background image

501-5819

2 of 2

!

3

!

4

2

• Loosely attach right bracket (C) and left bracket (B) to the square nuts with bolt (D)

using hex key (F).

Fixez de manière lâche le support droit (C) et le support gauche (B) sur les écrous à quatre pans (D)
à l’aide de la clé hexagonale (F).

Coloque el soporte derecho (C) y el izquierdo (B) sin ajustarlos sobre las tuercas cuadradas con
un perno (D) utilizando la llave Allen (F).

• Ensure brackets are correctly installed with the tabs facing inward and in the low position.

Assurez-vous que les supports sont bien installés et que les languettes soient orientées vers l’intérieur

et qu’elles sont en position inférieure.

Controle que los soportes estén bien ubicados, con las lengüetas hacia adentro y hacia abajo.

• Position roller in desired location, slide both brackets inward

inserting bracket tabs into the holes in the roller ends.

Positionnez le rouleau à l’endroit désiré et faites glisser les deux supports
vers l’intérieur en insérant les languettes dans les trous situés aux
extrémités du rouleau.

Ubique la corredera en la posición deseada, haga deslizar los dos
soportes hacia adentro e introduzca las lengüetas de los soportes
dentro de los orificios en los extremos de la corredera.

• Fully tighten brackets with hex key (F).

Serrez complètement les supports avec la clé hexagonale (F).

Ajuste firmemente utilizando una llave Allen (F).

• Utilize roller by loading items from rear of vehicle as shown.

Servez-vous du rouleau pour charger des articles à partir de l’arrière
du véhicule comme illustré.

Utilice la corredera cargando los elementos desde la parte posterior
del vehículo tal como se muestra.

Summary of Contents for DCR316

Page 1: ...à quatre pans tuerca cuadrada hex key clé hexagonale llave allen A B C D E F 1 1 1 2 2 1 part pièce parte 753 3810 753 3810 02 918 0612 11 853 5147 853 0930 description description descripcion part number numéro de pièce numero de parte qty qté cant 1 NOTE For use with DEWALT Contractor Aluminum Tri Slot Racks only REMARQUE S utilise seulement avec les supports en aluminium à trois rainures pour e...

Page 2: ... y hacia abajo Position roller in desired location slide both brackets inward inserting bracket tabs into the holes in the roller ends Positionnez le rouleau à l endroit désiré et faites glisser les deux supports vers l intérieur en insérant les languettes dans les trous situés aux extrémités du rouleau Ubique la corredera en la posición deseada haga deslizar los dos soportes hacia adentro e intro...

Page 3: ...s instrucciones específicas del producto para conocer su capacidad en peso Consulte el manual del propietario o del fabricante de su vehículo para conocer los límites de carga Antes de conducir con el soporte cargado controle que la carga esté distribuida de manera pareja sobre el soporte correctamente asegurada a la camioneta para limitar al máximo el movimiento de la carga y respetar las limitac...

Page 4: ... corriger le défaut l acheteur doit contacter le fabricant par écrit ou par téléphone à THULE Inc 42 Silvermine Road Seymour Connecticut 06483 Sans frais 1 888 361 8936 Téléc 1 800 848 5339 www thuleracks com Dans l éventualité où un produit doit être renvoyé au fabricant un technicien à l adresse ou au numéro de téléphone indiqué ci dessus fournira à l acheteur l adresse d envoi appropriée et des...

Reviews: