background image

DCF620
DCF621

Summary of Contents for DCF620

Page 1: ...DCF620 DCF621 ...

Page 2: ...d instructions originale 53 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 66 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 79 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 92 Português traduzido das instruções originais 103 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 116 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 128 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 140 Ελληνικά μετάφρ...

Page 3: ...1 Figure 1 Figure 2 Figure 3 c i j k b f g a e d h e f t c u v d ...

Page 4: ...2 Figure 4 Figure 5 l m n r s q p o x x ...

Page 5: ...angivet i dette vejledningsark er målt i overensstemmelse med en standardiseret test der er angivet i EN 60745 og kan anvendes til at sammenligne et værktøj med et andet Det kan anvendes til en foreløbig eksponeringsvurdering ADVARSEL Det angivne vibrationsemissionsniveau repræsenterer værktøjets hovedanvendelsesområder Hvis værktøjet anvendes til andre formål med andet tilbehør eller vedligeholde...

Page 6: ... død eller alvorlig personskade ADVARSEL Angiver en potentielt farlig situation der medmindre den undgås kunne resultere i død eller alvorlig personskade FORSIGTIG Angiver en potentielt farlig situation der medmindre den undgås kan resultere i mindre eller moderat personskade BEMÆRK Angiver en handling der ikke er forbundet med personskade men som kan resultere i produktskade Angiver risiko for el...

Page 7: ...i bevægelige dele g Hvis der anvendes støvudsugnings eller støvopsamlingsudstyr skal dette tilsluttes og anvendes rigtigt Anvendelse af støvopsamlingsudstyr kan begrænse farer forårsaget af støv ADVARSEL Læs instruktionsvejledningen for at reducere risikoen for personskader Generelle sikkerhedsadvarsler for elværktøjer ADVARSEL Læs alle sikkerhedsadvarsler og alle instruktioner Manglende overholde...

Page 8: ... til det arbejde der skal udføres Værktøjet vil klare opgaven bedre og mere sikkert med den ydelse som det er beregnet til b Undlad at benytte elektrisk værktøj hvis kontakten ikke tænder og slukker for det Alt elektrisk værktøj der ikke kan kontrolleres med kontakten er farligt og skal repareres c Træk stikket ud af stikkontakten og eller batterienheden fra det elektriske værktøj før det elektris...

Page 9: ... eller lignende kvalificeret person for at forebygge enhver risiko Tag stikket til opladeren ud af kontakten før forsøg på nogen form for rengøring Dette vil reducere risikoen for elektrisk chok Fjernelse af batteripakken vil ikke reducere denne risiko Forsøg ALDRIG at tilslutte 2 opladere til hinanden Opladeren er designet til at køre på standard 230V husholdningsstrøm Forsøg ikke at bruge den me...

Page 10: ...t ved levering Læs nedenstående sikkerhedsvejledning før batteripakke og oplader tages i brug Følg derefter den beskrevne opladningsprocedure LÆS ALLE INSTRUKTIONER Oplad ikke eller brug batteriet i en eksplosionsfarlig atmosfære som f eks ved tilstedeværelsen af brændbare væsker gasser eller støv Isætning eller udtagning af batteriet fra opladeren kan antænde støv eller dampe GEM DISSE INSTRUKTIO...

Page 11: ... i overensstemmelse med de gældende regulativer Batteripakke BATTERITYPE DCF620 kører på en 18 volt XR li ion batteripakke DCF621 kører på en 14 4 volt XR li ion batteripakke Tving aldrig batteripakken ind i opladeren Foretag ikke nogen ændringer på batteripakken så den kan passe ind i en ikke kompatibel oplader da batteripakken kan blive sprængt og kan medføre personskader Oplad kun batteripakker...

Page 12: ... d Næsekonus e Udløserknap for batteriet f Batteripakke g Udløserkontakt h Forlæns baglænsreguleringsgreb i Spærreknap j LED arbejdslys k Bæltekrog Anbefalet opbevaring 1 Det bedste opbevaringssted er køligt og tørt hvor den ikke udsættes for direkte sollys og ekstrem varme eller kulde For optimal batteriydelse og liv skal du opbevare batteripakker ved stuetemperatur når de ikke er i brug 2 For la...

Page 13: ...ede En kombination af de tre grønne LED lys vil lyse og angive niveauet for den resterende opladning Når niveauet for opladning i batteriet ligger under den KOLLATERET MAGASINUDSTYR DCF6201 FIG 5 KAN FÅS SEPARAT l Skruevejledning m Justering af skruelængde n Findybdejustering o Fremskridende mekanisme p Sko q Udløserknap til fremskridende mekanisme r Udløserknapper s Sammenlignede fastgørelsesskru...

Page 14: ...arte næste gang et batteri indsættes Det kan medføre materiale eller personskade brugbare grænse lyser brændstofmåleren ikke og batteriet skal genoplades BEMÆRK Brændstofmåleren giver kun en indikation af den opladning der resterer i batteripakken Den angiver ikke værktøjets funktionalitet og er underlagt variation baseret på produktkomponenter temperatur og slutbrugeranvendelse Udskiftning af bor...

Page 15: ...te reducerer risikoen for at skruen glider fra drevtilbehøret når der anvendes et tryk Du kører med fastgørelseselementet ved at anbringe det på boret trykke på den variable hastighedskontakt og skubbe fastgørelseselementet ind i arbejdsemnet med en jævn kontinuerlig bevægelse Når fastgørelseselementet er på plads vil koblingen automatisk frakoble 1 Montér borspids i borholder 2 Justér dybdepositi...

Page 16: ...endigt at udskifte dit DEWALT produkt eller hvis det ikke længere tjener det tiltænkte formål må det ikke bortskaffes med almindeligt husholdningsaffald Sørg for at dette produkt bortskaffes særskilt Særskilt bortskaffelse af brugte produkter og emballage gør det muligt at genbruge materialer og anvende dem på ny Genanvendelse af genbrugsmaterialer bidrager til at forhindre forurening af miljøet o...

Page 17: ...endungen mit anderem Zubehör oder schlecht gewartet eingesetzt wird kann die Vibrationsemission verschieden sein Dies kann den Expositionsgrad über die Gesamtbetriebszeit erheblich erhöhen Herzlichen Glückwunsch Sie haben sich für ein Gerät von DEWALT entschieden Langjährige Erfahrung sorgfältige Produktentwicklung und Innovation machen DEWALT zu einem zuverlässigen Partner für professionelle Anwe...

Page 18: ...kte die folgenden Vorschriften erfüllen 2006 42 EC EN 60745 1 1 EN 60745 2 2 Diese Produkte erfüllen auch die Richtlinie 2014 30 EG und 2011 65 EU Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an DEWALT unter der folgenden Adresse oder schauen Sie auf der Rückseite dieser Betriebsanleitung nach Der Unterzeichnete ist verantwortlich für die Zusammenstellung des technischen Dossiers und gibt diese...

Page 19: ... anschließen kann dies zu Unfällen führen d Entfernen Sie alle Einstellschlüssel oder Werkzeuge bevor Sie das Elektrogerät einschalten Werkzeuge oder Schlüssel die an rotierenden Teilen des Elektrogerätes angebracht sind können zu Verletzungen führen WARNUNG Zur Reduzierung der Verletzungsgefahr bitte die Bedienungsanleitung lesen Allgemeine Sicherheitswarnhinweise für Elektrowerkzeuge WARNUNG Les...

Page 20: ...mmen kann Der Kontakt von Befestigungsmaterial mit einem stromführenden Kabel macht freigelegte e Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung und keinen Schmuck Halten Si...

Page 21: ...uelle zu trennen Dadurch wird das Risiko einer Beschädigung von Stecker und Kabel reduziert Verlegen Sie das Netzkabel so dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann und dass es keinen sonstigen schädlichen Einflüssen oder Belastungen ausgesetzt wird Ein Verlängerungskabel sollte nur dann verwendet werden wenn es absolut notwendig ist Ein ungeeignetes Metallteile des Elektrowerkzeugs mög...

Page 22: ...schock verursachen Stellen Sie keine Gegenstände auf das Ladegerät bzw stellen Sie das Ladegerät nicht auf eine weiche Oberfläche Dadurch könnten die Lüftungsschlitze blockiert und das Gerät überhitzt werden Stellen Sie das Ladegerät von Hitzequellen entfernt auf Das Ladegerät ist oben und unten am Gehäuse mit Lüftungsschlitzen versehen Betreiben Sie das Ladegerät nicht mit einem beschädigten Netz...

Page 23: ...on organischen Karbonaten und Lithiumsalzen HINWEIS Dies kann auch auf ein Problem mit dem Ladegerät hinweisen Wenn das Ladegerät auf ein Problem hinweist bringen Sie es zusammen mit dem Akku zur Überprüfung zu einer autorisierten Servicestelle VERZÖGERUNG HEISSER KALTER AKKU Wenn das Ladegerät erkennt dass ein Akku zu heiß oder zu kalt ist startet es automatisch eine Verzögerung heißer kalter Akk...

Page 24: ...er Flamme ausgesetzt ist Transport DEWALT Akkus erfüllen alle geltenden Transportvorschriften so wie sie von den Industrie und Rechtsnormen vorgeschrieben werden einschließlich der UN Empfehlungen für die Beförderung gefährlicher Güter der Vorschriften über die Beförderung gefährlicher Güter der International Air Transport Association IATA der International Maritime Dangerous Goods IMDG Regulation...

Page 25: ...chen oder mentalen Fähigkeiten oder ohne ausreichende Erfahrung oder Kenntnisse verwendet werden außer wenn diese Personen von einer Person die für ihre Sicherheit verantwortlich ist bei der Nicht mit elektrisch leitenden Gegenständen berühren Beschädigte Akkus nicht aufladen Das Gerät keiner Nässe aussetzen Beschädigte Kabel sofort austauschen Nur zwischen 4 C und 40 C aufladen Nur in Innenräumen...

Page 26: ... unterliegt Unterschieden die auf Bauteilen Temperatur und Anwendungsart des Endbenutzers basieren Verwendung des Geräts beaufsichtigt werden Lassen Sie nicht zu dass Kinder mit diesem Produkt allein gelassen werden Einrück Klauenkupplung Dieser Schrauber ist mit einer Einrück Klauenkupplung ausgerüstet die Spindel dreht sich erst wenn die Schraube in das Werkstück gedrückt wird Hierdurch können d...

Page 27: ...und sehen wie der Sicherungsknopf wieder nach unten geht Austauschen von Bohrspitzenhaltern Abb 3 1 Drehen Sie den Spannring c 1 4 Drehung um den Nasenkonus vom Getriebegehäuse zu lösen 2 Ziehen Sie den Nasenkonus d vom Getriebegehäuse 3 Entfernen a Halten Sie den Bohrspitzenhalter v fest b Schieben Sie ihn in das Getriebegehäuse während Sie auf die Hülse u drücken c Drehen Sie den Bohrspitzenhalt...

Page 28: ...ismus des Sicherungsknopfes funktioniert Achten Sie darauf den Verriegelungsmechanismus freizugeben bevor Sie den Akku abnehmen Andernfalls startet das Werkzeug sofort wenn der Akku das nächste Mal eingelegt wird Das könnte zu Schäden oder Verletzungen führen Schrauben Abb 1 4 Die besten Ergebnisse erzielen Sie wenn Sie den Schraubendreher so halten dass die Hand in einer Linie mit dem Befestigung...

Page 29: ...ch vollständig entladen und entfernen Sie ihn dann vom Werkzeug Lithiumionen Zellen sind recyclingfähig Bringen Sie sie zu Ihrem Händler oder zu einer Recycling Sammelstelle am Ort Die gesammelten Akkus werden recycelt oder ordnungsgemäß entsorgt Chemikalien können das in diesen Teilen verwendete Material aufweichen Verwenden Sie ein nur mit Wasser und einer milden Seife befeuchtetes Tuch Achten S...

Page 30: ...ALL SCREWDRIVER DCF620 DCF621 The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure WARNING The declared vibration emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for differ...

Page 31: ... avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage Denotes risk of e...

Page 32: ... the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally WARNING To reduce the risk of injury read the instruction manual General Power Tool Safety Warnings WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instruction...

Page 33: ... power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to cont...

Page 34: ... use Before using charger read all instructions and cautionary markings on charger battery pack and product using battery pack WARNING Shock hazard Do not allow any liquid to get inside charger Electric shock may result CAUTION Burn hazard To reduce the risk of injury charge only DEWALT rechargeable batteries Other types of batteries may burst causing personal injury and damage CAUTION Children sh...

Page 35: ...LITHIUM ION Li Ion Do not incinerate the battery pack even if it is severely damaged or is completely worn out The battery pack can explode in a fire Charging Process Refer to the table below for the charge status of the battery pack Charge indicators DCB105 charging fully charged hot cold pack delay replace battery pack Charge indicators DCB107 DCB112 charging fully charged hot cold pack delay DC...

Page 36: ...trolyte is composed of a mixture of liquid organic carbonates and lithium salts Contents of opened battery cells may cause respiratory irritation Provide fresh air If symptoms persists seek medical attention WARNING Burn hazard Battery liquid may be flammable if exposed to spark or flame Transportation DEWALT batteries comply with all applicable shipping regulations as prescribed by industry and l...

Page 37: ...rkpiece This enables fasteners to be placed onto the drive accessory of a running screwdriver Electrical Safety The electric motor has been designed for one voltage only Always check that the battery pack voltage corresponds to the voltage on the rating plate Also make sure that the voltage of your charger corresponds to that of your mains Do not expose to water Have defective cords replaced immed...

Page 38: ... symbol on collar Changing Bit Tip fig 3 1 Rotate the locking collar c turn to unlock nose cone from gear case 2 Pull forward on nose cone d and remove it from clutch housing 3 Use pliers to remove worn bit and install new bit tip Your DEWALT charger is double insulated in accordance with EN 60335 therefore no earth wire is required If the supply cord is damaged it must be replaced by a specially p...

Page 39: ...used The magazine attachment allows for faster work flow when driving multiple screws Instruction for installation usage and cleaning of this attachment is included in the attachment s supplied manual Depth Adjustment Follow the graphic on the collar to increase or decrease the fastening depth To seat the screw deeper in the workpiece turn the adjustment collar to the right To seat the screw highe...

Page 40: ...them on our behalf You can check the location of your nearest authorised repair agent by contacting your local DEWALT office at the address indicated in this manual Alternatively a list of authorised DEWALT repair agents and full details of our after sales service and contacts are available on the Internet at www 2helpU com MAINTENANCE Your DEWALT power tool has been designed to operate over a lon...

Page 41: ...jobs which were easily done before At the end of its technical life discard it with due care for our environment Run the battery pack down completely then remove it from the tool Li Ion cells are recyclable Take them to your dealer or a local recycling station The collected battery packs will be recycled or disposed of properly ...

Page 42: ...dad en vacío rpm 0 4400 0 4400 Portapuntas mm 6 35 1 4 6 35 1 4 ø máximo del tornillo mm 4 2 4 2 Par máximo duro blando Nm 30 5 27 4 Método de bloqueo sensible a la profundidad sensible a la profundidad Peso sin batería kg 1 08 1 08 LPA presión acústica dB A 77 77 KPA incertidumbre de la presión acústica dB A 3 3 LWA potencia acústica dB A 88 88 KWA incertidumbre de la potencia acústica dB A 3 3 V...

Page 43: ...tos productos son conformes también a la Directriz 2014 30 CE y 2011 65 UE Si desea más información póngase en contacto con DEWALT en la dirección indicada a continuación o bien consulte la parte posterior de este manual El que suscribe es responsable de la compilación del archivo técnico y realiza esta declaración en representación de DEWALT Horst Grossmann Vicepresidente de Ingeniería DEWALT Ric...

Page 44: ...trica Una llave inglesa u otra llave que se deje puesta en una pieza en movimiento de la herramienta eléctrica pueden ocasionar lesiones personales ADVERTENCIA para reducir el riesgo de lesiones lea el manual de instrucciones Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones El incumplimiento de las advert...

Page 45: ...er las manos demasiado Mantenga un apoyo firme sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas f Vístase debidamente No se ponga ropa suelta o joyas Mantenga el pelo la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles La ropa suelta las joyas y el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimi...

Page 46: ...cíficamente diseñados para funcionar juntos Estos cargadores no han sido diseñados para fines distintos a la recarga de las baterías recargables de DEWALT Cualquier otro uso provocará un riesgo de incendio electrocución o choques Normas específicas de seguridad adicional para los atornilladores Sostenga la herramienta eléctrica por las partes de agarre aisladas cuando realice operaciones en las cua...

Page 47: ... cargador De este modo reducirá el riesgo de daños a la toma y al cable eléctrico Compruebe que el cable se encuentra ubicado de modo que no pueda pisarlo atascarlo o sujeto a cualquier otro daño o tensión No utilice cables de extensión a menos que sea estrictamente necesario El uso de un cable de extensión inadecuado podrá provocar riesgos de incendios electrocuciones o choques No coloque ningún ...

Page 48: ...os y sales de litio Los cargadores compatibles no cargan las baterías defectuosas El cargador indicará la batería defectuosa no encendiéndola o mostrando el problema de la batería o del cargador mediante un parpadeo NOTA Esto también podría significar un problema con el cargador Si el cargador indica un problema lleve el cargador y la batería a un centro de reparación autorizado para que los prueb...

Page 49: ...e si se expone a chispas o llamas Transporte Las baterías de DEWALT cumplen todas las normas de transporte aplicables según lo dispuesto en los estándares industriales y legales entre ellas las Recomendaciones relativas al transporte de mercancías peligrosas de la ONU los Reglamentos de Mercancías Peligrosas de la Asociación Internacional de Transporte Aéreo IATA el Código Marítimo Internacional d...

Page 50: ... cartón yeso es una herramienta eléctrica profesional NO permita que los niños toquen la herramienta El uso de esta herramienta por parte de operadores inexpertos requiere supervisión Retraso por batería caliente fría No realizar pruebas con objetos conductores No cargar baterías deterioradas No exponer al agua Cambiar inmediatamente los cables defectuosos Cargar sólo entre 4 C y 40 C Sólo para us...

Page 51: ...eratura y de la aplicación del usuario final Sustitución de los portapuntas fig 3 1 Haga girar el collarín de bloqueo c 1 4 de vuelta para soltar el cono delantero del bloque de engranajes Este producto no ha sido diseñado para ser utilizado por personas incluyendo los niños que posean discapacidades físicas sensoriales o mentales o que carezcan de la experiencia conocimiento o destrezas necesarias...

Page 52: ...te y suelte el interruptor de activación una vez Escuchará y verá que el botón de funcionamiento continuo vuelve a bajar 2 Extraiga el cono delantero d del bloque de engranajes 3 Extracción a Coja el portapuntas v b Presiónelo hacia dentro del bloque de engranajes de manera que empuje el casquillo u c Gire el portapuntas hasta que se enclave el embrague d Sin dejar de empujar el casquillo hacia de...

Page 53: ...ontinuo funcione correctamente Verifique que el mecanismo de bloqueo esté suelto antes de desconectar la batería Si no lo hace la herramienta se pondría en marcha inmediatamente al volver a colocar la batería Podrían producirse lesiones personales o daños materiales Atornillado fig 1 4 Para obtener los mejores resultados sostenga el atornillador con la mano alineada con el elemento de fijación y pr...

Page 54: ...esté sucio de polvo de yeso 1 Desmonte el cono delantero de la herramienta 2 Lávelo a fondo con agua caliente y al mismo tiempo haga girar el collarín de ajuste de la profundidad de atornillado b y el collarín de bloqueo c No utilice aceites ni disolventes 3 Seque el cono delantero completamente antes de montarlo de nuevo en la herramienta INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA DEL CARGADOR ADVERTENCIA Pe...

Page 55: ...le W 435 360 Vitesse à vide rpm 0 4400 0 4400 Porte embout mm 6 35 1 4 6 35 1 4 ø de vis maximum mm 4 2 4 2 Couple max dur tendre Nm 30 5 27 4 Dispositif d embrayage sensible à la profondeur sensible à la profondeur Poids sans bloc batterie kg 1 08 1 08 LPA pression acoustique dB A 77 77 KPA incertitude de pression acoustique dB A 3 3 LWA puissance acoustique dB A 88 88 KWA incertitude de puissanc...

Page 56: ...aragraphe Fiche technique sont conformes aux normes 2006 42 CE EN 60745 1 EN 60745 2 2 Ces produits sont également conformes aux normes 2014 30 CE et 2011 65 UE Pour plus d informations veuillez contacter DEWALT à l adresse suivante ou vous reporter au dos de cette notice d instructions Le soussigné est responsable de la compilation du fichier technique et fait cette déclaration au nom de DEWALT H...

Page 57: ...de situations imprévues f Porter des vêtements appropriés Ne porter aucun vêtement ample ou bijou Maintenir cheveux vêtements et gants à l écart des pièces mobiles car ils pourraient s y faire prendre AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessure lisez le manuel d instruction Consignes de sécurité générales propres aux outils électriques AVERTISSEMENT lire toutes les directives et consignes ...

Page 58: ...e connexion à un système de dépoussiérage ou d élimination est fourni s assurer qu il est branché et utilisé correctement L utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques engendrés par les poussières 4 UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS ÉLECTRIQUES a Ne pas forcer un outil électrique Utiliser l outil approprié au travail en cours L outil approprié effectuera un meilleur travail de façon ...

Page 59: ...utiliser de rallonge sauf si cela est absolument nécessaire Toute utilisation impropre d une rallonge peut causer un risque d incendie de choc électrique ou d électrocution Ne placez aucun objet sur le chargeur et ne le placez pas sur une surface molle qui pourrait obstruer les fentes d aération et entraîner une chaleur interne excessive Éloignez le chargeur de toute source de chaleur Risques rési...

Page 60: ...chargeur indique un problème portez le chargeur et le bloc batterie pour un test dans un centre d assistance agréé Le chargeur est aéré par des fentes au dessus et au dessous du boîtier Ne pas utiliser un chargeur ayant un cordon ou une fiche endommagés les faires remplacer immédiatement Ne pas utiliser le chargeur s il a reçu un choc violent s il est tombé ou s il a été autrement endommagé de que...

Page 61: ...pourrait s enflammer s il est exposé à des étincelles ou à une flamme DÉLAI BLOC CHAUD FROID Lorsque le chargeur détecte que la batterie est trop chaude ou trop froide il démarre automatiquement un délai Bloc Chaud Froid suspendant la charge jusqu à ce que la batterie ait atteint la température adéquate Le chargeur passe ensuite directement en mode Charge Cette fonctionnalité permet une durée de v...

Page 62: ...ternational Maritime Dangerous Goods IMDG et l accord européen concernant le transport international de marchandises dangereuses sur route ADR Les cellules et les batteries ion lithium ont été testées conformément à la section 38 3 des recommandations de l ONU pour les tests et critères relatifs au transport des marchandises dangereuses Dans la plupart des cas il est prévu que l expédition d un bl...

Page 63: ...our plaques de plâtre est équipée d un arbre qui tourne uniquement quand une pression est exercée sur le nez permettant ainsi de placer une vis sur l embout avec la visseuse en marche Remplacer systématiquement tout cordon endommagé Recharger seulement entre 4 C et 40 C Utiliser uniquement à l intérieur Mettre la batterie au rebut conformément à la réglementation en matière d environnement Recharg...

Page 64: ...t 4 Enfoncez et tournez le nouveau porte embout dans le carter d engrenage en appuyant sur la bague jusqu à ce que le loqueteau à bille s enclenche dans la tige du porte embout Sécurité électrique Le moteur électrique a été conçu pour fonctionner sur une tension unique Vérifier systématiquement que la tension du secteur correspond bien à la tension indiquée sur la plaque signalétique Votre outil D...

Page 65: ...e la pression est appliquée Pour visser la vis placez la sur l embout appuyez sur l interrupteur à variateur de vitesse et poussez la vis dans l ouvrage avec un mouvement homogène et continu Une fois la vis en place l embrayage se désengage automatiquement 5 Réinstallez le nez conique d en le plaçant sur le carter d engrenage et en tournant le collier d un quart de tour pour aligner la flèche du c...

Page 66: ...ns le porte embout 2 Réglez l indicateur de profondeur a 3 Vérifiez le sens de rotation démarrez la visseuse et placez la vis sur l embout 4 Faites contact avec la surface de travail en appliquant une pression vers l avant pour visser la vis jusqu à ce que l indicateur de profondeur touche la surface de travail La visseuse se met à cliqueter automatiquement pour désengager l embout de la vis 5 Cet...

Page 67: ... sélective Ne pas jeter ce produit avec les ordures ménagères En fin de durée de vie ou d utilité de votre produit DEWALT ne pas le jeter avec les ordures ménagères mais dans les conteneurs de collecte sélective La collecte sélective des produits et emballages usagés permet de recycler et réutiliser leurs matériaux La réutilisation de matériaux recyclés aide à protéger l environnement contre la po...

Page 68: ...one di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato misurato in base al test standard indicato nella normativa EN 60745 e può essere utilizzato per confrontare vari apparati fra di loro Può essere utilizzato per una valutazione preliminare dell esposizione AVVERTENZA il livello di emissioni delle vibrazioni riportato è relativo alle applicazioni principali dell apparato Tuttavia se l a...

Page 69: ... sono conformi alle normative 2006 42 CE EN 60745 1 EN 60745 2 2 Questi prodotti sono anche conformi alle normative 2014 30 CE e 2011 65 UE Per ulteriori informazioni contattare DEWALT all indirizzo seguente o vedere sul retro del manuale Il firmatario è responsabile della compilazione del documento tecnico e rende questa dichiarazione per conto di DEWALT Horst Grossmann Vicepresidente ricerca e s...

Page 70: ...a buona stabilità al suolo ed equilibrio Ciò consente un migliore controllo dell apparato nelle situazioni impreviste f Indossare vestiario adeguato Non indossare abiti lenti o gioielli Tenere capelli vestiti e guanti lontano dalle parti AVVERTENZA per ridurre il rischio di lesioni leggere attentamente il manuale di istruzioni Avvertenze generali di sicurezza per apparati elettrici AVVERTENZA legg...

Page 71: ...i guanti per toccarli in movimento Abiti lenti gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento g Se i dispositivi sono forniti di collegamento con l attrezzatura di aspirazione e raccolta delle polveri assicurarsi che siano collegati e utilizzati correttamente La raccolta delle polveri può ridurre i pericoli legati a queste ultime 4 USO E MANUTENZIONE DELL APPARATO ELETTRICO...

Page 72: ...ppoggiare il caricabatteria su superfici morbide che potrebbero bloccare le fessure di ventilazione e causare calore interno eccessivo Tenere il caricabatteria lontano da qualsiasi fonte di calore Il caricabatteria viene ventilato con le fessure sopra e sotto l alloggiamento Non lavorare con un caricabatteria che abbia il cavo o la spina danneggiati farli sostituire immediatamente Rischi residui M...

Page 73: ...e il caricabatteria se ha preso un forte colpo è caduto o è stato danneggiato in qualche altro modo Portarlo in un centro di assistenza autorizzato Non smontare il caricabatteria quando è necessaria assistenza o riparazione portarlo in un centro di assistenza autorizzato Un montaggio sbagliato comporta il rischio di scossa elettrica folgorazione o incendio Nel caso in cui il cavo di alimentazione ...

Page 74: ...tterie agli ioni di litio sono state testate conformemente alla sezione 38 3 delle Raccomandazioni NU sul Manuale di Test e Criteri per il Trasporto di merci pericolose SOLO PACCHI BATTERIA LI ION Gli apparati XR Li Ion agli ioni di litio sono progettati con un sistema di protezione elettronico che salvaguarda la batteria da sovraccarico surriscaldamento o scaricamento completo L apparato si spegn...

Page 75: ...asi spedizione contenente una batteria agli ioni di litio con una classificazione energetica superiore a 100 Watt ore Wh Tutte le batterie agli ioni di litio hanno la classificazione Watt ore contrassegnata sul pacco A prescindere che una spedizione sia considerata esente o pienamente regolata è di responsabilità dei trasportatori consultare le ultime normative concernenti i requisiti di imballagg...

Page 76: ... un cavo appositamente realizzato disponibile tramite la rete di assistenza DEWALT CH Per la sostituzione del cavo di alimentazione utilizzare sempre la spina di tipo prescritto Tipo 11 per la classe II doppio isolamento utensili elettrici Tipo 12 per la classe I messa a terra utensili elettrici CH Gli apparecchi portatili utilizzati in ambiente esterno devono essere collegati ad un interruttore d...

Page 77: ...estremità a cono d e rimuoverla dall alloggiamento della frizione 3 Utilizzare delle pinze per rimuovere la punta usurata e installare una nuova punta Utilizzo di un cavo di prolunga Se è necessaria una prolunga utilizzare un cavo di prolunga omologato a 3 anime idoneo alla potenza di ingresso di questo apparato vedere i Dati tecnici La sezione minima del conduttore è 1 5 mm2 e la lunghezza massim...

Page 78: ...resterà automaticamente disinnestando la punta dalla vite 5 Questo cacciavite sensibile alla profondità è adatto per l inserimento di viti nel cartongesso PER QUESTA FRIZIONE SENSIBILE ALLA PROFONDITÀ SI PREGA DI TENERE PRESENTE CHE La punta non ruoterà finché non viene applicata pressione all unità Spingere per innestare Regolazione della profondità Seguire il grafico sul collare per aumentare o ...

Page 79: ...re rischioso Per ridurre il rischio di lesioni su questo prodotto vanno utilizzati solo gli accessori raccomandati DEWALT Rivolgersi al proprio rivenditore per ulteriori informazioni sugli accessori più adatti L interruttore di attivazione non si comprime finché lo strumento non si trova in posizione avanzata o arretrata AVVITAMENTO CON VITI A BANDA FIG 5 Per inserire viti a banda è necessario uti...

Page 80: ...ine della loro vita utile Per usufruire di questo servizio restituire il prodotto presso un riparatore autorizzato che lo raccoglie per conto di DEWALT È possibile individuare il riparatore autorizzato più vicino rivolgendosi all ufficio DEWALT di zona all indirizzo indicato nel presente manuale Altrimenti è possibile consultare un elenco dei riparatori autorizzati DEWALT e tutti i dettagli relati...

Page 81: ...et vibratie emissieniveau dat in dit informatieblad wordt gegeven is gemeten in overeenstemming met een gestandaardiseerde test volgens EN 60745 en kan worden gebruikt om het ene gereedschap met het andere te vergelijken Het kan worden gebruikt voor een eerste inschatting van blootstelling WAARSCHUWING Het verklaarde vibratie emissieniveau geldt voor de hoofdtoepassingen van het gereedschap Als he...

Page 82: ...vereenstemming zijn met 2006 42 EG EN 60745 1 EN 60745 2 2 Deze producten voldoen ook aan Richtlijn 2014 30 EG en 2011 65 EU Neem voor meer informatie contact op met DEWALT via het volgende adres of kijk op de achterzijde van de gebruiksaanwijzing De ondergetekende is verantwoordelijk voor de samenstelling van het technische bestand en legt deze verklaring af namens DEWALT Horst Grossmann Vice pre...

Page 83: ...der alle stelsleutels of moersleutels voordat u het elektrische gereedschap aan zet Een moersleutel of stelsleutel die in een ronddraaiend onderdeel van het elektrische gereedschap is achtergelaten kan leiden tot persoonlijk letsel WAARSCHUWING Lees de instructiehandleiding om het risico op letsel te verminderen Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap WAARSCHUWING Lees alle ...

Page 84: ... u niet te ver uit Blijf altijd stevig en in balans op de grond staan Dit zorgt voor betere controle van het elektrische gereedschap in onverwachte situaties f Draag geschikte kleding Draag geen loszittende kleding of sieraden Houd uw haar kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende onderdelen Loszittende kleding sieraden of lang haar kunnen door bewegende delen worden gegrepen g Als er in ...

Page 85: ...bedoeld voor een andere toepassing dan het opladen van oplaadbare accu s van DEWALT Andere toepassingen kunnen leiden tot het gevaar van brand elektrische schok of elektrocutie Stel de lader niet bloot aan regen of sneeuw U kunt beter niet aan het snoer trekken wanneer u de stekker van de lader uit het stopcontact trekt Er is dan minder risico op beschadiging van het snoer en van de stekker Aanvul...

Page 86: ... Gebruik alleen een verlengsnoer als het er werkelijk niet anders kan Gebruik van een ongeschikt verlengsnoer kan het risico van brand elektrische schok of elektrocutie tot gevolg hebben Plaats niet iets boven op een lader en plaats de lader niet op een zacht oppervlak omdat hierdoor de ventilatiesleuven kunnen worden geblokkeerd en de lader binnenin veel te heet wordt Plaats de lader niet in de b...

Page 87: ...Zoek als de symptomen aanhouden medische hulp OPMERKING Dit kan ook betekenen dat er iets mis is met de lader Als de lader laat zien dat er een probleem is laat de lader en de accu dan testen door een geautoriseerd servicecentrum HOT COLD PACK DELAY VERTRAGING HETE KOUDE ACCU Wanneer de lader waarneemt dat een accu te warm of te koud is wordt onmiddellijk een Hot Cold Delay gestart en wordt het la...

Page 88: ...vaarlijke Goederen IMDG en de Europese Overeenkomst Betreffende het Internationale Vervoer van Gevaarlijke Goederen over de Weg ADR Lithium ion cellen en accu s zijn getest in overeenstemming met Hoofdstuk 38 3 van de Aanbevelingen voor het Transport van Gevaarlijke Goederen Handleiding van Testen en Criteria In de meeste gevallen zal de verzending van een DEWALT accu vrijgesteld zijn van de class...

Page 89: ...kunnen schroeven op de schroevendraaierstift worden geplaatst terwijl de machine draait Elektrische veiligheid De elektrische motor is slechts voor één voltage ontworpen Controleer altijd of de stroomvoorziening overeenkomt met de voltage op het typeplaatje Uw DEWALT gereedschap s dubbel geïsoleerd in overeenstemming met EN 60745 daarom is geen aarding nodig Uitsluitend opladen tussen 4 C en 40 C ...

Page 90: ... vergrendelkraag c slag om de neus uit de behuizing te ontgrendelen 2 Trek de neus d naar voren en verwijder deze uit de behuizing 3 Gebruik een tang om een versleten bit te verwijderen en plaats een nieuw bit Als het stroomsnoer is beschadigd moet het worden vervangen door een speciaal geprepareerd snoer dat leverbaar is via de DEWALT servicedienst Een verlengsnoer gebruiken Gebruik als een verle...

Page 91: ...h en trekt het bit uit de schroef 5 Deze schroevendraaier met diepteinstelling is geschikt voor het schroeven van gipsschroeven ONTHOUD VOOR DEZE DIEPTE GEVOELIGE KOPPELING A U B DAT Het bit niet draait totdat er op het apparaat wordt gedrukt Druk om in te schakelen De aan uit schakelaar werkt niet tot het gereedschap in de voorwaartse of achterwaartse positie staat Diepte instelling Volg de marke...

Page 92: ...cten en verpakkingen maakt recycling en hergebruik van materialen mogelijk Hergebruik van gerecycleerde materialen helpt milieuvervuiling te voorkomen en vermindert de vraag naar grondstoffen SCHROEVEN MET SCHROEFBANDEN AFB 5 Om schroefbanden te gebruiken moet het DCF6201 hulpstuk worden gebruikt Het magazijnhulpstuk zorgt voor snellere uitvoering wanneer u meerdere schroeven schroeft Instructies ...

Page 93: ...ijke DEWALT kantoor op het adres dat in deze handleiding staat Of u kunt een lijst met erkende DEWALT reparateurs en alle gegevens over onze herstellingsdienst en contactinformatie vinden op www 2helpU com Herlaadbare accu Deze duurzame accu moet herladen worden als hij niet krachtig genoeg blijkt tijdens het uitvoeren van klussen die daarvoor vlot verliepen Aan het einde van zijn technische leven...

Page 94: ...TER DCF620 DCF621 Nivået for vibrasjonsutslipp angitt i dette informasjonsbladet er blitt målt iht standardiserte tester gitt i EN 60745 og kan brukes til å sammenligne ett verktøy med et annet Det kan brukes til forberedende vurdering av eksponering ADVARSEL Angitt nivå for vibrasjonsutslipp gjelder for hovedbruksområdene for verktøyet Dersom verktøyet brukes i andre bruksområder med annet tilbeh...

Page 95: ...006 42 EC EN 60745 1 EN 60745 2 2 Disse produktene er også i samsvar med direktiv 2014 30 EU og 2011 65 EU For mer informasjon vennligst kontakt DEWALT på følgende adresser eller se baksiden av håndboken Undertegnede er ansvarlig for sammenstillingen av den tekniske filen og fremsetter denne erklæringen på vegne av DEWALT Horst Grossmann Ingeniørvirksomhet DEWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 ...

Page 96: ...et ble konstruert for b Ikke bruk verktøyet hvis bryteren ikke kan slå verktøyet av eller på Ethvert elektrisk verktøy som ikke kan kontrolleres med bryteren er farlig og må repareres ADVARSEL Les bruksanvisningen slik at skaderisikoen kan reduseres Generelle sikkerhetsadvarsler for elektriske verktøy ADVARSEL Les alle sikkerhetsadvarsler og alle instruksjoner Manglende overholdelse av advarslene ...

Page 97: ...g la ikke personer som ikke er kjent med det elektriske verktøyet eller disse instruksjonene bruke det Elektriske verktøy er farlige i hendene på utrenede brukere e Vedlikehold elektriske verktøy Kontroller om bevegelige deler er feiljustert eller fastskjært om deler er ødelagt eller andre forhold som kan påvirke driften av verktøyet Dersom det er skadet få verktøyet reparert før neste bruk Mange ...

Page 98: ...r lad batteriet helt opp før første gangs bruk Viktige sikkerhetsinstruksjoner for alle batteriladere TA VARE PÅ DENNE BRUKSANVISNINGEN Denne manualen inneholder viktige sikkerhets og bruksanvisninger for kompatible batteriladere Før du bruker laderen les alle instruksjoner og advarsels merker på laderen batteripakken og produktet som bruker batteripakken ADVARSEL Fare for støt Ikke la væske komme...

Page 99: ... ION Li Ion Ikke brenn batteripakken selv om den er alvorlig skadet eller fullstendig utslitt Batteripakken kan eksplodere i en brann Giftige gasser og materialer oppstår når man brenner litium ion batteripakker Ladeprosess Se tabellen under for batteripakkenes ladetilstand Ladeindikatorer DCB105 lading fulladet varm kald ladeforsinkelse Bytt ut batteripakken Ladeindikatorer DCB107 DCB112 lading f...

Page 100: ... frisk luft Søk medisinsk ettersyn hvis symptomene vedvarer ADVARSEL Fare for brannskader Batterivæsken kan antennes hvis den utsettes for gnister eller flammer Transport DEWALT batterier samsvarer med alle aktuelle shipping forskrifter som angitt av bransjen og lovregler inkludert UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods International Air Transport Association IATA Dangerous Goods R...

Page 101: ...litt konstruert for kun én spenning Kontroller alltid at strømforsyningen samsvarer med spenningen på merkeskiltet Ditt DEWALT verktøy er dobbeltisolert i samsvar med EN 60745 det trengs derfor ikke noen jordledning Dersom tilførselsledningen er skadet må den byttes i en spesialledning som fås via DEWALT serviceorganisasjon Lades kun mellom 4 C og 40 C Kun for innendørs bruk Deponer batteripakken ...

Page 102: ... ønsket skrudybde Bruk av skjøteledning Hvis man trenger en skjøteledning bruk en godkjent 3 leder skjøteledning egnet for verktøyets strømforbruk se Tekniske data Minimum størrelse på lederen er 1 5 mm2 maksimum lengde er 30 m Alltid vikle ut kabelen fullstendig når du bruker en kabeltrommel MONTERING OG JUSTERING ADVARSEL Før montering og justering skal batteripakken alltid fjernes Lås alltid av...

Page 103: ...r alvorlig personskade slå av verktøyet og koble batteripakken før du foretar eventuelle justeringer eller fjerner installerer tilleggsutstyr eller tilbehør En utilsiktet oppstart kan føre til personskader Laderen og batteripakken er vedlikeholdsfrie Det er ingen deler inne i den som kan vedlikeholdes BRUK Bruksanvisning ADVARSEL Følg alltid sikkerhetsanvisningene og gjeldende regler ADVARSEL For ...

Page 104: ...tøyet Li Ion celler kan gjenbrukes Lever dem til forhandleren eller en lokal gjenbruksstasjon De innleverte batteripakkene vil gjenbrukes eller avfallsbehandles korrekt Smøring Ditt elektriske verktøy trenger ikke ekstra smøring Rengjøring ADVARSEL Blås skitt og støv ut av hovedkabinettet med tørr luft når skitt samles inne i og rundt luftåpningene Bruk godkjent øyebeskyttelse og godkjent støvmask...

Page 105: ... K m s2 1 5 1 5 CHAVE DE FENDAS PARA PLACAS DE REBOCO SEM FIO DCF620 DCF621 Nivået for vibrasjonsutslipp angitt i dette informasjonsbladet er blitt målt iht standardiserte tester gitt i EN 60745 og kan brukes til å sammenligne ett verktøy med et annet Det kan brukes til forberedende vurdering av eksponering ADVARSEL Angitt nivå for vibrasjonsutslipp gjelder for hovedbruksområdene for verktøyet Der...

Page 106: ... seguintes normas e directivas 2006 42 CE EN 60745 1 EN 60745 2 2 Além disso estes produtos também se encontram em conformidade com a Directiva 2014 30 CE e 2011 65 UE Para obter mais informações contacte a DEWALT através da morada indicada em seguida ou consulte o verso do manual O abaixo assinado é responsável pela compilação do ficheiro técnico e faz esta declaração em nome da DEWALT Horst Gros...

Page 107: ... com a ferramenta Mantenha sempre os pés bem apoiados e um equilíbrio apropriado Desta forma será mais fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações inesperadas ATENÇÃO Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções Avisos de segurança gerais relativos a ferramentas eléctricas ATENÇÃO leia todos os avisos de segurança e todas as instruções O não seguimento dos avisos e das in...

Page 108: ...riado Não use roupa larga nem jóias Mantenha o cabelo e a roupa incluindo luvas afastados das peças móveis As roupas largas as jóias ou o cabelo comprido podem ficar presos nestas peças g Se forem fornecidos acessórios para a ligação de equipamentos de extracção e recolha de partículas certifique se de que estes são ligados e utilizados correctamente A utilização de dispositivos de extracção de pa...

Page 109: ...para funcionarem em conjunto Estes carregadores foram concebidos para apenas para carregar baterias recarregáveis DEWALT Quaisquer outras utilizações podem resultar em incêndio choque eléctrico ou electrocussão Regras de segurança específicas adicionais para chaves de fendas Segure a ferramenta eléctrica apenas pelas superfícies isoladas específicas para o efeito quando efectuar uma operação em que...

Page 110: ...ão pelo cabo Isto permite reduzir o risco de danos na ficha de alimentação eléctrica e do cabo Certifique se de que o cabo está colocado num local onde não possa ser pisado possa causar tropeções ou esteja sujeito a danos ou tensão Não utilize uma extensão a menos que seja estritamente necessário O uso de uma extensão inadequada pode resultar num incêndio choque eléctrico ou electrocussão Não colo...

Page 111: ...mistura de carbonatos orgânicos líquidos e sais de lítio O s carregador es compatível eis não carrega m uma bateria defeituosa O carregador indica que a bateria está defeituosa ao não acender se ou apresentando um problema na bateria ou aparece um padrão intermitente no carregador NOTA isto pode também indicar que se trata de um problema no carregador Se o carregador indicar uma falha leve o carre...

Page 112: ... O líquido da bateria poderá ser inflamável se for exposto a faíscas ou a uma chama Transporte As pilhas da DEWALT estão em conformidade com todas as regulamentações de expedição aplicáveis de acordo com os padrões jurídicos e de indústria que incluem as Recomendações da ONU sobre o transporte de mercadorias perigosas disposições relativas a mercadorias perigosas da Associação do Transporte Aéreo ...

Page 113: ...nexperientes Este produto não deve ser utilizado por pessoas incluindo crianças que sofram de capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas falta de experiência e ou conhecimentos a menos que estejam acompanhados de uma pessoa que se responsabilize pela sua segurança As crianças nunca devem ficar sozinhas com este produto Não toque nos contactos com objectos condutores Não carregue baterias ...

Page 114: ...ndo a manga u c Rode o suporte de brocas até a embraiagem engatar d Enquanto mantém a manga libertada puxe o suporte de brocas para fora Embraiagem Esta chave de fenda está equipada com uma embraiagem o eixo não roda até que se faça pressão sobre o parafuso Estes parafusos podem ser colocados no ponta de aparafusar mesmo que o berbequim esteja em funcionamento Segurança eléctrica O motor eléctrico...

Page 115: ... a mão directamente em contacto com o fixador e prima o interruptor de velocidade variável com um ou dois dos dedos disponíveis Isto diminui a probabilidade do parafuso deslizar do acessório de accionamento quando é aplicada pressão 4 Empurre e rode o novo suporte de brocas para dentro da caixa de engrenagens libertando a manga até o bloqueio esférico encaixar na ranhura na haste do suporte de bro...

Page 116: ...avés de um movimento suave e contínuo Quando o fixador estiver assente a embraiagem desengata se automaticamente 1 Coloque a ponta da broca no respectivo suporte 2 Ajuste o localizador de profundidade a 3 Verifique se a rotação está correcta ligue a chave de fendas e coloque o parafuso na broca 4 Entre em contacto com a superfície de trabalho aplicando pressão de avanço para apertar o parafuso até...

Page 117: ...ser eliminado com o lixo doméstico normal Se um dia o produto DEWALT tiver de ser substituído ou já não tiver utilidade não o elimine com o lixo doméstico Disponibilize este produto para recolha selectiva A recolha selectiva de produtos usados e embalagens permite que os materiais sejam reciclados e novamente utilizados A reutilização de materiais reciclados ajuda a prevenir a poluição ambiental e...

Page 118: ...pi Li Ion Li Ion Antoteho W 435 360 Kuormittamaton nopeus rpm 0 4400 0 4400 Terän pidin mm 6 35 1 4 6 35 1 4 Ruuvin maks ø mm 4 2 4 2 Maksimivääntö suuri pieni Nm 30 5 27 4 Syvyydenasetus syvyyden tunnistus syvyyden tunnistus Paino ilman akkuyksikköä kg 1 08 1 08 LPA äänenpaine dB A 77 77 KPA äänenpaineen vaihtelu dB A 3 3 LWA ääniteho dB A 88 88 KWA äänitehon vaihtelu dB A 3 3 Tärinän kokonaisarv...

Page 119: ...U ja 2011 65 EU vaatimukset Saat lisätietoja ottamalla yhteyden DEWALTiin Osoitteet näkyvät käyttöohjeen takasivulla Allekirjoittaja vastaa Teknisistä tiedoista ja antaa tämän vakuutuksen DEWALTin puolesta Horst Grossmann Varapuhemies Engineeringin DEWALT Richard Klinger Strasse 11 D 65510 Idstein Germany 03 06 2014 Akku DCB140 DCB141 DCB142 DCB143 DCB144 DCB145 DCB180 DCB181 DCB182 DCB183 DCB184 ...

Page 120: ...tyssuojaimen liukumattomien turvajalkineiden kypärän ja kuulosuojaimen käyttäminen vähentää henkilövahinkojen vaaraa c Estä tahaton käynnistäminen Varmista että virtakytkin on OFF asennossa ennen kuin kytket sähkötyökalun pistorasiaan yhdistät siihen akun nostat työkalun käteesi tai kannat sitä Sähkötyökalun kantaminen sormi virtakytkimellä lisää onnettomuusvaaraa VAROITUS Loukkaantumisriskin vähe...

Page 121: ...na Käytä käsineitä kun kosket niihin d Poista kaikki säätöavaimet tai vääntimet ennen sähkötyökalun käynnistämistä Sähkötyökalun pyörivään osaan jäänyt säätöavain tai väännin voi aiheuttaa henkilövahingon e Älä kurkottele Seiso aina vakaasti tasapainossa Näin voit hallita sähkötyökalua paremmin odottamattomissa tilanteissa f Pukeudu oikein Älä käytä löysiä vaatteita tai koruja Pidä hiukset vaattee...

Page 122: ...ta Älä käytä laturia jos johto tai pistoke on vahingoittunut vaihdata ne välittömästi Älä käytä laturia jos siihen on kohdistunut terävä isku se on pudotettu tai muuten vahingoittunut millään tavalla Vie se valtuutettuun huoltoon Älä pura laturia Vie se valtuutettuun huoltoon jossa se huolletaan tai korjataan Virheellinen kokoaminen voi aiheuttaa tulipalon tai jopa kuolettavan sähköiskun riskin Jo...

Page 123: ...tunut Tärkeitä turvallisuusohjeita kaikkia akkuja käytettäessä Kun tilaat uutta akkua ilmoita tuotenumero ja jännite Kun uusi akku otetaan pakkauksesta sitä ei ole ladattu täyteen Lue seuraavat turvaohjeet ennen akun ja latauslaitteen käyttämistä Noudata annettuja ohjeita Irrota laturi pistorasiasta ennen kuin yrität puhdistaa sitä Tämä vähentää sähköiskun vaaraa Akkuyksikön poistaminen ei vähennä...

Page 124: ...kellä Mitään takuita välillisiä tai suoria ei kuitenkaan anneta Ostajan vastuulla on taata että toiminta on soveltuvien määräyksien mukaista LUE KAIKKI OHJEET Älä lataa tai käytä räjähdysalttiissa ympäristössä esimerkiksi tilassa jossa on syttyviä nesteitä kaasuja tai pölyä Akun laittaminen laturiin tai poistaminen laturista voi sytyttää pölyn tai kaasun Älä koskaan pakota akkua laturiin Älä muokk...

Page 125: ... h Suunnanvaihtovipu i Lukituspainike j LED työvalaistus k Vyökoukku Akkuyksikkö AKUN TYYPPI DCF620 toimii 18 V XR litiumioniakulla DCF621 toimii 14 4 V XR litiumioniakulla Säilytyssuositukset 1 On suositeltavaa säilyttää akku viileässä ja kuivassa paikassa poissa suorasta auringonpaisteesta sekä liiallisesta kylmyydestä tai kuumuudesta Akku toimii mahdollisimman tehokkaasti ja pitkään kun sitä sä...

Page 126: ...dattava HUOMAA Tasomittari osoittaa akkuvirran tason ainoastaan viitteellisesti Se ei osoita työkalun toiminnallisuutta ja se voi vaihdella tuoteosien lämpötilan ja loppukäyttäjän käytön mukaan LIITETTÄVÄ LIPAS DCF6201 KUVA 5 SAATAVINA ERIKSEEN l Ruuvin ohjain m Ruuvin pituuden säädin n Syvyyden hienosäätö o Siirtyvä mekanismi p Kenkä q Siirtyvän mekanismin vapautuspainike r Vapautuspainikkeet s L...

Page 127: ...väännintä on pidettävä käsi samansuuntaisesti kiinnittimeen ja painamalla säätökytkintä vähintään yhdellä tai kahdella sormella Tämä vähentää ruuvin liukumisen vaaraa lisävarusteesta kun siihen kohdistetaan painetta Terän pidikkeiden vaihtaminen kuva 3 1 Kierrä lukitusholkkia c kierrosta kartiosuulakkeen irrottamiseksi vaihdelaatikosta 2 Vedä kartiosuulake d irti vaihdelaatikosta 3 Poistaminen a T...

Page 128: ...ista Kiinnitä kiinnitin asettamalla se terään painamalla säätökytkintä ja painamalla kiinnitin työkappaleeseen tasaisella ja jatkuvalla liikkeellä Kun kiinnitin on kiinni kytkin irtoaa automaattisesti 1 Asenna terän kärki pitimeen 2 Säädä syvyyden asetinta a 3 Tarkista virheetön kierto käynnistä ruuvinväännin ja aseta ruuvi terään 4 Kosketa työkappaleen pintaan kohdistamalla eteenpäin suuntautuvaa...

Page 129: ... kun niiden elinkaari on lopussa Voit käyttää tämän palvelun hyväksesi palauttamalla tuotteesi valtuutettuun korjauspaikkaan jossa jätteen keräys tehdään puolestasi Saat lähimmän valtuutetun korjauspaikan osoitteen ottamalla yhteyden paikalliseen DEWALT toimipisteeseen tässä ohjekirjassa mainittuun osoitteeseen Valtuutetut DEWALT korjauspaikat ja täydelliset tiedot myynnin jälkeisestä huoltopalvel...

Page 130: ...ivå för vibration som anges i detta informationsblad har uppmätts i enlighet med en standardiserad test som anges i EN 60745 och den kan användas för att jämföra ett verktyg med ett annat Den kan användas för att få fram en preliminär uppskattning av exponering VARNING Den angivna emissionsnivån för vibration gäller vid verktygets huvudsakliga användning Om verktyget emellertid används för andra t...

Page 131: ...kfylld situation som om den inte undviks skulle kunna resultera i dödsfall eller allvarlig personskada SE UPP Indikerar en potentiellt riskfylld situation som om den inte undviks kan resultera i mindre eller medelmåttig personskada OBSERVERA Anger en praxis som inte är relaterad till personskada som om den inte undviks skulle kunna resultera i egendomsskada Anger risk för elektrisk stöt Anger risk...

Page 132: ...ns anordningar för anslutning av apparater för dammutrensning och insamling se till att dessa är anslutna och används på ett korrekt sätt Användning av dammuppsamling kan minska damm relaterade faror VARNING För att minska risken för personskada läs instruktionshandboken Säkerhetsvarningar Allmänt Elverktyg VARNING Läs alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner Underlåtenhet att följa varninga...

Page 133: ...ör vilket det konstruerades b Använd inte elverktyget om strömbrytaren inte sätter på och stänger av det Ett elverktyg som inte kan kontrolleras med strömbrytaren är farligt och måste repareras c Ta ur kontakten från strömkällan och eller batteripaketet från elverktyget innan du gör några justeringar byter tillbehör eller lägger elverktygen i förvaring Sådana förebyggande säkerhetsåtgärder minskar...

Page 134: ...ren från uttaget innan den regörs Detta kommer att minska risken för elektriska stötar Borttagning av batteripaketet kommer inte att minska risken Försök ALDRIG att ansluta två laddare tillsammans Laddaren är konstruerad för att arbeta med standard 230V hushållsström Försök inte att använda någon annan spänning Detta gäller inte för billaddaren SPARA DESSA INSTRUKTIONER Bär öronskydd Bär ögonskydd...

Page 135: ...efter de laddningsprocedurer som översiktligt beskrivs LÄS ALLA INSTRUKTIONER Ladda inte eller använd batteriet i explosiv atmosfär såsom i närheten av brännbara vätskor gaser eller damm Isättning och borttagning av batteriet från laddaren kan antända dammet eller ångorna Tvinga aldrig in batteripaketet in i laddaren Modifiera inte batteripaketet på något sätt så att det passar i en icke kompatibe...

Page 136: ...underförstådd garanti Det är på köparens eget ansvar att de åtgärder som vidtas uppfyller gällande bestämmelser Batteripaket BATTERITYP DCF620 fungerar med ett 18 volts XR Li jon batteripaket DCF621 fungerar med ett 14 4 volts XR Li jon batteripaket Aldda endast batteripaketet i DEWALT laddare Skvätt INTE eller sänk ned i vatten eller annan vätska Förvara inte eller använd verktyget och batteripak...

Page 137: ...VAR DCF6201 FIG 5 KAN ERHÅLLAS SEPARAT l Skruvstyrning m Inställning av skruvlängd n Fininställning av djupet o Matningsmekanism Förvaringsrekommendationer 1 Den bästa förvaringsplatsen är en som är sval och torr långt bort från direkt solljus och för mycket värme eller kyla För optimal batterifunktionalitet och livslängd förvara batteripaket vid rumstemperatur när de inte används 2 För långvarig ...

Page 138: ...ygets funktionalitet och kan variera baserat på produktkomponenter temperatur och slutanvändarens användning p Sko q Matningsmekanismens frikopplingsknapp r Frikopplingsknappar s Bits för bandade skruvar AVSEDD ANVÄNDNING Din gipsskruvdragare är avsedd för att skruva in gipsskruvar genom gipsplattor och in i bakomliggande trä eller metallramar ANVÄND INTE under våta förhållanden eller i närheten a...

Page 139: ...till sak eller personskador Skruva in skruvar fig 1 4 För att uppnå bästa möjliga resultat håll med din hand skruvdragaren i exakt linje med skruven och håll den variabla hastighetsomkopplaren med en eller två av handens fingrar Detta minskar risken för att skruvtillbehöret hoppar bort från skruven när du trycker på Byta bithållare fig 3 1 Vrid låsringen c 1 4 varv för att lossa noskonen från växell...

Page 140: ...illbehör För att skruva in skruven placera den på biten tryck på den variabla hastighetsomkopplaren och pressa in skruven i materialet med en mjuk kontinuerlig rörelse När skruven är iskruvad kommer kopplingen att frånkoppla automatiskt 1 Sätta i en bit i bithållaren 2 Ställ in djupanslaget a 3 Kontrollera att rotationen sker åt rätt håll och placera skruven på biten 4 Placera skruven på ytan tryc...

Page 141: ...uppnått slutet av sin fungerande livslängd För att utnyttja den här servicen vänligen återlämna din produkt till en auktoriserad reparatör som kommer att lämna in den å dina vägnar Du kan ta reda på var din närmaste auktoriserade reparatör finns genom att kontakta ditt lokala DEWALT kontor på adressen som finns i den här bruksanvisningen Det finns också en lista med auktoriserade DEWALT reparatöre...

Page 142: ...K m s 1 5 1 5 KABLOSUZ ALÇIPAN TORNAVİDASI DCF620 DCF621 Bu bilgi sayfasında verilen titreşim emisyon düzeyi EN 60745 te sağlanan standart teste uygun olarak ölçülmüştür ve aletleri birbiriyle karşılaştırmak için kullanılabilir Ön maruziyet değerlendirmesi için kullanılabilir UYARI Beyan edilen titreşim emisyon düzeyi aletin ana uygulamalarını yansıtır Ancak alet farklı aksesuarlarla farklı uygula...

Page 143: ...mu gösterir UYARI Engellenmemesi halinde ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel bir tehlikeli durumu gösterir DİKKAT Engellenmemesi halinde önemsiz veya orta dereceli yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel bir tehlikeli durumu gösterir İKAZ Engellenmemesi halinde maddi hasara neden olabilecek yaralanma ile ilişkisi olmayan durumları gösterir Elektrik çarpması riskini belirtir...

Page 144: ...nin Bol elbiseler giymeyin ve takı takmayın Saçınızı elbiselerinizi ve eldivenlerinizi hareketli parçalardan uzak tutun Bol elbiseler ve takılar veya uzun saç hareketli parçalara takılabilir UYARI Yaralanma riskini azaltmak için kullanım kılavuzunu okuyun Elektrikli El Aletleri İçin Genel Güvenlik Talimatları UYARI Bütün güvenlik uyarılarını ve talimatlarını mutlaka okuyun Bu talimatların herhangi...

Page 145: ...i g Eğer kullandığınız üründe toz emme ve toplama özellikleri olan ataşmanlar varsa bunların bağlı olduğundan ve doğru şekilde kullanıldığından emin olun Bu ataşmanların kullanılması tozla ilgili tehlikeleri azaltabilir 4 ELEKTRİKLİ ALETLERİN KULLANIMI VE BAKIMI a Elektrikli aleti zorlamayın Uygulamanız için doğru elektrikli aleti kullanın Doğru elektrikli alet belirlendiği kapasite ayarında kulla...

Page 146: ...li bir servis merkezine götürün Şarj cihazını sökmeyin servis veya onarım gerektiğinde yetkili bir servis merkezine götürün Yanlış yeniden takma elektrik çarpmasına veya yangına yol açabilir Güç kablosunun hasar görmesi halinde kablo herhangi bir tehlikenin önlenmesi için üretici servis temsilcisi veya benzer yetkili bir kişi tarafından derhal değiştirilmelidir Çalışma sırasında ısınan aksesuarlar...

Page 147: ...ye girerse alet otomatik olarak kapatılacaktır Bu durum gerçekleşirse Li Ion aküyü tamamen şarj olana dek bir şarj cihazının üzerine koyun Tüm Aküler İçin Önemli Güvenlik Talimatları Yedek aküleri sipariş ederken katalog numarasını ve voltajı eklediğinizden emin olun Herhangi bir temizlik işlemi yapmadan önce şarj cihazının fişini prizden çekin Bu elektrik çarpması riskini azaltır Aküyü çıkarmak b...

Page 148: ...varken hiçbir alet olmadan hava yoluyla taşınması ve 2 Enerji derecesi 100 Watt Saat Wh den fazla olan lityum iyon bataryaların herhangi bir şekilde taşınması Tüm lityum iyon bataryaların paketlerinde Waat Saat değeri belirtilmiştir Akü kutudan şarjı dolu olarak çıkmaz Aküyü ve şarj cihazını kullanmadan önce aşağıdaki güvenlik talimatlarını dikkatlice okuyun Daha sonra belirtilen şarj işlemlerini ...

Page 149: ...rle temas ederek yangına sebep vermesi ihtimali vardır Batarya nakliyatı yaparken batarya kutuplarının iyi korunduğundan ve kutuplarla temas edip kısa devreye sebep olabilecek maddelerden iyi şekilde izole edildiğinden emin olun Kılavuzun bu bölümünde bulunan bilgiler iyi niyetle yazılmıştır ve kılavuzun hazırlandığı tarih itibarıyla doğru olduğuna inanılmaktadır Fakat sözlü veya zımnen hiçbir gar...

Page 150: ...kapatın UYARI Yalnızca DEWALT batarya ve şarj aletlerini kullanın Bataryanın Alete Takılması ve Çıkarılması şek 2 UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için herhangi bir ayar yapmadan ya da parça veya aksesuarları söküp takmadan önce aleti kapatın ve aküleri çıkartın Kazara çalışma yaralanmaya neden olabilir Alet parçalar ve aksesuarlarda nakliye sırasında hasar oluşup oluşmadığını kontrol edin Ç...

Page 151: ...eki çentiği bataryayla hizalayın şek 2 2 Bataryayı yerine oturduğunu duyana kadar yerine doğru sıkıca kaydırın BATARYA PAKETİNİ ALETTEN ÇIKARMA 1 Serbest bırakma düğmesine e basın ve batarya paketini sıkıca çekerek aletin kolundan çıkarın 2 Batarya paketini bu kılavuzun şarj cihazı kısmında açıklandığı gibi şarj cihazına takın YAKIT GÖSTERGESİ AKÜ GRUPLARI ŞEKİL 2 Bazı DEWALT akü grupları akü grub...

Page 152: ...hızını belirler 2 Aleti durdurmak için değişken hız düğmesini g bırakın KİLİTLEME DÜĞMESİ Sürekli kullanım için tetik düğmesini g yerinde sabitlemek için tetik düğmesine basın ve kilitleme düğmesine i basın Alet çalışmaya devam edecektir Aleti açık halde kilitli konumundan çıkarmak için tetiğe bir defa basın ve düğmeyi serbest bırakın Kilitleme anahtarının alt konumuna döndüğünü duyacak ve görecek...

Page 153: ... Lityum İyon hücreler geri dönüştürülebilir Bunları yetkili servise veya bölgenizdeki geri dönüşüm istasyonuna götürün Toplanan aküler geri dönüştürülür ve uygun şekilde bertaraf edilir UYARI Aletin metalik olmayan parçalarını temizlemek için asla çözücü veya başka sert kimyasal kullanmayın Bu kimyasallar bu parçalarda kullanılan malzemeleri güçsüzleştirir Yalnızca su ve yumuşak sabunla nemlendiri...

Page 154: ...ς οδηγίες Το επίπεδο εκπομπής κραδασμών που αναφέρεται στο παρόν ενημερωτικό φυλλάδιο μετρήθηκε σύμφωνα με τυποποιημένη δοκιμή που αναφέρεται στο πρότυπο EN 60745 και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για σύγκριση μεταξύ εργαλείων Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την αρχική αξιολόγηση της έκθεσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το αναφερόμενο επίπεδο εκπομπής κραδασμών αντιστοιχεί στις βασικές εφαρμογές του εργαλείου Ωστόσο εάν...

Page 155: ...ατάσταση η οποία εάν δεν αποφευχθεί θα προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Υποδεικνύει μια ενδεχομένως επικίνδυνη κατάσταση η οποία εάν δεν αποφευχθεί θα μπορούσε να προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό ΠΡΟΣΟΧΗ Υποδεικνύει μια ενδεχομένως επικίνδυνη κατάσταση η οποία εάν δεν αποφευχθεί ενδέχεται να προκαλέσει τραυματισμό μικρής ή μέτριας σοβαρότητας ΣΗΜΕΙΩΣΗ Υποδεικνύει μια πρακ...

Page 156: ...ροστατευτικών ακουστικών για τις ανάλογες συνθήκες θα ελαττώσει τους προσωπικούς τραυματισμούς γ Αποτρέψτε τυχόν ακούσια εκκίνηση του εργαλείου Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης βρίσκεται στη θέση Off προτού ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης Γενικές προειδοποιήσεις ασφαλείας για τα ηλεκτρικά εργαλεία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις ασφ...

Page 157: ...ε μόνο με το φορτιστή που καθορίζεται από τον κατασκευαστή Φορτιστής που είναι κατάλληλος για έναν τύπο μπαταριών μπορεί να ενέχει κίνδυνο συνδέσετε το εργαλείο στην πρίζα ή και στην μπαταρία καθώς και προτού σηκώσετε ή μεταφέρετε το εργαλείο Η μεταφορά ηλεκτρικών εργαλείων με το δάκτυλό σας στο διακόπτη ή η σύνδεση στην πρίζα εργαλείων με το διακόπτη στη θέση On ενέχουν κίνδυνο ατυχήματος δ Αφαιρ...

Page 158: ...μόνο με τις ειδικά καθορισμένες μπαταρίες Η χρήση μπαταριών άλλου τύπου ενέχει κίνδυνο τραυματισμού και πυρκαγιάς γ Όταν η μπαταρία δεν χρησιμοποιείται διατηρείτε την μακριά από άλλα μεταλλικά αντικείμενα όπως συνδετήρες νομίσματα κλειδιά καρφιά βίδες ή άλλα μικρά μεταλλικά αντικείμενα που μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτρική επαφή μεταξύ των δύο ακροδεκτών της μπαταρίας Η βραχυκύκλωση των ακροδεκτών τ...

Page 159: ...ιμοποιήσετε με οποιαδήποτε άλλη τάση Αυτό δεν ισχύει για το φορτιστή οχήματος ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Μην επιτρέψετε να εισέλθει οποιοδήποτε υγρό μέσα στο φορτιστή Μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος εγκαυμάτων Για να μειώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού φορτίζετε μόνο επαναφορτιζόμενες μπαταρίες DEWALT Άλλοι τύποι μπαταριών μπορεί να εκραγούν πρ...

Page 160: ...ργαλεία XR Li Ion λιθίου ιόντων έχουν σχεδιαστεί με Ηλεκτρονικό Σύστημα Προστασίας το οποίο προστατεύει τη μπαταρία από υπερφόρτωση υπερθέρμανση ή βαθιά εκφόρτιση Το εργαλείο θα απενεργοποιηθεί αυτόματα αν ενεργοποιηθεί το ηλεκτρονικό σύστημα προστασίας Αν συμβεί αυτό τοποθετήστε τη μπαταρία λιθίου ιόντων στο φορτιστή έως ότου φορτιστεί πλήρως Φορτιστές Ο φορτιστής DCB105 DCB107 και DCB112 δέχεται...

Page 161: ...ηχανικά και νομικά πρότυπα στα οποία περιλαμβάνονται ο Συστάσεις των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με τη μεταφορά επικίνδυνων Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας για κάθε τύπο μπαταρίας Όταν παραγγέλνετε εφεδρικές μπαταρίες φροντίστε να συμπεριλάβετε τον αριθμό καταλόγου και την τάση Η μπαταρία δεν είναι πλήρως φορτισμένη όταν αφαιρείται από τη συσκευασία της Προτού χρησιμοποιήσετε την μπαταρία και τον φορτιστή...

Page 162: ...ι μπαταρίες λιθίου ιόντων έχουν δοκιμαστεί σύμφωνα με το τμήμα 38 3 του Εγχειριδίου και κριτηρίων δοκιμών των συστάσεων των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με τη μεταφορά επικίνδυνων αγαθών Στις περισσότερες περιπτώσεις η αποστολή ενός πακέτου μπαταριών DEWALT θα εξαιρείται από την ταξινόμηση ως πλήρως ρυθμιζόμενο επικίνδυνο υλικό Κατηγορίας 9 Γενικά οι δύο περιπτώσεις όπου χρειάζεται μεταφορά Κατηγορίας 9...

Page 163: ...Απαιτείται επίβλεψη όταν το εργαλείο αυτό χρησιμοποιείται από μη έμπειρους χειριστές Το προϊόν αυτό δεν προορίζεται για χρήση από άτομα περιλαμβανομένων παιδιών που Μη φορτίζετε κατεστραμμένες μπαταρίες Να μην εκτίθεται σε νερό Φροντίζετε για την άμεση αντικατάσταση τυχόν ελαττωματικών καλωδίων Η φόρτιση να γίνεται μόνο σε θερμοκρασία από 4 C έως 40 C Μόνο για χρήση σε εσωτερικό χώρο Απορρίψτε την...

Page 164: ...στη μπαταρία είναι κάτω από το χρησιμοποιήσιμο όριο ο δείκτης φορτίου δεν θα ανάψει και η μπαταρία θα χρειαστεί να επαναφορτιστεί έχουν μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και ή γνώσης και δεξιοτήτων εκτός αν τα άτομα αυτά επιβλέπονται από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους Τα παιδιά δεν πρέπει να μένουν ποτέ μόνα τους με αυτό το προϊόν Συμπλέκτης κίνησ...

Page 165: ...ή Προσέχετε να μη φράζετε τα ανοίγματα εξαερισμού x ΣΗΜΕΙΩΣΗ Ο δείκτης φορτίου αποτελεί μόνο μια ένδειξη του φορτίου που έχει απομείνει στο πακέτο μπαταριών Δεν δείχνει τη λειτουργικότητα του εργαλείου και υπόκειται σε μεταβολές βάσει των εξαρτημάτων του προϊόντος της θερμοκρασίας και της εφαρμογής του τελικού χρήστη Αλλαγή υποδοχών αξεσουάρ Εικ 3 1 Περιστρέψτε το κολάρο ασφάλισης c κατά 1 4 της σ...

Page 166: ... αφαίρεση προσαρτημάτων ή παρελκόμενων Η τυχαία εκκίνηση μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση εικ 1 1 Για να θέσετε σε λειτουργία το εργαλείο πιέστε το διακόπτη ρύθμισης ταχύτητας g Η πίεση που ασκείται στο διακόπτη ρύθμισης ταχύτητας καθορίζει την ταχύτητα κίνησης του εργαλείου 2 Για να σταματήσετε το εργαλείο αφήστε το διακόπτη ρύθμισης ταχύτητας g ΚΟΥΜΠΙ ΑΣΦΑΛΙΣΗΣ ΣΤ...

Page 167: ...την αποφυγή της μόλυνσης του περιβάλλοντος και ελαττώνει τη ζήτηση πρώτων υλών Οι τοπικοί κανονισμοί μπορεί να προβλέπουν την ξεχωριστή συλλογή ηλεκτρικών προϊόντων από τα νοικοκυριά σε δημοτικά κέντρα συλλογής Ο φορτιστής και το πακέτο μπαταριών δεν επιδέχονται σέρβις Δεν υπάρχουν εξαρτήματα που επιδέχονται σέρβις στο εσωτερικό τους Λίπανση Το ηλεκτρικό σας εργαλείο δεν απαιτεί επιπλέον λίπανση Κ...

Page 168: ...ους εξουσιοδοτημένους αντιπροσώπους σέρβις της DEWALT καθώς και πλήρη στοιχεία και πρόσωπα επικοινωνίας με την υπηρεσία εξυπηρέτησης μετά την πώληση που διαθέτουμε υπάρχουν στο διαδίκτυο στη διεύθυνση www 2helpU com Επαναφορτιζόμενη μπαταρία Αυτή η μεγάλης χρονικής διάρκειας μπαταρία πρέπει να επαναφορτίζεται όταν δεν παρέχει επαρκή ισχύ για εργασίες που πραγματοποιούνταν εύκολα σε προγενέστερο χρ...

Page 169: ...167 ...

Page 170: ...168 ...

Page 171: ...169 ...

Page 172: ...0 014353 39 039 9590200 Fax 39 039 9590313 www dewalt it Nederlands DEWALT Netherlands BV Holtum Noordweg 35 6121 RE BORN Postbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DEWALT Postboks 4613 Nydalen 0405 Oslo Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DEWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 0...

Reviews: