501-5819
2 of 2
!
3
!
4
2
• Loosely attach right bracket (C) and left bracket (B) to the square nuts with bolt (D)
using hex key (F).
Fixez de manière lâche le support droit (C) et le support gauche (B) sur les écrous à quatre pans (D)
à l’aide de la clé hexagonale (F).
Coloque el soporte derecho (C) y el izquierdo (B) sin ajustarlos sobre las tuercas cuadradas con
un perno (D) utilizando la llave Allen (F).
• Ensure brackets are correctly installed with the tabs facing inward and in the low position.
Assurez-vous que les supports sont bien installés et que les languettes soient orientées vers l’intérieur
et qu’elles sont en position inférieure.
Controle que los soportes estén bien ubicados, con las lengüetas hacia adentro y hacia abajo.
• Position roller in desired location, slide both brackets inward
inserting bracket tabs into the holes in the roller ends.
Positionnez le rouleau à l’endroit désiré et faites glisser les deux supports
vers l’intérieur en insérant les languettes dans les trous situés aux
extrémités du rouleau.
Ubique la corredera en la posición deseada, haga deslizar los dos
soportes hacia adentro e introduzca las lengüetas de los soportes
dentro de los orificios en los extremos de la corredera.
• Fully tighten brackets with hex key (F).
Serrez complètement les supports avec la clé hexagonale (F).
Ajuste firmemente utilizando una llave Allen (F).
• Utilize roller by loading items from rear of vehicle as shown.
Servez-vous du rouleau pour charger des articles à partir de l’arrière
du véhicule comme illustré.
Utilice la corredera cargando los elementos desde la parte posterior
del vehículo tal como se muestra.