background image

poRTuguês

18

EspECIFICaÇÕEs

DCF7871

20 V Máx*

0-2800/min

0–3200 ipm

Reparos

Não é possível reparar o carregador ou as baterias.

 

ATENÇÃO: 

Para garantir a SEGURANÇA e 

CONFIABILIDADE do produto, os reparos, manutenção 
e ajustes (incluindo inspeção e substituição de escovas) 
devem ser feitos por um centro de serviços de fábrica 

D

e

WALT

, ou um centro de serviços 

D

e

WALT

 autorizado. 

Use apenas peças de reposição idênticas.

D

e

WALT

 possui uma das maiores Redes de Serviços 

do País, Ligue: 0800-7034644 ou consulte nosso site: 

www.dewalt.com

.br, para saber qual é a mais próxima de 

sua localidade.

 

ATENÇÃO: Para reduzir o risco de lesões graves, 

verifique se o parafuso que prende o gancho para 

cinturão está preso.

IMpoRTaNTE: 

Ao colocar ou recolocar o gancho para 

cinturão ou gancho para broca 

 8 

, utilize apenas o 

parafuso 

 9 

 que é fornecido. Certifique-se de apertar o 

parafuso com segurança.
O gancho para cinturão 

 8 

 pode ser fixado ao lado da 

ferramenta usando apenas o parafuso 

 9 

 fornecido para 

acomodar os usuários destros ou canhotos. Se não usar o 
gancho, ele pode ser removido da ferramenta.
Para mover o gancho para cinturão, remova o parafuso 

 9 

 

que prende-o no lugar depois de remontar no lado oposto. 
Certifique-se de apertar o parafuso com segurança.

Gancho para cinturão (Fig. A)
Acessório opcional

 

ATENÇÃO: Para reduzir o risco de lesões 

graves, use APENAS o gancho para cinturão da 

ferramenta para pendurar a ferramenta de um 

cinturão de trabalho. NÃO

 use o gancho para 

cinturão para pendurar ou segurar a ferramenta em 
uma pessoa ou objeto durante o uso. 

NÃO

 suspenda 

a ferramenta acima ou suspenda objetos do gancho 
para cinturão.

Acessórios de Impacto

 

ATENÇÃO:

 Para reduzir o risco de lesões, use 

somente os acessórios prontos para impactos do 

D

e

WALT

Mac Tools.

 

ATENÇÃO:

 Use apenas acessórios de impacto. 

Acessórios que não são apropriados ao impacto 
podem quebrar e causar uma situação perigosa. 
Inspecione os acessórios antes de usar para garantir 
que não têm rachaduras.

Acessórios

 

ATENÇÃO: 

Como nenhum outro acessório, além 

daqueles oferecidos pela 

D

e

WALT

 foi testado com 

esse produto, o uso de outros acessórios com essa 
ferramenta pode ser perigoso. Para reduzir o risco de 
lesões corporais, use apenas acessórios recomendados 
da 

D

e

WALT

 com esse produto.

Os acessórios para uso com a sua ferramenta estão 
disponíveis a um custo extra no seu revendedor local ou no 
centro de atendimento a cliente autorizado.

Limpeza

 

ATENÇÃO:

 Sopre sujeira e poeiras para fora de todas 

as saídas de ar  com ar limpo e seco, pelo menos uma 
vez por semana. Para minimizar o risco de lesões nos 
olhos, use sempre proteção ocular aprovada para fazer 
esse procedimento.

 

ATENÇÃO:

 Nunca use diluentes ou outros químicos 

agressivos para limpar as peças não-metálicas da 
ferramenta. Esses químicos podem enfraquecer os 
materiais plásticos usados nessas peças. Use somente 
um pano úmido com água e um sabão suave. Nunca 
deixe que líquidos penetrem o interior da ferramenta; 
nunca mergulhar qualquer parte da ferramenta 
em líquido.

MANUTENÇÃO

 

ATENÇÃO: Para reduzir o risco de ferimentos 

corporais graves, desligue a ferramenta e 

remova o conjunto de baterias antes de fazer 

quaisquer ajustes ou remover/instalar fixações ou 

acessórios.

 Um acionamento acidental pode causar 

ferimentos corporais.

Esta ferramenta elétrica 

D

e

WALT

 foi concebida para o servir 

durante muito tempo com um mínimo de manutenção. Um 
funcionamento satisfatório e longo depende de cuidados 
adequados e de uma limpeza regular.

Summary of Contents for DCF7871

Page 1: ...WALT com br Questions See us on the World Wide Web at www DeWALT com DCF7871 Atornillador de Impacto sin Escobillas de 20 V Máx de 1 4 6 35 mm Parafusadeira de impacto sem escovas de 20 V Máx de 1 4 6 35 mm 20V Max 1 4 6 35 mm Brushless Impact Driver Manual de Instrucciones Manual de Instruções Instruction Manual ...

Page 2: ...Español traducido de las instrucciones originales 3 Português traduzido das instruções originais 11 English original instructions 19 ...

Page 3: ...brocas 4 Porta brocas hexagonal de liberación rápida de 6 35 mm 1 4 5 Botón de liberación de la batería 6 Unidad de batería 7 Luz de trabajo 8 Gancho para cinturón Accesorio opcional 9 Tornillo de montaje Componentes 1 Interruptor de gatilho 2 Botão avançar retrocesso 3 Colar de porta broca 4 Mandril de liberação rápida hexagonal de 6 35 mm 1 4 5 Botão de liberação da bateria 6 Unidade de bateria ...

Page 4: ...ully Charged Bloc piles Chargé Unidad Cargada Hot Cold Pack Delay Suspension de Charge Contre le Chaud Froid Restraso por Unidad Caliente Fría 75 100 cargada 75 100 carregado 75 100 charged 51 74 cargada 51 74 carregado 51 74 charged 50 cargada 50 carregado 50 charged La batería tiene que cargarse O pacote deve ser recarregado Pack needs to be charged ...

Page 5: ... eléctricas 3 Seguridad Personal a Permanezca alerta controle lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando emplee una herramienta eléctrica No utilice una herramienta eléctrica si está cansado o bajo el efecto de drogas alcohol o medicamentos Un momento de descuido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves b Utilice equipos de protección person...

Page 6: ...r irritación o quemaduras e No use un paquete de batería o herramienta que estén dañados o modificados Las baterías dañadas o modificadas pueden presentar un comportamiento como máscaras para polvo calzado de seguridad antideslizante cascos o protección auditiva reducirá las lesiones personales c Evite el encendido por accidente Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes ...

Page 7: ...iente de trabajo y presentar un riesgo de salud mayor al operador y personas en las cercanías Use abrazaderas u otras maneras prácticas para asegurar y soportar la pieza de trabajo a una plataforma estable Sostener el trabajo a mano o contra su cuerpo es inestable y puede guiar a la pérdida de control y lesiones Las ventilas de aire a menudo cubren las partes móviles y se deben evitar La ropa suel...

Page 8: ...peado con un martillo o pisado Los paquetes de batería dañados se deben regresar al centro de servicio para reciclaje Recomendaciones de Almacenamiento El mejor lugar de almacenamiento es aquel que es fresco y seco alejado de la luz solar directa y del exceso de calor o frío Guarde el paquete de batería completamente cargado fuera del cargador LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Instrucciones de Seguridad...

Page 9: ...inal mínima del cable en milímetros cuadrados mm2 0 6 A 1 0 1 5 1 5 2 5 6 10 A 1 0 1 5 2 5 4 0 10 12 A 1 5 1 5 2 5 4 0 12 16 A 2 5 4 0 No recomendado Instrucciones de Seguridad Importantes para Todos los Cargadores de Batería ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones y marcas de precaución para el paquete de la batería el cargador y el Envío de Paquete de Batería DeWALT FLE...

Page 10: ...iar La suciedad y grasa se pueden retirar del exterior del cargador con una tela o cepillo no metálico suave No use agua o ninguna solución de limpieza No coloque ningún objeto encima del cargador ni coloque el cargador sobre una superficie blanda que pueda bloquear las ranuras de ventilación y provocar un calor interno excesivo Coloque el cargador en una posición lejos de cualquier fuente de calo...

Page 11: ... ADVERTENCIA Parareducirelriesgodelesiónpersonal grave sujete SIEMPRE bienencasodequehayauna reacciónrepentina La posición correcta de la mano requiere una mano en el mango principal 6 y la otra mano sosteniendo el paquete de la batería 6 Instalación y Desinstalación de Paquete de Batería Fig D NOTA Para mejores resultados asegúrese que su paquete de batería esté completamente cargado Para instala...

Page 12: ...en usarse sólo los accesorios recomendados por DeWALT Si desea más información sobre los accesorios adecuados consulte a su distribuidor Limpieza ADVERTENCIA Sople la suciedad y el polvo de todos los conductos de ventilación con aire seco al menos una vez por semana Para reducir el riesgo de lesiones utilice siempre protección para los ojos aprobada al realizar esta tarea ADVERTENCIA Nunca utilice...

Page 13: ...apacete industrial ou proteção de audição deve ser usado nas condições apropriadas para reduzir ferimentos corporais c Evite um acionamento acidental da ferramenta Se certifique que o disjuntor está na posição de desligado antes de ligar a energia elétrica e ou o conjunto de baterias levantar ou transportar a ferramenta Transportar ferramentas elétricas com seu dedo no disjuntor ou ligar a energia...

Page 14: ...elétrica pode resultar em injúrias pessoais e Não a sobrecarregue Mantenha sempre o equilíbrio e o apoio para os pés Isso permite controlar melhor a ferramenta elétrica em situações inesperadas f Vista se de forma adequada Não use roupas largas ou jóias Mantenha seus cabelos roupas e luvas longe das partes móveis Roupas soltas jóias e cabelos longos podem ficar presos nas peças móveis g Se a ferra...

Page 15: ...o duplo no velocidade sem carga n velocidade nominal t erminal de aterramento símbolo de alerta de segurança radiação visível proteção contra o desgaste respirador usar óculos de proteção usar proteção auditiva arsênico e cromo de madeiras com tratamento químico Seu risco de estar exposto varia dependendo da freqüência que faz esse tipo de trabalho Para reduzir sua exposição a esses químicos traba...

Page 16: ... e causar um curto circuito NOTA Não deve colocar conjuntos de baterias em bagagem de porão em aviões e para circuitos mais LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES Instruções de Segurança Importantes para Todos os Conjuntos de Baterias ATENÇÃO Leia todas as advertências instruções e todas as marcações preventivas do conjunto de baterias carregador e produto O não respeito as advertências e instruções pode result...

Page 17: ...e aberturas de ventilação Sempre desligue o carregador da tomada de energia quando não tem um conjunto de baterias na cavidade Instruções de Segurança Importantes para Todos os Carregadores de Baterias ATENÇÃO Leia todas as advertências instruções e todas as marcações preventivas do conjunto de baterias carregador e produto O não respeito as advertências e instruções pode resultar em choque elétri...

Page 18: ...ma Bateria Fig C 1 Ligue o carregador a uma tomada apropriada 2 Insira e assente bem o conjunto de baterias Vermelho luz de carregamento continuará a piscar enquanto estiver carregando 3 O carregamento está completado quando a luz de carregamento vermelha fica continuamente acesa O conjunto de baterias pode ficar no carregador ou retirado Em alguns carregadores é necessário pressionar o botão de l...

Page 19: ...com um freio O mandril parará assim que o gatilho for completamente solto O botão de controle de avanço e recuo 4 determina a direção rotacional da ferramenta e também serve como botão de trava Para selecionar rotação de avanço sentido horário libere o gatilho e pressione o botão de controle de avanço recuo no lado direito da ferramenta Para selecionar recuo sentido anti horário pressione o botão ...

Page 20: ...cessórios de Impacto ATENÇÃO Para reduzir o risco de lesões use somente os acessórios prontos para impactos do DeWALTMac Tools ATENÇÃO Use apenas acessórios de impacto Acessórios que não são apropriados ao impacto podem quebrar e causar uma situação perigosa Inspecione os acessórios antes de usar para garantir que não têm rachaduras Acessórios ATENÇÃO Como nenhum outro acessório além daqueles ofer...

Page 21: ...energizing power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear lo...

Page 22: ...ided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards h Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 4 Power Tool Use and Care a Do not ...

Page 23: ...wear hearing protection read all documentation The label on your tool may include the following symbols The symbols and their definitions are as follows V volts Hz hertz min minutes or DC direct current Class I Construction grounded min per minute BPM beats per minute IPM impacts per minute RPM revolutions per minute sfpm surface feet per minute SPM strokes per minute A amperes W watts Additional ...

Page 24: ...n Provide fresh air If symptoms persist seek medical attention Battery liquid may be flammable if exposed to spark or flame Never attempt to open the battery pack for any reason If the battery pack case is cracked or damaged do not insert into the charger Do not crush drop or damage the battery pack Do not use a battery pack or charger that has received a sharp blow been dropped run over or damage...

Page 25: ... from the AC outlet before cleaning Dirt and grease may be removed from the exterior of the charger using a cloth or soft non metallic brush Do not use water or any cleaning solutions contains at least the minimum wire size The following table shows the correct size to use depending on cord length and nameplate ampere rating If in doubt use the next heavier gauge The lower the gauge number the hea...

Page 26: ...on of rotation you may hear a click on start up This is normal and does not indicate a problem Proper hand position requires one hand on the main handle 6 and the other hand holding the battery pack 6 Proper Hand Position Fig E WARNING To reduce the risk of serious personal injury ALWAYS use proper hand position as shown WARNING Toreducetheriskofseriouspersonal injury ALWAYS holdsecurelyinanticipa...

Page 27: ...en tested with this product use of such accessories with this tool could be hazardous To reduce the risk of injury only DeWALT recommended accessories should be used with this product Recommended accessories for use with your tool are available at extra cost from your local dealer or authorized service center Cleaning WARNING Blow dirt and dust out of all air vents with clean dry air at least once...

Page 28: ......

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ...rias de lítio íon DeWALT 60V Max combinadas Maximum initial battery voltage measured without a workload is 12 20 60 or 120 volts Nominal voltage is 10 8 18 54 or 108 120V Max is based on using 2 DeWALT 60V Max lithium ion batteries combined BT Bluetooth NOTA La palabra y los logotipos de Bluetooth son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG Inc y DeWALT utiliza dichas marcas bajo licencia Ot...

Page 32: ... Importado por Black and Decker S A de C V Antonio Dovali Jaime 70 Torre C Piso 8 Col Santa Fé Alvaro Obregón Ciudad de México México C P 01210 Tel 52 55 53267100 R F C BDE8106261W7 Importado por Black Decker do Brasil Ltda Rod BR 050 s n Km 167 Dist Industrial II Uberaba MG Cep 38064 750 CNPJ 53 296 273 0001 91 Insc Est 701 948 711 00 98 S A C 0800 703 4644 Máquinas Y Herramientas Black Decker de...

Reviews: