background image

4

Dansk

GEM ALLE ADVARSLER OG INSTRUKTIONER TIL 

SENERE BRUG

Termen “elværktøj” i advarslerne refererer til dit elektroniske 
(ledning) eller batteribetjente (trådløse) elværktøj.

1)  Sikkerhed i Arbejdsområdet

a ) 

Sørg for, at arbejdsområdet er rent og godt oplyst. 

Rodede eller mørke områder giver anledning til ulykker.

b ) 

Undlad at benytte elektrisk værktøj i en 

eksplosionsfarlig atmosfære, som f.eks. ved 

tilstedeværelsen af brændbare væsker, gasser eller 

støv.

 

Elværktøj danner gnister, der kan antænde støv 

eller dampe.

c ) 

Hold børn og omkringstående på afstand, når der 

anvendes elektrisk værktøj. 

Distraktioner kan medføre, 

at du mister kontrollen.

2)  Elektrisk Sikkerhed

a ) 

Stik på elektrisk værktøj skal passe til stikkontakten. 

Stikket må aldrig modificeres på nogen måde. 

Undlad at bruge adapterstik sammen med 

jordforbundet elektrisk værktøj. 

Umodificerede stik 

og dertil passende stikkontakter reducerer risikoen for 
elektrisk stød.

b ) 

Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader, 

såsom rør, radiatorer, komfurer og køleskabe. 

Der er 

øget risiko for elektrisk stød, hvis din krop er jordforbundet.

c ) 

Undlad at udsætte elektrisk værktøj for regn eller 

våde forhold. 

Hvis der trænger vand ind i et elektrisk 

værktøj, øges risikoen for elektrisk stød.

d ) 

Undlad at udsætte ledningen for overlast. Brug 

aldrig ledningen til at bære, trække værktøjet eller 

trække det ud af stikkontakten. Hold ledningen 

borte fra varme, olie, skarpe kanter og bevægelige 

dele. 

Beskadigede eller sammenfiltrede ledninger øger 

risikoen for elektrisk stød.

e ) 

Når elektrisk værktøj benyttes udendørs, skal der 

anvendes en forlængerledning, som er egnet til 

udendørs brug. 

Brug af en ledning, der er egnet til 

udendørs brug, reducerer risikoen for elektrisk stød.

f ) 

Hvis det ikke kan undgås at betjene et elektrisk 

værktøj i et fugtigt område, benyt en strømforsyning, 

der er beskyttet af en fejlstrømsafbryder. 

Ved at 

benytte en fejlstrømsafbryder reduceres risikoen for 
elektrisk stød.

3)  Personlig Sikkerhed

a ) 

Vær opmærksom, pas på hvad du foretager dig, 

og brug sund fornuft, når du benytter et elektrisk 

værktøj. Betjen ikke værktøjet, hvis du er træt, 

påvirket af narkotika, alkohol eller medicin. 

Et 

øjebliks uopmærksomhed under anvendelse af et elektrisk 
værktøj kan forårsage alvorlig personskade.

b ) 

Brug personligt sikkerhedsudstyr. Bær altid 

beskyttelsesbriller. 

Sikkerhedsudstyr, såsom støvmaske, 

skridsikre sikerhedssko, sikkerhedshjelm eller høreværn, 
brugt når omstændighederne foreskriver det, reducerer 
omfanget af personskader.

c ) 

Undgå utilsigtet start. Sørg for, at der er slukket for 

kontakten, inden værktøjet tilsluttes en strømkilde 

og/eller batterienhed, samles op eller bæres. 

Når 

elektrisk værktøj bæres med fingeren på kontakten eller 
tilsluttes, når kontakten er tændt, giver det anledning 
til ulykker.

d ) 

Fjern eventuelle justerings- eller skruenøgler, før det 

elektriske værktøj startes. 

En skruenøgle eller anden 

nøgle, der bliver siddende på en roterende del af elektrisk 
værktøj, kan give anledning til personskade.

e ) 

Undlad at række for langt. Hold hele tiden en god 

fodstilling og balance. 

Dette giver bedre kontrol af det 

elektriske værktøj, når uventede situationer opstår.

f ) 

Bær hensigtsmæssig påklædning. Bær ikke løst 

tøj eller smykker. Hold dit hår og tøj væk fra dele i 

bevægelse. 

Løstsiddende tøj, smykker eller langt hår kan 

blive fanget i bevægelige dele.

g ) 

Hvis der anvendes støvudsugnings- eller 

støvopsamlingsudstyr, skal dette tilsluttes og 

Batterier

Opladere/opladningstider (minutter)

Kat #

V

DC

Ah

Vægt (kg) DCB104

DCB107

DCB112

DCB113

DCB115

DCB118

DCB132

DCB119

DCB546

18/54

6,0/2,0

1,05

60

270

170

140

90

60

90

X

DCB547

18/54

9,0/3,0

1,46

75*

420

270

220

135*

75*

135*

X

DCB548

18/54

12,0/4,0

1,44

120

540

350

300

180

120

180

X

DCB181

18

1,5

0,35

22

70

45

35

22

22

22

45

DCB182

18

4,0

0,61

60/40**

185

120

100

60

60/40**

60

120

DCB183/B

18

2,0

0,40

30

90

60

50

30

30

30

60

DCB184/B

18

5,0

0,62

75/50**

240

150

120

75

75/50**

75

150

DCB185

18

1,3

0,35

22

60

40

30

22

22

22

X

DCB187

18

3,0

0,54

45

140

90

70

45

45

45

90

DCB189

18

4,0

0,54

60

185

120

100

60

60

60

120

   *Datakode 201811475B eller senere 
**Datakode 201536 eller senere 

Batterier
Opladere/opladningstider (minutter)
Kat #
DC
Vægt
   *Datakode 201811475B eller senere
**Datakode 201536 eller senere

Summary of Contents for DCE400

Page 1: ...DCE400 Final page size A5 148mm x 210mm ...

Page 2: ...instructions originale 48 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 60 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 71 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 83 Português traduzido das instruções originais 93 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 105 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 115 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 126 Ελληνικά μετάφραση...

Page 3: ...1 Fig A 4 5 9 1 2 7 8 3 6 10 Fig B 9 10 10 9 11 ...

Page 4: ...2 Fig E Fig C 1 3 12 13 1 4 Fig D Fig F Fig G ...

Page 5: ...r alvorlig personskade LEDNINGSFRI PEX EKSPANDER DCE400 Tillykke Du har valgt et DeWALT værktøj Mange års erfaring ihærdig produktudvikling og innovation gør DeWALT én af de mest pålidelige partnere for professionelle brugere af elværktøj Tekniske Data DCE400 Spænding VDC 18 Type 1 Batteritype Li Ion Tomgangshastighed o min 60 Slaglængde mm 14 9 Længde uden hoved mm 171 Maks PEX A diameter mm Ø16 ...

Page 6: ...om pas på hvad du foretager dig og brug sund fornuft når du benytter et elektrisk værktøj Betjen ikke værktøjet hvis du er træt påvirket af narkotika alkohol eller medicin Et øjebliks uopmærksomhed under anvendelse af et elektrisk værktøj kan forårsage alvorlig personskade b Brug personligt sikkerhedsudstyr Bær altid beskyttelsesbriller Sikkerhedsudstyr såsom støvmaske skridsikre sikerhedssko sikk...

Page 7: ...beregnet til en bestemt type batteripakke kan udgøre en brandrisiko hvis den bruges med en anden type batteripakke b Brug kun elektrisk værktøj med de batteripakker der er beregnet til hver enkelt type Brug af andre batteripakker kan skabe risiko for personskade og brand c Når en batteripakke ikke er i brug skal den holdes borte fra andre metalgenstande såsom papirclips mønter nøgler søm skruer og...

Page 8: ...adere DeWALT opladere kræver ingen justering og er designet til at være så brugervenlige som muligt Elektrisk sikkerhed Den elektriske motor er konstrueret til bare én spænding Kontrollér altid at batteripakken svarer til spændingen på mærkepladen Kontrollér også at spændingen på din oplader svarer til din el netspænding Din DeWALT oplader er dobbeltisoleret i overensstemmelse med EN60335 Derfor k...

Page 9: ...nu anvendes eller kan efterlades i opladeren Skub batteriets udløserknap 10 på batteripakken for at udtage batteripakken BEMÆRK For at sikre maksimal ydeevne og levetid for li Ion batteripakker skal batteripakken lades helt op før den anvendes første gang Betjening af oplader Se indikatorerne nedenfor for batteripakkens opladestatus Ladeindikatorer oplader fuldt opladet forsinkelse ved varmt koldt...

Page 10: ...net eller beskadiget indsæt den ikke i opladeren Undgå at mase tabe eller beskadige batteripakken Anvend ikke en batteripakke eller oplader der har fået et hårdt slag er blevet tabt kørt over eller blevet beskadiget på anden vis f eks stukket med en nål slået med en hammer trådt på Det kan medføre elektriske chok eller livsfarlige elektriske stød Beskadigede batteripakker skal returneres til forha...

Page 11: ...e piktogrammer der anvendes i denne vejledning kan mærkater på opladeren og battteripakken vise de følgende piktogrammer Læs brugsvejledningen før brug Se Tekniske data vedrørende opladningstid Berør aldrig kontaktflader med strømførende genstande Beskadigede batteripakker må ikke oplades Eksempel på mærkning af anvendelses og transportlabel Må ikke udsættes for vand Defekte ledninger skal udskift...

Page 12: ...de sluk og tag batteripakken af inden der foretages justeringer eller afmontering installation af udstyr eller tilbehør Utilsigtet start kan medføre kvæstelser ADVARSEL Anvend kun DeWALT batteripakker og opladere Indsættelse og fjernelse af batteripakken fra værktøjet Fig B BEMÆRK For de bedste resultater kontrollér at batteripakken 9 er fuldt opladet Sådan installeres batteripakken i værktøjets h...

Page 13: ... kvæstelser ADVARSEL Korrekt materialeforberedelse og installation er installationsleverandørens ansvar ADVARSEL Rørene og værktøjet skal anvendes i overensstemmelse med de gældende byggelove og som godkendt af myndigheder med jurisdiktion For korrekte installationsprocedurer og for at reducere risikoen for fejl der måtte resultere i personskade eller ejendomsbeskadigelse skal alle publicerede sik...

Page 14: ... defekte forbindelser og risiko for ejendomsbeskadigelse Eksempler på rigtige og forkerte mærkninger på indersiden af PEX rørene vises i Fig G Forkerte mærkninger kan indikere at hovedet ikke roterer korrekt eller at rørene roterer med hovedet VEDLIGEHOLDELSE Dit DEWALT elværktøj er designet til at fungere i lang tid med minimal vedligeholdelse Vedvarende tilfredsstillende funktion er afhængig af ...

Page 15: ...estimmungen Weitere Informationen erhalten Sie unter www 2helpU com Genopladelig batteripakke Dette batteri har en lang levetid men skal udskiftes når det ikke afgiver tilstrækkelig effekt ved opgaver der før var lette at udføre Ved afslutningen af batteriets rimelige levetid bortskaffes det på en miljøsikker måde Sørg for at batteripakken er helt afladet og tag den derpå ud af værktøjet Litium io...

Page 16: ...at aber wenn es nicht vermieden wird zu Sachschäden führen kann Weist auf ein Stromschlagrisiko hin Weist auf eine Brandgefahr hin AKKU PEX EXPANDER DCE400 Herzlichen Glückwunsch Sie haben sich für ein Gerät von DeWALT entschieden Langjährige Erfahrung sorgfältige Produktentwicklung und Innovation machen DeWALT zu einem zuverlässigen Partner für professionelle Anwender von Elektrowerkzeugen Techni...

Page 17: ...Anweisungen nicht beachten kann es zu elektrischem Schlag Feuer und oder schweren Verletzungen kommen BEWAHREN SIE ALLE WARNHINWEISE UND ANWEISUNGEN ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF Der Begriff Elektrowerkzeug in den Warnhinweisen bezieht sich auf Ihr netzbetriebenes Elektrowerkzeug mit Kabel oder auf Ihr akkubetriebenes kabelloses Elektrowerkzeug 1 Sicherheit im Arbeitsbereich a Halten Sie den Arbei...

Page 18: ...kzeuge und Zubehör müssen gepflegt werden Prüfen Sie ob bewegliche Teile verzogen oder ausgeschlagen ob Teile gebrochen oder in einem Zustand sind der den Betrieb des Elektrogerätes beeinträchtigen kann Bei Beschädigungen lassen Sie das Elektrogerät reparieren bevor Sie es verwenden Viele Unfälle entstehen wegen mangelnder Wartung der Elektrogeräte f Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber R...

Page 19: ...weisungen einschließlich der Montageanweisungen des Herstellers des Anschlussstücks und der Anweisungen für alle anderen mit diesem Werkzeug verwendeten Geräte und stellen Sie sicher dass Sie alles verstanden haben Wenn Sie nicht alle Anweisungen und Warnhinweise beachten kann es zu Sachschäden und oder schweren Verletzungen kommen Sichern und stützen Sie das Material um Bewegungen während der Arb...

Page 20: ...hen Setzen Sie das Ladegerät weder Regen noch Schnee aus Ziehen Sie immer am Stecker und nicht am Kabel um das Ladegerät von der Stromquelle zu trennen Dadurch wird das Risiko einer Beschädigung von Stecker und Kabel reduziert Verlegen Sie das Netzkabel so dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann und dass es keinen sonstigen schädlichen Einflüssen oder Belastungen ausgesetzt wird Ein ...

Page 21: ...e an der Wand oder aufrecht auf einem Tisch oder einer Arbeitsoberfläche montiert werden Positionieren Sie das Ladegerät bei Wandmontage in Reichweite einer Steckdose und abseits von Kanten oder anderen Hindernissen die den Luftstrom beeinträchtigen könnten Nutzen Sie die Rückseite des Ladegeräts als Schablone für die Position der Montageschrauben an der Wand Montieren Sie das Ladegerät mit Schnel...

Page 22: ...rderung gefährlicher Güter der Vorschriften über die Beförderung gefährlicher Güter der International Air Transport Association IATA der International Maritime Dangerous Goods IMDG Regulations und der Regelungen des europäischen Übereinkommens über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Straße ADR Lithium Ionen Zellen und Akkus wurden gemäß Abschnitt 38 3 der Empfehlungen der Ve...

Page 23: ...e gefährliche Situationen verursachen Den Akku nicht verbrennen VERWENDUNG ohne Transportkappe Beispiel Der Wh Wert lautet 108 Wh 1 Akku mit 108 Wh TRANSPORT mit angebrachter Transportkappe Beispiel Der Wh Wert lautet 3 x 36 Wh 3 Akkus mit 36 Wh Akkutyp Das Modell DCE400 wird mit einem 18 Volt Akku betrieben Diese Akkus können verwendet werden DCB181 DCB182 DCB183 DCB183B DCB184 DCB184B DCB185 DCB...

Page 24: ...Akku 9 vollständig aufgeladen sein Einsetzen des Akkus in den Werkzeuggriff 1 Richten Sie den Akku 9 an den Führungen im Werkzeuggriff aus 2 Schieben Sie ihn in den Griff bis der Akku fest im Werkzeug sitzt und stellen Sie sicher dass er sich nicht lösen kann Entfernen des Akkus aus dem Werkzeuggriff 1 Drücken Sie Akku Löseknopf 10 und ziehen Sie den Akku kräftig aus dem Werkzeuggriff 2 Legen Sie ...

Page 25: ...nn Verletzungen verursachen WARNUNG Für die ordnungsgemäße Materialvorbereitung und die Montage ist der Monteur verantwortlich WARNUNG Das Rohr und die Hardware müssen in Übereinstimmung mit den geltenden Bauvorschriften und gemäß der Genehmigung der zuständigen Behörden verwendet werden Befolgen Sie alle veröffentlichten Sicherheits und Montageanweisungen um eine ordnungsgemäße Montage zu gewährl...

Page 26: ...ulter des Anschlussstücks anliegen Wenn der Abstand zwischen PEX Rohr und Schulter mehr als 1 6 mm beträgt schneiden Sie das Ende des PEX Rohrs um 50 mm ab und starten Sie den Vorgang mit einem neuen PEX Ring Verwendung bei kaltem Wetter Die Verwendung Ihres PEX Expanders bei kälteren Temperaturen 4 C erfordert eine längere Kontraktionszeit und weniger Erweiterungsschritte Die Herstellung von PEX ...

Page 27: ...r nach weiteren Informationen zu geeignetem Zubehör Umweltschutz Separate Sammlung Produkte und Batterien die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden Produkte und Batterien enthalten Materialien die zurückgewonnen oder recycelt werden können um den Bedarf an Rohstoffen zu reduzieren Bitte recyceln Sie elektrische Produkte und Batterien gemäß den loka...

Page 28: ...ONS FOR FUTURE REFERENCE CORDLESS PEX EXPANDER DCE400 Congratulations You have chosen a DeWALT tool Years of experience thorough product development and innovation make DeWALT one of the most reliable partners for professional power tool users Technical Data DCE400 Voltage VDC 18 Type 1 Battery type Li Ion No load speed spm 60 Stroke length mm 14 9 Length without head mm 171 Max PEX A Diameter mm ...

Page 29: ...ective equipment such as a dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have ...

Page 30: ...a battery pack or tool that is damaged or modified Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behaviour resulting in fire explosion or risk of injury f Do not expose a battery pack or tool to fire or excessive temperature Exposure to fire or temperature above 130 C may cause explosion g Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or tool outside the temperature...

Page 31: ... refer to Technical Data Before using charger read all instructions and cautionary markings on charger battery pack and product using battery pack WARNING Shock hazard Do not allow any liquid to get inside charger Electric shock may result WARNING We recommend the use of a residual current device with a residual current rating of 30mA or less CAUTION Burn hazard To reduce the risk of injury charge...

Page 32: ...rate than a warm battery pack The battery pack will charge at that slower rate throughout the entire charging cycle and will not return to maximum charge rate even if the battery pack warms The DCB118 charger is equipped with an internal fan designed to cool the battery pack The fan will turn on automatically when the battery pack needs to be cooled Never operate the charger if the fan does not op...

Page 33: ... Goods International Air Transport Association IATA Dangerous Goods Regulations International Maritime Dangerous Goods IMDG Regulations and the European Agreement Concerning The International Carriage of Dangerous Goods by Road ADR Lithium ion cells and batteries have been tested to section 38 3 of the UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods Manual of Tests and Criteria In most inst...

Page 34: ...189 DCB546 DCB547 DCB548 Refer to Technical Data for more information Package Contents The package contains 1 18V XR PEX Expander 1 DCE400GR PEX Expander Grease 1 TSTAK Kitbox 1 Multi voltage charger kitted version only 1 Li Ion battery pack C1 D1 L1 M1 P1 S1 T1 X1 Y1 models 2 Li Ion battery packs C2 D2 L2 M2 P2 S2 T2 X2 Y2 models 3 Li Ion battery packs C3 D3 L3 M3 P3 S3 T3 X3 Y3 models 1 Instruct...

Page 35: ...e designating the level of charge left When the level of charge in the battery is below the usable limit the fuel gauge will not illuminate and the battery will need to be recharged NOTE The fuel gauge is only an indication of the charge left on the battery pack It does not indicate tool functionality and is subject to variation based on product components temperature and end user application Inst...

Page 36: ...ve workpieces may shatter CAUTION Using incorrectly sized expansion heads may result faulty connection possibly resulting in damage to property To create a proper PEX tubing connection 1 Select appropriate expander head 1 to match the tubing and if needed remove any dirt and debris 2 Using a clean lint free cloth apply a thin coat of DeWALT DCE400GR grease to the expander cone 2 DO NOT over lubric...

Page 37: ...any part of the tool into a liquid Cleaning the Expander Head and Cone Fig A 1 Remove the expander head 1 and soak in a degreasing agent to remove grease from between expander segments 2 Wipe expander cone 2 with clean dry lint free cloth 3 Re lubricate using DeWALT DCE400GR grease Optional Accessories WARNING Since accessories other than those offered by DeWALT have not been tested with this prod...

Page 38: ...daños materiales Indica riesgo de descarga eléctrica Indica riesgo de incendio EXPANSOR SIN CABLE PEX DCE400 Enhorabuena Ha elegido una herramienta DeWALT Años de experiencia innovación y un exhaustivo desarrollo de productos hacen que DeWALT sea una de las empresas más fiables para los usuarios de herramientas eléctricas profesionales Datos técnicos DCE400 Voltaje VDC 18 Tipo 1 Tipo de batería Li...

Page 39: ...someta el cable de alimentación a presión innecesaria No use nunca el cable para transportar tirar de la herramienta eléctrica o desenchufarla Mantenga el cable alejado del calor aceite bordes afilados y piezas en movimiento Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Cuando esté utilizando una herramienta eléctrica al aire libre use un cable alargador adecuado para u...

Page 40: ...onas que no estén familiarizadas con ella o con estas instrucciones Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas no capacitadas e Mantenga en buen estado las herramientas eléctricas y los accesorios Compruebe si hay desalineación o bloqueo de las piezas en movimiento rotura de piezas y otras condiciones que puedan afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica Si la herra...

Page 41: ...mprenda todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento incluidas las instrucciones de instalación del fabricante del accesorio y las instrucciones de cualquier otro equipo que se utilice con esta herramienta El incumplimiento de las instrucciones y advertencias puede ocasionar daños materiales y o lesiones personales graves Apoye y sujete el material para evitar que se mueva durante la oper...

Page 42: ...go de daños a la toma y al cable eléctrico Compruebe que el cable se encuentra ubicado de modo que no pueda pisarlo atascarlo o sujeto a cualquier otro daño o tensión No utilice cables de extensión a menos que sea estrictamente necesario El uso de un cable de extensión inadecuado podrá provocar riesgos de incendios electrocuciones o choques No coloque ningún objeto en la parte superior del cargado...

Page 43: ...prados aparte de por lo menos 25 4 mm de largo con un tornillo con cabeza de 7 9 mm de diámetro enroscado en madera a un profundidad óptima dejando aproximadamente 5 5 mm del tornillo expuesto Alinee las ranuras de la parte posterior del cargador con los tornillos expuestos y engánchelos completamente en las ranuras Instrucciones para la limpieza del cargador ADVERTENCIA Peligro de descarga Descon...

Page 44: ...solo las expediciones que contienen baterías de iones de litio con una potencia energética superior a 100 vatios hora Wh deben ser expedidos como Clase 9 totalmente regulada Todas las baterías de iones de litio tienen la potencia de vatios hora marcadas en el paquete Además debido a la complejidad de las reglamentaciones DeWALT no recomienda el transporte aéreo de paquetes de baterías de iones de ...

Page 45: ...ntiene 1 Expansor PEX de 18V XR 1 Grasa para expansor PEX DCE400GR 1 Caja de accesorios TSTAK 1 Cargador multivoltaje solo en la versión con kit 1 Paquete de baterías de ión litio modelos C1 D1 L1 M1 P1 S1 T1 X1 Y1 2 Paquetes de baterías de ión litio modelos C2 D2 M2 P2 S2 T2 X2 Y2 3 Paquetes de baterías de ión litio modelos C3 D3 M3 P3 S3 T3 X3 Y3 1 Manual de instrucciones NOTA Los paquetes de ba...

Page 46: ...roduzca el paquete de baterías en el cargador tal y como se indica en la sección del cargador del presente manual Paquetes de baterías con indicador de carga Fig B Algunos paquetes de baterías de DeWALT incluyen un indicador de carga que consiste en tres luces LED que indican el nivel de carga restante en el paquete de baterías Para activar el indicador de carga pulse y mantenga pulsado el botón d...

Page 47: ...lesiones personales graves tenga SIEMPRE las manos en una posición adecuada como la que se muestra ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales graves sujete SIEMPRE bien la herramienta para prevenir una reacción repentina La posición adecuada de las manos es con una mano apoyada en la empuñadura principal 3 Interruptor de accionamiento y de bloqueo Fig A Para encender la herramienta ...

Page 48: ...Su herramienta eléctrica DEWALT ha sido diseñada para funcionar mucho tiempo con un mínimo de mantenimiento El funcionamiento satisfactorio y continuo depende del buen cuidado de la herramienta y de una limpieza frecuente ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de lesiones personales graves apague la herramienta y desconecte la batería antes de realizar cualquier ajuste o de poner o quitar acoplamien...

Page 49: ...o con las disposiciones locales Para más información vaya a www 2helpU com Batería recargable Esta batería de larga duración debe recargarse cuando deje de producir la suficiente potencia en trabajos que se realizaban con facilidad anteriormente Al final de su vida técnica deséchela con el debido respeto al medio ambiente Descargue la batería por completo y luego sáquela de la herramienta Las bate...

Page 50: ... si elle n est pas évitée pourrait entraîner des blessures minimes ou modérées AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels PINCE À ÉVASER LE POLYÉTHYLÈNE RÉTICULÉ PER SANS FI DCE400 Félicitations Vous avez choisi un outil DeWALT Des années d expertise dans le développeme...

Page 51: ...de sécurité générales propres aux outils électriques AVERTISSEMENT veuillez lire tous les avertissements de sécurité toutes les instructions illustrations et spécifications fournies avec cet outil électrique Le non respect des instructions listées ci dessous peut conduire à des chocs électriques des incendies et ou de graves blessures CONSERVER TOUTES CES DIRECTIVES ET CONSIGNES À TITRE DE RÉFÉREN...

Page 52: ...breux accidents sont causés par des outils mal entretenus f Maintenir tout organe de coupe propre et bien affûté Les outils de coupe bien entretenus et affûtés sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles à contrôler g Utiliser un outil électrique ses accessoires mèches etc conformément aux présentes directives et suivant la manière prévue pour ce type particulier d outil électrique ...

Page 53: ... forces exercées sur l outil peuvent varier pendant et après l intervention L évasement du tube peut provoquer l éclatement de la matière Les particules volantes peuvent endommager vos yeux de façon permanente Veillez à TOUJOURS porter une protection oculaire Veillez à toujours porter des gants pour utiliser l outil et manipuler les matériaux Les extrémités des matériaux peuvent être tranchantes e...

Page 54: ...solument nécessaire Toute utilisation impropre d une rallonge peut causer un risque d incendie de choc électrique ou d électrocution Ne placez aucun objet sur le chargeur et ne le placez pas sur une surface molle qui pourrait obstruer les fentes d aération et entraîner une chaleur interne excessive Éloignez le chargeur de toute source de chaleur Le chargeur est aéré par des fentes au dessus et au ...

Page 55: ...se de courant avant le nettoyage La saleté et la graisse peuvent être éliminées de l extérieur du chargeur avec un chiffon ou une brosse souple non métallique N utilisez ni eau ni autre solution de nettoyage Ne laissez jamais aucun liquide pénétrer à l intérieur de l appareil et n immergez jamais aucune pièce de l appareil dans aucun liquide Batteries Consignes de sécurité importantes propres à to...

Page 56: ...on de la complexité de la réglementation DeWALT ne recommande pas l expédition aérienne de blocs batteries seuls peu importe le wattage heure nominal Les envois d outil avec batterie kit combiné peuvent être faits par avion si le wattage heure nominal du bloc batterie n excède pas 100 Wh Que l expédition soit exemptée ou réglementée l expéditeur a la responsabilité intégrale de consulter les derni...

Page 57: ...rie Li Ion C2 D2 L2 M2 P2 S2 T2 X2 Y2 modèles 3 Blocs batterie Li Ion C3 D3 L3 M3 P3 S3 T3 X3 Y3 modèles 1 Notice d instructions REMARQUE les batteries les chargeurs et les coffrets de transport ne sont pas fournis avec les modèles N Les batteries et les chargeurs ne sont pas fournis avec les modèles NT Les modèles B intègrent des batteries avec fonction Bluetooth REMARQUE la marque et les logos B...

Page 58: ...is voyants verts s allume pour indiquer le niveau de charge restant Lorsque le niveau de charge de la batterie est au dessous de la limite utilisable le témoin de charge ne s allume pas et la batterie doit être rechargée REMARQUE le témoin de charge est uniquement une indication de la charge restant dans le bloc batterie Il n indique pas la fonctionnalité de l outil et peut être sujet à des variat...

Page 59: ...a gâchette 5 Pour verrouiller l interrupteur à gâchette en position éteinte enfoncez le bouton de verrouille côté gauche de l outil Pour déverrouiller l interrupteur à gâchette enfoncez le bouton de verrouillage côté droit de l outil REMARQUE L éclairage de travail à LED 6 est allumé dès que l interrupteur à gâchette est enfoncé L éclairage baise après deux minutes et demi et il s éteint automatiq...

Page 60: ...ire Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures Le chargeur et le bloc batterie ne peuvent pas être réparés Lubrification Pour lubrifier la tête n utilisez que de la graisse DeWALT DCE400GR pour pince à évaser le PER Nettoyage AVERTISSEMENT Soufflez les poussières et les saletés du boîtier principal à l aide d air sec chaque fois que les orifices d aération sont encrassés Portez des lunet...

Page 61: ...ilement auparavant En fin de vie utile mettre la batterie au rebut conformément à la réglementation en matière d environnement Décharger complètement la batterie puis la retirer de l outil Les cellules ion lithium sont recyclables Les apporter au revendeur ou dans un centre de recyclage local Les blocs batterie collectés seront recyclés ou mis au rebut correctement ...

Page 62: ... di scosse elettriche Segnala rischio di incendi ESPANSORE PER TUBI IN PEX SENZA CAVO DCE400 Congratulazioni Per aver scelto un apparato DeWALT Gli anni di esperienza lo sviluppo e l innovazione meticolosi del prodotto fanno di DeWALT uno dei partner più affidabili per gli utilizzatori di apparati elettrici professionali Dati Tecnici DCE400 Tensione VDC 18 Tipo 1 Tipo di batterie Li Ion Velocità a...

Page 63: ...vo è danneggiato o impigliato il rischio di scossa elettrica aumenta e Quando l apparato elettrico viene impiegato all aperto utilizzare unicamente cavi di prolunga previsti per esterni L uso di un cavo elettrico adatto ad ambienti esterni riduce il rischio di scossa elettrica f Se è non è possibile evitare l uso di un apparato elettrico in ambienti umidi usare una fonte di corrente protetta da un...

Page 64: ...non è stata effettuata la corretta manutenzione f Tenere gli utensili da taglio affilati e puliti La manutenzione corretta degli utensili da taglio con bordi affilati riduce le probabilità di inceppamento e ne facilita il controllo g Utilizzare l apparato elettrico gli accessori le punte ecc rispettando le presenti istruzioni e tenendo in considerazione le condizioni di funzionamento e il lavoro d...

Page 65: ... operazioni di espansione pezzi di materiale possono essere scagliati via Tali schegge possono causare danni permanenti alla vista Indossare SEMPRE occhiali di protezione Indossare sempre dei guanti quando si utilizza l elettroutensile o si maneggiano materiali Le estremità dei materiali possono essere affilate e causare gravi lesioni personali Indossare sempre calzature antinfortunistiche per pro...

Page 66: ...u superfici morbide che potrebbero bloccare le fessure di ventilazione e causare calore interno eccessivo Tenere il caricabatteria lontano da qualsiasi fonte di calore Il caricabatteria viene ventilato con le fessure sopra e sotto l alloggiamento Non lavorare con un caricabatteria che abbia il cavo o la spina danneggiati farli sostituire immediatamente Non azionare il caricabatteria se ha preso un...

Page 67: ... lo sporco e il grasso dall esterno del caricabatteria utilizzando un panno o una spazzola morbida non metallica Non utilizzare acqua o soluzioni detergenti Non far penetrare del liquido all interno dell apparato e non immergere alcuno dei suoi componenti direttamente in un liquido Pacco batteria Istruzioni di sicurezza importanti per tutti i pacchi batteria Con l ordine dei pacchi batteria di ric...

Page 68: ...essere effettuate per via aerea eccetto salvo che la classificazione in wattore della batteria non sia superiore a 100 Wh A prescindere che una spedizione sia considerata esente o pienamente regolata è di responsabilità dei trasportatori consultare le ultime normative concernenti i requisiti di imballaggio etichettatura contrassegno e documentazione Le informazioni contenute nella presente sezione...

Page 69: ...N I pacchi batteria e i caricabatterie non sono inclusi nei modelli NT I modelli B includono i pacchi batteria Bluetooth NOTA il marchio Bluetooth e i logo sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG Inc e l utilizzo di tali marchi da parte di DeWALT è concesso in licenza Altri marchi e nomi commerciali sono di proprietà dei rispettivi titolari Verificare eventuali danni all apparato ai c...

Page 70: ...o alla temperatura e all applicazione dell utente finale Installazione e rimozione della testina di espansione Fig A C Per installare una testina di espansione 1 avvitarla sull elettroutensile in senso orario fino a serrarla a mano NON stringere eccessivamente Per rimuovere una testina di espansione svitare lo strumento in senso antiorario AVVISO Per ridurre la possibilità di danni all espansore p...

Page 71: ...opo tre minuti Per spegnere immediatamente la luce rimuovere e reinstallare la batteria La luce di lavoro è intesa per l illuminazione della superficie di lavoro immediata e non deve essere usata come torcia AVVISO per ridurre la possibilità di danni all elettroutensile bloccarlo SEMPRE quando non viene utilizzato Creazione di un collegamento in tubi PEX Fig A E F AVVERTENZA prima dell uso ispezio...

Page 72: ... omologati AVVERTENZA non utilizzare mai solventi o altri prodotti chimici aggressivi per pulire le parti non metalliche dell elettroutensile Questi prodotti chimici possono indebolire i materiali utilizzati per tali parti Usare un panno inumidito solamente con acqua e sapone delicato Non lasciare che penetri del liquido all interno dell elettroutensile e non immergere alcuno dei suoi componenti d...

Page 73: ... voorkomen schade aan goederen kan veroorzaken Wijst op risico van een elektrische schok Wijst op brandgevaar SNOERLOZE PEX EXPANDER DCE400 Hartelijk gefeliciteerd U hebt gekozen voor een DeWALT gereedschap Jarenlange ervaring grondige productontwikkeling en innovatie maken DeWALT tot een van de betrouwbaarste partners voor gebruikers van professioneel gereedschap Technische gegevens DCE400 Spanni...

Page 74: ...reedschap te dragen of te trekken of de stekker uit het stopcontact te halen Houd het snoer uit de buurt van warmte olie scherpe randen of bewegende onderdelen Beschadigde snoeren of snoeren die in de war zijn verhogen het risico op een elektrische schok e Als u een elektrisch gereedschap buitenshuis gebruikt gebruikt u een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis Het gebruik van een ...

Page 75: ...dschap of deze instructies het gereedschap bedienen Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk in handen van ongetrainde gebruikers e Onderhoud elektrisch gereedschap en accessoires goed Controleer op verkeerde uitlijning en het grijpen van bewegende onderdelen breuk van onderdelen en andere omstandigheden die de werking van het gereedschap nadelig kunnen beïnvloeden Zorg dat het gereedschap voor ...

Page 76: ...ordat u aan het werk gaat de werklocatie op risicofactoren waaronder chemicaliën of afvalstoffen die in de leidingen kunnen zijn achtergebleven Lees en begrijp alle veiligheids en bedieningsinstructies waaronder de installatie instructies van de fabrikant van fittingen en de instructies bij eventuele andere apparatuur die u bij dit gereedschap gebruikt voordat u aan het werk gaat Het niet opvolgen...

Page 77: ...contact trekt Er is dan minder risico op beschadiging van het snoer en van de stekker Het is belangrijk dat u het snoer zo plaatst dat niemand erop kan stappen of erover kan struikelen en het snoer niet op een andere manier kan beschadigen of onder spanning kan komen te staan Gebruik alleen een verlengsnoer als het er werkelijk niet anders kan Gebruik van een ongeschikt verlengsnoer kan het risico...

Page 78: ...t van of 7 9 mm in hout geschroefd tot op een optimale diepte waarbij ongeveer 5 5 mm van de schroef uitsteekt Houd de sleuven aan de achterzijde van de lader tegenover de uitstekende schroeven en steek montagesleuven volledig op de schroeven Instructies voor het reinigen van de lader WAARSCHUWING Gevaar voor elektrische schok Neem voordat u met de reiniging begint de stekker van de lader uit het ...

Page 79: ... een lithium ion accu bevatten met een energie classificatie hoger dan 100 Wattuur Wh moeten worden verzonden als volledig gereguleerd Klasse 9 Bij alle lithium ion accu s wordt de Wattuur classificatie op de accu vermeld Verder adviseert DeWALT in verband met complicaties met de voorschriften lithium ion accu s niet als luchtvracht alleen te verzenden ongeacht de Wattuur classificatie Zendingen v...

Page 80: ...leen bij het gereedschapspakket 1 Li Ion accu C1 D1 L1 M1 P1 S1 T1 X1 Y1 modellen 2 Li Ion accu s C2 D2 L2 M2 P2 S2 T2 X2 Y2 modellen 3 Li Ion accu s C3 D3 L3 M3 P3 S3 T3 X3 Y3 modellen 1 Gebruiksaanwijzing OPMERKING Bij de N modellen worden geen accu s laders en gereedschapskoffers geleverd Bij de NT modellen worden geen accu s en laders geleverd B modellen zijn voorzien van een Bluetooth accu OP...

Page 81: ...eveelheid lading die de accu nog heeft U kunt de vermogenmeter inschakelen door de knop van de vermogenmeter in te drukken Een combinatie van de drie groene LED lampjes gaat branden en dat geeft een aanduiding van de hoeveelheid lading die de accu nog heeft Wanneer de lading in de accu onder het bruikbare niveau ligt gaat de vermogenmeter niet branden en moet de accu worden opgeladen OPMERKING De ...

Page 82: ...oorbereid op een plotselinge terugslag Voor de juiste handpositie zet u één hand op de hoofdhandgreep 3 Aan Uit schakelaar en vergrendeling in de uit stand Afb A U schakelt het gereedschap in On door de Aan Uit schakelaar 4 in te knijpen U kunt het gereedschap uitschakelen door de Aan Uit schakelaar los te laten De PEX Expander is voorzien een vergrendeling 5 van de Aan uit schakelaar in de uit st...

Page 83: ...de leiding met de kop meedraait ONDERHOUD DEWALT elektrisch gereedschap is ontworpen om gedurende lange tijd te functioneren met een minimum aan onderhoud Het continu naar tevredenheid functioneren hangt af van de juiste zorg voor het gereedschap en regelmatige reiniging WAARSCHUWING Beperk het gevaar op ernstig persoonlijk letsel tot een minimum zet het gereedschap uit en neem de accu uit voordat...

Page 84: ...ften Nadere informatie is beschikbaar op www 2helpU com Herlaadbare accu Deze duurzame accu moet herladen worden als hij niet krachtig genoeg blijkt tijdens het uitvoeren van klussen die daarvoor vlot verliepen Aan het einde van zijn technische levensduur dient u dit werktuig weg te gooien met respect voor het milieu Gebruik de accu helemaal op en verwijder deze vervolgens uit het werktuig Lithium...

Page 85: ...rholdelse av instruksjonene som er listet opp under kan resultere i elektrosjokk ild og eller alvorlig skade TRÅDLØS PEX EKSPANDER DCE400 Gratulerer Du har valgt et DeWALT verktøy Mange års erfaring grundig produktutvikling og innovasjon gjør DeWALT til en meget pålitelig partner for profesjonelle brukere av elektrisk verktøy Tekniske data DCE400 Spenning VDC 18 Type 1 Batteritype Li Ion Ubelastet...

Page 86: ...ersom du er trøtt eller er påvirket av medikamenter narkotika eller alkohol Ett øyeblikks uoppmerksomhet under bruk av elektriske verktøy kan føre til alvorlig personskade b Bruk personlig verneutstyr Bruk alltid vernebriller Verneutstyr slik som støvmaske sklisikre vernesko hjelm eller hørselsvern brukt under passende forhold vil redusere personskader c Unngå utilsiktet oppstart Sikre at bryteren...

Page 87: ...se fra en batteripol til en annen Å kortslutte batteripolene kan føre til brannskader eller brann d Ved hardhendt behandling kan det komme væske ut fra batteriet Unngå kontakt med denne Dersom du ved et uhell kommer i kontakt med væsken skyll med vann Dersom du får væsken i øynene oppsøk lege umiddelbart Batterivæske kan føre til irritasjon eller forbrenninger e Ikke bruk en batteripakke eller ver...

Page 88: ...inger for kompatible batteriladere se Tekniske data Før du bruker laderen les alle instruksjoner og advarsels merker på laderen batteripakken og produktet som bruker batteripakken ADVARSEL Fare for støt Ikke la væske komme inn i laderen Det kan resultere i elektrisk støt ADVARSEL Vi anbefaler bruk av en jordfeilsikring med en nominell strømverdi på 30mA eller mindre FORSIKTIG Fare for brannskader ...

Page 89: ...å avkjøle batteripakken Viften vil slå seg på automatisk når batteripakken trenger å kjøles Bruk aldri laderen dersom viften ikke fungerer korrekt eller dersom ventilasjonsåpningene er blokkert Pass på at fremmedlegemer ikke kommer inn i laderen Elektronisk beskyttelsessystem XR Li ione verktøy er designet med et elektronisk beskyttelsessystem som vil beskytte batteriet mot overlading overoppvarmi...

Page 90: ... Dangerous Goods by Road ADR Litium ion celler og batterier er testet i henhold til avsnitt 38 3 i UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods Manual of Tests and Criteria I de fleste tilfeller vil forsendelse av en DeWALT batteripakke være unntatt fra klassifisering som en fullt regulert Class 9 Hazardous Material Vanligvis vil bare forsendelser som inneholder et litium ione batteri me...

Page 91: ...ersjon 1 Li ion batteripakke C1 D1 L1 M1 P1 S1 T1 X1 Y1 modeller 2 Li ion batteripakker C2 D2 L2 M2 P2 S2 T2 X2 Y2 modeller 3 Li ion batteripakker C3 D3 L3 M3 P3 S3 T3 X3 Y3 modeller 1 Instruksjonshåndbok MERK Batteripakker ladere og kofferter er ikke inkludert med N modeller Batteripakker og ladere er ikke inkludert med NT modeller B modeller inkluderer Bluetooth batteripakker MERK Bluetooth ordm...

Page 92: ...om verktøyet fortsatt kan brukes og kan variere med produktkomponentene temperatur og brukerens bruksområde Montering og fjerning av ekspansjonshodet Fig A C For installasjon av et ekspansjonshode 1 skru det på verktøyet med klokken til det er håndfast IKKE stram for mye For å ta av et ekspansjonshode skru det av verktøyet mot klokken MERK For å redusere risikoen for skade på PEX ekspander ALLTID ...

Page 93: ...n 2 IKKE smør for mye 3 Gjør et vinkelrett kutt på PEX røret til ønsket lengde Bruk KUN kutteverktøyet for PEX rør 4 Skyv PEX ringen 12 over enden av PEX røret 13 tik den sitter godt mot ringstoppen Dersom PEX ringen ikke har en stopp la det være et overheng på ikke mer enn 1 6 mm Fig E 5 Sett ekspansjonshodet inn i PEX røret Fig F 6 Trykk inn avtrekkeren 4 Ekspansjonshodet vil begynne å ekspander...

Page 94: ...ggsutstyr ADVARSEL Bruk av annet tilleggsutstyr enn det som tilbys av DeWALT kan være farlig ettersom dette ikke er testet sammen med dette verktøyet For å redusere faren for skader bør kun tilleggsutstyr som er anbefalt av DeWALT brukes sammen med dette produktet DCE40016 16 mm PEX ekspanderhode DCE40020 20 mm PEX ekspanderhode DCE40025 25 mm PEX ekspanderhode DCE40032 32 mm PEX ekspanderhode DCE...

Page 95: ...oque eléctrico Indica risco de incêndio FERRAMENTA DE EXPANSÃO PEX SEM FIO DCE400 Gratulerer Optou por uma ferramenta da DeWALT Longos anos de experiência um desenvolvimento meticuloso dos seus produtos e um grande espírito de inovação são apenas alguns dos argumentos que fazem da DeWALT um dos parceiros de maior confiança dos utilizadores de ferramentas eléctricas profissionais Dados técnicos DCE...

Page 96: ...adas ou peças móveis Os cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque eléctrico e Ao utilizar uma ferramenta eléctrica no exterior use uma extensão adequada para utilização ao ar livre A utilização de um cabo adequado para uso ao ar livre reduz o risco de choque eléctrico f Se não for possível evitar trabalhar com uma ferramenta eléctrica num local húmido utilize uma fonte de aliment...

Page 97: ...árias para as manusear e Faça a manutenção das ferramentas eléctricas e dos acessórios Verifique se as peças móveis da ferramenta eléctrica estão alinhadas e não emperram bem como se existem peças partidas ou danificadas ou quaisquer outras condições que possam afectar o funcionamento da mesma Se a ferramenta eléctrica estiver danificada esta não deve ser utilizada até que seja reparada Muitos aci...

Page 98: ...com esta ferramenta O não cumprimento de todas as instruções e avisos pode resultar em danos materiais e ou ferimentos graves Fixe e apoie o material para impedir movimentos durante a operação Segure a ferramenta sempre com firmeza As forças na ferramenta podem variar durante e após a operação As operações de expansão podem fazer com que pedaços de materiais sejam projectados As partículas project...

Page 99: ...regador nem o coloque em cima de uma superfície macia que possa bloquear as entradas de ventilação e causar calor interno excessivo Coloque o carregador num local afastado de fontes de calor O carregador é ventilado através de ranhuras na parte superior e inferior da estrutura Não utilize o carregador se o cabo ou a ficha estiverem danificados substitua os de imediato Não utilize o carregador se t...

Page 100: ...ue o carregador da tomada de CA antes de proceder à limpeza A sujidade e gordura podem ser removidas a partir do exterior do carregador com um pano ou uma escova suave não metálica Não utilize água ou outros produtos de limpeza Nunca deixe entrar qualquer líquido dentro da ferramenta Da mesma forma nunca mergulhe qualquer peça da ferramenta num líquido Baterias Instruções de segurança importantes ...

Page 101: ... watt horas O envio de ferramentas com baterias conjunto enviado por transporte aéreo será isento se a classificação de watt horas da bateria não for superior a 100 watts horas Independentemente de uma expedição ser considerada isenta ou totalmente regulamentada é da responsabilidade do expedidor consultar as mais recentes regulamentações para a embalagem etiquetagem marcação e exigências de docum...

Page 102: ...t 1 Pilha de iões de lítio modelos C1 D1 L1 M1 P1 S1 T1 X1 Y1 2 Pilhas de iões de lítio modelos C2 D2 L2 M2 P2 S2 T2 X2 Y2 3 Pilhas de iões de lítio modelos C3 D3 L3 M3 P3 S3 T3 X3 Y3 1 Manual de instruções NOTA as baterias carregadores e caixas de transporte não são incluídas com os modelos N As baterias e carregadores não são incluídas com os modelos NT Os modelos B incluem baterias Bluetooth NO...

Page 103: ...ombustível prima e mantenha premido o botão do indicador do nível de combustível Uma combinação dos três indicadores luminosos LED verdes acende se indicando o nível da carga restante Se o nível da carga na bateria for inferior ao limite utilizável o indicador do nível de combustível não se acende e é necessário voltar a carregar a bateria NOTA o indicador do nível de combustível é apenas uma indi...

Page 104: ...ara desligar a ferramenta liberte o interruptor de accionamento A ferramenta de expansão PEX está equipada com um bloqueio do gatilho 5 Para bloquear o gatilho na posição desligado pressione o bloqueio do gatilho no lado esquerdo da ferramenta Para desbloquear o gatilho pressione o bloqueio do gatilho no lado direito da ferramenta NOTA Pressionar o gatilho activa a luz de trabalho LED 6 A luz dimi...

Page 105: ...idental pode causar ferimentos O carregador e a bateria não são passíveis de reparação Lubrificação Para lubrificar a cabeça utilize apenas a massa lubrificante para a ferramenta de expansão PEX DCE400GR da DeWALT Limpeza ATENÇÃO retire a sujidade e o pó da caixa da unidade com ar comprimido seco sempre que houver acumulação de sujidade nas aberturas de ventilação e à volta das mesmas Quando efect...

Page 106: ...iormente eram realizadas com facilidade No fim da sua vida útil elimine a com o devido respeito pelo meio ambiente Descarregue completamente a bateria e em seguida retire a da ferramenta As baterias de iões de lítio são recicláveis Entregue as ao seu fornecedor ou coloque as num ecoponto As baterias recolhidas serão recicladas ou eliminadas correctamente ...

Page 107: ...ON PEX LAAJENNIN DCE400 Onnittelut Olet valinnut DeWALT työkalun Monien vuosien kokemus huolellinen tuotekehitys ja innovaatiot tekevät DeWALT työkaluista luotettavia kumppaneita ammattilaisille Tekniset tiedoissa DCE400 Jännite VDC 18 Tyyppi 1 Akkutyyppi Li Ion Kuormittamaton nopeus spm 60 Iskun pituus mm 14 9 Pituus ilman päätä mm 171 Maks PEX A halkaisija mm Ø16 Ø32 vain mallissa 32 mm sovellet...

Page 108: ...tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena Keskittymisen herpaantuminen hetkeksikin sähkötyökalua käytettäessä voi aiheuttaa vakavan henkilövahingon b Käytä henkilösuojausvarusteita Käytä aina suojalaseja Hengityssuojaimen liukumattomien turvajalkineiden kypärän ja kuulosuojaimen käyttäminen vähentää henkilövahinkojen vaaraa c Estä tahaton käynnistäminen Varmista että virtakytkin on OFF asennossa ennen k...

Page 109: ...n kolikoiden avainten naulojen ruuvien tai muiden pienten esineiden läheltä Ne voivat oikosulkea akun navat Akun napojen oikosulkeminen voi aiheuttaa palovamman tai tulipalon d Oikosulku voi aiheuttaa nesteen vuotamisen akusta Vältä koskemasta tähän nesteeseen Jos nestettä pääsee vahingossa iholle huuhtele vedellä Jos tätä nestettä pääsee silmään ota yhteys lääkäriin Akkuneste voi ärsyttää tai aih...

Page 110: ...unut vie se DeWALTin tai valtuutetun huoltoliikkeen vaihdettavaksi Jatkojohdon käyttäminen Jatkojohtoa saa käyttää vain jos se on ehdottoman välttämätöntä Käytä latauslaitteen vaatimukset täyttävää hyväksyttyä jatkojohtoa Lisätietoja on Teknisissä tiedoissa Johdinten pienin koko on 1 mm2 ja suurin pituus 30 m Jos käytät johtokelaa kelaa johto aina kokonaan auki Tärkeitä turvallisuusohjeita latausl...

Page 111: ...kun kuuma kylmäviive Kun laturi tunnistaa liian kuuman tai kylmän akun se käynnistää automaattisesti akun kuuma kylmäviiveen jolloin lataus käynnistyy vasta sitten kun akku on saavuttanut hyväksyttävän lämpötilan Laturi siirtyy tämän jälkeen automaattisesti akun lataustilaan Tämä toiminto takaa akun maksimaalisen käyttöiän Kylmä akku latautuu hitaammin kuin lämmin akku Akku latautuu hitaammin koko...

Page 112: ...ioniakkuja ei saa kuljettaa ruumaan menevissä matkatavaroissa DeWALT akut täyttävät kaikkien soveltuvien teollisuudenalaa koskevien ja lakisääteisten kuljetusmääräyksien vaatimukset niihin kuuluvat muun muassa YK n vaarallisen tavaran kuljetussuositukset kansainvälisen ilmakuljetusliiton IATA vaarallisen tavaran määräykset vaarallisten aineiden kansainvälisen merikuljetussäännöstön IMDG määräykset...

Page 113: ...82 DCB183 DCB183B DCB184 DCB184B DCB185 DCB187 DCB189 DCB546 DCB547 DCB548 Katso lisätietoja kohdasta Tekniset tiedot Pakkauksen Sisältö Pakkauksen sisältö 1 18 V XR PEX laajennin 1 DCE400GR PEX laajentimen rasva 1 TSTAK varustepakkaus 1 Monijännitelaturi vain sarjapakkauksen versiossa 1 Litiumioniakku C1 D1 L1 M1 P1 S1 T1 X1 Y1 mallit 2 Litiumioniakut C2 D2 L2 M2 P2 S2 T2 X2 Y2 mallit 3 Litiumion...

Page 114: ... akku on ladattava HUOMAA Tasomittari osoittaa akkuvirran tason ainoastaan viitteellisesti Se ei osoita työkalun toiminnallisuutta ja se voi vaihdella tuoteosien lämpötilan ja loppukäyttäjän käytön mukaan Laajentimen pään asentaminen ja poistaminen Kuvat A C Asenna laajentimen pää 1 työkaluun kiertämällä sitä myötäpäivään kunnes se on kireällä ÄLÄ kiristä liikaa Poista laajentimen pää työkalusta v...

Page 115: ...n vikojen tai kulumien varalta Vialliset työkappaleet voivat murtua HUOMIO Jos laajennuspään koko on virheellinen seurauksena voivat olla vialliset liitännät ja omaisuusvahingot Virheettömän PEX putkiliitännän luominen 1 Valitse oikea laajentimen pää 1 putken mukaan ja poista tarvittaessa mahdolliset liat ja jäämät 2 Levitä laajentimen kartioon 2 ohut kerros DeWALT DCE400GR rasvaa käyttämällä puhd...

Page 116: ... kangasta Älä päästä mitään nestettä työkalun sisään Älä upota mitään työkalun osaa nesteeseen Laajentimen pään ja kartion puhdistaminen Kuva A 1 Poista laajentimen pää 1 ja liota sitä rasvanpoistoaineessa poistaaksesi rasvan laajentimen segmenttien välistä 2 Pyyhi laajentimen kartio 2 puhtaalla kuivalla ja nukkaamattomalla liinalla 3 Voitele uudelleen DeWALT DCE400GR rasvalla Lisävarusteet VAROIT...

Page 117: ...eldsvåda och eller allvarlig personskada SLADDLÖS PEX EXPANDER DCE400 Gratulerar Du har valt ett DeWALT verktyg År av erfarenhet grundlig produktutveckling och innovation gör DeWALT till en av de pålitligaste partnerna för fackmannamässiga elverktygs användare Tekniska data DCE400 Spänning VDC 18 Typ 1 Batterityp Li Ion Varvtal obelastad spm 60 Slaglängd mm 14 9 Längd utan huvud mm 171 Max PEX A d...

Page 118: ...e ett elverktyg när du är trött eller påverkad av droger alkohol eller medicinering Ett ögonblicks ouppmärksamhet när du arbetar med elektriska verktyg kan resultera i allvarlig personskada b Använd personlig skyddsutrustning Bär alltid ögonskydd Skyddsutrustning såsom dammfilterskydd halksäkra säkerhetsskor skyddshjälm eller hörselskydd som används för lämpliga förhållanden minskar personskador c...

Page 119: ...dra batteripaket kan ge upphov till skaderisk och eldsvåda c När batteripaketet inte används håll det borta från andra metallföremål såsom gem mynt nycklar spikar skruvar eller andra små metallföremål som kan skapa en förbindelse från ena polen till den andra Kortslutning av batteripolerna kan ge upphov till brännskador eller eldsvåda d Under missbruksförhållanden kan vätska komma ut från batterie...

Page 120: ...ladden är skadad får den endast bytas av DeWALT eller en auktoriserad serviceorganisation Användning av Förlängningssladd En förlängningssladd bör inte användas såvida den inte är absolut nödvändig Använd en godkänd förlängningssladd lämplig för din laddares strömmatning se Tekniska data Minsta ledningsstorlek är 1 mm2 maximala längden är 30 m Vid användning av en sladdvinda dra alltid ut sladden ...

Page 121: ...ar laddningsproceduren Den de kompatibla laddar en na kommer inte att ladda ett felaktigt batteripaket Laddaren kommer att indikera ett felaktigt batteri genom att vägra lysa NOTERA Detta kan också betyda att det är problem med en laddare Om laddaren indikerar ett problem låt testa laddaren och batteripaketet hos ett auktoriserat servicecenter Varm kall fördröjning När laddaren upptäcker ett batte...

Page 122: ...inns lösa spikar skruvar nycklar etc SE UPP När den inte används skall den läggas på sidan på en stabil plats så att ingen riskerar att någon snubblar på den Vissa verktyg med stora batteripaket kan stå upprätt på batteripaketet men lätt kan vältas Transport VARNING Brandfara Transport av batterier kan leda till eldsvåda om batteripolerna oavsiktligt kommer i kontakt med ledande material Se vid tr...

Page 123: ...ning inomhus Exempel på etikettmärkning för användning och transport Kassera batteripaketet med vederbörlig hänsyn till miljön Ladda endast DeWALT batteripaket med avsedda DeWALT laddare Laddning av batteripaket med andra än de avsedda DeWALT batterierna med en DeWALT laddare kan göra att de brister eller så kan det leda till farliga situationer Bränn inte batteripaketet ANVÄNDNING Använd utan tra...

Page 124: ...taget 1 Rikta in batteripaketet 9 mot listerna inuti verktyget handtag 2 Skjut in det i handtaget tills batteripaketet sitter fast i verktyget och se till att det inte lossnar Borttagning av batteriet från verktygshandtaget 1 Tryck på batterilåsknappen 10 och dra med en fast rörelse batteripaketet bort från verktygshandtaget 2 Sätt i batteriet i laddaren såsom beskrivs i laddningsavsnittet i denna...

Page 125: ... fingrarna borta från expanderhuvudet när det används Korrekt handplacering Bild D VARNING För att minska risken för allvarlig personskada använd ALLTID korrekt handplacering såsom visas VARNING För att minska risken för allvarlig personskada håll ALLTID verktyget säkert för att förekomma en plötslig reaktion Korrekt handplacering kräver en hand på huvudhandtaget 3 Avtryckare och låsspärr Bild A F...

Page 126: ...ch regelbunden rengöring VARNING För att minska risken för allvarlig personskada stäng av verktyget och koppla bort batteripaketet innan du gör några justeringar eller tar bort installerar tillsatser eller tillbehör En oavsiktlig start kan orsaka skador Laddaren och batteripaketet är inte servicebara Smörjning Använd endast DeWALT DCE400GR PEX expanderfett för att smörja huvudet Rengöring VARNING ...

Page 127: ...are lätt utförts Det bör omhändertas med lämpliga miljöhänsyn vid slutet av dess fungerande livslängd Ladda ur batteripaketet fullständigt och ta sedan ut det ur produkten Litiumjonbatteripaket celler är återvinningsbara Lämna dem hos din återförsäljare eller på en återvinningsstation De insamlade batteripaketen kommer att återvinnas eller avyttras korrekt ...

Page 128: ...li ürün geliştirme ve yenilik DeWALT markasının profesyonel elektrikli alet kullanıcıları için en güvenilir ortaklardan birisi haline gelmesini sağlamaktadır Teknik Özellikleri DCE400 Voltaj VDC 18 Tip 1 Akü tipi Li Ion Yüksüz hız spm 60 Strok uzunluğu mm 14 9 Kafa kısmı hariç uzunluk mm 171 Maks PEX A Çapı mm Ø16 Ø32 32 mm sadece Ø32x2 9 mm için geçerlidir Ağırlık akü hariç kg 1 8 Bu standart uya...

Page 129: ...ık havada kullanıma uygun bir uzatma kablosu kullanın Açık havada kullanıma uygun bir kablonun kullanılması elektrik çarpması riskini azaltır f Eğer bir elektrikli aletin nemli bir bölgede çalıştırılması zorunluysa bir artık akım aygıtı RCD korumalı bir kaynak kullanın Bir RCD kullanılması elektrik şoku riskini azaltır 3 Kışısel Güvenlık a Elektrikli bir aleti kullanırken her zaman dikkatli olun y...

Page 130: ...k işin ne olduğunu göz önünde bulundurun Elektrikli aletin öngörülen işlemler dışındaki işlemler için kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir h Tüm tutamakları ve tutma yerlerini kuru temiz ve üzerinde yağ ile gres bulunmayacak şekilde muhafaza edin Kaygan tutamaklar ve tutma yerleri beklenmedik durumlarda aletin güvenli bir şekilde tutulması ve kontrol edilmesine izin vermez 5 Şarjlı Alet...

Page 131: ... SAKLAYIN Şarj Cihazları DeWALT şarj cihazlarının ayara ihtiyacı yoktur ve olabildiğince kolay çalıştırılmak üzere tasarlanmışlardır Elektrik Güvenliği Elektrik motoru sadece tek bir gerilim ile çalışacak şekilde ayarlanmıştır Her zaman akü voltajının aletin üretim etiketinde belirlenmiş değerlere uyup uymadığını kontrol edin Aynı zamanda şarj cıhazınızın voltajının ana şebeke voltajınızla aynı ol...

Page 132: ...arj durumu için aşağıdaki göstergelere bakın Şarj ışıkları şarj edilmesi tamamen şarj oldu sıcak soğuk akü gecikmesi Bu işlem esnasında kırmızı ışık yanıp sönmeye devam edecek fakat bir sarı ışık da yanacaktır Akü uygun bir sıcaklığa ulaştığında sarı ışık kapanacak ve şarj aleti şarj işlemine devam edecektir Uyumlu şarj cihazı arızalı bir aküyü şarj etmeyecektir Şarj cihazı lambası yanmayarak arız...

Page 133: ...küler geri dönüşüm için servis merkezine gönderilmelidir UYARI Yangın tehlikesi Bataryayı metal nesnelerin batarya terminallerine değmeyecekleri şekilde saklayın veya taşıyın Örneğin bataryayı içerisinde gevşek çiviler vidalar anahtarlar vb bulunan kayışlı taşıyıcı cep alet kutuları ürün kiti kutuları çekmece vb içerisine koymayın DIKKAT Aleti kullanmadığınız zaman devrilme veya düşme tehlikesine ...

Page 134: ...leri belirtmektedir Aletle çalışmaya başlamadan önce bu kılavuzu okuyun Şarj süresi için Teknik Özellikleri bölümüne bakın İletken nesnelerle temas etmeyin Hasarlı aküleri şarj etmeyin Kullanım ve taşıma modu etiket işareti örneği Suya maruz bırakmayın Hasarlı kabloların hemen değiştirilmesini sağlayın Sadece 4 C ve 40 C arasında şarj edin Yalnızca kapalı alanda kullanım icindir Aküleri cevremize ...

Page 135: ...rol altında tutulmalıdır MONTAJ VE AYARLAMALAR UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için herhangi bir ayar yapmadan ya da parça veya aksesuarları söküp takmadan önce aleti kapatın ve aküyü ayırın Aletin yanlışlıkla çalıştırılması yaralanmaya neden olabilir UYARI Yalnızca DEWALT akü ve şarj cihazlarını kullanın Alete Akü Takma Ve Çıkartma Şek B NOT Akünün 9 tamamen şarjlı olduğundan emin olun Akü...

Page 136: ...lanılmalıdır Doğru kurulum prosedürleriyle yaralanma veya maddi hasar ile sonuçlanan arıza riskini azaltmak için yayınlanan tüm güvenlik ve kurulum talimatlarına uyun DİKKAT Sıkışma tehlikesi Kullanım sırasında parmaklarınızı genişletme kafasından uzak tutun Doğru El Pozisyonu Şek D UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için DAIMA şekilde gösterilen uygun el pozisyonunu kullanın UYARI Ciddi yaral...

Page 137: ...zlik yapılmasına bağlıdır UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için herhangi bir ayar yapmadan ya da parça veya aksesuarları söküp takmadan önce aleti kapatın ve bataryaları çıkartın Kazara çalıştırma yaralanmaya neden olabilir Şarj cihazı ve bataryanın serviste bakımı yapılamaz Yağlama Kafayı yağlamak için sadece DeWALT DCE400GR PEX Genişletici Gresi kullanın Temizleme UYARI Havalandırma delikl...

Page 138: ...nde şarj edilmelidir Teknik ömürlerinin sonunda aküleri çevremize gerekli özeni göstererek atın Aküyü bitene kadar aleti çalıştırın sonra aletten çıkartın Lityum İyon hücreler geri dönüştürülebilir Bunları yetkili servise veya yerel toplama merkezine teslim edin Toplanan aküler geri dönüştürülecek veya uygun şekilde atılacaktır ...

Page 139: ...υτό μπορεί να μειώσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης για τη συνολική περίοδο εργασίας Προσδιορίστε πρόσθετα μέτρα ασφαλείας για προστασία του χειριστή από τις επιπτώσεις των κραδασμών και ή του θορύβου όπως συντήρηση του εργαλείου και των αξεσουάρ διατήρηση των χεριών θερμών αφορά τους κραδασμούς οργάνωση των σχημάτων εργασίας Δήλωση Συμμόρφωσης Ε Κ Οδηγία περί μηχανικού εξοπλισμού Διαστολεας pex μπ...

Page 140: ...νει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας δ Μην καταπονείτε υπερβολικά το καλώδιο Μη χρησιμοποιείτε ποτέ το καλώδιο για τη μεταφορά το τράβηγμα ή την αποσύνδεση του ηλεκτρικού εργαλείου Κρατήστε το καλώδιο μακριά από θερμότητα λάδι αιχμηρές ακμές και κινούμενα μέρη Καλώδια που έχουν υποστεί ζημιά ή περιπλεγμένα καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ε Όταν χρησιμοποιείτε ένα ηλεκτρικό εργαλείο σε εξωτερ...

Page 141: ...πηγή ρεύματος και ή το πακέτο μπαταρίας αν είναι αποσπώμενο από το ηλεκτρικό εργαλείο πριν διεξάγετε οποιαδήποτε ρύθμιση αλλαγή εξαρτήματος ή όταν πρόκειται να αποθηκεύσετε το ηλεκτρικό εργαλείο Αυτού του είδους τα μέτρα ασφαλείας ελαττώνουν τον κίνδυνο τυχαίας θέσης σε λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου δ Αποθηκεύετε τα ηλεκτρικά εργαλεία που δεν χρησιμοποιείτε μακριά από μέρη όπου μπορούν να τα...

Page 142: ...α δάχτυλα ή τα χέρια μπορούν να συμπιεστούν αν πιαστούν στα προσαρτήματα Επιθεωρείτε το εργαλείο και τα προσαρτήματα πριν τη χρήση Ποτέ μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε ή να χρησιμοποιήσετε μια κεφαλή ή άλλο προσάρτημα διαστολέα που έχει υποστεί ζημιά Αντικαταστήστε την κεφαλή διαστολέα που έχει υποστεί ζημιά με νέα Αυτό το εργαλείο παράγει μεγάλες δυνάμεις που μπορούν να σπάσουν προσαρτήματα ή εξ...

Page 143: ...νο υλικό Τα ξένα υλικά με αγώγιμες ιδιότητες όπως είναι αλλά χωρίς περιορισμός σε αυτά το σύρμα τριψίματος το αλουμινόχαρτο ή οποιαδήποτε συσσώρευση μεταλλικών σωματιδίων θα πρέπει να διατηρούνται μακριά από τις κοιλότητες των φορτιστών Πάντα αποσυνδέετε το φορτιστή από την παροχή ρεύματος όταν δεν υπάρχει πακέτο μπαταριών στην κοιλότητα Αποσυνδέετε το φορτιστή από την πρίζα πριν επιχειρήσετε να τ...

Page 144: ...οκρασία Κατόπιν ο φορτιστής αρχίζει αυτόματα τη φόρτιση του πακέτου Αυτή η λειτουργία διασφαλίζει τη μέγιστη διάρκεια ζωής της μπαταρίας ο μπαταρίας μη ανάβοντας λυχνία ή εμφανίζοντας ένα μοτίβο αναβοσβησίματος που αντιστοιχεί σε μήνυμα αντικαταστήστε το πακέτο μπαταρίας Το πακέτο μπαταριών θα φορτίζεται σε αυτή τη μικρότερη ταχύτητα σε όλον τον κύκλο φόρτισης και δεν θα επιστρέψει στη μέγιστη ταχ...

Page 145: ...κέτο μπαταριών ή φορτιστή που έχει δεχθεί ισχυρό χτύπημα έχει πέσει έχει πατηθεί από όχημα ή έχει υποστεί ζημιά με οποιονδήποτε τρόπο π χ τρυπηθεί με καρφί χτυπηθεί με σφυρί πατηθεί Μπορεί να προκληθεί ελαφρά ή θανατηφόρος ηλεκτροπληξία Τα πακέτα μπαταριών που έχουν υποστεί ζημιά θα πρέπει να παραδίδονται στο κέντρο σέρβις για ανακύκλωση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος πυρκαγιάς Μην αποθηκεύετε ή μεταφέρετ...

Page 146: ...Wh που σημαίνει 3 μπαταρίες των 36 Wh η μία Η τιμή Wh Χρήσης μπορεί να είναι 108 Wh υπονοείται 1 μπαταρία Συστάσεις για την αποθήκευση 1 Το καλύτερο μέρος αποθήκευσης είναι ένα δροσερό και στεγνό μέρος μακριά από το άμεσο ηλιακό φως και την υπερβολική ζέστη ή κρύο Για βέλτιστη απόδοση και διάρκεια ζωής αποθηκεύετε τις μπαταρίες σε θερμοκρασία δωματίου όταν δεν τις χρησιμοποιείτε 2 Για μεγάλο χρόνο...

Page 147: ...τολέα 2 Κώνος διαστολέα 3 Λαβή 4 Διακόπτης σκανδάλης 5 Ασφάλεια σκανδάλης 6 LED 7 Άγκιστρο ανάρτησης 8 Θέση προσάρτησης αγκίστρου ζώνης 9 Μπαταρία 10 Κουμπί απελευθέρωσης μπαταρίας 11 Κωδικός ημερομηνίας Προβλεπόμενη χρήση Ο Διαστολέας PEX DCE400 έχει σχεδιαστεί για επαγγελματικές εφαρμογές διεύρυνσης σωλήνων PEX δικτυωτού πολυαιθυλενίου Ο διαστολέας PEX που έχετε στην κατοχή σας έχει σχεδιαστεί γ...

Page 148: ...ρού τραυματισμού να βεβαιώνεστε ότι είναι καλά στερεωμένες οι βίδες που συγκρατούν το άγκιστρο ανάρτησης ΠΡΟΣΟΧΗ Για να μειώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού ατόμων ή υλικής ζημιάς ΜΗ χρησιμοποιείτε το άγκιστρο ανάρτησης για να αναρτάτε τον διαστολέα ενώ το χρησιμοποιείτε ως προβολέα σποτ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Όταν προσαρτάτε ή αντικαθιστάτε το άγκιστρο ανάρτησης 7 χρησιμοποιείτε μόνο τις παρεχόμενες βίδες Φροντί...

Page 149: ...έξτε μια σωστή κεφαλή διαστολέα 1 σύμφωνα με τον σωλήνα και αν χρειάζεται αφαιρέστε τυχόν βρομιές και υπολείμματα 2 Χρησιμοποιώντας ένα καθαρό πανί που δεν αφήνει χνούδι εφαρμόστε μια λεπτή στρώση γράσου DCE400GR στον κώνο διαστολέα 2 ΜΗ λιπάνετε υπερβολικά 3 Κόψτε κάθετα τον σωλήνα PEX στο μήκος που χρειάζεται Χρησιμοποιείτε ΜΟΝΟ εργαλεία κοπής που έχουν σχεδιαστεί για σωλήνες PEX 4 Περάστε τον δ...

Page 150: ...και ήπιο απορρυπαντικό Ποτέ μην αφήσετε οποιοδήποτε υγρό να εισέλθει στο εργαλείο Ποτέ μη βυθίσετε κανένα μέρος του εργαλείου σε υγρό Καθαρισμός της κεφαλής και του κώνου του διαστολέα Εικ A 1 Αφαιρέστε την κεφαλή διαστολέα 1 και αφήστε τη να μουλιάσει μέσα σε ένα απολιπαντικό για να απομακρυνθεί το γράσο από τον χώρο ανάμεσα στα τμήματα του διαστολέα 2 Σκουπίστε τον κώνο διαστολέα 2 με ένα καθαρό...

Page 151: ...149 ...

Page 152: ...039 9590200 Fax 39 039 9590311 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BVPostbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 0405 Oslo Norge Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 01 66116 0 Fax 01 66116 614 www dewalt at servic...

Reviews: