74
ESPAÑOL
• No desmonte el cargador, llévelo a un centro de servicio
autorizado cuando necesite repararlo.
Un ensamblaje inadecuado
podrá provocar riesgos de electrocución, choques o incendios.
• Si el cable de suministro está dañado, deberá sustituirlo de
inmediato por otro del fabricante, su agente de servicio o una
personal cualificada similar para evitar todo tipo de peligro.
• Desconecte el cargador del enchufe antes de intentar limpiarlo.
Esto reducirá el riesgo de electrocución.
La retirada del paquete
de baterías no reducirá este riesgo.
• NO
intente nunca conectar 2 cargadores juntos.
• El cargador ha sido diseñado para funcionar con la red eléctrica
normal de 230V. No intente utilizarlo con cualquier otro voltaje.
Esto no se aplica al cargador de vehículos.
GUARDE LAS PRESENTES INSTRUCCIONES
Cargadores
Los cargadores DCB105, DCB107 y DCB112 admiten baterías de
10,8 V, 14,4 V y 18 V de iones de litio (DCB123, DCB125, DCB127,
DCB140, DCB141, DCB142, DCB143, DCB144, DCB145, DCB180,
DCB181, DCB182, DCB183, DCB184 y DCB185).
Los cargadores D
E
WALT no necesitan ningún ajuste y están diseñados
para ofrecer el funcionamiento más fácil al usuario.
Procedimiento de carga (fi g. 2)
1. Enchufe el cargador en una toma de corriente apropiada antes de
introducir la batería.
2. Introduzca la batería (j) en el cargador. La luz roja (de carga)
parpadeará continuamente para indicar que el proceso de carga se
ha iniciado.
3. Se sabrá que se ha terminado la carga cuando la luz roja esté
ENCENDIDA continuamente. La batería está totalmente cargada y
podrá utilizarse en este momento o dejarse en el cargador.
NOTA:
Para garantizar el máximo rendimiento y la máxima duración de
sus pilas de litio-ión, cargue el paquete de pilas al completo antes de
utilizarlo por primera vez.
Summary of Contents for DCR006
Page 1: ...Page Size A6 105mm x 148mm DCR006 ...
Page 3: ...1 Figure 1 a b c d e f g h ...
Page 4: ...2 Figure 2 g j i ...
Page 5: ...3 Figure 3 Figure 4 OR OU O f OR c e e d b a ...
Page 135: ...133 ...