background image

EsPAñOl

23

 

ADVERTENCIA:

 Peligro de incendio. Nunca intente 

abrir la unidad de batería por ningún motivo. Si 
la caja exterior de la unidad de batería se triza o 
daña, no la introduzca en el cargador. No triture, 
deje caer o dañe la unidad de batería. No use una 
unidad de batería o un cargador que haya sido 
golpeado, dejado caer, atropellado o dañado en 
cualquier forma (por ejemplo, perforado por un clavo, 
golpeado con un martillo, pisado). Lleve sus unidades 
de batería dañadas al centro de servicio para que 
sean recicladas.

Transporte

 

ADVERTENCIA: Peligro de incendio. No guarde 
o transporte la batería de forma que los 
terminarles expuestos de la misma puedan estar 
en contacto con objetos metálicos.

 Por ejemplo, 

no ponga la batería en delantales, bolsillos, cajas de 
herramientas, estuches de productos, cajones, etc., 
junto con clavos, tornillos, y llaves, etc. sueltos. 

El 

transporte de baterías puede causar incendios 
si sus terminales inadvertidamente entran en 
contacto con materiales conductores como 
llaves, monedas, herramientas manuales y 
otros por el estilo. 

El Reglamento sobre Materiales 

Peligrosos (HMR) del Departamento de Transporte de 
EE.UU. prohíbe transportar baterías comercialmente 
o en aviones en el equipaje de mano A MENOS que 
estén debidamente protegidas contra cortocircuitos. 
Por lo tanto, cuando transporte baterías individuales, 
asegúrese de que sus terminales estén protegidos 
y debidamente aislados de los materiales que 
pudieran entrar en contacto con ellos y provocar 
un cortocircuito.

TRAnsPORTE DE lA BATERÍA FlEXVOlT™ DE 

D

e

WALT

 

La batería FLEXVOLT™ de 

D

e

WALT

 tiene dos modalidades: 

Uso

 y 

transporte

Modalidad de uso:

 Cuando la batería FLEXVOLT™ está 

independiente o está en un producto 

D

e

WALT

 de 20 V Máx* 

funcionará como una batería de 20 V Máx*. Cuando la 
batería FLEXVOLT™ está en un producto de 60 V Máx* o 120 
V Máx* (dos baterías de 60 V Máx*), funcionará como una 
batería de 60V Máx*.

Modalidad de transporte:

 

Cuando la batería 
FLEXVOLT™ tiene puesta 
la tapa, la batería está en 
modalidad de transporte. 
Cadenas de celdas están desconectadas eléctricamente 
dentro de la unidad de batería, lo que resulta en tres 
baterías con una capacidad nominal de vatios hora (Wh) 
inferior comparada con una batería con una capacidad 
nominal de vatios hora superior. Esta mayor cantidad de 
tres baterías con una capacidad nominal de vatios-hora 
menor puede hacer que la unidad de batería quede exenta 
de ciertos reglamentos de transporte que se imponen a las 
baterías con mayor capacidad nominal de vatios-hora.
La etiqueta en la batería indica dos capacidades nominales 
de vatios-hora (ver el ejemplo). Dependiendo de cómo se 

transporta la batería, debe usarse la capacidad nominal 
vatios-hora apropiada para determinar los requisitos de 
transporte aplicables. Si se utiliza la tapa de transporte, 
la unidad de batería será considerada tres baterías 
con la capacidad nominal de vatios-hora indicada 
para «Transporte». Si se transporta sin la tapa o en una 
herramienta, la unidad de batería será considerada una 
batería con la capacidad nominal de vatios-hora indicada al 
lado de «Uso».

USE: 120 Wh  Shipping: 3 x 40 Wh

Ejemplo de Marcado en Etiqueta de Uso y Transporte

Por ejemplo, la capacidad nominal de Wh de Transporte 
puede indicar 3 x 40 Wh, lo que significa 3 baterías de 40 
vatios-hora cada una. La capacidad nominal de Wh de Uso 
puede indicar 120 Wh (se implica 1 batería).

Unidades de Batería con Indicador de 
Carga (Fig. B)

Algunas unidades de batería 

D

e

WALT

 incluyen un indicador 

de carga que consiste de tres luces LED verdes que indican 
el nivel de carga que queda en la unidad de batería.
El indicador de carga es una indicación de niveles 
aproximados de carga que quedan en la batería según los 
indicadores siguientes:

75–100% cargada

51–74% cargada

< 50% cargada

La batería tiene que cargarse

Para activar el indicador de carga, presione y sostenga el 
botón del indicador. Se iluminará una combinación de 
las tres luces LED verdes, que indicará el nivel de carga 
que queda. Cuando el nivel de carga está por debajo 
del nivel útil, el indicador no se iluminará, y la batería 
deberá recargarse.

Fig. B

nOTA: 

El indicador de carga es sólo eso: un indicador 

de la carga de la unidad de batería. No indica el nivel de 
funcionalidad de la herramienta y puede variar de acuerdo 
a las piezas del producto, la temperatura y la aplicación que 
el usuario le dé.
Para mayor información sobre unidades de batería con 
indicadores de carga, por favor llame al 1-800-4-

D

e

WALT

 

(1-800-433-9258) o visite nuestro sitio Web:  
www.dewalt.com.

El sello RBRC®

El sello RBRC® (Rechargeable Battery 
Recycling Corporation) en las baterías 
(ounidades de batería) de níquel cadmio, 

Summary of Contents for DCE511

Page 1: ...entaire nous contacter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones DCE511 20V Max Jobsite Fan Ventilateur de chantier 20 V Max Ventilador para el lugar de trabajo de 20 V Máx final page size 8 5 x 5 5 in ...

Page 2: ...English English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 10 Español traducido de las instrucciones originales 20 ...

Page 3: ...y hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious inju...

Page 4: ... shock Removing the battery pack will not reduce this risk The jobsite fan is designed to operate on 120 Volts 60 Hz AC or on direct current DC through fully charged DeWALT 20V Max lithium ion battery packs Do not use any other voltage WARNING Do not use the fan with any solid state speed control device Use type SJ SJO SJT SJTO S SO ST and STO cord when operating the jobsite fan on AC power CAUTIO...

Page 5: ... a fire Toxic fumes and materials are created when lithium ion battery packs are burned If battery contents come into contact with the skin immediately wash area with mild soap and water If battery liquid gets into the eye rinse water over the open eye for 15 minutes or until irritation ceases If medical attention is needed the battery electrolyte is composed of a mixture of liquid organic carbona...

Page 6: ...eries in the trash or municipal solid waste stream and the Call 2 Recycle program provides an environmentally conscious alternative Call 2 Recycle Inc in cooperation with DeWALT and other battery users has established the program in the United States and Canada to facilitate the collection of spent nickel cadmium nickel metal hydride or lithium ion batteries Help protect our environment and conser...

Page 7: ...avity Unplug the charger before attempting to clean Wireless Certifications and Safety Information This device is CAN ICES 3 B NMB 3 B compliant This device complies with Part 15 of the FCC rules and Industry Canada License exempt RSS standard s Operation is subject to the following two conditions ʵ ʵ This device may not cause harmful interference and ʵ ʵ This device must accept any interference r...

Page 8: ... charger If the charger indicates a problem take the charger and battery pack to be tested at an authorized service center Hot Cold Pack Delay When the charger detects a battery pack that is too hot or too cold it automatically starts a Hot Cold Pack Delay suspending charging until the battery pack has reached an appropriate temperature The charger then automatically switches to the pack charging ...

Page 9: ...st storage place is one that is cool and dry away from direct sunlight and excess heat or cold 2 For long storage it is recommended to store a fully charged battery pack in a cool dry place out of the charger for optimal results NOTE Battery packs should not be stored completely depleted of charge The battery pack will need to be recharged before use SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE COMPONEN...

Page 10: ...he charger section of this manual Fig F 7 6 Using the AC Plug Fig A An extension cord can be plugged into the AC plug 3 then into a wall outlet to power the fan Lower the AC plug cover to use To keep the plug safe from moisture remove the extension cord then close the AC plug cover securely Turning the Fan On and Off Fig A To turn the fan ON rotate the control knob 1 clockwise To turn the fan OFF ...

Page 11: ...D FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND EXCLUDES ALL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so these limitations may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary in certain states or provinces In addi...

Page 12: ...ures légères ou modérées Si utilisé sans aucun terme Indique un message propre à la sécurité AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives po...

Page 13: ...r S assurer que le cordon est protégé de manière à ce que personne ne marche ni ne trébuche dessus ou à ce qu il soit ni endommagé ni soumis à aucune tension Utiliser exclusivement une rallonge adéquate lorsque nécessaire pour utiliser le ventilateur de chantier sur alimentation CA L utilisation d une rallonge inadéquate comporte des risques d incendie de choc électrique ou d électrocution Débranc...

Page 14: ...oc piles en milieu déflagrant en présence par exemple de poussières gaz ou liquides inflammables Le fait d insérer ou retirer un bloc piles de son chargeur pourrait causer l inflammation de poussières ou d émanations NE JAMAIS forcer l insertion d un bloc piles dans un chargeur NE modifier un bloc piles d AUCUNE façon pour le faire rentrer dans un chargeur incompatible car il pourrait se briser et...

Page 15: ...sera considéré comme 3 blocs piles au wattheure indiqué pour Expédition S il est expédié sans le capuchon ou dans un outil le bloc piles sera considéré comme un seul bloc piles au wattheure indiqué à côté de Utilisation USE 120 Wh Shipping 3 x 40 Wh Exemple d étiquetage d utilisation et d expédition Par exemple le Wh de expédition pourra indiquer 3 x 40 Wh ce qui correspond à 3 blocs piles de 40 w...

Page 16: ...elon la longueur de rallonge et l intensité nominale indiquée sur la plaque signalétique En cas de doute utiliser le calibre suivant Plus le calibre est petit plus la rallonge peut supporter de courant Calibre minimum pour les cordons d alimentation Volts Longueur totale du cordon d alimentation en mètre pieds 120 V 7 6 25 15 2 50 30 5 100 45 7 150 240 V 15 2 50 30 5 100 61 0 200 91 4 300 Ampères ...

Page 17: ... une valeur moindre sont homologués par Industrie Canada pour cet émetteur Pour réduire toute interférence radio potentielle pouvant affecter les autres utilisateurs le type d antenne et ses gains devraient être choisis de façon à ce que la puissance isotrope rayonnée équivalente ne soit pas supérieure aux limites permettant la communication Pour être conforme aux limites d irradiations RF pour la...

Page 18: ...qu à ce qu il soit complètement rechargé Installation murale DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB118 DCB132 Ces chargeurs ont été conçus pour une installation murale ou pour être posés sur une table ou une surface de travail Pour une fixation murale installez le chargeur à proximité d une prise électrique et à l écart de coins ou de toute autre obstruction au passage de l air Utilisez l arrière du char...

Page 19: ...suspendre le ventilateur à un fil électrique ou à quelque chose d instable car il y a risques de dommages corporels ou matériels ATTENTION utiliser exclusivement les crochets de suspension illustrés en figure D pour accrocher le ventilateur Les crochets de suspension n ont pas été conçus pour supporter un poids additionnel Pour éviter tout risque de casse ne pas rattacher ou suspendre quoi que ce ...

Page 20: ...ée sur la fiche CA 3 puis dans une prise murale pour alimenter le ventilateur Abaissez le capot de la fiche CA pour l utiliser Pour protéger la fiche de l humidité retirez la rallonge puis refermez soigneusement le capot de la fiche CA Mise en marche et arrêt du ventilateur Fig A Pour mettre le ventilateur en MARCHE tournez le bouton de réglage 1 vers la droite Pour ARRÊTER le ventilateur tournez ...

Page 21: ... GARANTIE LIMITÉE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONFORMITÉ À DES FINS PARTICULIÈRES ET EXCLUT TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT Certains états n autorisent aucune limitation quant à la durée d une garantie implicite ni aucune exclusion ou limitation de garantie contre tout préjudice accessoire ou indirect aussi il se peut que ces excl...

Page 22: ... seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales PELIGRO Indica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situación de peligro potencial que si no se evita podría provocar la...

Page 23: ...r riesgo de incendio El ventilador para el lugar de trabajo está previsto para uso comercial y doméstico Guarde el ventilador para el lugar de trabajo en el interior cuando no esté utilizándose Asegúrese de que el alargador esté ubicado de modo que no lo pise nadie ni se tropiece con él y que no esté sujeto a daños o tensiones Utilice solamente un alargador adecuado que sea necesario para operar e...

Page 24: ...ra información sobre compatibilidad entre cargadores y baterías LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Instrucciones de Seguridad Importantes Para Todas las Unidades de Batería ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones para la batería el cargador y la herramienta eléctrica No seguir las advertencias y las instrucciones puede provocar una descarga eléctrica un incendio y o ...

Page 25: ...una capacidad nominal de vatios hora superior Esta mayor cantidad de tres baterías con una capacidad nominal de vatios hora menor puede hacer que la unidad de batería quede exenta de ciertos reglamentos de transporte que se imponen a las baterías con mayor capacidad nominal de vatios hora La etiqueta en la batería indica dos capacidades nominales de vatios hora ver el ejemplo Dependiendo de cómo s...

Page 26: ...e un alargador apropiado para uso al exterior reduce el riesgo de descarga eléctrica Los hilos del alargador deben ser de un calibre apropiado AWG o American Wire Gauge para su seguridad Mientras menor sea el calibre del hilo mayor la capacidad del cable Es decir un hilo calibre 16 tiene mayor capacidad que uno de 18 Un cable de un calibre insuficiente causará una caída en la tensión de la línea d...

Page 27: ... donde esté ubicada la antena receptora ʵ ʵ Aumente el espacio que separa al equipo del receptor ʵ ʵ Conecte el equipo a una toma de corriente que esté en un circuito diferente al circuito al que esté conectado el receptor ʵ ʵ Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio y televisión con experiencia que pueda ayudarle Los cambios o modificaciones que no estén aprobados expresamente por e...

Page 28: ...cargador si el ventilador no funciona adecuadamente o si las ranuras de ventilación están obstruidas No permita que entren objetos extraños dentro del cargador Sistema de protección electrónica Las herramientas con baterías de iones de litio están diseñadas con un Sistema de protección electrónico que protegerá la batería contra la sobrecarga el sobrecalentamiento o la descarga completa La herrami...

Page 29: ...de los componentes USO DEBIDO Este ventilador para el lugar de trabajo está diseñado para aplicaciones profesionales NO DEBE usarse en presencia de líquidos inflamables gases o polvo NO permita que los niños toquen la herramienta Si el operador no tiene experiencia operando esta herramienta su uso deberá ser supervisado Colgar Montar el ventilador Fig A D E ATENCIÓN Cuando el ventilador esté colga...

Page 30: ...lización del enchufe de CA Fig A Puede enchufarse un alargador en el enchufe de CA 3 y luego en una toma de corriente de pared para alimentar el ventilador Baje la cubierta del enchufe de CA para usarlo Para evitar que el enchufe entre en contacto con la humedad saque el alargador y luego cierre firmemente la cubierta del enchufe de CA Cómo encender y apagar el ventilador Fig A Para ENCENDER el ve...

Page 31: ...serie Datos para ser llenados por el distribuidor Fecha de compra y o entrega del producto Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entrega contra cualquier defecto en su funcionamiento así como en materiales y mano de obra empleados para su fabricación Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del...

Page 32: ...y retorno del impulsador no están cubiertas 2 AÑOS DE SERVICIO GRATUITO PARA UNIDADES DE ALIMENTACIÓN DEWALT DC9071 DC9091 DC9096 DC9182 DC9280 DC9360 DCB120 DCB127 DCB201 DCB203 DCB203BT DCB207 DCB361 3 AÑOS DE SERVICIO GRATUITO PARA UNIDADES DE ALIMENTACIÓN DEWALT DCB200 DCB204 DCB204BT DCB205 DCB205BT DCB206 DCB606 DCB609 NOTA La garantía del producto quedará nula si la unidad de batería ha sid...

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...07 20 X X X X 30 30 60 40 30 X 22 X 22 22 X X X DC9182 18 X 40 40 X X 40 X X X X X X X X X 40 X DCB120 12 X X X X 30 30 60 45 35 X 20 X X X 45 X X DCB127 12 X X X X 35 35 90 60 50 X 30 X X X 60 X X DCB080 8 X X X 60 X X X X X X X X X X X X X BT Bluetooth NOTE The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by DeWALT is under lice...

Reviews: