17
DEUTsch
Akkus
Ladegeräte/Ladedauer (Minuten)
Kat #
GS
Gewicht
*Datumscode 201811475B oder höher
**Datumscode 201536 oder höher
**Die Matrix mit den Akkuladezeiten dient nur zu Referenzzwecken; die tatsächliche Ladedauer hängt von der Temperatur und dem Zustand der Akkus ab.
***Die Matrix mit den Akkuladezeiten dient nur zu Referenzzwecken; die tatsächliche Ladedauer hängt von der Temperatur und dem Zustand der Akkus ab.
Ladegeräte
An -Ladegeräten müssen keine Einstellungen vorgenommen
werden, und sie wurden für eine möglichst einfache
Bedienung konzipiert.
Elektrische Sicherheit
Der Elektromotor wurde für eine einzige Spannung
konstruiert. Überprüfen Sie immer, ob die Spannung des
Akkus der Spannung auf dem Typenschild entspricht. Stellen
Sie auch sicher, dass die Spannung Ihres Ladegeräts der
Netzspannung entspricht.
i
Ihr
D
e
WALT
Ladegerät ist gemäß EN60335 doppelt
isoliert. Es muss deshalb nicht geerdet werden.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, darf es nur von
D
e
WALT
oder
einer autorisierten Kundendienststelle ausgetauscht werden.
E
Bei Ersatz des Netzkabels achten Sie auf Verwendung
des Schweizer Netzsteckers.
Typ 11 für Klasse II (Doppelisolierung) – Geräte
Typ 12 für Klasse I (Schutzleiter) – Geräte
E
Ortsveränderliche Geräte, die im Freien verwendet
werden, müssen über einen Fehlerstromschutzschalter
angeschlossen werden.
Verwendung eines Verlängerungskabels
Ein Verlängerungskabel sollte nur verwendet werden, wenn
es absolut notwendig ist. Verwenden Sie ein zugelassenes
Verlängerungskabel, das für die Leistungsaufnahme Ihres
Ladegerätes geeignet ist (siehe
Technische Daten
). Der
Mindestquerschnitt der Leitungen beträgt 1 mm² und die
Höchstlänge beträgt 30 m.
Wenn Sie eine Kabeltrommel verwenden, wickeln Sie das Kabel
vollständig ab.
Wichtige Sicherheitshinweise für alle
Akku‑Ladegeräte
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF:
Dieses Handbuch
enthält wichtige Sicherheits- und Betriebsanweisungen für
kompatible Ladegeräte (siehe
Technische Daten
).
• Lesen Sie vor der Verwendung des Ladegeräts alle
Anweisungen und Warnhinweise auf dem Ladegerät und
dem Akku.
WARNUNG:
Stromschlaggefahr. Keine Flüssigkeiten in das
Ladegerät gelangen lassen. Dies kann einen elektrischen
Schlag zur Folge haben.
WARNUNG:
Wir empfehlen die Verwendung einer
Fehlerstromschutzeinrichtung mi einemt Nennfehlerstrom
von maximal 30mA.
VORSICHT:
Verbrennungsgefahr. Zur Reduzierung
der Verletzungsgefahr sollten nur Akkus von
D
e
WALT
Nichtbeachtung der
Wartungshinweise
kann zu
Stromschlägen oder Verletzungen führen.
• Verwenden Sie nur Zubehör, das vom Hersteller für Ihr Modell
empfohlen wird. Zubehör, das für den einen Laser geeignet
sein mag, kann ein Verletzungsrisiko schaffen, wenn es für
einen anderen Laser verwendet wird.
Wartungsarbeiten, die von nicht qualifizierten Personen
durchgeführt werden, können zu Verletzungen führen. Ihre
nächste
D
e
WALT
-Kundendienstwerkstatt finden Sie auf
www.2helpU.com
.
•
Benutzen Sie das Werkzeug nicht, wenn es sich nicht ein-
oder ausschalten lässt.
Ein Werkzeug, das sich nicht mehr
ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert
werden.
•
Blicken Sie nicht durch optische Instrumente wie
Teleskope oder Tachymeter in den Laserstrahl.
Dies
könnte zu schweren Augenverletzungen führen.
•
Bringen Sie den Laser nicht in eine Position, in der
jemand absichtlich oder unabsichtlich in den Laserstrahl
blicken kann.
Dies könnte zu schweren Augenverletzungen
führen.
•
Stellen Sie den Laser nicht in der Nähe von
reflektierenden Flächen auf, die den Laserstrahl in die
Augen einer Person umlenken können.
Dies könnte zu
schweren Augenverletzungen führen.
•
Schalten Sie den Laser aus, wenn er nicht benutzt wird.
Wenn der Laser eingeschaltet bleibt, steigt das Risiko,
dass jemand in den Laserstrahl schaut.
Verändern Sie den
Laser in keiner Weise. Veränderungen am Werkzeug können zu
gefährlicher Aussetzung an Laserstrahlung führen.
•
Betreiben Sie den Laser nicht in der Nähe von Kindern
und lassen Sie nicht zu, dass Kinder den Laser bedienen.
Dies könnte zu schweren Augenverletzungen führen.
•
Entfernen Sie keine Warnschilder und machen Sie sie
nicht unkenntlich.
Wenn Warnschilder entfernt werden,
können der Benutzer oder andere Personen sich versehentlich
einem Strahlungsrisiko aussetzen.
•
Stellen Sie den Laser sicher auf einer ebenen Fläche auf.
Wenn der Laser umfällt, kann der Laser beschädigt werden
oder es können schwere Verletzungen entstehen.
Persönliche Sicherheit
• Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und
gehen Sie sachgerecht mit dem Laser um. Benutzen Sie den
Laser nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von
Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der
Unachtsamkeit beim Betrieb eines Lasers kann zu schweren
Verletzungen führen.
• Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Tragen Sie immer
einen Augenschutz. Je nach Arbeitsbedingungen kann das
Tragen von persönlicher Schutzausrüstung wie Staubmaske,
rutschfesten Sicherheitsschuhen, Schutzhelm und Gehörschutz
das Verletzungsrisiko mindern.
Gebrauch und Pflege
• Benutzen Sie den Laser nicht, wenn er sich nicht am
Strom/
Transport-Sperrschalter
ein- oder ausschalten lässt. Ein
Werkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist
gefährlich und muss repariert werden.
• Befolgen Sie die Hinweise im Abschnitt
Wartung
. Die
Verwendung von nicht autorisierten Teilen oder die
Summary of Contents for DCLE34021
Page 1: ...DCLE34021 DCLE34022 ...
Page 3: ...1 Fig A 6 7 3 4 5 1 2 8 9 ...
Page 4: ...2 Fig B Fig C Fig D 1 2 14 5 3 4 3 3 4 4 ...
Page 6: ...4 Fig G Fig H Fig I a b a b STEP 1 STEP 4 STEPS 2 3 STEP 5 STEP 7 STEP 6 7 6 10 11 12 ...
Page 7: ...5 Fig J Fig M Fig K Fig L Fig N FLASHING FLASHING 4 13 6 ...