

Wanneer de lader waarneemt dat een accu te warm of te koud 
is, wordt onmiddellijk een Hot/Cold Delay gestart en wordt 
het laden uitgesteld tot de accu een geschikte temperatuur 
heeft bereikt. De lader schakelt dan automatisch over op 
de accu-laadstand. Deze functie waarborgt een maximale 
levensduur van de accu.
Een koude accu zal minder snel worden opgeladen dan een 
warme accu. De accu zal minder snel opladen gedurende 

 

VOORZICHTIG:

 Gevaar voor brandwonden. Beperk 

het risico van letsel, laad alleen oplaadbare accu’s op 
van het merk 

D

e

WALT

. Andere typen accu’s zouden uit 

elkaar kunnen springen en persoonlijk letsel en schade 
kunnen veroorzaken.

 

VOORZICHTIG:

 Houd toezicht op kinderen zodat zij niet 

met het apparaat kunnen spelen.

OPMERKING: 

Onder bepaalde omstandigheden, 

wanneer de stekker van de lader in het stopcontact 
zit, kunnen de niet‑afgedekte laadcontacten binnenin 
de lader door materiaal of een voorwerp worden 
kortgesloten. Bepaalde materialen die geleidend zijn, 
zoals, maar niet uitsluitend, staalwol, aluminiumfolie of 
een opeenhoping van metaalachtige deeltjes, kunnen 
beter bij de holtes van de lader worden weggehouden. 
Trek altijd de stekker uit het stopcontact wanneer er geen 
accu in de lader zit. Trek de stekker van de lader uit het 
stopcontact voordat u de lader gaat reinigen.

• 

Probeer NIET de accu op te laden met andere laders dan 

die in deze handleiding worden beschreven. 

De lader en 

de accu zijn speciaal voor elkaar ontworpen.

• 

Deze laders zijn niet bedoeld voor een andere 

toepassing dan het opladen van oplaadbare accu’s van 

D

e

WALT

Andere toepassingen kunnen leiden tot het gevaar 

van brand, elektrische schok of elektrocutie.

• 

Stel de lader niet bloot aan regen of sneeuw.

• 

U kunt beter niet aan het snoer trekken wanneer u de 

stekker van de lader uit het stopcontact trekt. 

Er is dan 

minder risico op beschadiging van het snoer en van de stekker.

• 

Het is belangrijk dat u het snoer zo plaatst dat niemand 

erop kan stappen of erover kan struikelen, en het snoer 

niet op een andere manier kan beschadigen of onder 

spanning kan komen te staan.

• 

Gebruik alleen een verlengsnoer als het er werkelijk 

niet anders kan. 

Gebruik van een ongeschikt verlengsnoer 

kan het risico van brand, elektrische schok of elektrocutie tot 
gevolg hebben.

• 

Plaats niet iets boven op een lader en plaats de lader 

niet op een zacht oppervlak omdat hierdoor de 

ventilatiesleuven kunnen worden geblokkeerd en de 

lader binnenin veel te heet wordt. 

Plaats de lader niet in de 

buurt van een warmtebron. De lader wordt geventileerd door 
sleuven boven en onder in de behuizing.

• 

Gebruik de lader niet met een beschadigd snoer of een 

beschadigde stekker—

laat deze onmiddellijk vervangen.

• 

Gebruik de lader niet als er hard op is geslagen, als de 

lader is gevallen of op een andere manier beschadigd is.

 

Breng de lader naar een erkend servicecentrum.

• 

Haal de lader niet uit elkaar; breng de lader naar een 

erkend servicecentrum wanneer service of reparatie 

nodig is.

 Onjuiste montage kan leiden tot het risico van een 

elektrische schok, elektrocutie of brand.

•  Als het netsnoer is beschadigd, moet het onmiddellijk worden 

vervangen door de fabrikant, een servicemonteur van de 
fabrikant of een dergelijk vakbekwaam persoon, zodat risico 
is uitgesloten.

Summary of Contents for DCS389

Page 1: ...DCS389 ...

Page 2: ...instructions originale 46 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 57 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 68 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 79 Português traduzido das instruções originais 89 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 100 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 110 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 120 Ελληνικά μετάφραση...

Page 3: ...1 Fig A Fig B 2 1 6 7 8 4 3 5 8 7 7 8 11 9 10 ...

Page 4: ...2 Fig G Fig D Fig F 5 6 Fig E 3 Fig C 2 1 ...

Page 5: ...3 Fig H Fig I 1 2 ...

Page 6: ...ionsniveauet der er angivet i dette vejledningsark er målt i overensstemmelse med en standardiseret test der er angivet i EN62841 og kan anvendes til at sammenligne et værktøj med et andet Det kan anvendes til en foreløbig eksponeringsvurdering ADVARSEL Det angivne vibrations og eller støjemissionsniveau repræsenterer værktøjets hovedanvendelsesområder Hvis værktøjet anvendes til andre formål med ...

Page 7: ...KERHEDSADVARSLER FOR ELVÆRKTØJER ADVARSEL Læs alle sikkerhedsadvarsler instruktioner illustrationer og specifikationer der følger med dette elværktøj Manglende overholdelse af alle nedenstående instruktioner kan medføre elektrisk stød brand og eller alvorlig personskade GEM ALLE ADVARSLER OG INSTRUKTIONER TIL SENERE BRUG Termen elværktøj i advarslerne refererer til dit elektroniske ledning eller b...

Page 8: ...e er instrueret i brugen deraf e Vedligeholdelse af elektrisk værktøj Undersøg om bevægelige dele sidder skævt binder eller er gået itu såvel som andre forhold der kan påvirke betjeningen af værktøjet Hvis det elektriske værktøj er beskadiget skal det repareres før brug Mange ulykker er forårsaget af dårligt vedligeholdt værktøj f Hold skæreværktøj skarpe og rene Ordentligt vedligeholdt skæreværkt...

Page 9: ...or brand elektrisk chok eller livsfarlige elektriske stød Anbring ikke noget oven på opladeren eller anbring opladeren på et blødt underlag der kan blokere ventilationshullerne og medføre for megen intern varme Anbring opladeren på afstand af alle varmekilder Opladere DeWALT opladere kræver ingen justering og er designet til at være så brugervenlige som muligt Elektrisk sikkerhed Den elektriske mo...

Page 10: ...fra det ydersiden af opladeren med en klud eller en blød ikke metallisk børste Brug ikke vand eller andre rengøringsmidler Lad aldrig væske trænge ind i værktøjet og nedsænk aldrig nogen del af værktøjet i en væske Opladeren ventileres gennem huller i toppen og bunden af huset Brug ikke opladeren hvis ledningen eller stikket er beskadiget få dem omgående udskiftet Brug ikke opladeren hvis den har ...

Page 11: ... kontakt med udsatte batteriklemmer Anbring for eksempel ikke batteripakker i forklæder lommer værktøjskasser produktkasser skuffer osv med løse søm skruer nøgler osv FORSIGTIG Når det ikke er i brug læg værktøjet på siden på en stabil overflade hvor det ikke vil vælte eller falde ned Nogle værktøjer med store batteripakker vil stå lodret på batteripakken men kan let væltes Transport ADVARSEL Bran...

Page 12: ...ri Transportfunktion Når dækslet er fastgjort til FLEXVOLTTM batteriet er batteriet i transportfunktion Behold dækslet til forsendelse Under transportfunktionen er cellestrenge elektrisk afbrudt inde i pakken og det resulterer i 3 batterier med en lavere watt time Wh ydelse i forhold til 1 batteri med en højere watt timeydelse Denne øgede mængde på 3 batterier med den lavere watt timeydelse kan fr...

Page 13: ... Den angiver ikke værktøjets funktionalitet og er underlagt variation baseret på produktkomponenter temperatur og slutbrugeranvendelse Indsættelse og fjernelse af batteripakken fra værktøjet Fig B BEMÆRK For de bedste resultater kontrollér at batteripakken 7 er fuldt opladet Sådan installeres batteripakken i værktøjets håndtag 1 Ret batteripakken 7 ind efter rillerne inde i håndtaget Fig B 2 Skub ...

Page 14: ...ke gør det kan resultatet blive eksplosion beskadigelse af ejendom elektrisk chok og eller alvorlig personskade Arbejdslys Fig A Der findes et arbejdslys 9 nederst på enden af værktøjet tæt ved skoen Arbejdslyset aktiveres når udløserkontakten trykkes ned og vil forblive tændt i et kort stykke tid efter udløserkontakten udløses Hvis udløserkontakten forbliver trykket ind vil arbejdslyset forblive ...

Page 15: ...lgfrit tilbehør ADVARSEL Da andet tilbehør end det som stilles til rådighed af DeWALT ikke er afprøvet med dette produkt kan det være farligt at bruge sådant tilbehør med dette værktøj For at mindske risikoen for personskade må dette produkt kun anvendes med tilbehør som anbefales af DeWALT Kontakt forhandleren for yderligere oplysninger om korrekt tilbehør D Rengøring ADVARSEL Blæs støv og snavs ...

Page 16: ...chtig in Bezug auf Vibrationsauswirkungen Organisation von Arbeitsmustern Der in diesem Informationsblatt angegebene Vibrations und oder Lärmwert wurde gemäß einem standardisierten Test laut EN62841 gemessen und Kann für einen Vergleich zwischen zwei Geräten verwendet werden Er kann zu einer vorläufigen Einschätzung der Exposition verwendet werden WARNUNG Der angegebene Vibrations und oder Lärmwer...

Page 17: ...cht sind können zu Verletzungen führen ALLGEMEINE SICHERHEITSWARNHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE WARNUNG Beachten Sie alle Sicherheitshinweise Anweisungen Darstellungen und Daten die Sie mit dem Gerät erhalten Wenn Sie die folgenden Anweisungen nicht beachten kann es zu elektrischem Schlag Feuer und oder schweren Verletzungen kommen BEWAHREN SIE ALLE WARNHINWEISE UND ANWEISUNGEN ZUM SPÄTEREN NACHSCH...

Page 18: ...utorisierten Dienstleistern durchgeführt werden e Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung und keinen Schmuck Halten Sie Ihre Haare Kleidung und Handschuhe von bewegli...

Page 19: ...en Sie IMMER eine Staubmaske Das Einatmen von Staubpartikeln kann zu Atembeschwerden und möglichen Verletzungen führen Schalten Sie das Werkzeug niemals ein wenn das Sägeblatt im Werkstück klemmt oder das Material berührt Halten Sie die Hände von allen beweglichen Teilen fern Legen Sie die Hände niemals in die Nähe des Schneidbereichs Seien Sie bei Überkopfarbeiten besonders vorsichtig und achten ...

Page 20: ...kku Ladegeräte BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF Dieses Handbuch enthält wichtige Sicherheits und Betriebsanweisungen für kompatible Ladegeräte siehe Technische Daten Lesen Sie vor der Verwendung des Ladegeräts alle Anweisungen und Warnhinweise auf dem Ladegerät und dem Akku WARNUNG Stromschlaggefahr Keine Flüssigkeiten in das Ladegerät gelangen lassen Dies kann einen elektrischen Schlag zur Folg...

Page 21: ...keit Die rote Leuchte blinkt in der Zeit weiter aber eine gelbe Anzeige leuchtet bei diesem Vorgang dauerhaft Sobald der Akku eine angemessene Temperatur erreicht hat geht die gelbe Leuchte aus und das Ladegerät nimmt den Ladevorgang wieder auf Diese s kompatible n Ladegerät e lädt keine defekten Akkus auf Das Ladegerät zeigt einen defekten Akku an indem es nicht leuchtet HINWEIS Dies kann auch au...

Page 22: ...ennzeichnungen WARNUNG Verbrennungsgefahr Die Akkuflüssigkeit kann brennbar sein wenn sie Funken oder einer Flamme ausgesetzt ist WARNUNG Versuchen Sie niemals und unter keinen Umständen den Akku zu öffnen Wenn das Akkugehäuse Risse oder Beschädigungen aufweist darf es nicht in das Ladegerät gelegt werden Den Akku nicht quetschen fallen lassen oder beschädigen Verwenden Sie niemals einen Akku oder...

Page 23: ...sen Akkutyp Die folgenden SKUs werden mit einem 54 Volt Akku betrieben DCS389 Diese Akkus können verwendet werden DCB546 DCB547 DCB548 Weitere Angaben sind den Technischen Daten zu entnehmen 2 Bei längerer Aufbewahrung sollte ein vollständig aufgeladener Akku an einem kühlen trockenen Ort und außerhalb des Ladegeräts aufbewahrt werden um optimale Ergebnisse zu erhalten HINWEIS Akkus sollten nicht ...

Page 24: ... Ziehen Sie den Einsetzen und Entfernen des Akkus aus dem Werkzeug Abb B HINWEIS Um beste Ergebnisse zu erzielen sollte der Akku 7 vollständig aufgeladen sein Einsetzen des Akkus in den Werkzeuggriff 1 Richten Sie den Akku 7 an den Führungen im Werkzeuggriff aus Abb B 2 Schieben Sie ihn in den Griff bis der Akku fest im Werkzeug sitzt und stellen Sie sicher dass er sich nicht lösen kann Entfernen ...

Page 25: ...e für jede Anwendung das geeignete Sägeblatt Das Sägeblatt sollte länger als 90 mm sein und während des Sägens über den Schuh und die Dicke des Werkstücks herausragen Setzen Sie das Sägeblatt in die Sägeblattklemme ein Kippen Sie als nächstes die Säge zurück bis die hintere Kante des Schuhs an der Oberfläche des Werkstücks liegt und das Sägeblatt das Werkstück freigibt Position 1 Abb H Schalten Si...

Page 26: ...n DeWALT empfohlenes Zubehör verwendet werden Fragen Sie Ihren Händler nach weiteren Informationen zu geeignetem Zubehör D Reinigung WARNUNG Blasen Sie mit Trockenluft immer dann Schmutz und Staub aus dem Hauptgehäuse wenn sich Schmutz sichtbar in und um die Lüftungsschlitze ansammelt Tragen Sie bei diesen Arbeiten zugelassenen Augenschutz und eine zugelassene Staubmaske WARNUNG Verwenden Sie niem...

Page 27: ...ntly reduce the exposure level over the total working period Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration and or noise such as maintain the tool and the accessories keep the hands warm relevant for vibration organisation of work patterns DCS389 Voltage VDC 54 Type 1 Battery type Li Ion No load speed min 1 0 3000 Stroke length mm 28 6 Cutting capacity in...

Page 28: ...ENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings instructions illustrations and specifications provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery op...

Page 29: ...ese instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools and accessories Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting ...

Page 30: ...f a residual current device with a residual current rating of 30mA or less CAUTION Burn hazard To reduce the risk of injury charge only DeWALT rechargeable batteries Other types of batteries may burst causing personal injury and damage CAUTION Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance NOTICE Under certain conditions with the charger plugged into the power sup...

Page 31: ...aning Dirt and grease may be removed from the exterior of the charger using a cloth or soft non metallic brush Do not use water or any cleaning solutions Never let any liquid get inside the tool never immerse any part of the tool into a liquid Disconnect the charger from the outlet before attempting any cleaning This will reduce the risk of electric shock Removing the battery pack will not reduce ...

Page 32: ...rged before use Example of Use and Transport Label Marking as outside sheds or metal buildings in winter or reach or exceed 40 C 104 F such as outside sheds or metal buildings in summer Do not incinerate the battery pack even if it is severely damaged or is completely worn out The battery pack can explode in a fire Toxic fumes and materials are created when lithium ion battery packs are burned If ...

Page 33: ...tion Do not stare into light Package Contents The package contains 1 Cordless reciprocating sabre saw 1 Li Ion battery pack C1 D1 L1 M1 P1 S1 T1 X1 Y1 models 2 Li Ion battery packs C2 D2 L2 M2 P2 S2 T2 X2 Y2 models 1 Charger 1 Instruction manual Battery Type The following SKU s operate on a 54 volt battery pack DCS389 These battery packs may be used DCB546 DCB547 DCB548 Refer to Technical Data for...

Page 34: ...A E G Different blade lengths are available Use the appropriate blade for the application The blade should be longer than 90 mm and should extend past the shoe and the thickness of the workpiece during the cut Do not use jigsaw blades with this tool WARNING Cut hazard Blade breakage may occur if the blade does not extend past the shoe and the workpiece during the cut Fig B Increased risk of person...

Page 35: ...other than those offered by DeWALT have not been tested with this product use of such accessories with this tool could be hazardous To reduce the risk of injury only DeWALT recommended accessories should be used with this product Consult your dealer for further information on the appropriate accessories D Cleaning WARNING Blow dirt and dust out of the main housing with dry air as often as dirt is ...

Page 36: ...cording to local provisions Further information is available at www 2helpU com Rechargeable Battery Pack This long life battery pack must be recharged when it fails to produce sufficient power on jobs which were easily done before At the end of its technical life discard it with due care for our environment Run the battery pack down completely then remove it from the tool Li Ion cells are recyclab...

Page 37: ...anizar patrones de trabajo El nivel de emisión de vibraciones y o ruido que figura en esta hoja de información se ha medido de conformidad con una prueba normalizada proporcionada en la EN62841 y puede utilizarse para comparar una herramienta con otra Puede usarse para una evaluación preliminar de la exposición ADVERTENCIA El nivel de emisión de vibraciones y ruido declarado representa las princip...

Page 38: ...enta eléctrica en situaciones inesperadas ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y especificaciones suministradas con esta herramienta eléctrica El incumplimiento de las instrucciones que se indican a continuación puede causar descargas eléctricas incendios y o lesiones graves CONSERVE TODAS L...

Page 39: ...cios autorizados f Vístase debidamente No se ponga ropa suelta o joyas Mantenga el pelo la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles La ropa suelta las joyas y el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento g Si se suministran dispositivos para la conexión del equipo de extracción y recogida de polvo asegúrese de que estén conectados y de que se usen adecuadamente El uso...

Page 40: ...iarse al instante Compruebe que la hoja de la sierra está bien sujeta Instrucciones de seguridad adicionales para sierras alternativas Utilice SIEMPRE una mascarilla antipolvo La exposición a partículas de polvo puede provocar dificultades respiratorias y posibles lesiones No encienda nunca la herramienta cuando la hoja de la sierra esté atascada en la pieza de trabajo o en contacto con el materia...

Page 41: ...o de un dispositivo de corriente residual con corrientes residuales de 30mA o menos ATENCIÓN Peligro de quemaduras Para reducir el riesgo de daños cargue sólo las baterías recargables de DeWALT Otros tipos de baterías podrán provocar daños materiales y daños personales ATENCIÓN Los niños deberán permanecer vigilados para garantizar que no jueguen con el aparato AVISO En determinadas condiciones es...

Page 42: ...mita que entre ningún líquido en la herramienta ni sumerja ninguna parte de la misma en ningún líquido No recargue ni utilice las baterías en atmósferas explosivas como ambientes donde haya polvo gases o líquidos inflamables La introducción o la retirada de la batería del cargador podrá incendiar el polvo o los humos No fuerce nunca el paquete de baterías en el cargador No cambie el paquete de bat...

Page 43: ...rminales de las mismas estén protegidos y bien aislados de los materiales que pudieran entrar en contacto con ellos y causar un cortocircuito NOTA Las luces de trabajo sirven para alumbrar la superficie de trabajo inmediata y no pueden utilizarse como luz de alumbrado Las baterías de DeWALT cumplen todas las normas de transporte aplicables según lo dispuesto en los estándares industriales y legale...

Page 44: ...ucto Posición del Código de Fecha Fig A El Código de fecha 10 que contiene también el año de fabricación viene impreso en la caja protectora Ejemplo 2020 XX XX Año de fabricación Marcas sobre la herramienta En la herramienta se muestran los siguientes pictogramas Antes de usarse lea el manual de instrucciones Póngase protección para el oído Póngase protección para los ojos Contenido del embalaje E...

Page 45: ... la cuchilla Instalación y retirada de la cuchilla Fig A E G Se encuentran disponibles varias longitudes de la cuchilla Utilice la cuchilla adecuada para la aplicación La cuchilla deberá tener una longitud superior a los 90 mm y deberá superar el pie y el grosor de la pieza de trabajo durante el corte No utilice cuchillas de vaivén con esta herramienta ADVERTENCIA Peligro de corte La rotura de la ...

Page 46: ...medir la zona de la superficie a cortar y marcarla claramente con un lápiz tiza o escritor Utilice la cuchilla adecuada para la aplicación La cuchilla deberá tener una longitud superior a los 90 mm y deberá superar el pie y el grosor de la pieza de trabajo durante el corte Introduzca la cuchilla en la sujeción de la cuchilla A continuación incline la sierra hacia detrás hasta que el borde trasero ...

Page 47: ...respeto al medio ambiente Descargue la batería por completo y luego sáquela de la herramienta Las batería de litio ión son reciclables Llévelas a su distribuidor o punto de reciclaje local Los paquetes de batería recogidos serán reciclados o eliminados adecuadamente Accesorios opcionales ADVERTENCIA Dado que los accesorios que no sean los suministrados por DeWALT no han sido sometidos a pruebas co...

Page 48: ...e conserver les mains au chaud pertinent pour les vibrations et d organiser les méthodes de travail Le niveau sonore et ou de vibrations émis indiqué dans ce feuillet d informations a été mesuré conformément à une méthode de test normalisée établie dans par la norme EN62841 et il peut être utilisé pour comparer un outil à un autre Il peut également être utilisé pour effectuer une évaluation prélim...

Page 49: ... un dispositif de connexion à un système de dépoussiérage ou d élimination est fourni s assurer CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES PROPRES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT veuillez lire tous les avertissements de sécurité toutes les instructions illustrations et spécifications fournies avec cet outil électrique Le non respect des instructions listées ci dessous peut conduire à des chocs électriqu...

Page 50: ...le fabricant ou l un de ses prestataires de services agréés qu il est branché et utilisé correctement L utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques engendrés par les poussières h Ne pensez pas être à ce point familiarisé avec l outil après l avoir utilisé à de nombreuses reprises au point de ne plus rester vigilant et d en oublier les consignes de sécurité Toute action imprudente peut ...

Page 51: ...iduels ne peuvent pas être évités À savoir Diminution de l acuité auditive Consignes de sécurité supplémentaires pour les scies alternatives Portez TOUJOURS un masque anti poussière Vous risquez d éprouver des difficultés à respirer et d être potentiellement blessé en cas d exposition à des particules de poussière N allumez jamais l outil si la lame de scie est coincée dans la pièce travaillée ou ...

Page 52: ...ENTION les enfants doivent être surveiller pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil AVIS sous certaines conditions lorsque le chargeur est branché à l alimentation électrique les contacts de charge exposés à l intérieur du chargeur peuvent être mis en court circuit par un corps étranger Les corps étrangers de nature conductrice tels que mais ne se limitant pas à la laine d acier le papi...

Page 53: ...tteries peut causer un incendie si les bornes de la batterie entrent accidentellement en contact avec des matériaux conducteurs Lors du transport des batteries Batteries Consignes de sécurité importantes propres à toutes les batteries Pour commander une batterie de rechange s assurer d inclure son numéro de catalogue et sa tension La batterie n est pas totalement chargée en usine Avant d utiliser ...

Page 54: ...our le transport des marchandises dangereuses les réglementations relatives aux marchandises dangereuses de l International Air Transport Association IATA les réglementations de l International Maritime Dangerous Goods IMDG et l accord européen concernant le transport international de marchandises dangereuses sur route ADR Les cellules et les batteries ion lithium ont été testées conformément à la...

Page 55: ...er Exemple 2020 XX XX Année de fabrication Étiquettes sur l appareil On trouve les diagrammes suivants sur l outil Lire la notice d instructions avant toute utilisation Porter un dispositif de protection auditive Porter un dispositif de protection oculaire Rayonnement visible Ne pas exposer à la lumière Contenu de l emballage Ce carton comprend 1 Scie alternative sans fil 1 Bloc batterie Li ion C1...

Page 56: ... pas utiliser de lames de scie sauteuse avec cet outil AVERTISSEMENT risque de coupe Une rupture de lame peut se produire si la lame ne dépasse pas de la semelle et de la pièce durant la coupe Fig B Cette situation peut provoquer un risque supplémentaire de blessure ainsi que de dégâts à la semelle et à la pièce Pour installer la lame sur la scie 1 Soulever le levier de libération de la lame 3 Fig...

Page 57: ... Utiliser la lame approprié en fonction de l application La longueur de la lame doit être supérieure à 90 mm et la lame doit dépasser la semelle et l épaisseur de la pièce durant la coupe Insérer la lame dans son support Ensuite incliner la scie vers l avant jusqu à ce que le bord arrière de la semelle repose sur la surface de travail et que la lame libère la surface de travail position 1 Fig H Me...

Page 58: ...il qu elle faisait facilement auparavant En fin de vie utile mettre la batterie au rebut conformément à la réglementation en matière d environnement Décharger complètement la batterie puis la retirer de l outil Les cellules ion lithium sont recyclables Les apporter au revendeur ou dans un centre de recyclage local Les blocs batterie collectés seront recyclés ou mis au rebut correctement Accessoire...

Page 59: ...lio informativo secondo una procedura standardizzata e prevista nella norma EN62841 e possono essere utilizzati per mettere a confronto elettroutensili diversi Possono essere utilizzati per una valutazione preliminare dell esposizione AVVERTENZA i livelli di vibrazione e o rumorosità dichiarati si riferiscono alle applicazioni principali dell elettroutensile Tuttavia se l elettroutensile viene uti...

Page 60: ...zione e raccolta delle AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA PER APPARATI ELETTRICI AVVERTENZA leggere attentamente tutte le avvertenze istruzioni illustrazioni e specifiche fornite con l apparato La mancata osservanza delle istruzioni seguenti può dar luogo a scossa elettrica incendio e o lesioni gravi CONSERVARE LE AVVERTENZE E LE ISTRUZIONI PER RIFERIMENTI FUTURI Il termine apparato elettrico utiliz...

Page 61: ... sulle batterie devono essere eseguiti dal costruttore o da fornitori di assistenza autorizzati polveri assicurarsi che siano collegati e utilizzati correttamente La raccolta delle polveri può ridurre i pericoli legati a queste ultime h Non lasciare che la familiarità acquisita dall uso frequente degli utensili induca a cedere alla tentazione di ignorare i principi di utilizzo sicuro degli stessi ...

Page 62: ...le di sicurezza e l implementazione di dispositivi di sicurezza alcuni rischi residui non possono essere evitati Questi sono Menomazioni uditive Ulteriori istruzioni di sicurezza per le seghe alternative Indossare SEMPRE una maschera antipolvere L esposizione a particelle di polvere può causare problemi respiratori e possibili lesioni Non accendere mai l elettroutensile se la lama è inceppata nel ...

Page 63: ...aricatore inserito nella presa di corrente i contatti di carica esposti all interno del caricabatterie possono essere circuitati da materiale estraneo Materiali estranei di natura conduttiva quali a titolo esemplificativo ma non esaustivo lana d acciaio fogli di alluminio o qualsiasi accumulo di particelle metalliche devono essere tenuti lontano dalle cavità del caricabatterie Staccare sempre il c...

Page 64: ...manere in piedi poggiando sul pacco batteria ma potrebbero cadere facilmente Il caricabatterie DCB118 è dotato di una ventola interna progettata per raffreddare il pacco batterie La ventola si accende automaticamente quando il pacco batteria necessita di essere raffreddato Non utilizzare mai il caricabatterie se la ventola non funziona correttamente o se le aperture di ventilazione sono bloccate N...

Page 65: ... e causare un corto circuito NOTA queste luci sono intese per l illuminazione della superficie di lavoro immediata e non devono essere usate come torcia Le batterie DeWALT sono conformi a tutte le norme di trasporto in vigore come prescritte dalle normative del settore e legali che includono la Raccomandazione NU sul trasporto di merci pericolose le normative sulle merci pericolose dell Associazio...

Page 66: ...parte di una persona responsabile della loro sicurezza I bambini non devono mai essere lasciati da soli con questo prodotto Posizione del Codice Data Fig A Il codice data 10 che comprende anche l anno di fabbricazione è stampato sulla superficie dell alloggiamento Esempio 2020 XX XX Anno di fabbricazione Riferimenti sull apparato Sull apparato sono presenti i seguenti simboli Leggere il manuale d ...

Page 67: ...ione di dotazioni o accessori Un avvio accidentale può causare lesioni Installazione e rimozione della lama Fig A E G Sono disponibili lunghezze di lama diverse Usare la lama adatta all applicazione La lama deve avere una lunghezza superiore a 90 mm e deve estendersi oltre la base d appoggio e lo spessore del pezzo durante il taglio Non usare lame per seghe da traforo con questo apparato AVVERTENZ...

Page 68: ... lo spessore del pezzo durante il taglio Inserire la lama nella chiusura lama Quindi inclinare la lama all indietro finché l estremità posteriore della base d appoggio risulta appoggiata alla superficie di lavoro e la lama libera la superficie di lavoro posizione 1 Fig H Ora accendere il motore e lasciare che la sega prenda velocità Afferrare la sega saldamente con entrambe le mani e iniziare un l...

Page 69: ...mpiti che prima erano eseguiti agevolmente Al termine della sua vita operativa il pacco batteria va smaltito con la dovuta cura per l ambiente Far scaricare il pacco batteria completamente quindi rimuoverlo dalla radio Le batteria agli ioni di litio sono riciclabili Consegnarle al proprio concessionario o presso un apposita stazione di riciclaggio Le batterie raccolte verranno riciclate o smaltite...

Page 70: ...rganisatie van werkpatronen Het vibratie en of geluids emissieniveau dat in dit informatieblad wordt gegeven is gemeten in overeenstemming met een gestandaardiseerde test volgens EN62841 en kan worden gebruikt om het ene gereedschap met het andere te vergelijken Het kan worden gebruikt voor een eerste beoordeling van blootstelling WAARSCHUWING Het verklaarde vibratie en of geluids emissieniveau ge...

Page 71: ...d staan Dit zorgt voor betere controle van het elektrische gereedschap in onverwachte situaties ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR ELEKTRISCH GEREEDSCHAP WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaarschuwingen instructies illustraties en specificaties die bij dit gereedschap zijn meegeleverd Het niet opvolgen van alle onderstaande instructies kan leiden tot een elektrische schok brand en of ernstig ...

Page 72: ... reparaties aan accu s mogen alleen worden uitgevoerd door de fabrikant of door geautoriseerde servicecentra f Draag geschikte kleding Draag geen loszittende kleding of sieraden Houd uw haar kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende onderdelen Loszittende kleding sieraden of lang haar kunnen door bewegende delen worden gegrepen g Als er in apparaten wordt voorzien voor het aansluiten van ...

Page 73: ...llende veiligheidsinstructies voor reciprozagen Draag ALTIJD een stofmasker Blootstelling aan stofdeeltjes kan leiden tot ademhalingsmoeilijkheden en mogelijke letsels Zet het werktuig nooit aan als het zaagblad is vastgelopen in het werkstuk of in contact is met het materiaal Houd uw handen uit de buurt van bewegende delen Plaats uw handen nooit in de buurt van het zaaggebied Wees extra voorzicht...

Page 74: ... typen accu s zouden uit elkaar kunnen springen en persoonlijk letsel en schade kunnen veroorzaken VOORZICHTIG Houd toezicht op kinderen zodat zij niet met het apparaat kunnen spelen OPMERKING Onder bepaalde omstandigheden wanneer de stekker van de lader in het stopcontact zit kunnen de niet afgedekte laadcontacten binnenin de lader door materiaal of een voorwerp worden kortgesloten Bepaalde mater...

Page 75: ...eedschappen met grote accu s kunnen rechtop staan op de accu maar kunnen gemakkelijk worden omgegooid Accu Belangrijke veiligheidsinstructies voor alle accu s Als u vervangende accu s bestelt zorg er dan voor dat u het catalogusnummer en voltage vermeldt De accu is niet volledig opgeladen als deze uit de verpakking komt Voordat u de accu en oplader gebruikt dient u de onderstaande veiligheidsinstr...

Page 76: ...in gecontroleerde bagage worden gestopt DeWALT accu s voldoen aan alle van toepassing zijn verzendvoorschriften zoals deze zijn bepaald door de bedrijfstak en door wettelijke normen zoals Aanbevelingen voor het Transport van Gevaarlijke Goederen van de UN Voorschriften voor Gevaarlijke Goederen van de International Air Transport Association IATA Voorschriften Internationale Maritieme Gevaarlijke G...

Page 77: ...sonen waaronder kinderen die verminderde fysieke sensorische of psychische vermogens hebben of die het ontbreekt aan ervaring en of kennis of bekwaamheden als dat niet gebeurt onder toezicht van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid Kinderen mogen nooit alleen worden gelaten met dit product zodat ze ermee zouden kunnen spelen Positie Datumcode Afb A De datumcode 10 die ook het ja...

Page 78: ...dschap en is onderhevig aan schommelingen afhankelijk van productcomponenten temperatuur en de toepassing door de eindgebruiker Werklicht Afb A Er bevindt zich een werklamp 9 aan het uiteinde van het gereedschap bij de schoen Het werklicht wordt geactiveerd Aan Uit Schakelaar voor variabele snelheid Afb C Vergrendelknop en Aan Uit schakelaar Uw zaag is voorzien van een vergrendelknop 2 U kunt de A...

Page 79: ...jk aftekenen met pen krijt of kraspen Gebruik het zaagblad dat geschikt is voor de toepassing Het zaagblad moet langer zijn dan 90 mm en moet tijdens het zagen buiten de schoen en het werkstuk uitsteken Steek het zaagblad in de zaagbladklem Kantel vervolgens de zaag naar achteren totdat de achterste rand van de schoen op het werkoppervlak rust en het zaagblad vrij is van het werkoppervlak positie ...

Page 80: ...olgens uit het werktuig Lithium ion cellen recyclebaar Breng ze terug bij uw leverancier of naar het milieupark bij u in de buurt De ingezamelde accu s zullen worden gerecycled of op juiste wijze tot afval worden verwerkt Optionele accessoires WAARSCHUWING Aangezien accessoires die niet door DeWALT zijn aangeboden niet met dit product zijn getest kan het gebruik van dergelijke accessoires met dit ...

Page 81: ...itt målt iht standardiserte test gitt i EN62841 og kan brukes til å sammenligne ett verktøy med et annet Det kan brukes til forberedende vurdering av eksponering ADVARSEL Angitt nivå for vibrasjons og eller støyutslipp gjelder for hovedbruksområdene for verktøyet Dersom verktøyet brukes i andre bruksområder med annet tilbehør eller er dårlig vedlikeholdt kan vibrasjon og eller støyutslipp avvike D...

Page 82: ...ert for GENERELLE SIKKERHETSADVARSLER FOR ELEKTRISKE VERKTØY ADVARSEL Les alle sikkerhetsanvisninger instruksjoner illustrasjoner og spesifikasjoner som følger dette elektriske verktøyet Manglende overholdelse av instruksjonene som er listet opp under kan resultere i elektrosjokk ild og eller alvorlig skade TA VARE PÅ ALLE ADVARSLER OG INSTRUKSJONER FOR FREMTIDIG BRUK Uttrykket elektrisk verktøy i...

Page 83: ...teren ikke kan slå verktøyet av eller på Ethvert elektrisk verktøy som ikke kan kontrolleres med bryteren er farlig og må repareres c Koble støpselet fra strømkilden og eller ta batteripakken av det elektriske verktøyet hvis den er avtakbar før du foretar noen justeringer endrer tilbehør eller lagrer elektriske verktøy Slike preventive sikkerhetsforanstaltninger reduserer risikoen for å starte det...

Page 84: ...autorisert serviceverksted når service eller reparasjon trenges Å sette den sammen feil kan resultere i elektrisk støt eller brann Dersom ledningen er skadet må den byttes ut med en gang av produsenten dens serviceagent eller lignende kvalifisert person for å unngå farer Ladere DeWALT ladere trenger ingen justeringer og er designet til å være så enkle som mulig å bruke Elektrisk sikkerhet Den elek...

Page 85: ...lås på plass i sporene Rengjøringsanvisninger for lader ADVARSEL Fare for støt Koble laderen fra strømuttaket før rengjøring Smuss og fett kan fjernes fra laderen ved hjelp av en klut eller en myk metallfri børste Ikke bruk vann eller rengjøringsvæsker Aldri la noen væske trenge inn i verktøyet aldri dypp noen del av verktøyet i en væske Kople laderen fra strømtilførselen før du begynner med rengj...

Page 86: ...merking for bruk og for transport vinteren eller overskride 4 C 34 F slik som skur utendørs eller metallbygninger om sommeren Ikke brenn batteripakken selv om den er alvorlig skadet eller fullstendig utslitt Batteripakken kan eksplodere i en brann Giftige gasser og materialer oppstår når man brenner litium ion batteripakker Hvis batteriets innhold kommer i kontakt med huden vasker du området med m...

Page 87: ...briller Synlig stråling Ikke se inn i lyset Se etter skader på verktøyet deler eller tilbehør som kan ha oppstått under transport Ta deg tid til å lese grundig gjennom og forstå denne håndboken før bruk Pakkens innhold Pakken inneholder 1 Tråsløs stikksag 1 Li ion batteripakke C1 D1 L1 M1 P1 S1 T1 X1 Y1 modeller 2 Li ion batteripakker C2 D2 L2 M2 P2 S2 T2 X2 Y2 modeller 1 Instruksjonshåndbok Batte...

Page 88: ...ter bruk Kontakt med bladet kan resultere i personskade 1 Åpne bladklemmens utløserspake 2 Ta av bladet Montering og demontering av blad Fig A E G Forskjellige bladlengder er tilgjengelig Bruk et blad som er tilpasset bruksområdet Bladet bør være lenger enn 90 mm og bør stikke ut forbi skoen og arbeidsstykkets tykkelse under saging Ikke bruk stikksagblader med dette verktøy ADVARSEL Kutt fare Blad...

Page 89: ... det best å klemme trebiter på hver side av platen Dette sørger for et rent kutt uten overdreven vibrering eller revning av metallet Husk alltid at du ikek skal tvinge sagbladet siden dette minsker bladets levetid og forårsaker dyr bladbrekkasje Dykk kutt kun treverk Fig H Første trinn i dykkutting er å måle overflatearealen som skal kuttes og merke klart med en blyant kritt eller rissenål Bruk et...

Page 90: ...m til jobber som enkelt kunne utføres tidligere Ta hensyn til miljøet når batteripakken må kasseres Lad batteripakken helt ut og ta den ut av verktøyet Litium ion celler kan gjenbrukes Lever dem til forhandleren eller en lokal gjenbruksstasjon De innleverte batteripakkene vil gjenbrukes eller avfallsbehandles korrekt ...

Page 91: ...abalho O nível de emissão de vibração e ou ruído indicado nesta ficha de informações foi medido em conformidade com um teste normalizado estabelecido pela norma EN62841 e pode ser utilizado para comparar ferramentas Por conseguinte este nível pode ser utilizado para uma avaliação preliminar da exposição às vibrações ATENÇÃO o nível de emissão de vibração e ou ruído declarado diz respeito às princi...

Page 92: ...sultar em ferimentos e Não se estique demasiado ao trabalhar com a ferramenta Mantenha sempre os pés bem apoiados AVISOS DE SEGURANÇA GERAIS RELATIVOS A FERRAMENTAS ELÉCTRICAS ATENÇÃO leia todos os avisos de segurança instruções ilustrações e especificações fornecidas com esta ferramenta eléctrica O não cumprimento de todas as instruções indicadas abaixo pode resultar em choque eléctrico incêndio ...

Page 93: ... é garantida a segurança da ferramenta eléctrica e um equilíbrio apropriado Desta forma será mais fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações inesperadas f Use vestuário apropriado Não use roupa larga nem jóias Mantenha o cabelo e a roupa incluindo luvas afastados das peças móveis As roupas largas as jóias ou o cabelo comprido podem ficar presos nestas peças g Se forem fornecidos acessório...

Page 94: ...tuídas de imediato Certifique se de que a lâmina da serra está fixa de forma segura Instruções adicionais de segurança para serras recíprocas Utilize SEMPRE uma máscara protectora A exposição a partículas de pó pode provocar dificuldades de respiração e possível lesão Nunca ligue a ferramenta quando a lâmina da serra estiver encravada na peça de trabalho ou em contacto com o material Mantenha as m...

Page 95: ...Importantes Para Todos os Carregadores de Baterias GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES este manual inclui instruções de funcionamento e segurança importantes para carregadores de bateria compatíveis consulte Dados técnicos Antes de utilizar o carregador leia todas as instruções e sinais de aviso indicados no carregador na bateria e no aparelho que utiliza a bateria ATENÇÃO perigo de choque Não permita a entra...

Page 96: ...do O s carregador es compatível eis não carrega uma bateria defeituosa O carregador indica que a bateria está defeituosa ao não acender se NOTA isto pode também indicar que se trata de um problema no carregador Se o carregador indicar uma falha leve o carregador e a bateria um centro de assistência autorizado para que sejam submetidos a um teste Retardação de calor frio Quando o carregador detecta...

Page 97: ...rrer um choque eléctrico ou electrocussão As baterias danificadas devem ser devolvidas ao centro de assistência para reciclagem ATENÇÃO perigo de incêndio Quando armazenar ou transportar a bateria não deixe que objectos metálicos entrem em contacto com os terminais expostos da bateria Por exemplo não coloque a bateria dentro de aventais bolsos caixas de ferramentas caixas de kits de produtos gavet...

Page 98: ... luz 1 Manual de instruções Verifique se a ferramenta as peças ou os acessórios foram danificados durante o transporte Leve o tempo necessário para ler atentamente e compreender todas as instruções neste manual antes de utilizar o equipamento Tipo de bateria A s seguinte s SKU Unidade de manutenção de stock é são alimentada s por uma bateria de 54 volts DCS389 Podem ser utilizadas as seguintes bat...

Page 99: ...a ferramenta Fig B NOTA para obter os melhores resultados certifique se de que a bateria 7 está totalmente carregada antes de a utilizar Instalar a bateria na pega da ferramenta 1 Alinhe a bateria 7 com as calhas que se encontram dentro da pega da ferramenta Fig B 2 Faça a deslizar para dentro da pega até a bateria ficar totalmente encaixada na ferramenta e certifique se de que não se solta Retira...

Page 100: ...dos antes de efectuar cortes cegos ou em profundidade Se não cumprir estas instruções pode ocorrer uma explosão danos de propriedade choque eléctrico e ou lesões pessoais graves Corte Fig H I ATENÇÃO utilize sempre protecção ocular Todos os utilizadores e outras pessoas devem usar protecção ocular adequada ATENÇÃO tenha muito cuidado ao efectuar cortes na direcção do operador Segure sempre a serra...

Page 101: ...produto os acessórios disponibilizados pela DeWALT a utilização de outros acessórios com esta ferramenta poderá ser perigosa Para reduzir o risco de ferimentos apenas deverão ser utilizados acessórios recomendados pela DeWALT com este produto Consulte o seu revendedor para obter mais informações sobre os acessórios apropriados D Limpeza ATENÇÃO retire os detritos e as partículas da caixa da unidad...

Page 102: ...a VAROITUS Ilmoitetut tärinä ja tai äänitasot esiintyvät käytettäessä työkalua sen varsinaiseen käyttötarkoitukseen Tärinä ja tai äänitasot voivat vaihdella jos työkalua käytetään johonkin muuhun tarkoitukseen siihen on kiinnitetty muita lisävarusteita tai sitä on hoidettu huonosti Tämä voi vaikuttaa merkittävästi altistumiseen imuria käytettäessä Tärinälle ja tai äänelle altistumisen tason arvioi...

Page 103: ...VAROITUKSET VAROITUS Lue kaikki tämän sähkötyökalun mukana toimitetut varoitukset käyttöohjeet ja tekniset tiedot Jos kaikkia ohjeita ei noudateta on olemassa sähköiskun tulipalon ja tai vakavan henkilövahingon vaara SÄILYTÄ KAIKKI VAROITUKSET JA OHJEET MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Näissä varoituksissa käytettävä sähkötyökalu ilmaus viittaa verkkovirtaan yhdistettävään tai akkukäyttöiseen työkaluun 1 ...

Page 104: ...ltaa akkuja c Irrota sähkötyökalun pistoke pistorasiasta ja tai irrota sen akku jos irrotettavissa ennen säätämistä varusteiden vaihtamista tai sähkötyökalun asettamista säilytykseen Näin voit vähentää vahingossa käynnistymisen aiheuttaman henkilövahingon vaaraa d Varastoi sähkötyökaluja lasten ulottumattomissa Älä anna sähkötyökaluihin tottumattomien tai näihin ohjeisiin perehtymättömien henkiöid...

Page 105: ...heuttaa liiallisen sisäisen lämmön Sijoita laturi pois lämpölähteiden läheltä Laturi tuulettuu kotelon päällä ja pohjassa olevien aukkojen kautta Älä käytä laturia jos johto tai pistoke on vahingoittunut vaihdata ne välittömästi Älä käytä laturia jos siihen on kohdistunut terävä isku se on pudotettu tai muuten vahingoittunut millään tavalla Vie se valtuutettuun huoltoon Latauslaitteet DeWALT latur...

Page 106: ...a laturin ulkopuolelta kankaalla tai pehmeällä ei metallisella harjalla Älä käytä vettä tai puhdistusaineita Älä päästä mitään nestettä työkalun sisään Älä upota mitään työkalun osaa nesteeseen Älä pura laturia Vie se valtuutettuun huoltoon jossa se huolletaan tai korjataan Virheellinen kokoaminen voi aiheuttaa tulipalon tai jopa kuolettavan sähköiskun riskin Jos virtajohto on vahingoittunut valmi...

Page 107: ...evasta merkinnästä talvella tai yli 40 C 104 F esim ulkovarastot tai metallirakennukset kesällä Älä hävitä akkua polttamalla vaikka se olisi vaurioitunut pahasti tai tullut elinkaarensa päähän Akku voi räjähtää poltettaessa Litium ioniakkuja poltettaessa syntyy myrkyllisiä kaasuja ja aineita Jos akun sisältöä pääsee iholle huuhtele heti miedolla saippualla ja vedellä Jos akkunestettä pääsee silmää...

Page 108: ...aavat kuvakkeet näkyvät työkalussa Lue käyttöohjeet ennen käyttämistä Käytä kuulosuojaimia Käytä suojalaseja Näkyvä säteily Älä katso suoraan valoon Pakkauksen Sisältö Pakkauksen sisältö 1 Akkutoiminen pistosaha 1 Litiumioniakku C1 D1 L1 M1 P1 S1 T1 X1 Y1 mallit 2 Litiumioniakut C2 D2 L2 M2 P2 S2 T2 X2 Y2 mallit 1 Käyttöohje Tarkista onko työkalussa osissa tai tarvikkeissa kuljetusvaurioita Lue tä...

Page 109: ...ja jos siihen kosketaan 1 Avaa terän lukituksen vapautusvipu 2 Poista terä Terän asennus ja poistaminen Kuvat A E G Eri terän pituuksia on saatavilla Käytä käyttötarkoitukseen sopivaa terää Terän pituuden tulisi olla yli 90 mm ja sen tulee ylittää kenkä sekä työstökappaleen paksuus sahauksen aikana Älä käytä kuviosahan teriä tässä työkalussa VAROITUS Leikkausvaara Terä voi rikkoutua jos terä ei yl...

Page 110: ...Ohutta metallilevyä leikatessa levyn molemmille Kolojen leikkaaminen upotusleikkaus vain puu Kuva H Kolojen leikkaamisen alkuvaiheessa tulee mitata leikattava pinta ala ja se tulee merkitä selkeästi kynällä liidulla tai kirjoittimella Käytä käyttötarkoitukseen sopivaa terää Terän pituuden tulisi olla yli 90 mm ja sen tulee ylittää kenkä sekä työstökappaleen paksuus sahauksen aikana Aseta terä terä...

Page 111: ...teho on aikaisemmin riittänyt hyvin Kun laitteen toiminta aika on lopussa se tulee hävittää ympäristöystävällisellä tavalla Anna akun tyhjentyä kokonaan ja irrota se sitten laitteesta litiumioniakkujen ovat kierrätettäviä Vie ne jälleenmyyjälle tai paikalliseen kierrätyspisteeseen Kerätyt akkuyksiköt kierrätetään tai hävitetään oikein ...

Page 112: ...sblad har uppmätts i enlighet med en standardiserad test som anges i EN62841 och den kan användas för att jämföra ett verktyg med ett annat Den kan användas för att få fram en preliminär uppskattning av exponeringen VARNING Den deklarerade vibrations och eller bulleremissionsnivå som anges gäller vid verktygets huvudsakliga användning Om verktyget emellertid används för andra tillämpningar med and...

Page 113: ...rades SÄKERHETSVARNINGAR ALLMÄNT ELVERKTYG VARNING Läs alla säkerhetsvarningar instruktioner illustrationer och specifikationer som levereras med detta elverktyg Underlåtenhet att läsa alla instruktioner som listas här nedan kan resultera i elektrisk stöt eldsvåda och eller allvarlig personskada SPARA ALLA VARNINGAR OCH INSTRUKTIONER FÖR FRAMTIDA REFERENS Termen elverktyg i varningarna syftar på d...

Page 114: ...ras av tillverkaren eller auktoriserade tjänsteleverantörer b Använd inte elverktyget om strömbrytaren inte sätter på och stänger av det Ett elverktyg som inte kan kontrolleras med strömbrytaren är farligt och måste repareras c Dra ur kontakten från strömkällan och eller batteripaketet om det är löstagbart från elverktyget innan du gör några justeringar byter tillbehör eller lägger elverktygen i f...

Page 115: ...vilket kan resultera i intern överhettning Placera laddaren undan från alla heta källor Laddaren ventileras genom öppningar i överkant och underkant av höljet Använd inte laddaren med skadad sladd eller kontakt byt ut dem omedelbart Laddare DeWALT laddare kräver inga inställningar och är skapade för att vara så enkla som möjligt att hantera Elektrisk Säkerhet Den elektriska motorn har konstruerats...

Page 116: ...n mjuk icke metallisk borste Använd inte vatten eller någon rengöringsvätska Låt aldrig någon vätska komma in i verktyget sänk aldrig ner någon del av verktyget i en vätska Använd inte laddaren om den utsatts för skarpa stötar tappats eller skadats på annat sätt Ta den till ett auktoriserat servicecenter Demontera inte laddaren ta den till ett auktoriserat servicecenter när service eller reparatio...

Page 117: ...rånkopplade i paketet vilket resulterar i tre batterier med lägre märkning av watt timmar Wh jämfört med ett batteri med en högre märkning av watt timmar Denna ökade kvantitet med tre Batteripaketet är inte full laddat när det kommer ur kartongen Innan du använder batteripaketet och laddaren läs säkerhetsinstruktionerna här nedan Följ därefter de laddningsprocedurer som översiktligt beskrivs LÄS A...

Page 118: ...nta paketet från visa transportbestämmelser som införts för batteriet med högre watt timmar Exempel transport Exempel på etikettmärkning för användning och transport Wh klassificering kan indikera 3 x 36 Wh vilket betyder tre batterier på 36 Wh var Användningen av Wh klassificeringen indikerar 108 Wh underförstått ett batteri Förvaringsrekommendationer 1 Den bästa förvaringsplatsen är en som är sv...

Page 119: ...ktygshandtaget 1 Tryck på batterilåsknappen 8 och dra med en fast rörelse batteripaketet bort från verktygshandtaget 2 Sätt i batteriet i laddaren såsom beskrivs i laddningsavsnittet i denna manual Bränslemätare batteripaket Bild B Vissa DeWALT batteripaket inkluderar en bränslemätare vilket består av tre gröna LED lampor som indikerar laddningsnivån som finns kvar i batteripaketet För att aktiver...

Page 120: ...u sågar Innan du sågar något som helst material se till att det är ordentligt fastsatt eller spänt så att det inte glider undan Placera bladet lätt mot arbetsstycket som ska sågas slå på sågmotorn och låt den uppnå maximal hastighet innan du trycker på Om det är möjligt måste sågens stödfot hållas stadigt mot materialet som sågas Bild I Detta kommer att förhindra att sågen hoppar eller vibrerar oc...

Page 121: ...gsbara Lämna dem hos din återförsäljare eller på en återvinningsstation De insamlade batteripaketen kommer att återvinnas eller avyttras korrekt Valfria tillbehör VARNING Eftersom andra tillbehör än de som erbjuds av DeWALT inte har testats med denna produkt kan användningen av sådana tillbehör med detta verktyg vara riskabelt För att minska risken för personskada bör endast tillbehör som rekommen...

Page 122: ...üzeyi EN62841 de belirtilen standart teste uygun olarak ölçülmüştür ve aletleri birbiriyle karşılaştırmak için kullanılabilir Maruz kalmaya dönük bir ön değerlendirme olarak kullanılabilir UYARI Beyan edilen titreşim ve veya gürültü emisyon düzeyi aletin ana uygulamalarını yansıtır Bununla birlikte alet farklı uygulamalar için farklı aksesuarla veya yeterince bakım yapılmadan kullanıldığında titre...

Page 123: ...LEKTRIKLI EL ALETLERI İÇIN GENEL GÜVENLIK TALIMATLARI UYARI Bu elektrikli aletle verilen tüm güvenlik uyarılarını talimatları resimleri ve teknik özellikleri okuyun Aşağıda listelenen tüm talimatlara uyulmaması elektrik çarpmasına yangına ve veya ciddi yaralanmalara neden olabilir BÜTÜN UYARI VE GÜVENLİKTALİMATLARINI İLERİDE BAKMAK ÜZERE SAKLAYIN Uyarılarda yer alan elektrikli alet terimi şebeke e...

Page 124: ...ervis tarafından yapılabilir 4 Elektrıklı Aletlerın Kullanımı ve Bakımı a Elektrikli aleti zorlamayın Uygulamanız için doğru elektrikli aleti kullanın Doğru elektrikli alet belirlendiği kapasite ayarında kullanıldığında daha iyi ve güvenli çalışacaktır b Düğme açmıyor ve kapatmıyorsa elektrikli aleti kullanmayın Düğmeyle kontrol edilemeyen tüm elektrikli aletler tehlikelidir ve tamir edilmesi gere...

Page 125: ...kullanmayın Yanlış uzatma kablosu kullanımı yangın veya elektrik çarpmasına neden olabilir Şarj cihazının üzerine herhangi bir eşya koymayın veya şarj cihazını havalandırma deliklerini kapatıp aşırı iç sıcaklığa neden olabilecek yumuşak bir yüzeye yerleştirmeyin Şarj cihazını herhangi bir ısı kaynağından Şarj Cihazları DeWALT şarj cihazlarının ayara ihtiyacı yoktur ve olabildiğince kolay çalıştırı...

Page 126: ...ını kesin Şarj cihazının dış yüzeyindeki kir ve yağ bir bez parçası yada metal olmayan bir fırça kullanılarak çıkarılabilir Su veya temizlik solüsyonları kullanmayın Aletin içine herhangi bir sıvının girmesine izin vermeyin aletin herhangi bir parçasını bir sıvı içine daldırmayın uzaktaki bir yere koyun Şarj cihazı muhafazanın üstündeki ve altındaki delikler aracılığıyla havalandırılır Şarj cihazı...

Page 127: ...t saatiyle sonuçlanacak şekilde elektriksel olarak birbirinden ayrılır Daha düşük bir Watt saati değerine sahip 3 bataryanın bu artan miktarı bataryanın daha yüksek bir Watt Aküyü yanıcı sıvılar gazlar ve tozların bulunduğu yerler gibi yanıcı ortamlarda şarj etmeyin veya kullanmayın Aküyü şarj cihazına takmak veya cihazdan çıkarmak toz veya dumanları tutuşturabilir Aküyü şarj cihazının içine doğru...

Page 128: ... Kullanım Wh değeri ise 108 Wh olarak belirtilebilir 1 batarya kasdedilir Saklama Önerileri 1 En iyi saklama ortamı serin ve kuru doğrudan güneş ışığı almayan aşırı sıcak ve soğuk olmayan yerlerdir En uygun akü performansı ve ömrü için kullanımda değilken aküleri oda sıcaklığında saklayın 2 Uzun süreli saklama için en iyi sonuç için şarj cihazından uzak serin kuru bir yerde tamamen dolu bir akü sa...

Page 129: ...ALT aküler aküde kalan şarj seviyesini gösteren üç yeşil LED ışından oluşan bir şarj seviyesi göstergesini içerir Şarj seviyesi göstergesini çalıştırmak için gösterge düğmesine 11 basın ve basılı tutun Üç yeşil LED ışığının bir kombinasyonu kalan şarj seviyesini gösterecek şekilde yanacaktır Aküdeki şarj seviyesi kullanılabilir limitin altındayken gösterge yanmaz ve akünün şarj edilmesi gerekir NO...

Page 130: ...laşmasını bekleyin Mümkün olduğu sürece testere balatası kesilen malzemeye dayanacak şekil de sıkıca tutulmalıdır Şek I Bu testerenin fırlamasını veya sarsılmasını engeller ve bıçağın kırılma ihtimalini en aza indirir Açılı ya da kıvrımlı kesikler gibi bıçak üzerine baskı yapan kesikler sarsılma geri tepme ve bıçağın kırılması ihtimalini artırır UYARI Başınızın üzerindeki yerlerde kesim yaparken ç...

Page 131: ...önüştürülecek veya uygun şekilde atılacaktır İlave Aksesuarlar UYARI DeWALT tarafından tedarik veya tavsiye edilenlerin dışındaki aksesuarlar bu ürün üzerinde test edilmediğinden söz konusu aksesuarların bu aletle birlikte kullanılması tehlikeli olabilir Yaralanma riskini azaltmak için bu ürünle birlikte sadece DeWALT tarafından tavsiye edilen aksesuarlar kullanılmalıdır Uygun aksesuarlarla ilgili...

Page 132: ... επίπεδο εκπομπής κραδασμών και ή θορύβου που αναφέρεται στο παρόν δελτίο πληροφοριών έχει μετρηθεί σύμφωνα με τυποποιημένη διαδικασία δοκιμής που αναφέρεται στο πρότυπο EN62841 και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με άλλο Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για μια προκαταρκτική αξιολόγηση της έκθεσης σε κραδασμούς ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το αναφερόμενο επίπεδο εκπομπής κραδασμών και ή θορύβου ...

Page 133: ... κίνδυνο ατυχήματος ΓΕΝΙΚΈΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ ΓΙΑ ΤΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΆ ΕΡΓΑΛΕΊΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας τις οδηγίες τις απεικονίσεις και τις προδιαγραφές που συνοδεύουν αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο Η μη τήρηση οποιασδήποτε από τις οδηγίες που αναφέρονται πιο κάτω μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα ηλεκτροπληξία πυρκαγιά και ή σοβαρό τραυματισμό ΔΙΑΤΗΡΉΣΤΕ ΤΙΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣ...

Page 134: ...αταρίας ή εργαλείο σε φωτιά ή υπερβολική θερμοκρασία Η έκθεση σε δ Αφαιρέστε οποιοδήποτε κλειδί ή ρυθμιστικό κλειδί προτού ενεργοποιήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο Ένα κλειδί ή ρυθμιστικό κλειδί που έχει αφεθεί προσαρτημένο σε κινητό τμήμα του ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να προκαλέσει προσωπικό τραυματισμό ε Μην προσπαθήσετε να φτάσετε απομακρυσμένα σημεία Φροντίστε να έχετε πάντοτε την κατάλληλη στάσ...

Page 135: ...είναι σε επαφή με το υλικό Κρατάτε τα χέρια σας μακριά από κινούμενα μέρη Μην τοποθετείτε ποτέ τα χέρια σας κοντά στην περιοχή κοπής Προσέχετε πολύ κατά την κοπή σε χώρο ψηλότερα από το κεφάλι σας και προσέχετε ιδιαίτερα τα υπερυψωμένα καλώδια που μπορεί να μην φαίνονται Προσπαθήστε να προβλέψετε την κατεύθυνση των κλαδιών και των θραυσμάτων που πέφτουν Μη χειρίζεστε αυτό το εργαλείο για εκτεταμέν...

Page 136: ...σε κατάλληλη πρίζα πριν τοποθετήσετε το πακέτο μπαταρίας 2 Εισάγετε το πακέτο μπαταρίας 7 μέσα στο φορτιστή και βεβαιωθείτε ότι το πακέτο μπαταρίας έχει τερματίσει με τα δεδομένα Επίσης βεβαιωθείτε ότι η τάση του φορτιστή αντιστοιχεί στην τάση του ηλεκτρικού δικτύου i Ο φορτιστής της DeWALT διαθέτει διπλή μόνωση σύμφωνα με το πρότυπο EN60335 Κατά συνέπεια δεν απαιτείται καλώδιο γείωσης Αν υποστεί ...

Page 137: ...οιοδήποτε υγρό να εισέλθει στο εργαλείο Ποτέ μη βυθίσετε κανένα μέρος του εργαλείου σε υγρό πλήρως στην κανονική του θέση μέσα στο φορτιστή Η κόκκινη λυχνία φόρτισης θα αναβοσβήνει επανειλημμένα υποδηλώνοντας ότι έχει αρχίσει η διαδικασία φόρτισης 3 Η φόρτιση έχει ολοκληρωθεί όταν το κόκκινο φως είναι μόνιμα αναμμένο Τότε το πακέτο μπαταρίας είναι πλήρως φορτισμένο και μπορείτε να το χρησιμοποιήσε...

Page 138: ...ώνονται με τους εφαρμοστέους κανονισμούς Μεταφορα της Μπαταριας FLEXVOLTTM Η μπαταρία DeWALT FLEXVOLTTM διαθέτει δύο καταστάσεις Χρήσης και Μεταφοράς Ποτέ μην αναγκάσετε το πακέτο μπαταριών να εισέλθει με τη βία στο φορτιστή Μην τροποποιήσετε το πακέτο μπαταριών με οποιονδήποτε τρόπο για να ταιριάζει με μη συμβατό φορτιστή γιατί το πακέτο μπαταριών μπορεί να σπάσει προκαλώντας σοβαρό τραυματισμό Φ...

Page 139: ...τοποθετηθεί το καπάκι στην μπαταρία FLEXVOLTTM η μπαταρία είναι σε κατάσταση μεταφοράς Φυλάξτε το καπάκι για την περίπτωση μεταφοράς Όταν είναι σε κατάσταση Μεταφοράς οι σειρές των κυψελών είναι ηλεκτρικά αποσυνδεδεμένες μέσα στο πακέτο μπαταρίας με αποτέλεσμα να θεωρείται ως 3 μπαταρίες με χαμηλότερη ονομαστική τιμή βατωρών Wh αντί για 1 μπαταρία με υψηλότερη ονομαστική τιμή βατωρών Αυτή η αυξημέ...

Page 140: ... σε μεταβολές βάσει των εξαρτημάτων του προϊόντος της θερμοκρασίας και της εφαρμογής του τελικού χρήστη ΣΥΝΑΡΜΟΛΌΓΗΣΗ ΚΑΙ ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο σοβαρού προσωπικού τραυματισμού Περιγραφή εικ A ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην τροποποιήσετε ποτέ το ηλεκτρικό εργαλείο ή οποιοδήποτε τμήμα του Μπορεί να προκληθεί βλάβη ή προσωπικός τραυματισμός 1 Διακόπτης σκανδάλης 2 Κουμπί ασφάλισης ...

Page 141: ...ζεται στη θέση ενεργοποίησης με άλλα μέσα Ο διακόπτης σκανδάλης ρύθμισης της ταχύτητας θα σας προσφέρει πρόσθετη ευελιξία Όσο περισσότερο πατάτε το διακόπτη σκανδάλης τόσο μεγαλύτερη είναι η ταχύτητα του πριονιού ΠΡΟΣΟΧΗ Η χρήση πολύ χαμηλής ταχύτητας συνιστάται μόνο για την έναρξη μιας κοπής Η παρατεταμένη χρήση σε πολύ αργή ταχύτητα μπορεί να προκαλέσει ζημιά στο πριόνι σας Διακόπτης σκανδάλης ρ...

Page 142: ...αρή κοπή χωρίς υπερβολική δόνηση ή σχίσιμο του μετάλλου Πάντα να θυμάστε ότι δεν πρέπει να ασκείτε υπερβολική δύναμη στη λεπίδα κοπής γιατί αυτό μειώνει την ωφέλιμη ζωή της λεπίδας και προκαλεί δαπανηρή θραύση της λεπίδας ΣΗΜΕΙΩΣΗ Γενικά συνιστάται κατά την κοπή των μετάλλων να απλώνετε μια λεπτή στρώση λαδιού ή άλλου λιπαντικού κατά Κοπή εσωτερικού ανοίγματος βύθισης Ξύλο μόνο εικ H Το αρχικό βήμ...

Page 143: ...σσότερες πληροφορίες διατίθενται στον ιστότοπο www 2helpU com Επαναφορτιζόμενη μπαταρία Η μπαταρία μεγάλης διάρκειας λειτουργίας πρέπει να επαναφορτίζεται όταν αδυνατεί πλέον να παράγει επαρκή ισχύ για εργασίες οι οποίες πραγματοποιούνταν εύκολα στο παρελθόν Στο τέλος της ωφέλιμης διάρκειας ζωής της απορρίψτε της με τρόπο που σέβεται το περιβάλλον Εξαντλήστε τη μπαταρία λειτουργώντας το εργαλείο κ...

Page 144: ...800 014353 39 039 9590200 Fax 39 039 9590311 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BVPostbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 0405 Oslo Norge Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 01 66116 0 Fax 01 66116 614 www de...

Reviews: