background image

DCMBA572

Summary of Contents for DCMBA572

Page 1: ...DCMBA572 ...

Page 2: ... instructions originale 41 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 51 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 61 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 71 Português traduzido das instruções originais 80 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 90 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 99 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 108 Ελληνικά μετάφραση ...

Page 3: ...1 Fig A Fig B Fig C 9 8 1 6 4 5 7 2 3 10 XXXX XX XX 11 13 ...

Page 4: ...2 Fig D 4 Fig E ...

Page 5: ...eller støjemissionsniveauet der er angivet i dette vejledningsark er målt i overensstemmelse med en standardiseret test der er angivet i EN50636 2 100 og kan anvendes til at sammenligne et værktøj med et andet Det kan anvendes til en foreløbig eksponeringsvurdering ADVARSEL Det angivne vibrations og eller støjemissionsniveau repræsenterer værktøjets hovedanvendelsesområder Hvis værktøjet anvendes ...

Page 6: ...handling der ikke er forbundet med personskade men som kan resultere i produktskade Angiver risiko for elektrisk stød Angiver brandfare Batterier Opladere opladningstider minutter Kat VDC Ah Vægt kg DCB104 DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB118 DCB132 DCB119 DCB546 18 54 6 0 2 0 1 05 60 270 170 140 90 60 90 X DCB547 18 54 9 0 3 0 1 46 75 420 270 220 135 75 135 X DCB548 18 54 12 0 4 0 1 44 120 540 350 ...

Page 7: ...er reducerer risikoen for utilsigtet start af apparatet Brug sikkerhedsudstyr Bær altid øjeværn filtermaske hvis betjeningen er støvet skridsikre sikkerhedssko eller høreværn skal bruges til passende omgivelser Brug den rette enhed Brug ikke enheden til opgaver den ikke er beregnet til Efterse området inden du bruger enheden Fjern alle rester og hårde genstande såsom sten glas ståltråde osv der ka...

Page 8: ...e et problem med opladeren Hvis opladeren angiver et problem tag opladeren og batteripakken med hen til et autoriseret servicecenter for at blive kontrolleret ADVARSEL Risiko for chok Lad ikke nogen flydende væsker komme ind i opladeren Det kan resultere i et elektrisk chok ADVARSEL Vi anbefaler brug af en reststrømsanordning med en reststrømskapacitet på 30mA eller mindre FORSIGTIG Risiko for bra...

Page 9: ...blød ikke metallisk børste Brug ikke vand eller andre rengøringsmidler Lad aldrig væske trænge ind i værktøjet og nedsænk aldrig nogen del af værktøjet i en væske Batteripakken er ikke fuldt opladet ved levering Læs nedenstående sikkerhedsvejledning før batteripakke og oplader tages i brug Følg derefter den beskrevne opladningsprocedure LÆS ALLE INSTRUKTIONER Oplad ikke eller brug batteriet i en e...

Page 10: ... emballerings mærknings og dokumentationskrav Oplysningerne i dette afsnit i vejledningen er givet i god tro og menes at være korrekte på det tidspunkt hvor dokumentet blev oprettet Men der gives ingen garanti udtrykt eller underforstået Det er købers ansvar at sikre at vedkommendes aktiviteter er i overensstemmelse med de gældende regulativer Transport af FLEXVOLTTM batteri DeWALT FLEXVOLTTM batt...

Page 11: ...ripakken ANVENDELSE uden transportdæksel Eksempel Wh ydelsen angiver 108 Wh 1 batteri med 108 watt timer TRANSPORT med indbygget transportdæksel Eksempel Wh ydelsen angiver 3 x 36 Wh 3 batterier på 36 watt timer Datokodeposition Fig A Datokoden 11 der også inkluderer produktionsåret er tryk på huset Eksempel 2019 XX XX Produktionsår Udsæt ikke værktøjet for regn eller høj luftfugtighed eller efter...

Page 12: ...s justeringer eller afmontering installation af udstyr eller tilbehør Utilsigtet start kan medføre kvæstelser ADVARSEL Anvend kun DeWALT batteripakker og opladere person der er ansvarlig for deres sikkerhed Børn må aldrig efterlades alene med dette produkt Slå strømmen til Fig A D E FORSIGTIG Ret ikke afladningsenheden mod dig selv eller omkringstående FORSIGTIG Brug altid sikkerhedsbriller Bær en...

Page 13: ...n Bitte recyceln Sie elektrische Produkte und Batterien gemäß den lokalen Bestimmungen Weitere Informationen erhalten Sie unter www 2helpU com Genopladelig batteripakke Dette batteri har en lang levetid men skal udskiftes når det ikke afgiver tilstrækkelig effekt ved opgaver der før var lette at udføre Ved afslutningen af batteriets rimelige levetid bortskaffes det på en miljøsikker måde Sørg for ...

Page 14: ...n sich für ein Gerät von DeWALT entschieden Langjährige Erfahrung sorgfältige Produktentwicklung und Innovation machen DeWALT zu einem zuverlässigen Partner für professionelle Anwender von Elektrowerkzeugen Technische Daten AXIALGEBLÄSE DCMBA572 EG Konformitätserklärung Maschinenrichtlinie Axialgebläse DCMBA572 DeWALT erklärt hiermit dass diese unter Technische Daten beschriebenen Produkte die fol...

Page 15: ... nicht richtig arbeitet fallen gelassen beschädigt im Freien gelassen oder in Wasser getaucht wurde ist es einem Kundendienstzentrum zu übergeben Fassen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen an Stecken Sie keine Gegenstände in die Öffnungen des Geräts Verwenden Sie das Gerät nicht wenn Öffnungen blockiert sind entfernen Sie Staub Flusen Haare und alles was den Luftstrom behindern kann Halten Sie...

Page 16: ...n örtliche Bestimmungen können das Alter des Benutzers einschränken Zur Reduzierung des Risikos von Verletzungen Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme Schalten Sie alle Kontrollelemente ab bevor Sie den Akku entfernen Stellen Sie sicher dass sich der Ein Ausschalter in der gesperrten oder in der Aus Position befindet bevor Sie den Akku einsetzen Es kann zu Unfällen führen wenn Sie das ...

Page 17: ...Benutzen Sie das Ladegerät nicht wenn es einen harten Stoß erlitten hat fallen gelassen oder anderweitig beschädigt wurde Bringen Sie es zu einer autorisierten Kundendienststelle Das Ladegerät darf nicht zerlegt werden Bringen Sie es zu einer autorisierten Kundendienststelle wenn es gewartet oder repariert werden muss Ein unsachgemäßer Ladegeräte An DeWALT Ladegeräten müssen keine Einstellungen vo...

Page 18: ...iß oder zu kalt ist startet es automatisch eine Verzögerung heißer kalter Akku bis der Akku eine angemessene Temperatur erreicht hat Das Ladegerät schaltet dann automatisch in den Lademodus Diese Funktion gewährleistet eine maximale Lebensdauer des Akkus Ein kalter Akku wird mit einer geringeren Geschwindigkeit als ein warmer Akku geladen Der Akku wird während des gesamten Ladevorgangs mit der ger...

Page 19: ...ngegeben Außerdem empfiehlt DeWALT den alleinigen Luftversand von Lithium Ionen Akkus aufgrund der komplexen Regulierungen generell nicht und zwar unabhängig von der Wattstunden Bewertung Lieferungen von Werkzeugen mit Akks Wichtige Sicherheitsanweisungen für alle Akkus Achten Sie beim Bestellen von Ersatzakkus darauf dass Sie die Katalognummer und die Spannung angeben Wenn Sie den Akku aus dem Ka...

Page 20: ...avon ausgegangen dass sie zum Zeitpunkt der Erstellung des Dokuments genau sind Jedoch wird keine Garantie weder ausdrücklich noch implizit gegeben Es liegt in der Verantwortung des Kunden sicherzustellen dass seine Tätigkeiten den geltenden Vorschriften entsprechen Transport des FLEXVOLTTM Akkus Der DeWALT FLEXVOLTTM Akku hat zwei Betriebsarten Anwendung und Transport Anwendungsmodus Wenn der FLE...

Page 21: ...oder Kenntnisse verwendet werden außer wenn diese Personen von einer Person die für ihre Sicherheit verantwortlich ist bei der Verwendung des Geräts beaufsichtigt werden Lassen Sie nicht zu dass Kinder mit diesem Produkt allein gelassen werden Schalten Sie das Gerät aus Entfernen Sie vor der Ausführung von Wartungsarbeiten den Akku aus dem Gerät Personen und Tiere müssen einen Abstand vom Arbeitsb...

Page 22: ...oder gereinigt wird BETRIEB Betriebsanweisungen WARNUNG Beachten Sie immer die Sicherheitsanweisungen und die geltenden Vorschriften WARNUNG Um die Gefahr ernsthafter Verletzungen zu reduzieren muss vor jeder Einstellung und jedem Abnehmen Installieren von Zubehör das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku entfernt werden Ein unbeabsichtigtes Starten kann zu Verletzungen führen Einsetzen und Entferne...

Page 23: ...tellender Betrieb hängt von der geeigneten Pflege des Elektrowerkzeugs und seiner regelmäßiger Reinigung ab WARNUNG Um die Gefahr ernsthafter Verletzungen zu reduzieren muss vor jeder Einstellung und jedem Abnehmen Installieren von Zubehör das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku entfernt werden Ein unbeabsichtigtes Starten kann zu Verletzungen führen Das Ladegerät und der Akku können nicht gewarte...

Page 24: ...2 2 5 Uncertainty K m s2 1 5 Congratulations You have chosen a DeWALT tool Years of experience thorough product development and innovation make DeWALT one of the most reliable partners for professional power tool users Technical Data AXIAL BLOWER DCMBA572 WARNING To reduce the risk of injury read the instruction manual Definitions Safety Guidelines The definitions below describe the level of sever...

Page 25: ...DCB546 18 54 6 0 2 0 1 05 60 270 170 140 90 60 90 X DCB547 18 54 9 0 3 0 1 46 75 420 270 220 135 75 135 X DCB548 18 54 12 0 4 0 1 44 120 540 350 300 180 120 180 X DCB181 18 1 5 0 35 22 70 45 35 22 22 22 45 DCB182 18 4 0 0 61 60 40 185 120 100 60 60 40 60 120 DCB183 B 18 2 0 0 40 30 90 60 50 30 30 30 60 DCB184 B 18 5 0 0 62 75 50 240 150 120 75 75 50 75 150 DCB185 18 1 3 0 35 22 60 40 30 22 22 22 X...

Page 26: ...use injury or damage during operation Keep children bystanders and animals away from the work area a minimum o10 meters when starting or operating the unit Maintain unit with care Keep unit clean for best and safest performance Follow instructions for proper maintenance Stay alert Watch what you are doing Use common sense Do not operate unit when you are tired Do not place outlet of blower near ey...

Page 27: ...heat Place the charger in a position away from any heat source The charger is ventilated through slots in the top and the bottom of the housing Do not operate charger with damaged cord or plug have them replaced immediately Do not operate charger if it has received a sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way Take it to an authorised service centre Do not disassemble charger take it t...

Page 28: ...se may be removed from the exterior of the charger using a cloth or soft non metallic brush Do not use water or any cleaning solutions Never let any liquid get inside the tool never immerse any part of the tool into a liquid The battery pack is not fully charged out of the carton Before using the battery pack and charger read the safety instructions below Then follow charging procedures outlined R...

Page 29: ...n requirements The information provided in this section of the manual is provided in good faith and believed to be accurate at the time the document was created However no warranty expressed or implied is given It is the buyer s responsibility to ensure that its activities comply with the applicable regulations Transporting the FLEXVOLTTM Battery The DeWALT FLEXVOLTTM battery has two modes Use and...

Page 30: ...not included with N models Battery packs and chargers are not included with NT models B models include Bluetooth battery packs NOTE The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by DeWALT is under license Other trademarks and trade names are those of their respective owners Check for damage to the tool parts or accessories whic...

Page 31: ...andle 2 Insert battery pack into the charger as described in the charger section of this manual Fuel Gauge Battery Packs Fig C Some DeWALT battery packs include a fuel gauge which consists of three green LED lights that indicate the level of charge remaining in the battery pack To actuate the fuel gauge press and hold the fuel gauge button 13 A combination of the three green LED lights will illumi...

Page 32: ...cedure WARNING Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non metallic parts of the tool These chemicals may weaken the materials used in these parts Use a cloth dampened only with water and mild soap Never let any liquid get inside the tool never immerse any part of the tool into a liquid Lubrication Your power tool requires no additional lubrication MAINTENANCE Your power tool ...

Page 33: ...la herramienta y de los accesorios mantener las manos calientes relevante para las vibraciones u organizar patrones de trabajo Declaración de Conformidad CE Directriz de la Maquinaria Soplador Axial DCMBA572 DeWALT declara que los productos descritos bajo Datos técnicos son conformes a las normas EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 and EN 50636 2 100 2014 2000 14 EC Annex V DEKRA Certification B V M...

Page 34: ...lice este aparato si muestra de algún modo signos de mal funcionamiento Si el aparato no funciona correctamente ha sufrido caídas o daños ha sido dejado en un lugar exterior o ha sido sumergido en agua llévelo a un centro de servicios No manipule el aparato con las manos mojadas No eche ningún objeto por las aberturas del aparato No utilice el aparato si cualquiera de los orificios está bloqueado ...

Page 35: ...s normas locales pueden restringir la edad del operador Para reducir el riesgo de lesiones Evite la puesta en marcha accidental de la herramienta Apague los mandos antes de extraer la batería Compruebe que el interruptor esté en la posición de bloqueado o de apagado antes de insertar la batería Desplazar las unidades con el dedo puesto en el interruptor o insertar la batería en una unidad con el i...

Page 36: ...te el cargador a la toma adecuada antes de introducir el paquete de baterías 2 Introduzca el paquete de baterías 1 en el cargador comprobando que quede bien colocado en el cargador La luz roja carga parpadeará continuamente indicando que se ha iniciado el proceso de carga 3 Se indicará que la carga ha terminado porque la luz roja permanecerá encendida de manera continua La batería está Su cargador...

Page 37: ...adores Nunca permita que entre ningún líquido en la herramienta ni sumerja ninguna parte de la misma en ningún líquido totalmente cargada y puede usarla o dejarla en el cargador Para sacar el paquete de baterías del cargador mantenga pulsado el botón de liberación de la batería 2 del paquete de baterías NOTA Para garantizar el máximo rendimiento y la máxima duración de sus baterías de iones de lit...

Page 38: ...ransporte Cuando la batería FLEXVOLTTM tiene colocada la tapa está en modo de transporte Mantenga la tapa durante el transporte Cuando está en modo de transporte los cables de las células están eléctricamente desconectados dentro del paquete resultando 3 baterías con 1 batería de capacidad de vatios hora Wh inferior en relación con una capacidad de explotar en un fuego Se generan gases y materiale...

Page 39: ...as normas de transporte impuestas a las baterías de vatios hora superiores Por ejemplo la capacidad en Wh para el transporte debería indicar 3 x 36 Wh lo que significa 3 baterías de 36 Wh cada una La capacidad en Wh para el uso debería indicar 108 Wh 1 batería Recomendaciones para el almacenamiento 1 El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco y seco que no esté expuesto directamente a ...

Page 40: ...go de lesiones personales graves apague la herramienta y desconecte la batería antes de realizar ajuste alguno o de quitar o instalar acoplamientos o accesorios La puesta en marcha accidental puede causar lesiones ADVERTENCIA Utilice solamente baterías y cargadores DeWALT que estén supervisadas por una persona que se haga responsable de su seguridad No deberá dejar nunca que los niños jueguen solo...

Page 41: ...ionalidad de la herramienta y podrá registrar variaciones en función de los componentes del producto de la temperatura y de la aplicación del usuario final Lubricación Su herramienta eléctrica no requiere lubricación adicional MANTENIMIENTO Su herramienta eléctrica ha sido diseñada para funcionar mucho tiempo con un mínimo de mantenimiento Que siga funcionando satisfactoriamente depende del buen c...

Page 42: ...al Los paquetes de batería recogidos serán reciclados o eliminados adecuadamente Accesorios opcionales ADVERTENCIA Dado que los accesorios que no sean los suministrados por DeWALT no han sido sometidos a pruebas con este producto el uso de tales accesorios con esta herramienta podría ser peligroso Para disminuir el riesgo de lesiones con este producto se deben usar exclusivamente accesorios recome...

Page 43: ...eut être utilisé pour comparer un outil à un autre Il peut également être utilisé pour effectuer une évaluation préliminaire de l exposition AVERTISSEMENT le niveau sonore et ou de vibrations émis déclarés correspondent aux applications principales de l outil Cependant si l outil est utilisé pour des applications différentes avec des accessoires différents ou qu il est mal entretenu le niveau sono...

Page 44: ...a été endommagé laissé à l extérieur ou s il est tombé dans l eau ramenez le dans un centre d assistance Ne manipulez pas l appareil avec les mains mouillées N insérez aucun objet dans les ouvertures de l appareil N utilisez pas l appareil si les ouvertures sont obstruées Gardez les exemptes de poussières de peluches de cheveux ou de tout autre substance pouvant réduire la circulation de l air Gar...

Page 45: ...ou les personnes non familiarisées avec ces instructions utiliser la machine La réglementation locale peut limiter l âge de l utilisateur Afin de réduire les risques de blessure Empêchez toute mise en marche accidentelle Coupez toutes les commandes avant de retirer le bloc batterie Assurez vous que l interrupteur est verrouillé ou en position Arrêt avant d insérer le bloc batterie Le fait de trans...

Page 46: ...vant de procéder à son nettoyage Cette précaution réduira le risque de choc électrique Le retrait du bloc batterie ne réduira pas les risques NE JAMAIS tenter de relier 2 chargeurs ensemble Le chargeur est conçu pour être alimenté en courant électrique domestique standard 230 V Ne pas essayer de l utiliser avec n importe quelle autre tension Cette directive ne concerne pas le chargeur pour véhicul...

Page 47: ...un liquide pénétrer à l intérieur de l appareil et n immergez jamais aucune pièce de l appareil dans aucun liquide Recharger une batterie Fig C 1 Branchez le chargeur dans une prise appropriée avant d insérer le bloc batterie 2 Insérez le bloc batterie 1 dans le chargeur en vous assurant qu il soit parfaitement bien en place Le voyant rouge charge clignote de façon répétée pour indiquer que le pro...

Page 48: ...n contact avec des matériaux conducteurs Lors du transport des batteries assurez vous que les bornes de la batterie sont protégées et bien isolées des matériaux avec lesquels elles pourraient entrer en contact et qui pourraient provoquer un court circuit REMARQUE Les batteries Lithium ion ne doivent pas être transportées dans des bagages enregistrés Les batteries DeWALT sont conformes à toutes les...

Page 49: ...tégré Exemple Puissance en Wh de 3 x 36 Wh 3 batteries de 36 Wh Mode Transport Lorsque le cache est fixé sur la batterie FLEXVOLTTM elle est en mode Transport Gardez le cache en place pour expédier la batterie En mode Transport les chaînes des cellules sont déconnectées électriquement à l intérieur du bloc pour en faire 3 batteries de plus faible wattage heure Wh comparées à une seule batterie au ...

Page 50: ... les utiliser en milieu humide ou en présence de gaz ou de liquides inflammables Ces souffleurs sont des outils électriques professionnels NE PAS les laisser à la portée des enfants Une supervision est nécessaire auprès de tout utilisateur non expérimenté Ce produit n est pas prévu pour être utilisé par des personnes y compris les enfants dont les capacité physiques sensorielles ou mentales sont r...

Page 51: ...aites le coulisser dans la poignée jusqu à ce qu il soit correctement logé dans l outil et vérifiez qu il ne se libère pas Pour démonter le bloc batterie de l outil 1 Appuyer sur le bouton de libération de la batterie 2 et tirer fermement le bloc batterie hors de la poignée de l outil 2 Insérer le bloc batterie dans le chargeur comme décrit dans la section du chargeur de ce manuel Témoin de charge...

Page 52: ...que de dommages corporels seuls des accessoires DeWALT recommandés doivent être utilisés avec cet appareil Veuillez consulter votre revendeur pour plus d informations sur les accessoires appropriés Entretien AVERTISSEMENT éliminer poussière et saleté du boîtier principal à l aide d air comprimé chaque fois que les orifices d aération semblent s encrasser Porter systématiquement des lunettes de pro...

Page 53: ...EN50636 2 100 e possono essere utilizzati per mettere a confronto elettroutensili diversi Possono essere utilizzati per una valutazione preliminare dell esposizione AVVERTENZA i livelli di vibrazione e o rumorosità dichiarati si riferiscono alle applicazioni principali dell elettroutensile Tuttavia se l elettroutensile viene utilizzato per applicazioni diverse con accessori diversi o non riceve ad...

Page 54: ...i bambini Usare questo apparecchio SOLO secondo quanto descritto nel manuale Usare solamente accessori raccomandati dal produttore Non utilizzare questo apparecchio se mostra segni di malfunzionamento in alcun modo Se l apparecchio non funziona correttamente o se è stato fatto cadere danneggiato lasciato all aria aperta o immerso in acqua portarlo in un centro di assistenza Non maneggiare l appare...

Page 55: ...arecchio venga messo in funzione accidentalmente Per ridurre il rischio di lesioni personali Evitare l accensione involontaria dell apparecchio Disattivare tutti i comandi prima di rimuovere il pacco batteria Verificare che l interruttore di accensione spegnimento sia bloccato o nella posizione di spegnimento prima di inserire il pacco batteria Il trasporto di unità con le dita sull interruttore o...

Page 56: ...li di questo manuale Il caricabatterie e il pacco batteria sono progettati specificatamente per lavorare insieme Questi caricabatteria non sono previsti per alcun altro utilizzo diverso dal caricare le batterie ricaricabili DeWALT Ogni utilizzo diverso comporta rischio di incendio scossa elettrica o folgorazione Non esporre il caricabatteria a pioggia o neve Per staccare dalla presa il caricabatte...

Page 57: ...interno dell apparato e non immergere alcuno dei suoi componenti direttamente in un liquido è completamente carico e può essere utilizzato in questo momento o lasciato nel caricabatterie Per rimuovere il pacco batteria dal caricabatterie premere e tenere premuto il pulsante di sblocco della batteria 2 sul pacco batteria NOTA Per garantire la massima prestazione e durata delle batterie Li Ion caric...

Page 58: ...ia FLEXVOLTTM la batteria è in modalità trasporto Conservare il coperchio per la spedizione In modalità Trasporto le celle sono elettricamente scollegate all interno del pacco risultando in 3 batterie con un wattora più basso Wh rispetto a 1 batteria con un wattora superiore La quantità superiore di 3 batterie con un wattora inferiore può Non bruciare il pacco batteria anche se è seriamente danneg...

Page 59: ...Caricare esclusivamente a temperature tra 4 C e 40 C Solo per uso interno Smaltire il pacco batteria con la dovuta attenzione per l ambiente Esempio di marcatura sull etichetta d uso e trasporto Caricare i pacchi batteria DeWALT esclusivamente con i caricabatteria designati da DeWALT Il caricamento di pacchi batteria diversi da quelli designati da DeWALT con un caricabatteria DeWALT potrebbero cau...

Page 60: ...cessori Un avvio accidentale può causare lesioni AVVERTENZA utilizzare esclusivamente pacchi batteria e caricabatterie DeWALT Questo prodotto non è destinato per l uso da parte di persone compresi i bambini con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte o prive di esperienza e conoscenza a meno che non abbiano ottenuto sorveglianza o istruzioni riguardo all uso dell apparecchio da parte di una ...

Page 61: ...re reazioni improvvise AVVERTENZA non avviare il soffiatore se il tubo non è saldamente fissato in sede Non accedere all interno dell alloggiamento attraverso il foro del tubo AVVERTENZA fare sempre scorrere l interruttore di sblocco nella posizione bloccata e rimuovere il pacco batteria quando si lascia il soffiatore incustodito si eseguono controlli regolazioni interventi di pulitura o manutenzi...

Page 62: ... di riciclaggio Le batterie raccolte verranno riciclate o smaltite in modo appropriato Accessori su richiesta AVVERTENZA su questo prodotto sono stati collaudati soltanto gli accessori offerti da DeWALT quindi l utilizzo di accessori diversi potrebbe essere rischioso Per ridurre il rischio di lesioni su questo prodotto vanno utilizzati solo gli accessori raccomandati DeWALT Rivolgersi al proprio r...

Page 63: ...N50636 2 100 en kan worden gebruikt om het ene gereedschap met het andere te vergelijken Het kan worden gebruikt voor een eerste beoordeling van blootstelling WAARSCHUWING Het verklaarde vibratie en of geluids emissieniveau geldt voor de hoofdtoepassingen van het gereedschap Als het gereedschap echter voor andere toepassingen wordt gebruikt dan wel met andere accessoires of slecht wordt onderhoude...

Page 64: ...ogelijk wordt voorkomen WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle instructies Het niet opvolgen van de waarschuwingen en instructies kan leiden tot een elektrische schok brand en of ernstig persoonlijk letsel Gebruik dit apparaat niet als u merkt dat het op welke manier dan ook niet goed werkt Als het apparaat niet goed werkt als het is gevallen beschadigd is buiten is blijven staan...

Page 65: ...rmogens of met een gebrek aan ervaring en kennis of mensen die niet bekend zijn met deze instructies de machine gebruiken ter plaatse geldende bepalingen zullen mogelijk een minimale leeftijd van de gebruiker voorschrijven Het risico van letsel beperken Voorkom per ongeluk inschakelen Schakel alle bedieningsfuncties uit voor u de accu uit het apparaat neemt Controleer dat de schakelaar in de uit s...

Page 66: ...kker van de lader uit het stopcontact voordat u de lader gaat reinigen Probeer NIET de accu op te laden met andere laders dan die in deze handleiding worden beschreven De lader en de accu zijn speciaal voor elkaar ontworpen Deze laders zijn niet bedoeld voor een andere toepassing dan het opladen van oplaadbare accu s van DeWALT Andere toepassingen kunnen leiden tot het gevaar van brand elektrische...

Page 67: ...kmiddelen Laat nooit vloeistof in het gereedschap komen dompel nooit een onderdeel van het gereedschap onder in een vloeistof 2 Plaats de accu 1 in de lader en let er daarbij op dat de accu geheel in de lader komt te zitten Het rode lampje opladen knippert herhaaldelijk en dat duidt erop dat het laadproces is gestart 3 Een volledig opgeladen accu wordt aangegeven door het rode lampje dat constant ...

Page 68: ...t werd opgesteld Er wordt echter geen garantie gegeven impliciet of expliciet Het is voor de verantwoordelijkheid van de koper ervoor te zorgen dat zijn activiteiten in overeenstemming zijn met de geldende voorschriften De FLEXVOLTTM accu vervoeren De DeWALT FLEXVOLTTM accu heeft twee standen Gebruiks en Transport Stand Wanneer de FLEXVOLTTM accu op zichzelf staat of in een DeWALT 18V product zit ...

Page 69: ...54V of een 108V product twee 54V accu s zit werkt de accu als een 54V accu Transport stand Wanneer de kap op de FLEXVOLTTM accu is bevestigd staat de accu in de transport stand Houd de kap op de accu bij verzending In de Transport stand zijn reeksen van cellen binnen in de accu elektrisch van elkaar geïsoleerd waardoor 3 accu s ontstaan met een lagere Wattuur classificatie Wh vergeleken bij 1 accu...

Page 70: ... of hulpstukken of accessoires verwijdert installeert Het onbedoeld opstarten kan letsel veroorzaken WAARSCHUWING gebruik alleen de accusets en laders van DeWALT Dit product is niet bedoeld voor gebruik door personen waaronder kinderen die verminderde fysieke sensorische of psychische vermogens hebben of die het ontbreekt aan ervaring en of kennis of bekwaamheden als dat niet gebeurt onder toezich...

Page 71: ...p ernstig persoonlijk letsel te verminderen houdt u het ALTIJD stevig vast anticiperend op een plotseling reactie WAARSCHUWING Werk niet met de bladblazer zonder dat de buis stevig op z n plaats zit Steek nooit uw vingers door het gat van de buis in de behuizing WAARSCHUWING Schuif altijd de schakelaar voor vergrendeling in de uit stand altijd in de vergrendelde positie en verwijder de accu wannee...

Page 72: ...recycled of op juiste wijze tot afval worden verwerkt Optionele accessoires WAARSCHUWING Aangezien accessoires die niet door DeWALT zijn aangeboden niet met dit product zijn getest kan het gebruik van dergelijke accessoires met dit gereedschap gevaarlijk zijn Om het risico op letsel te verminderen dient u uitsluitend door DeWALT aanbevolen accessoires met dit product te gebruiken Neem contact op m...

Page 73: ...r Straße 11 D 65510 Idstein Tyskland 23 07 2019 Nivå for vibrasjons og eller støyutslipp angitt i dette informasjonsbladet er blitt målt iht standardiserte test gitt i EN50636 2 100 og kan brukes til å sammenligne ett verktøy med et annet Det kan brukes til forberedende vurdering av eksponering ADVARSEL Angitt nivå for vibrasjons og eller støyutslipp gjelder for hovedbruksområdene for verktøyet De...

Page 74: ...ølgende ADVARSEL For å redusere faren for brann elektrisk støt og personskader Ikke la apparatet stå ubevoktet når det er tilkoplet en strømkilde Koble fra batteripakken når den ikke brukes før service Skal ikke brukes på våte overflater Ikke utsett verktøyet for regn Oppbevares innendørs Ikke tillat at det brukes som en leke Det er nødvendig med økt oppmerksomhet ved bruk av eller nært barn Appar...

Page 75: ... hørselvern dersom forholdene krever det Bruk riktig utstyr du skal kun bruke dette verktøyet til arbeid det er tiltenkt for Inspiser området før bruk av verktøyet Fjern alt rusk og harde objekter som steiner glass ståltråd etc som kan rikosjettere kastes eller på annen måte føre til personskade eller materielle skader Hold barn tilskuere og dyr unna arbeidsområdet minimum avstand 10 meter 30 fot ...

Page 76: ...ople laderen fra strømtilførselen før du begynner med rengjøring Dette reduserer faren for elektrisk støt Fjerning av batteripakken reduserer ikke denne faren ALDRI forsøk på kople 2 ladere sammen Laderen er designet for å bruke standard 230V elektrisk strøm Ikke forsøk å bruke den på annen spenning Dette gjelder ikke billaderen Lade et batteri Fig C 1 Plugg inn laderen i en passende stikkontakt f...

Page 77: ...p av en klut eller en myk metallfri børste Ikke bruk vann eller rengjøringsvæsker Aldri la noen væske trenge inn i verktøyet aldri dypp noen del av verktøyet i en væske Hvis batteriets innhold kommer i kontakt med huden vasker du området med mild såpe og vann Hvis du får batterivæske på øyet skyller du det åpne øyet i 15 minutter eller til irritasjonen gir seg I tilfelle det trengs medisinsk tilsy...

Page 78: ...tteriet i transport modus La hetten være på ved forsendelse I transportmodus blir rekker av celler elektrisk frakoblet i pakken slik at det dannes 3 batterier med lavere watt timer Wh sammenlignet med 1 batteri med høyere watt timer Denne endringen til 3 batterier med lavere watt timer gjør at pakken er unntatt fra visse begrensende shipping regler som gjelder batterier med høyere watt timer For e...

Page 79: ...astighetskontroll 5 Håndtak 6 Rør Tiltenkt Bruk Dette apparatet er designet for profesjonell utendørs blåse anvendelse IKKE bruk når det er vått eller i nærheten av antennelige væsker eller gasser Disse viftene er profesjonelle elektroverktøy IKKE la barn komme i kontakt med verktøyet Uerfarne operatører trenger tilsyn når de bruker dette verktøyet Dette apparatet er ikke ment for bruk av personer...

Page 80: ...er rengjør eller arbeider på blåsemaskinen ADVARSEL Ikke bruk blåsemaskinen uten blåserøret montert Grip aldri inn i huset via åpningen for blåserøret BRUK Bruksanvisning ADVARSEL Ta alltid hensyn til sikkerhetsinstruksjonene og gjeldende forskrifter ADVARSEL For å redusere risikoen for alvorlig personskade slå av verktøyet og koble fra batteripakken før du foretar eventuelle justeringer eller fje...

Page 81: ...e vil gjenbrukes eller avfallsbehandles korrekt Tilleggsutstyr ADVARSEL Bruk av annet tilleggsutstyr enn det som tilbys av DeWALT kan være farlig ettersom dette ikke er testet sammen med dette verktøyet For å redusere faren for skader bør kun tilleggsutstyr som er anbefalt av DeWALT brukes sammen med dette produktet Ta kontakt med din forhandler for ytterligere informasjon om egnet ekstrautstyr Re...

Page 82: ...er utilizado para comparar ferramentas Por conseguinte este nível pode ser utilizado para uma avaliação preliminar da exposição às vibrações ATENÇÃO O nível de emissão de vibração e ou ruído declarado diz respeito às principais aplicações da ferramenta No entanto se a ferramenta for utilizada para outras aplicações ou com outros acessórios ou se a manutenção for insuficiente o nível de emissão de ...

Page 83: ...imento dos avisos e das instruções poderá resultar em choque eléctrico incêndio e ou ferimentos graves ATENÇÃO não permita que crianças pessoas com capacidade físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimentos ou não familiarizadas com estas instruções utilizem o equipamento Os regulamentos locais podem restringir a idade do operador não funcionar correctamente se o de...

Page 84: ...duzir o risco de ferimentos Evite o accionamento involuntário Desligue todos os comandos antes de retirar a bateria Certifique se de que o interruptor está bloqueado ou na posição de desligado antes de introduzir a bateria Transportar a unidade com o dedo no gatilho ou inserir a bateria numa unidade com o gatilho ligado pode dar origem a acidentes Evite condições ambientais perigosas Não utilize u...

Page 85: ...totalmente carregada e pode ser utilizada nesta altura ou pode deixá la no carregador Para retirar a bateria do carregador prima o botão de libertação na bateria 2 NOTA Para assegurar o máximo desempenho e vida útil das baterias de iões de lítio carregue a bateria totalmente antes de utilizar o produto pela primeira vez Utilizar uma extensão Não deve ser utilizada qualquer extensão a menos que sej...

Page 86: ...limpeza Nunca deixe entrar qualquer líquido dentro da ferramenta Da mesma forma nunca mergulhe qualquer peça da ferramenta num líquido Funcionamento do carregador Consulte os indicadores abaixo para saber qual é o estado do processo de carga da bateria Indicadores de carga em carga totalmente carregada retardação de calor frio da bateria O indicador luminoso vermelho continua a piscar mas acende s...

Page 87: ...ateria o que dá origem a 3 baterias com uma capacidade nominal de watt hora Wh mais reduzida em comparação com 1 bateria com uma capacidade nominal de watt hora Esta capacidade superior de 3 baterias com uma capacidade nominal de watt hora mais reduzida pode isentar a com os seus olhos passe os abertos por água durante 15 minutos ou até a irritação passar Se for necessária assistência médica o ele...

Page 88: ...ansporte Carregue as baterias da DeWALT apenas com os carregadores DeWALT concebidos para o efeito O carregamento de baterias que não sejam as baterias específicas DeWALT com um carregador da DeWALT pode fazer com que rebentem ou dar origem a situações de perigo Não queime a bateria UTILIZAÇÃO sem bolsa de transporte Exemplo a classificação de Wh indica 108 Wh 1 pilha com 108 Wh TRANSPORTE com bol...

Page 89: ...tubo para garantir que está fixo na devida posição 3 Para retirar o tubo insira uma chave de parafusos nos furos de desbloqueio 10 nos lados do tubo para pressionar as patilhas do canal desobstruído 4 Retire o tubo do compartimento desobstruído MONTAGEM E AJUSTES ATENÇÃO para reduzir o risco de ferimentos graves desligue a ferramenta e retire a bateria antes de efectuar quaisquer ajustes ou de ret...

Page 90: ... utilize SEMPRE a ferramenta com as suas mãos na posição correcta exemplificada na figura ATENÇÃO para reduzir o risco de ferimentos graves segure SEMPRE a ferramenta com segurança antecipando uma reacção súbita por parte da mesma ATENÇÃO não utilize o soprador sem o tubo fixo na devida posição Nunca tente aceder ao compartimento através da abertura no tubo ATENÇÃO coloque sempre o interruptor de ...

Page 91: ...l elimine a com o devido respeito pelo meio ambiente Descarregue completamente a bateria e em seguida retire a da ferramenta As baterias de iões de lítio são recicláveis Entregue as ao seu fornecedor ou coloque as num ecoponto As baterias recolhidas serão recicladas ou eliminadas correctamente Acessórios opcionais ATENÇÃO uma vez que apenas foram testados com este produto os acessórios disponibili...

Page 92: ...ot on mitattu standardin EN50636 2 100 mukaisesti Niitä voidaan käyttää verrattaessa työkaluja keskenään Sitä voidaan käyttää arvioitaessa altistumista VAROITUS Ilmoitetut tärinä ja tai äänitasot esiintyvät käytettäessä työkalua sen varsinaiseen käyttötarkoitukseen Tärinä ja tai äänitasot voivat vaihdella jos työkalua käytetään johonkin muuhun tarkoitukseen siihen on kiinnitetty muita lisävarustei...

Page 93: ...ta eivät saa koskaan käyttää konetta Paikalliset määräykset voivat asettaa käyttäjän ikärajoituksia Henkilövahinkovaaran välttämiseksi Vältä sähkötyökalun tahatonta käynnistämistä Kytke kaikki ohjaimet pois päältä ennen akun irrottamista Varmista että kytkin on lukittu tai pois päältä ennen akun asentamista Onnettomuuksia voi tapahtua jos laitetta kuljetetaan sormi kytkimellä tai jos akku asenneta...

Page 94: ...saa käyttää vesisateessa Käytä suojavarusteita Käytä aina suojalaseja hengityssuojaa pölyisessä käyttöympäristössä luisumattomia turvajalkineita ja kuulonsuojaimia olosuhteiden mukaan Käytä oikeaa laitetta Laitetta ei saa käyttää muuhun kuin sen suunniteltuun käyttötarkoitukseen Tarkasta alue ennen laitteen käyttämistä Poista kaikki jäämät ja kovat esineet esim kivet lasi johdot jne jotka voivat k...

Page 95: ... tai jopa kuolettavan sähköiskun riskin Jos virtajohto on vahingoittunut valmistajan huollon tai vastaavan pätevän henkilön täytyy vaihtaa se välittömästi Irrota laturi pistorasiasta ennen kuin yrität puhdistaa sitä Tämä vähentää sähköiskun vaaraa Akkuyksikön poistaminen ei vähennä riskiä ÄLÄ KOSKAANyritä yhdistää kahta laturia yhteen Laturi on suunniteltu toimimaan tavallisella 230 V n kotitaloud...

Page 96: ...ttaa liinojen päälle taskuihin työkalukoteloihin tuotepakkauksiin laatikkoihin jne joissa on irtonaisia nauloja ruuveja avaimia jne HUOMIO Kun työkalua ei ole käytössä laita se sivulleen vakaalle alustalle jossa se ei aiheuta kompastumisen tai putoamisen vaaraa Jotkut työkalut joissa on suuret akkuyksiköt seisovat pystyssä akkuyksikön varassa mutta ne kaatuvat helpommin Kuljetus VAROITUS Tulipalov...

Page 97: ...ännöstelty kuljetus kuljettajien vastuulla on ottaa selvää viimeisimmistä pakkausta merkkiä merkintää sekä dokumentaatiota koskevista määräyksistä Tämän ohjekirjan osion tiedot on annettu hyvässä uskossa ja niiden uskotaan olevan tarkkoja asiakirjan luontihetkellä Mitään takuita välillisiä tai suoria ei kuitenkaan anneta Ostajan vastuulla on taata että toiminta on soveltuvien määräyksien mukaista ...

Page 98: ...putken sivussa olevat kiilaurat 8 vapaan kanavan aukon sivussa oleviin avaimiin 9 Kuvan B mukaisesti Paina putki puhaltimen vapaaseen kanavaan kunnes putki lukittuu 2 Vedä putkea varmistaaksesi että se on hyvin paikoillaan 3 Voit poistaa putken asettamalla ruuvimeisselin putken sivuilla oleviin vapautusreikiin 10 vapaan kanavan kielekkeiden painamiseksi 4 Vedä putki kotelosta irti KOKOAMINEN JA SÄ...

Page 99: ...NA tiukassa otteessa VAROITUS Älä käytä puhallinta jos putki ei ole oikein paikoillaan Älä koskaan kurottele koteloon putken reiän kautta VAROITUS Liu uta lukituskytkin aina lukittuun asentoon ja poista akku kun ʵ ʵ Jätät puhaltimen ilman valvontaa ʵ ʵ Tarkastat säädät puhdistat tai huollat puhallinta TOIMINTA Käyttöohjeet VAROITUS Noudata aina turvaohjeita ja määräyksiä VAROITUS Vakavan henkilöva...

Page 100: ...tten laitteesta litiumioniakkujen ovat kierrätettäviä Vie ne jälleenmyyjälle tai paikalliseen kierrätyspisteeseen Kerätyt akkuyksiköt kierrätetään tai hävitetään oikein Lisävarusteet VAROITUS Muita kuin DeWALT lisävarusteita ei ole testattu tämän työkalun kanssa joten niiden käyttäminen voi olla vaarallista Käytä tämän laitteen kanssa vain DeWALTin suosittelemia varusteita vahingoittumisvaaran väh...

Page 101: ...missionsnivå som anges i detta informationsblad har uppmätts i enlighet med en standardiserad test som anges i EN50636 2 100 och den kan användas för att jämföra ett verktyg med ett annat Den kan användas för att få fram en preliminär uppskattning av exponeringen VARNING Den deklarerade vibrations och eller bulleremissionsnivå som anges gäller vid verktygets huvudsakliga användning Om verktyget em...

Page 102: ...al kapacitet eller utan erfarenhet eller kunskap eller personer som är obekant med dessa instruktioner använda maskinen lokala bestämmelser kan begränsa åldern hos operatören För att minska risken för skador Undvik oavsiktlig igångsättning Stäng av alla kontroller innan batteripaketet tas bort Se till att strömbrytaren är låste eller står i avstängt läge innan du sätter i batteriet Om enheter bärs...

Page 103: ...ig start av apparaten Undvik farliga miljöförhålladen Använd inte elektriska enheter på fuktiga eller våta platser Använd inte enheten i regn Använd personlig skyddsutrustning Använd alltid skyddsglasögon filtermask om arbetet är dammigt halkfria skor och hörselskydd måste användas för lämpliga förhållanden Använd rätt enhet Använd inte denna enhet för jobb som den inte är avsedd för Inspektera om...

Page 104: ...teri som är för hett eller för kallt kommer den automatiskt att starta en varm kall fördröjning VARNING Risk för stötar Låt ingen vätska komma in i laddaren Det kan resultera i elektriska stötar VARNING Vi rekommenderar användning av en jordfelsbrytare med en restström på 30mA eller mindre SE UPP Risk för brännskador För att minska risken för skador ladda endast DeWALT laddningsbara batterier Olik...

Page 105: ...uk icke metallisk borste Använd inte vatten eller någon rengöringsvätska Låt aldrig någon vätska komma in i verktyget sänk aldrig ner någon del av verktyget i en vätska Ladda inte eller använd batteriet i explosiv atmosfär såsom i närheten av brännbara vätskor gaser eller damm Isättning och borttagning av batteriet från laddaren kan antända dammet eller ångorna Tvinga aldrig in batteripaketet in i...

Page 106: ...har ansetts vara korrekt vid tidpunkten som dokumentet skrevs Trots det ges ingen uttrycklig eller underförstådd garanti Det är på köparens eget ansvar att de åtgärder som vidtas uppfyller gällande bestämmelser Transportera FLEXVOLTTM batteriet DeWALT FLEXVOLTTM batteri har två lägen Använd och Transport Använd läge När FLEXVOLTTM batteriet är fristående eller är i en DeWALT 18V produkt fungerar d...

Page 107: ...ri med 108 Wh TRANSPORT Transport med inbyggt transportlock Wh märkning indikerar 3 x 36 Wh tre batterier på 36 Wh Håll människor och djur på minst sex meters avstånd från arbetsområdet Håll åskådare på avstånd 107 Direktiv 2000 14 EC garanterad ljudeffekt Datumkodplacering Bild A Datumkoden 11 vilken också inkluderar tillverkningsår finns tryckt i kåpan Exempel 2019 XX XX Tillverkningsår Beskrivn...

Page 108: ... stommen genom rörhålet VARNING Skjut alltid låsomkopplaren till den låsta positionen och ta bort batteriet när Du lämnar blåsaren utan uppsikt Du kontrollerar justerar rengör eller utför andra arbeten på blåsaren Rörmontage Bild A C FÖRSIKTIGHET Se till att hastighetshållarspaken 4 är i den låsta positionen för att förhindra att avtryckaren 3 rör sig och att batteripaketet 1 är borttaget innan rö...

Page 109: ...n vanliga hushållssoporna Produkter och batterier innehåller material som kan återvinnas och återanvändas vilket minskar behovet av råmaterial Återvinn elektriska produkter och batterier enligt lokala bestämmelser Ytterligare information finns tillgängligt på www 2helpU com Laddningsbart Batteripaket Det här långlivade batteripaketet måste laddas när det inte längre producerar tillräcklig energi f...

Page 110: ...kalma seviyesine ilişkin bir tahminde bulunurken aletin kapalı kaldığı veya çalıştığı ancak gerçekte işi yapmadığı zamanlar da dikkate alınmalıdır Bu toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde azaltabilir Operatörü titreşim ve veya gürültünün etkilerinden korumak için aşağıdakiler gibi ilave güvenlik önlemleri tanımlayın aleti ve aksesuarları iyi koruyun ellerinizi sıcak tutun tit...

Page 111: ... riskini belirtir Yangın riskini belirtir Aküler Şarj Aletleri Şarj Süreleri Dakika Kat VDC Ah Ağırlık kg DCB104 DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB118 DCB132 DCB119 DCB546 18 54 6 0 2 0 1 05 60 270 170 140 90 60 90 X DCB547 18 54 9 0 3 0 1 46 75 420 270 220 135 75 135 X DCB548 18 54 12 0 4 0 1 44 120 540 350 300 180 120 180 X DCB181 18 1 5 0 35 22 70 45 35 22 22 22 45 DCB182 18 4 0 0 61 60 40 185 120...

Page 112: ...rin veya kulakların yakınına koymayın Makineyi etrafta insanlar özellikle çocuklar veya hayvanlar varken çalıştırmayın Ulaşmakta zorlandığınız yerlerde kullanmayın Daima dengeyi koruyun Bastığınız yere daima dikkat edin Yürüyün koşmayın Makine bataryadan ayrılmadan ve hareket eden tehlikeli parçalar tamamen durmadan hareket eden tehlikeli parçalara dokunmayın Makine anormal şekilde titremeye başla...

Page 113: ... şarj moduna geçer Bu özellik maksimum batarya ömrünü garanti eder Soğuk bir batarya sıcak bir bataryaya göre daha yavaş bir hızla şarj olacaktır Akü takımı tüm şarj döngüsü boyunca daha yavaş UYARI Elektrik çarpması tehlikesi Şarj cihazının içine sıvı kaçmasına izin vermeyin Elektrik çarpmasına neden olabilir UYARI Alet 30mA akımı aşmayan akım kesici cihazla beraber kullanılmaya tavsiye edilir Dİ...

Page 114: ...Şarj cihazının dış yüzeyindeki kir ve yağ bir bez parçası yada metal olmayan bir fırça kullanılarak çıkarılabilir Su veya temizlik solüsyonları kullanmayın Aletin içine herhangi bir sıvının girmesine izin vermeyin aletin herhangi bir parçasını bir sıvı içine daldırmayın uyumsuz bir şarj cihazına uydurmak için değişiklik yapmayın Aküleri yalnızca DeWALT şarj cihazlarında şarj edin Su veya diğer sıv...

Page 115: ...nın Kullanım Modu FLEXVOLTTM batarya tek başına olduğunda veya bir DeWALT 18V ürün içerisinde bulunduğunda bir 18V batarya olarak çalışacaktır FLEXVOLTTM batarya 54V veya 108V ika adet 54V batarya ürün olduğunda bir 54V batarya olarak çalışacaktır Taşıma Modu FLEXVOLTTM bataryaya kapak takıldığında batarya taşıma modundadır Taşıma için kapağı muhafaza edin Taşıma modundayken pil dizileri 3 batarya...

Page 116: ...çık alanda üfleme işleri için tasarlanmıştır Islak koşullarda veya yanıcı sıvı ya da gazların mevcut olduğu ortamlarda KULLANMAYIN Bu fanlar profesyonel elektrikli aletlerdir Çocukların aleti ellemesine İZİN VERMEYİN Bu alet deneyimsiz kullanıcılar tarafından kullanılırken nezaret edilmelidir Bu ürün fiziksel ve zihinsel kapasitesinin yanı sıra algılama gücü azalmış olan veya yeterince deneyim ve ...

Page 117: ...alanma riskini azaltmak için herhangi bir ayar yapmadan ya da parça veya aksesuarları söküp takmadan önce aleti kapatın ve aküyü ayırın Aletin yanlışlıkla çalıştırılması yaralanmaya neden olabilir Alete Akü Takma Ve Çıkartma Şek C NOT Akünün 1 tamamen şarjlı olduğundan emin olun Aküyü Aletin Koluna Takma 1 Aküyü 1 kolun içindeki raylarla hizalayın Şek C 2 Aküyü yerine oturduğunu duyana kadar ve al...

Page 118: ... ek bir yağlama gerektirmemektedir şekilde çalışması gerekli özenin gösterilmesine ve düzenli temizliğe bağlıdır UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için herhangi bir ayar yapmadan ya da parça veya aksesuarları söküp takmadan önce aleti kapatın ve aküyü ayırın Aletin yanlışlıkla çalıştırılması yaralanmaya neden olabilir Şarj cihazı ve akü bakım geriktirmezler Çevrenin Korunması Ayrı toplama Bu ...

Page 119: ...ναφέρεται στο πρότυπο EN50636 2 100 και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με άλλο Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για μια προκαταρκτική αξιολόγηση της έκθεσης σε κραδασμούς ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το αναφερόμενο επίπεδο εκπομπής κραδασμών και ή θορύβου αντιστοιχεί στις βασικές εφαρμογές του εργαλείου Ωστόσο αν το εργαλείο χρησιμοποιηθεί για διαφορετικές εφαρμογές με διαφορετικά αξεσουάρ ή αν ...

Page 120: ...ατισμό μικρής ή μέτριας σοβαρότητας ΣΗΜΕΙΩΣΗ Υποδεικνύει μια πρακτική που δεν έχει σχέση με προσωπικό τραυματισμό και η οποία εάν δεν αποφευχθεί ενδέχεται να προκαλέσει υλική ζημιά Υποδηλώνει κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Υποδηλώνει κίνδυνο πυρκαγιάς Μπαταρίες Φορτιστές Χρόνοι φόρτισης λεπτά Αρ κατ VDC Ah Βάρος kg DCB104 DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB118 DCB132 DCB119 DCB546 18 54 6 0 2 0 1 05 60 270 17...

Page 121: ...υς τα προληπτικά μέτρα ασφαλείας μειώνουν τον κίνδυνο να τεθεί η συσκευή αθέλητα σε λειτουργία τήρηση των προειδοποιήσεων και των οδηγιών μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα ηλεκτροπληξία πυρκαγιά και ή σοβαρό τραυματισμό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Σε καμία περίπτωση μην επιτρέψετε σε παιδιά σε άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και γνώσης ή σε άτομα μη εξοικειω...

Page 122: ...δήποτε πηγή θερμότητας Ο φορτιστής αερίζεται μέσω ανοιγμάτων στο πάνω και στο κάτω μέρος του περιβλήματος Μη χρησιμοποιήσετε το φορτιστή αν το καλώδιο ή το φις του έχει υποστεί ζημιά φροντίστε να αντικατασταθούν άμεσα Φορτιστές Οι φορτιστές DeWALT δεν απαιτούν καμία ρύθμιση και έχουν σχεδιαστεί για να λειτουργούν όσο το δυνατόν πιο απλά Ηλεκτρική ασφάλεια Ο ηλεκτρικός κινητήρας έχει σχεδιαστεί για...

Page 123: ...υ τουλάχιστον 7 9 mm βιδωμένες σε ξύλο σε βέλτιστο βάθος με τρόπο ώστε κάθε βίδα να προεξέχει περίπου 5 5 mm Ευθυγραμμίστε τις εγκοπές στην πίσω πλευρά του φορτιστή με τις βίδες που προεξέχουν και συμπλέξτε τις βίδες πλήρως μέσα στις εγκοπές Μη χρησιμοποιήσετε το φορτιστή αν έχει δεχτεί δυνατό χτύπημα έχει πέσει ή αν έχει υποστεί ζημιά με οποιονδήποτε άλλο τρόπο Παραδώστε τον σε εξουσιοδοτημένο κέ...

Page 124: ...αλέσουν βραχυκύκλωμα ΣΗΜΕΙΩΣΗ Οι μπαταρίες ιόντων λιθίου δεν πρέπει να τοποθετούνται σε παραδιδόμενες αποσκευές Οι μπαταρίες DeWALT συμμορφώνονται με όλους τους εφαρμόσιμους κανονισμούς μεταφορών προϊόντων όπως αυτοί καθορίζονται από τα βιομηχανικά και νομικά πρότυπα στα οποία περιλαμβάνονται ο Συστάσεις των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με τη μεταφορά επικίνδυνων αγαθών οι κανονισμοί μεταφοράς επικίνδυν...

Page 125: ...XVOLTTM έχει τοποθετηθεί σε προϊόν 54 V ή 108 V δύο μπαταριών των 54 V θα λειτουργεί σαν μπαταρία 54 V Κατάσταση Μεταφοράς Όταν έχει τοποθετηθεί το καπάκι στην μπαταρία FLEXVOLTTM η μπαταρία είναι σε κατάσταση μεταφοράς Φυλάξτε το καπάκι για την περίπτωση μεταφοράς Όταν είναι σε κατάσταση Μεταφοράς οι σειρές των κυψελών είναι ηλεκτρικά αποσυνδεδεμένες μέσα στο πακέτο μπαταρίας με αποτέλεσμα να θεω...

Page 126: ... Κρατάτε ανθρώπους και ζώα σε απόσταση τουλάχιστον 6 m από την περιοχή εργασίας Κρατάτε τους παρευρισκόμενους σε απόσταση 107 Οδηγία 2000 14 ΕΚ περί Εγγυημένης ακουστικής ισχύος Τύπος μπαταριών Τα DCMBA572 και λειτουργούν με πακέτο μπαταριών των 54 V Αυτά τα πακέτα μπαταριών μπορούν να χρησιμοποιηθούν DCB546 DCB547 DCB548 Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στα Τεχνικά δεδομένα Φορτίζετε τα πακ...

Page 127: ...ν από την πραγματοποίηση τυχόν ρυθμίσεων ή την τοποθέτηση αφαίρεση προσαρτημάτων ή παρελκόμενων Η τυχαία εκκίνηση μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Χρησιμοποιείτε μόνο σετ μπαταριών και φορτιστές της DeWALT 2 Σπρώξτε το μέσα στη λαβή ώσπου να τερματίσει πλήρως και να ασφαλίσει στο εργαλείο και βεβαιωθείτε ότι δεν θα απασφαλιστεί Για να αφαιρεσετε το πακετο μπαταριων απο το εργαλειο 1 ...

Page 128: ... θέσετε σε λειτουργία τον φυσητήρα χωρίς να χρειαστεί να πατήσετε πρώτα τον διακόπτη σκανδάλης Κρατήστε το φυσητήρα με το ένα χέρι όπως δείχνει η Εικόνα E και καθαρίστε από τη μία πλευρά ως την άλλη και αντίστροφα διατηρώντας το σωλήνα 6 αρκετά εκατοστά πάνω από τη σκληρή επιφάνεια Προχωράτε αργά διατηρώντας το σωρό των συσσωρευμένων υπολειμμάτων μπροστά σας Καθαρισμός ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για την αφαίρε...

Page 129: ...σότερες πληροφορίες διατίθενται στον ιστότοπο www 2helpU com Επαναφορτιζόμενη μπαταρία Η μπαταρία μεγάλης διάρκειας λειτουργίας πρέπει να επαναφορτίζεται όταν αδυνατεί πλέον να παράγει επαρκή ισχύ για εργασίες οι οποίες πραγματοποιούνταν εύκολα στο παρελθόν Στο τέλος της ωφέλιμης διάρκειας ζωής της απορρίψτε της με τρόπο που σέβεται το περιβάλλον Εξαντλήστε τη μπαταρία λειτουργώντας το εργαλείο κα...

Page 130: ......

Page 131: ......

Page 132: ...039 9590200 Fax 39 039 9590311 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BVPostbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 0405 Oslo Norge Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 01 66116 0 Fax 01 66116 614 www dewalt at servic...

Reviews: