
35
Pусский
Установка и извлечение аккумуляторной
батареи из инструмента (Рис. B)
ПРиМЕЧАНиЕ:
Убедитесь, что аккумуляторная батарея
11
полностью заряжена.
Установка батареи в рукоятку инструмента
1. Совместите аккумуляторную батарею
11 )
с выемкой на
внутренней стороне рукоятки (Рис. B).
2. Задвиньте ее в рукоятку так, чтобы аккумуляторная
батарея плотно встала на место и убедитесь, что
услышали щелчок от вставшего на место замка.
Извлечение батареи из инструмента
1. Нажмите кнопку фиксатора батареи
12
и вытащите
батарею из рукоятки.
2. Вставьте батарею в зарядное устройство, как указано
в разделе данного руководства, посвященном
зарядному устройству.
•
Для снижения риска заклинивания диска
и отдачи обеспечьте надлежащую опору
для длинных панелей или прочих заготовок
большого размера.
Заготовки большого
размера могут провисать под собственным
весом. Опоры необходимо поместить под панель
возле линии распила и возле края панели по
обеим сторонам диска.
• Прилагайте к инструменту только легкое
усилие. Не подвергайте диск боковым нагрузкам.
• При работе с инструментом надевайте
защитные перчатки.
• Во время работы корпус редуктора
сильно нагревается.
• Устанавливайте кожух и соответствующий
диск или круг. Не используйте изношенные диски
или круги.
• Следите за тем, чтобы внутренний и внешний
фланцы были правильно установлены.
• Убедитесь, что указанные стрелками
направления вращения на принадлежности и
электроинструменте совпадают.
• Избегайте перегрузок. При сильном нагреве
инструмента позвольте ему поработать
несколько минут вхолостую, чтобы
принадлежность охладилась. Не прикасайтесь
к горячим принадлежностям. Во время работы
диски сильно нагреваются.
• Категорически запрещается эксплуатировать
чашечный шлифовальный диск без
подходящего кожуха.
• Запрещается использовать инструмент с
отрезным станком.
• Никогда не используйте прокладки вместе со
склеенными абразивными изделиями.
• Необходимо помнить, что диск продолжает
вращаться после выключения инструмента.
ВНИМАНИЕ:
• Обязательно закрепляйте материалы, которые
собираетесь шлифовать или отрезать.
• Надежно закрепите заготовку. Используйте
зажимы или тиски для фиксации заготовки
на устойчивой опоре. Надежная фиксация
заготовки предотвращает ее непреднамеренное
смещение и потерю управления. Смещение
заготовки и потеря управления создают
опасность получения травм.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Инструкции по использованию
ВНИМАНИЕ:
Всегда следуйте указаниям
действующих норм и правил безопасности.
ВНИМАНИЕ: Чтобы снизить риск получения
серьезной травмы, необходимо выключить
инструмент и отсоединить батарею, прежде
чем выполнять какую‑либо регулировку либо
удалять/устанавливать какие‑либо насадки
или дополнительные принадлежности.
Случайный запуск может привести к травме.
1. Положите инструмент на стол защитным кожухом вверх.
2. Вручную навинтите диск на шпиндель.
3. Нажмите на кнопку блокировки шпинделя
3
и затяните
ступицу проволочной щетки или проволочного диска
при помощи гаечного ключа.
4. Для снятия диска выполните те же действия в
обратной последовательности.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Для предотвращения риска
повреждения инструмента всегда перед включением
проверяйте надежность фиксации ступицы диска.
Подготовка к эксплуатации
• Установите защитный кожух и соответствующий диск или
круг. Не используйте изношенные диски или круги.
• Следите за тем, чтобы внутренний и внешний фланцы
были правильно установлены. Следуйте инструкциям,
представленным в
Таблице принадлежностей для
шлифования и резки
.
• Проследите, чтобы диск или круг вращался в
соответствии с указательными стрелками на
шлифмашине и на самой насадке.
• Не используйте поврежденные насадки. Перед каждым
использованием проверяйте абразивные диски на
наличие сколов и трещин, диски‑подошвы ‑ на наличие
надрывов и трещин, проволочные щетки ‑ на наличие
ослабленной или сломанной проволоки. В случае
падения электроинструмента или насадки проверьте
наличие повреждений или установите неповрежденную
насадку. После проверки и установки насадки отведите
электроинструмент от себя и посторонних лиц в сторону
и запустите его на максимальной скорости без нагрузки
в течение одной минуты. Поврежденные насадки, как
правило, ломаются в течение этого тестового периода.
Summary of Contents for DCG418N-XJ
Page 1: ...DCG418 ...
Page 3: ...1 Fig A Fig B 11 11 4 5 9 12 11 21 2 1 3 10 12 13 8 7 90 90 ...
Page 4: ...2 Fig D Fig C 5 17 16 15 10 Fig E 14 10 13 ...
Page 5: ...3 Fig F 3 17 mm 3 17 mm 6 8 7 4 20 19 18 Fig G Fig I Fig J Fig H 1 2 3 4 ...
Page 65: ......
Page 66: ......
Page 67: ......
Page 68: ...530915 09 RUS UA 05 20 ...