background image

39

I

Utilizzo del laser con un supporto a SOFFITTO 

(vedere la figura 

5

)

Il supporto laser a soffitto 

L

 (se in dotazione) offre maggiori 

opzioni di montaggio per il laser. Il supporto a soffitto è dotato 

di una morsa 

K

 su un’estremità che può essere fissato su 

uno angolo della parete per l’installazione soffitto acustico. Su 

ciascuna estremità del supporto a soffitto è presente un foro per 

vite 

M

 che permette al supporto a soffitto di essere fissato su 

qualsiasi superficie mediante un chiodo o una vite. Una volta 

assicurato il supporto a soffitto, la sua piastra in acciaio fornisce 

una superficie, su cui può essere fissata la staffa magnetica 

mobile 

G

. La posizione del laser può essere nuovamente 

regolata spostando la staffa magnetica mobile verso l’alto 

o verso il basso sul supporto a parete.

Utilizzo dei laser con gli accessori

I laser sono equipaggiati con filettatura interna 1/4” - 20 e 5/8” 

- 11 sulla parte inferiore dell’unità. Questa filettatura serve 

per alloggiare futuri accessori DeWALT. Utilizzare sempre 

esclusivamente accessori specificatamente per l’utilizzo con 

questo prodotto. Attenersi alle direzioni riportate sugli accessori. 

ATTENZIONE:

L’utilizzo di altri accessori con questo utensile non 

raccomandato potrebbe essere pericoloso. 

In caso di necessità di assistenza nel localizzare gli 

accessori, mettersi in contatto con il centro assistenza 

DeWALT più vicino o andare al sito web www.2helpU.com.

Livellamento dei laser

In cas di calibratura adeguata del laser, esso esegue 

l’autolivellamento. Ciascun laser è calibrato in sede di 

stabilimento per il livellamento con un posizionamento su 

una superficie piana entro un livello medio di ± 4°. Non sono 

necessari livellamenti manuali.

Manutenzione

•   Per garantire la precisione durante il proprio lavoro, 

controllare spesso il laser per accertarsi che esso sia 

adeguatamente calibrato. Vedere campo Controllo 

calibratura.

•   I controlli di calibratura e altre operazioni di manutenzione 

possono essere eseguiti dai centri assistenza DeWALT. 

•   Quando il laser non viene utilizzato, conservarlo nella 

scatola del kit. Non conservare il proprio laser a temperature 

inferiori a -20˚ C (-5˚ F) oppure superiori a 60˚ C (140˚ F).

•   Non conservare il proprio laser nella scatola del kit quando 

il laser è bagnato. Il laser deve prima essere asciugato con 

un panno secco prima della conservazione.

Pulizia

Le parti esterne in plastica possono essere pulite con un 

panno umido. Anche se tali parti sono resistenti ai solventi, non 

utilizzare MAI solventi. Utilizzare un panno secco morbido per 

rimuovere l’umidità dall’utensile prima della conservazione.

Controllo di accuratezza 

e calibrazione

Controllo precisione – 

raggio orizzontale, direzione di scansione  

(vedere figura 

7

)

Il controllo della calibrazione scansione orizzontale del laser 

richiede due pareti a distanza di 9 m (30’). È importante 

eseguire il controllo calibrazione servendosi di una distanza non 

inferiore alla distanze delle applicazioni, per le quali l’utensile 

viene utilizzato.

1.  Posizionare la livella laser su una superficie liscia, piana 

e stabile, che sia a livello in entrambe direzioni, con il 

laser rivolto in direzione rettilinea verso la parete opposta 

(posizione a 0°). 

2.  Ruotare il raggio orizzontale del laser e girare il 

laser in direzione dell’estremità opposta della parete 

e approssimativamente in parallelo alla parete adiacente 

(Figura 

7

 #1).

3.  Contrassegnare il centro del raggio su due posizioni (

a

b

) a distanza di 30’ (9 metri) l’una dall’altra.

4.  Ruotare il laser di 180 gradi sulla staffa e segnare la 

posizione di trave orizzontale sulla parete opposta 

c

 

(Figura 

7

 #2).

5.  Misurare la distanza verticale tra 

b

 e 

c

. Se la misura è 

maggiore rispetto ai valori indicati sotto, il laser deve essere 

sottoposto a manutenzione in un centro manutenzione 

autorizzato.

Distanza tra le pareti

Distanza consentita tra 

b

 e 

c

9 m (30’)

6,0 mm (1/4”)

12 m (40’)

8,0 mm (5/16”)

15 m (50’)

10,0 mm (13/32”)

Summary of Contents for DCE089G

Page 1: ...DCE089G DCE089R 3x360 LineLaser DCE0811G DCE0811R 2x360 LineLaser GB NL GR I FIN D DK ES NO F SE PT TR www 2helpU com ...

Page 2: ......

Page 3: ...1 c b a b c 2 a b a 30 9m _ 1 2 a b c b a c 30 9m _ c a c b ...

Page 4: ...Figures 4 9 g h e f d c d c a b c g b a 1 2 3 2 h d 8 2 5m _ ...

Page 5: ...5 10 1 90 3 2 a a a f b c a f c b c e e 14 4m _ 14 4m _ 14 4m _ b ...

Page 6: ...Notes ...

Page 7: ... herein may result in hazardous radiation exposure The label on your tool may include the following symbols V volts mW milliwatts laser warning symbol nm wavelength in nanometers 2 Class 2 Laser Warning Labels For your convenience and safety the following labels are on your laser WARNING To reduce the risk of injury user must read instruction manual WARNING LASER RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM C...

Page 8: ...ren and bystanders away while operating a laser tool Distractions can cause you to lose control Electrical Safety Use battery operated tool only with the specifically designed batteries Use of any other batteries may create a risk of fire Product Overview WARNING Never modify the tool or any part of it Damage to the laser or personal injury could result Figure 2 Battery Interface A Figure 1A Pendu...

Page 9: ...of injury When servicing a tool use only identical replacement parts Follow instructions in the Maintenance section of this manual Use of unauthorized parts or failure to follow Maintenance Instructions may create a risk of electric shock or injury To locate your nearest DeWALT service center go to http www 2helpU com on the Internet Operating Tips Use only new high quality name brand AA batteries...

Page 10: ...e surface Serious personal injury or damage to the laser may result if the laser falls The laser has a magnetic pivot bracket G permanently attached to the unit This bracket allows the unit to be mounted to any upright surface made of steel or iron Common examples of suitable surfaces include steel framing studs steel door frames and structural steel beams The bracket also has a keyhole slot H all...

Page 11: ...sition on the opposing wall c Figure 7 2 5 Measure the vertical distance between b and c If the measurement is greater than the values shown below the laser must be serviced at an authorized service center Distance Between Walls Allowable Distance Between b and c 9 m 30 6 0 mm 1 4 12 m 40 8 0 mm 5 16 15 m 50 10 0 mm 13 32 6 Rotate the laser 90 º and repeat the test Checking Accuracy Horizontal Bea...

Page 12: ...tep Always mark the center of the beams thickness 1 Set up the laser on a smooth flat stable surface that is level in both directions and turn on the side vertical beam 2 Mark the center of the beam at three locations a b c along the side laser line Mark b should be at the midpoint of the laser line Figure 10 1 3 Move the laser to mark b and turn on both vertical beams Figure 10 2 4 Position the b...

Page 13: ... thread is to accommodate current or future DeWALT accessories Only use DeWALT accessories specified for use with this product Follow the directions included with the accessory Service and Repairs Note Disassembling the laser level s will void all warranties on the product To assure product SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustment should be performed by authorized service centers ...

Page 14: ...Indicators Battery Low 1 x LED Flashing on Battery meter Unit Not Powered Off With Pendulum Lock Switch 4 x LED Flashing on Battery meter Flashing Laser Beams Tilt range exceeded unit is not level Power Source 4 AA 1 5V size batteries 6V DC or 10 8V Dewalt Battery Pack Operating Temperature 10 C to 50 C 14 F to 122 F Storage Temperature 20 C to 60 C 5 F to 140 F Humidity Maximum relative humidity ...

Page 15: ...15 GB Notes ...

Page 16: ...G Laserstrahlenbelastung Demontieren und modifzieren Sie die Laserebene nicht Im Inneren gibt es keine vom Benutzer zu wartenden Bauteile Es könnten schwere Augenverletzungen entstehen WARNUNG Gefährliche Strahlung Die Verwendung von Steuerelementen Einstellungen oder anderen als den hier beschriebenen Verfahren kann zu gefährlicher Laserstrahlung führen Das Etikett auf Ihrem Werkzeug kann die fol...

Page 17: ...Strahl 360 Linienlaser sind Klasse 2 Laserprodukte Die Laser sind selbtjustierende Laser Tools die für horizontale ebene und vertikale lotrechte Ausrichtungsprojekte verwendet werden können WARNUNG Lesen Sie alle Anweisungen aufmerksam durch Die Nichtbeachtung der folgenden Anweisungen kann zu Stromschlag Brand und oder schweren Verletzungen führen Arbeitsbereich Halten Sie den Arbeitsbereich saub...

Page 18: ...tterien nicht aufladen Neue und alte Batterien nicht untereinander mischen Immer alle Batterien durch neue Batterien derselben Marke und Art ersetzen Entladene Batterien umgehend entfernen und nach den örtlichen Vorschriften entsorgen Batterien nicht verbrennen Die Batterien von Kindern fernhalten Entnehmen Sie die Batterien wenn das Gerät nicht verwendet wird Verwenden Sie nur das für Ihr wiedera...

Page 19: ...an Ein blinkender Laserstrahl wird nicht durch schwache Batterien verursacht siehe Anzeige Außerhalb des Neigungsbereichs Falls alle 4 LED s auf der Batterieanzeige dauerhaft blinken weist dies nicht auf eine schwache Batterie hin siehe Die LEDs der Batterieanzeige blinken unter Fehlersuche Betrieb Ein und Abschalten der Laser Siehe Abbildung 1 Stellen Sie den Laser im Aus Zustand auf eine ebene O...

Page 20: ...ieren Solange der Laser ordnungsgemäß kalibriert ist nivelliert sich der Laser selbst Jeder Laser wird im Werk kalibriert um eine Nivellierung zu finden so lange er auf einer flachen Oberfläche innerhalb des Durchschnitts von 4 der Nivellierung positioniert ist Es sind keine Anpassungen des Handbuchs erforderlich Wartung Um die Genauigkeit Ihrer Arbeit beizubehalten prüfen Sie den Laser oft und st...

Page 21: ...rkieren Sie die Mitte des Strahls c direkt über oder unter der am weitesten entfernten Markierung a 8 Messen Sie den Abstand zwischen a und c Wenn der Messwert größer als die unten aufgeführten Werte ist muss der Laser von einer autorisierten Kundendienststelle gewartet werden Abstand zwischen Wänden Zulässiger Abstand zwischen a und c 9 m 30 6 0 mm 1 4 12 m 40 8 0 mm 5 16 15 m 50 10 0 mm 13 32 Ge...

Page 22: ...s die Batterien bzw die Akkus ordnungsgemäß funktionieren Setzen Sie im Zweifel neue Batterien ein Stellen Sie sicher dass die Batteriekontakte sauber und frei von Rost oder Korrosion sind Stellen Sie sicher dass das Lasergerät trocken bleibt und verwenden Sie nur neue hochwertige Markenbatterien um die Wahrscheinlichkeit einer Batterieleckage zu reduzieren Wird das Lasergerät auf über 50 C 120 F ...

Page 23: ...le Mängel aufgrund von fehlerhaften Materialien oder Verarbeitungsfehlern für ein Jahr ab dem Datum des Kaufs Diese Gewährleistung gilt nicht für die Deckung von Ausfällen einzelner Teile aufgrund von normalem Verschleiß oder Werkzeugmissbrauch Weitere Einzelheiten zu der Garantiedeckung und zu Informationen zu Reparaturen unter der Garantie finden Sie unter www dewalt com Diese Garantie gilt nich...

Page 24: ... Indikatoren Batterie schwach 1 x LED auf der Batterieanzeige blinkend Gerät nicht mit dem Pendelsperrschalter ausgeschaltet 4 x LED auf der Batterieanzeige blinkend Blinkende Laserstrahlen Stromquelle Stromquelle 4 Batterien 1 5 V der Größe AA 6V DC oder 10 8V Li Ion DEWALT Akkus Betriebstemperatur 10 C bis 50 C 14 F bis 122 F Lagertemperatur 20 C bis 60 C 5 F bis 140 F Feuchtigkeit Maximale rela...

Page 25: ...ereuse L utilisation de commandes ou de réglages ou l exécution de procédures autres que celles spécifiées dans ce manuel peut engendrer une exposition dangereuse aux radiations L étiquette apposée sur l outil peut contenir les symboles suivants V volts mW milliwatts symbole d avertissement pour le laser nm longueur d onde en nanomètres 2 Laser de classe 2 Étiquettes d avertissement Pour votre con...

Page 26: ...outes les instructions Le non respect de toutes les instructions ci dessous peut entraîner un choc électrique un incendie et ou de graves blessures Zone de travail Gardez votre zone de travail propre et bien éclairée Les établis encombrés et les zones sombres sont propices aux accidents Ne faites pas fonctionner les outils laser dans des environnements explosifs ou en présence de liquides gaz ou p...

Page 27: ...e la portée des enfants Retirez les piles batteries lorsque l appareil n est pas utilisé N utilisez que le chargeur recommandé pour votre bloc batterie rechargeable Sécurité personnelle Restez vigilant surveillez ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil laser N utilisez pas un outil alors que vous êtes fatigué ou sous l influence de drogues alcool ou médicamen...

Page 28: ... ligne laser verticale latérale E et un pour la ligne laser verticale avant F DCE089G R uniquement Le DCE0811G R dispose de deux lignes a horizontales et d une ligne verticale latérale Chaque ligne laser est allumée en appuyant sur le bouton Marche Arrêt correspondant sur le clavier Les lignes laser peuvent être allumées une à la fois ou toutes en même temps Le fait d appuyer à nouveau sur les bou...

Page 29: ...fication du calibrage sur site Les vérifications de calibrage et les autres réparations d entretien peuvent être effectuées dans les centres d assistance DeWALT Lorsqu il n est pas utilisé rangez le laser dans sa boîte Ne stockez pas votre laser à des températures inférieures à 20 C 5 F ou supérieures à 60 C 140 F Ne rangez pas le laser dans sa boîte s il est humide Le laser doit être séché avec u...

Page 30: ... entre les murs Distance admissible entre a et c 9 m 30 6 0 mm 1 4 12 m 40 8 0 mm 5 16 15 m 50 10 0 mm 13 32 Vérification de la précision Faisceau vertical voir figure 9 La vérification du calibrage vertical aplomb du laser peut être effectuée de façon plus précise si une grande hauteur est à disposition idéalement 9 m 30 avec une personne au sol pour positionner le laser et une personne proche du...

Page 31: ... les piles AA sont correctement installées en respectant les signes et figurant dans le compartiment à piles Assurez vous que les piles ou le bloc rechargeable sont en bon état de fonctionnement En cas de doute installez des piles batteries neuves Assurez vous que les contacteurs des piles batteries sont propres et exempts de rouille Assurez vous de garder le niveau laser au sec et de n utiliser q...

Page 32: ... risque de blessures Afin de connaître votre centre d assistance DeWALT le plus proche visitez le site www 2helpU com sur Internet Garantie limitée d un an DeWalt répare gratuitement tout défaut matériel ou de fabrication pendant un an à compter de la date d achat Cette garantie de couvre pas les pannes dues à l usure normale ou à un usage intensif Pour obtenir plus de détails sur la couverture pa...

Page 33: ...ante sur la jauge batterie Appareil non éteint avec l interrupteur de verrouillage du balancier 4 LED clignotantes sur la jauge batterie Faisceaux laser clignotants Plage d inclinaison dépassée appareil non mis de niveau Source d alimentation 4 piles de taille AA 1 5 V 6 V CC ou bloc batterie 10 8V Dewalt Température de fonctionnement 10 C à 50 C 14 F à 122 F Température de stockage 20 C à 60 C 5 ...

Page 34: ...34 F Remarques ...

Page 35: ...oni personali CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI AVVERTENZA Esposizione ai raggi laser Non smontare o modificare il livello laser Non vi sono parti riparabili all interno Sono possibili gravi danni agli occhi AVVERTENZA Radiazione pericolosa L utilizzo dei controlli o l applicazione di regolazioni diverse da quelle specificate qui potrebbero causare una pericolosa esposizione alla radiazione laser ...

Page 36: ...laser DCE0811G DCE0811R 2 Beam 360 sono prodotti della classe laser 2 I laser sono utensili laser autolivellanti per l utilizzo su progetti di allineamento orizzontale livello e verticale piombo AVVERTENZA Leggere e comprendere tutte le istruzioni La mancata osservanza di tutte le istruzioni elencate di seguito può causare scosse elettriche incendio e o lesioni gravi Zona di lavoro Tenere pulita e...

Page 37: ...ria ricaricabile Sicurezza personale Quando si utilizza un utensile laser evitare di distrarsi Prestare attenzione a quello che si sta facendo e utilizzare il buon senso Non usare un utensile elettrico mentre si è stanchi o sotto l influenza di droghe o alcol Un attimo di distrazione durante l utilizzo di un utensile elettrico può causare gravi infortuni personali Indossare abbigliamento di protez...

Page 38: ... per la linea laser verticale laterale E e uno per la linea laser verticale frontale F solo DCE089G R Il DCE0811G R possiede due linee una linea orizzontale e una linea verticale laterale Ciascun laser viene alimentato premendo il proprio pulsante ON OFF sul tastierino Le linee laser possono essere alimentate una alla volta o tutte contemporaneamente Premendo nuovamente i pulsanti ON OFF le linee ...

Page 39: ...te calibrato Vedere campo Controllo calibratura I controlli di calibratura e altre operazioni di manutenzione possono essere eseguiti dai centri assistenza DeWALT Quando il laser non viene utilizzato conservarlo nella scatola del kit Non conservare il proprio laser a temperature inferiori a 20 C 5 F oppure superiori a 60 C 140 F Non conservare il proprio laser nella scatola del kit quando il laser...

Page 40: ...enzione in un centro manutenzione autorizzato Distanza tra le pareti Distanza consentita tra a e c 9 m 30 6 0 mm 1 4 12 m 40 8 0 mm 5 16 15 m 50 10 0 mm 13 32 Controllo precisione raggio verticale vedere figura 9 Il controllo della calibrazione verticale piombo del laser più preciso viene eseguito quando è disponibile uno spazio considerevole di altezza verticale idealmente 30 9 metri con una pers...

Page 41: ...e o il pacco ricaricabile siano in condizioni di lavoro adeguate In caso di dubbio installare delle batterie nuove Accertarsi che i contatti della batteria siano puliti e privi di ruggine o corrosione Accertarsi di mantenere asciutto il livello del laser e utilizzare soltanto batterie nuove di marca per ridurre il rischio di perdite della batteria Se il laser si riscalda oltre i 50 C 120 F l unità...

Page 42: ...lsiasi difetto o materiale difettoso o vizio di lavorazione per un anno a partire dalla data dell acquisto Questa garanzia non copre la rottura delle parti dovuta alla normale usura o l uso improprio dell utensile Per ulteriori dettagli in merito alla copertura della garanzia e le informazioni di riparazione di garanzia visitare il sito web www dewalt com Questa garanzia non si applica su accessor...

Page 43: ...l indicatore batteria Unità non alimentata con interruttore blocco pendolo 4 spia a LED lampeggiante sull indicatore batteria Raggi laser lampeggianti Raggio di inclinazione superato unità non a livello Alimentazione 4 batterie AA 1 5 V 6 V DC o 10 8V pacco batterie ricaricabili Li Ion DEWALT Temperatura di esercizio da 10 C a 50 C da 14 F a 122 F Temperatura di stoccaggio da 20 C a 60 C da 5 F a ...

Page 44: ...osa El uso de controles o ajustes o la realización de procedimientos que no sean los especificados en este manual pueden causar una peligrosa exposición a la radiación La etiqueta de la herramienta puede contener los siguientes símbolos V voltios mW milivatios símbolo de advertencia del láser nm longitud de onda en nanómetros 2 Láser clase 2 Etiquetas de advertencia Para su comodidad y seguridad s...

Page 45: ...su zona de trabajo limpia y correctamente iluminada Los bancos desordenados y las zonas oscuras dan lugar a accidentes No utilice herramientas láser en entornos explosivos como por ejemplo en presencia de líquidos polvos o gases inflamables Mantenga alejados a los niños y a las personas que estén cerca mientras utiliza la herramienta láser Las distracciones pueden hacer que usted pierda el control...

Page 46: ...ilice el sentido común cuando use una herramienta láser No utilice la herramienta cuando esté cansado o bajo el efecto de drogas alcohol o medicinas Un momento de descuido mientras utiliza las herramientas eléctricas puede dar lugar a lesiones graves Use equipo de protección individual Use siempre protección ocular El uso del equipo de protección como mascarillas antipolvo calzado antideslizante c...

Page 47: ...a Deslice el interruptor de bloqueo de péndulo B hacia la posición de Desbloqueado ENCENDIDO El modelo DCE089G R tiene tres botones de ENCENDIDO APAGADO en la botonera C uno para la línea láser horizontal D uno para la línea láser vertical E y uno para la línea láser vertical frontal F solo DCE089G R El DCE0811G R tiene dos líneas una horizontal y una vertical lateral Cada línea láser se activa ap...

Page 48: ... los láseres Si el láser está correctamente calibrado se autonivela Cada láser viene calibrado de fábrica para estar nivelado cuando se coloca sobre una superficie plana dentro un nivel medio de 4 No se requieren ajustes manuales Mantenimiento Para mantener la precisión en su trabajo compruebe el láser a menudo para asegurarse de que esté correctamente calibrado Consulte Comprobación de calibració...

Page 49: ...más alejada a 8 Mida la distancia entre a y c Si la medida es superior a los valores que se muestran abajo el láser debe ser reparado en un centro de servicio autorizado Distancia entre paredes Distancia permitida entre a y c 9 m 30 6 0 mm 1 4 12 m 40 8 0 mm 5 16 15 m 50 10 0 mm 13 32 Comprobar la precisión Haz vertical Consulte la figura 9 La comprobación de la calibración vertical a plomo del lá...

Page 50: ... usa estén correctamente colocadas de acuerdo con las marcas y en el interior de la tapa de la batería Compruebe que las baterías o el paquete recargable estén en buenas condiciones de trabajo En caso de duda inténtelo instalando baterías nuevas Compruebe que los contactos de la batería estén limpios y libres de óxido o corrosión Asegúrese de mantener el nivel láser seco y de utilizar solo batería...

Page 51: ...esgos de lesiones Para localizar su centro de servicio DeWALT más próximo vaya al sitio web www 2helpU com Garantía limitada de 1 año DEWALT reparará sin cargo cualquier defecto debido a fallos por materiales defectuosos o de fabricación durante un año a partir de la fecha de compra Esta garantía no cubre los fallos de las piezas debidos al desgaste normal o al uso indebido de la herramienta Para ...

Page 52: ...el medidor de batería Unidad no APAGADA con el interruptor de bloqueo de péndulo 4 LEDS parpadeantes en el medidor de batería Haces del láser parpadeantes Rango de inclinación excedido la unidad no está nivelada Fuente de alimentación 4 baterías de tamaño AA 1 5 V 6 V CC o paquete de baterías Dewalt de 10 8V Temperatura de funcionamiento 10 C a 50 C 14 F a 122 F Temperatura de almacenamiento 20 C ...

Page 53: ...ejam aqui especificados pode resultar em exposição perigosa a radiação A etiqueta afixada na ferramenta pode incluir os seguintes símbolos V volts mW miliwatts símbolo de aviso do laser nm comprimento de onda em nanómetros 2 Laser de Classe 2 Etiquetas de aviso Para sua comodidade e segurança as seguintes etiquetas estão afixadas no laser AVISO Para reduzir o risco de ferimentos o utilizador deve ...

Page 54: ...raves Área de trabalho Mantenha a sua área de trabalho limpa e devidamente iluminada Áreas e bancadas obstruídas podem provocar acidentes Não utilize as ferramentas laser em ambientes explosivos tais como na presença de líquidos inflamáveis gases ou pó Quando utilizar uma ferramenta laser mantenha as crianças e visitantes afastados As distracções podem causar perda de controlo Segurança eléctrica ...

Page 55: ...uando estiver cansado ou sob o efeito de drogas álcool ou medicamentos Um momento de desatenção durante a utilização de ferramentas eléctricas poderá resultar em ferimentos graves Use equipamento de protecção pessoal Utilize sempre protecção ocular O equipamento de protecção como máscara contra o pó sapatos de segurança antiderrapantes capacete de segurança ou protecção auricular para condições ad...

Page 56: ...rizontal D um para uma linha laser vertical lateral E e um para uma linha laser vertical dianteira F apenas no modelo DCE089G R O modelo DCE0811G R tem duas linhas uma horizontal e uma vertical lateral Cada linha laser é alimentada se premir o botão Ligar desligar no teclado As linhas laser podem ser alimentadas uma de cada vez ou todas em simultâneo Se premir de novo as teclas Ligar desligar as l...

Page 57: ...erifique o laser com regularidade para certificar se de que está calibrado correctamente Consulte Verificar a calibração em tempo As verificações de calibração e outras reparações de manutenção devem ser efectuadas pelos centros de assistência da DeWALT Quando não utilizar o laser guarde o na embalagem fornecida Não armazene o laser a temperaturas inferiores a 20 C ou superiores a 60 C Não armazen...

Page 58: ...um centro de assistência autorizado Distância entre as paredes Distância permissível entre a e c 9 m 6 0 mm 12 m 8 0 mm 15 m 10 0 mm Verificar a precisão Feixe vertical Consulte a Figura 9 A verificação da calibração vertical prumo do laser pode ser efectuada de maneira mais precisa se houver uma altura considerável disponível idealmente 9 m com uma pessoa no piso a posicionar o laser e outra pert...

Page 59: ...ões Em caso de dúvida utilize pilhas novas Certifique se de que os contactos das pilhas estão limpos e não apresentam sinais de ferrugem ou corrosão Certifique se de que o nível do laser está seco e que utiliza apenas pilhas novas de elevada qualidade e marca para reduzir a probabilidade de fuga das pilhas Se a temperatura do laser atingir uma temperatura superior a 50 C a unidade não é ligada Se ...

Page 60: ...itamente quaisquer defeitos resultantes de deficiência de materiais ou mão de obra durante um ano a partir da data de compra Esta garantia não abrange peças defeituosas devido a desgaste ou utilização indevida da ferramenta Para obter mais informações sobre a cobertura da garantia ou sobre a reparação abrangida pela garantia visite www dewalt com Esta garantia não se aplica a acessórios ou danos c...

Page 61: ...tente no medidor da bateria A unidade não foi desligada com o interruptor Bloqueio do pêndulo 4 LED intermitentes no medidor da bateria Feixes laser intermitentes A gama de inclinação foi excedida a unidade não está nivelada Fonte de alimentação 4 pilhas AA 1 5 V 6 V CC ou uma pilha Dewalt de 10 8V Temperatura de funcionamento 10 C a 50 C Temperatura de armazenamento 20 C a 60 C Humidade Humidade ...

Page 62: ...voeren van handelingen anders dan beschreven in deze handleiding kunnen resulteren in blootstelling aan gevaarlijke straling Het label op uw gereedschap kan de volgende symbolen bevatten V volt mW milliwatt laser waarschuwingssymbool nm golflengte in nanometers 2 Klasse 2 laser Waarschuwingslabels Voor uw gemak en veiligheid staan de volgende labels op uw laser WAARSCHUWING Lees de gebruikershandl...

Page 63: ...ties kan resulteren in een elektrische schok brand en of ernstig letsel Werkplek Houd uw werkplek schoon en zorg voor goede verlichting Rommelige werkbanken en slecht verlichte werkplekken zijn vaak de oorzaak van ongelukken Bedien lasergereedschap niet in een explosieve omgeving zoals in de nabijheid van ontvlambare vloeistoffen gassen of stof Houd kinderen en omstanders op een afstand terwijl u ...

Page 64: ...vang ze allemaal tegelijk met nieuwe batterijen van hetzelfde merk en type Verwijder lege batterijen direct en voer ze af volgens de lokale regulering Gooi batterijen nooit in vuur Houd batterijen buiten het bereik van kinderen Verwijder de batterijen als het apparaat niet wordt gebruikt Gebruik alleen de lader die voor gebruik met de oplaadbare accu is gespecificeerd Persoonlijke veiligheid Blijf...

Page 65: ...icator knipperen in het Oplossen van problemen hoofdstuk Gebruik De laser in en uitschakelen Zie afbeelding 1 Plaats de uitgeschakelde laser op een vlak oppervlak Schuif de pendel vergrendeling schakelaar B in de Ontgrendeld AAN positie Het DCE089G R model heeft drie AAN UIT knoppen op het keypad C één voor de horizontale laserstraal D één voor de verticale laserstraal aan de zijkant E en één voor...

Page 66: ...ouden moet u regelmatig controleren of de laser juist is gekalibreerd Zie kalibratie controle Kalibratie controles en andere onderhoudswerkzaamheden moeten worden uitgevoerd door DeWALT servicecentrums Berg de laser op in de meegeleverde gereedschapskist als deze niet wordt gebruikt Berg uw laser niet op bij temperaturen lager dan 20 C 5 F of boven 60 C 140 F Berg uw laser niet op in de gereedscha...

Page 67: ...d servicecentrum Afstand tussen de muren Toegestane afstand tussen a en c 9 m 30 6 0 mm 1 4 12 m 40 8 0 mm 5 16 15 m 50 10 0 mm 13 32 Nauwkeurigheid controleren Verticale straal Zie afbeelding 9 De verticale loodlijn kalibratie van de laser kan het beste worden gecontroleerd op een locatie waar veel hoogte beschikbaar is het liefst 30 9m Één persoon staat op de grond en positioneert de laser terwi...

Page 68: ...ren Als u hieraan twijfelt probeer dan nieuwe batterijen te plaatsen Controleer of de contacten van de batterijen schoon zijn en dat er geen roest of corrosie op zit Zorg ervoor dat de laser droog is en gebruik alleen nieuwe merknaam batterijen van hoge kwaliteit om de kans op lekkages te verminderen Als de laser warmer is dan 50 C 120 F zal deze niet inschakelen Als de laser onder extreem hoge te...

Page 69: ...inden 1 Jaar beperkte garantie DeWalt zal kosteloos elk defect repareren dat voortkomt uit slechte materialen of fabrieksfouten tot één jaar na de aankoopdatum Deze garantie dekt geen onderdelen die kapot gaan door normale slijtage of misbruik van het apparaat Ga voor meer informatie over de garantie en reparatievoorwaarden naar www dewalt com Deze garantie heeft geen betrekking op accessoires of ...

Page 70: ...g laag 1 x LED knippert op de batterijspanning indicator Apparaat niet uitgeschakeld met de pendel vergrendeling schakelaar 4 x LED knippert op de batterijspanning indicator Knipperende laserstralen De hellingshoek is overschreden het apparaat staat niet waterpas Voeding 4 AA 1 5V batterijen 6V DC of 10 8V Dewalt accu Bedrijfstemperatuur 10 C tot 50 C 14 F tot 122 F Opslagtemperatuur 20 C tot 60 C...

Page 71: ...eres her kan det medføre udsættelse for farlig stråling Mærkatet på værktøjet kan indeholde følgende symboler V volt mW milliwatt advarselssymbol for laser nm bølgelængde i nanometer 2 Klasse 2 laser Advarselsmærkater Følgende mærkater er placeret på laseren for din bekvemmelighed og sikkerhed ADVARSEL For at reducere risikoen for personskade bør du læse betjeningsvejledningen ADVARSEL LASERSTRÅLI...

Page 72: ...asser eller støv Hold børn og omkringstående på afstand når der anvendes et laserværktøj Distraktioner kan medføre at du mister kontrollen Elektrisk sikkerhed Brug kun det batteribetjente værktøj med de specielt designede batterier Bruges andre batterier kan der opstå brandfare Produktoversigt ADVARSEL Modificér aldrig værktøjet eller nogle dele heraf Det kan medføre beskadigelse af laseren eller ...

Page 73: ...om støvmaske skridsikre sikerhedssko sikkerhedshjelm eller høreværn brugt når omstændighederne foreskriver det reducerer omfanget af personskader Service Værktøjet må kun vedligeholdes af kvalificeret teknisk personale Service eller vedligeholdelse udført af ukvalificeret personale kan medføre skader Brug kun identiske udskiftningsdele ved servicering af et værktøj Følg instruktionerne i afsnittet...

Page 74: ...KE I NIVEAU ELLER LODRET OG BØR IKKE ANVENDES TIL BESTEMMELSE ELLER MÆRKNING AF NIVEAU ELLER LODRET Prøv at omplacere laseren på en jævnere overflade Anvendelse af drejebeslag se figur 2 ADVARSEL Anbring laseren og eller vægmontering på en stabil overflade Der kan opstå alvorlig personskade eller beskadigelse af laseren hvis laseren falder ned Laseren har et magnetisk drejebeslag G der permanent e...

Page 75: ...anden 4 Pivot laser 180 grader på beslaget og markere den vandrette bjælke position på den modsatte væg c Figur 7 2 5 Måle den lodrette afstand mellem b og c Hvis målingen er større end værdierne angivet nedenfor skal laseren serviceres på et autoriseret servicecenter Afstand mellem væggene Tilladt afstand mellem b og c 9 m 30 6 0 mm 1 4 12 m 40 8 0 mm 5 16 15 m 50 10 0 mm 13 32 6 Rotere laser 90 ...

Page 76: ...k altid midten af strålernes tykkelse 1 Placér laseren på en glat jævn og stabil overflade som er i vater i begge retninger og tænd for sidens lodrette stråle 2 Markér midten af strålen på tre steder a b c langs med laserlinjen Mærke b bør være i midten af laserlinjen Figur 10 1 3 Flyt laseren til mærke b og tænd for begge vertikale stråler Figur 10 2 4 Placér strålen der krydser præcist ved mærke...

Page 77: ...ug altid kun det DeWALT tilbehør der er specificeret for brug sammen med dette produkt Følg de henvisninger der er inkluderet sammen med tilbehøret Service og reparationer Bemærk Hvis du adskiller laserniveauet er bortfalder alle garantier på produktet For at sikre produktets SIKKERHED og PÅLIDELIGHED skal reparationer vedligeholdelse og justeringer udføres af et autoriseret servicecenter Service ...

Page 78: ...eri lavt 1 x LED blinker på batterimåler Enhed ikke slukket med pendullåsekontakt 4 x LED blinker på batterimåler Blinkende laserstråler Vippeområde overskredet enhed ikke i niveau Strømkilde 4 AA 1 5V størrelse batterier 6V DC eller 10 8V Dewalt batteripakke Driftstemperatur 14 F til 122 F 10 C til 50 C Opbevaringstemperatur 5 F til 140 F 20 C til 60 C Fugtighed Maksimum relativ fugtighed 80 for ...

Page 79: ...79 DK Bemærkninger ...

Page 80: ... justeringar eller genomförande av procedurer annat än vad som specificeras häri kan resultera i allvarlig exponering av strålning Etiketten på verktyget kan inkludera följande symboler V volt mW milliwatt laservarningssymbol nm våglängd i nanometer 2 Klass 2 Laser Varningsetiketter För din bekvämlighet och säkerhet finns följande etiketter på lasern VARNING För att minska risken för personskada l...

Page 81: ...n med de särskilt avsedda batterierna Användning av andra batterier kan medföra brandfara Produktöversikt VARNING Modifiera aldrig verktyget eller någon del av det Skada på lasern eller personskador kan uppstå Figur 2 Batterigränssnitt A Figur 1A Pendellås B Figur 1B Knappsats C Figur 1B PÅ AV knapp horisontell laserlinje D Figur 1B PÅ AV knapp sidolaserlinje E Figur 1B PÅ AV knapp vertikal laserl...

Page 82: ...maste DeWALT servicecenter gå till www 2helpU com på Internet Hanteringstips Använd endast nya AA batterier med namngivet varumärke av hög kvalitet eller specificerade laddningsbara DEWALT 10 8V Li jon paket för bästa resultat Se till att batterier är väl fungerande Om den röda indikatorlampan för svagt batteri blinkar behöver batterierna bytas För att öka batterilivslängden bör lasern stängas av ...

Page 83: ...ålkantsreglar ståldörrars kanter och byggstålbalkar Konsolen har också ett nyckelspår H som gör att enheten kan hängas på en spik eller skruv på alla ytor Använda lasern med takmonteringen se figur 5 Laserns takmontering L om den medföljer ger fler monteringsmöjligheter för lasern Takmonteringen har en klämma K där en kan fästas i en väggvinkel för akustisk takinstallation Vid varje ände på takmon...

Page 84: ...icecenter Avstånd mellan väggar Tillåtet avstånd mellan b och c 9 m 6 0 mm 12 m 8 0 mm 15 m 10 0 mm 6 Rotera lasern 90 º och upprepa testet Kontroll av noggrannhet Horisontell stråle sökriktning se figur 8 Kontroll av den horisontella sökkalibreringen av lasern kräver en vägg som är minst 9 meter lång Det är viktigt att genomföra en kalibreringstest med ett avstånd som inte är kortare än det avstå...

Page 85: ...ocklek 1 Placera lasern på en slät och plan yta som är vågrät i båda riktningarna och slå på sidovertikalstrålen 2 Markera centrum på strålen på tre platser a b c längs med laserlinjen Markeringen b skall vara vid mittpunkten på laserlinjen Figur 10 1 3 Flytta lasern till markering b och vrid båda vertikala strålarna Figur 10 2 4 Placera strålkorsningen precis på markering b med frontstrålen i lin...

Page 86: ...ommande DeWALT tillbehör Använd endast DeWalt tillbehör som specificerats för användning med denna produkt Följ riktlinjerna som medföljer tillbehöret Service och reparationer Notera Demontering av lasernivelleringen kommer göra garantin ogiltig för produkten För att garantera en SÄKER och PÅLITLIG produkt skall alla reparationer underhåll och justeringar utföras av auktoriserade servicecenter Ser...

Page 87: ...torer Svagt batteri 1 x LED blinkar på batterimätaren Enheten är inte avslagen med pendellåsomkopplaren 4 x LED blinkar på batterimätaren Blinkande laserstråle Lutningsormådet överskridet enheten är inte i nivå Strömkälla 4 AA 1 5 V batterier 6 V DC eller 10 8V Dewalt batteripaket Drifttemperatur 10 C till 50 C Förvaringstemperatur 20 C till 60 C Fuktighet Maximal relativ fuktighet 80 för temperat...

Page 88: ...88 SE Noteringar ...

Page 89: ...oi aiheuttaa vaarallisen lasersäteilylle altistumisen Työkalussasi oleva tarra voi sisältää seuraavia symboleita V volttia mW milliwattia laservaroituksen symboli nm aallonpituus nanometreinä 2 luokan 2 laser Varoitustarrat Seuraavat tarrat ovat laserissa sinun mukavuutesi ja turvallisuutesi vuoksi VAROITUS Loukkaantumisriskin vähentämiseksi käyttäjän täytyy lukea tämä käyttöohje VAROITUS LASERSÄT...

Page 90: ...linnan menetyksen Sähköturvallisuus Käytä akkukäyttöistä työkalua vain erityisesti suunniteltujen akkujen kanssa Muiden paristojen käyttö voi aiheuttaa tulipalovaaran Tuotteenesittely VAROITUS Älä tee työkaluun tai sen osiin mitään muutoksia Laser voi vahingoittua tai voi tapahtua henkilöloukkaantuminen Kuva 2 Akun käyttöliittymä A Kuva 1A Heilurin lukitus B Kuva 1B Näppäimistö C Kuva 1B ON OFF pa...

Page 91: ...a lähinnä oleva DeWALT huoltopiste osoitteesta http www 2helpU com Käyttövinkkejä Käytä vain uusia korkealaatuisia AA paristoja tai määritettyjä uudelleenladattavia 10 8V n DEWALT litiumioniakkuja parhaiden tulosten varmistamiseksi Varmista että akut paristot ovat hyvässä kunnossa Jos alhaisen akkutason punainen merkkivalo vilkkuu akut paristot täytyy vaihtaa Pidennä akkujen paristojen käyttöikää ...

Page 92: ...ksiset ovenpuitteet ja rakenteiden teräspalkit Telineessä on myös avaimenreikä H joka mahdollistaa yksikön ripustamisen naulasta tai ruuvista mille tahansa pinnalle Laserin käyttäminen KATTOKIINNIKKEEN kanssa katso kuva 5 Laserin kattokiinnike L jos toimitettu tarjoaa enemmän laserin asennusvaihtoehtoja Kattokiinnikkeessä on toisessa päässä puristin K joka voidaan kiinnittää seinäkulmaan akustisia...

Page 93: ...eessä Etäisyys seinien välillä Sallittu etäisyys välillä b ja c 9 m 6 0 mm 12 m 8 0 mm 15 m 10 0 mm 6 Kierrä laser 90 astetta ja koe toistetaan Tarkkuuden tarkistaminen vaakasuora säde kallistuksen suunta katso kuva 8 Laserin vaakasuoran kallistuksen tarkastaminen vaatii yhden seinän joka on vähintään 9 metriä pitkä On tärkeää suorittaa kalibrointitarkistus käyttämällä etäisyyttä joka ei ole lyhye...

Page 94: ...se aina säteiden paksuuden keskikohta 1 Aseta laser huoneen yhteen kulmaan ja käynnistä sivupystysäde 2 Merkitse säteen keskikohta kolmessa kohdassa a b c lattialle laserlinjaa pitkin Merkin b tulisi olla laserlinjan keskikohdassa Kuva 10 1 3 Siirrä laser merkkiin b ja käynnistä molemmat pystysuorat säteet Kuva 10 2 4 Sijoita säde risteämään täsmälleen merkissä b ja eteenpäin suuntaava säde linjaa...

Page 95: ...n ja tulevien DeWALT lisävarusteiden käytön Käytä vain DeWALT lisävarusteita jotka on määritetty käytettäväksi tämän tuotteen kanssa Noudata lisävarusteen mukana toimitettuja ohjeita Huolto ja korjaukset Huomaa Lasertasaimen purkaminen mitätöi kaikki tuotteen takuut Jotta varmistat tuotteen TURVALLISUUDEN ja LUOTETTAVUUDEN valtuutetun huoltopisteen tulee suorittaa korjaukset huolto ja säädöt Jos l...

Page 96: ...ä Merkkivalot Alhainen akkuteho 1 x LED vilkkuu akkumittarissa Yksikköä ei ole sammutettu heilurin lukituskytkimellä 4 x LEDiä vilkkuu akkumittarissa Vilkkuvat lasersäteet Kallistuksen alue ylitetty yksikkö ei ole tasossa Virtalähde 4 AA kokoista 1 5 V akkua paristoa 6 V DC tai 10 8V n DEWALT akkua Käyttölämpötila 10 50 C Säilytyslämpötila 20 60 C Kosteus Suhteellinen kosteus enintään 80 31 C een ...

Page 97: ...97 FIN Huomautuksia ...

Page 98: ... kan føre til farlig strålingseksponering Merkingen på verktøyet ditt kan vise de følgende symbolene V volt mW milliwatt laser advarselsymbol nm bølgelengde i nanometer 2 Klasse 2 laser Advarselsmerking For å hjelpe deg og ivareta din sikkerhet finnes følgende merking på laseren ADVARSEL For å redusere skaderisikoen les brukerhåndboken ADVARSEL LASERSTRÅLING IKKE SE INN I LASERSTRÅLEN Klasse 2 las...

Page 99: ...rte mens du bruker laserverktøy Distraksjon kan føre til at du mister kontrollen Elektrisk sikkerhet Skal kun brukes med batterier som er spesifisert for verktøyet Bruk av annen type batteri kan medføre fare for brann Produktoversikt ADVARSEL Aldri modifiser verktøyet eller noen del av det Dette kan føre til alvorlige personkader eller skade på laseren Figur 2 batterigrensesnitt A Figur 1A pendell...

Page 100: ...slik som støvmaske sklisikre vernesko hjelm eller hørselsvern brukt under passende forhold vil redusere personskader Service Verktøyservice skal kun utføres av kvalifisert servicepersonell Service eller vedlikehold utført av ukvalifisert personell kan føre til fare for skader Ved service på et verktøy bruk kun identiske reservedeler Følg instruksjonen i vedlikeholdsavsnittet i denne brukerhåndboke...

Page 101: ...ed en syklus på tre blink Når laserstrålene blinker ER LASEREN IKKE I VATER ELLER LODD OG SKAL IKKE BRUKES FOR BESTEMMELSE AV LODD ELLER VATER Forsøk å flytte laseren til en flate som er mer i vater Bruk av roterende brakett se figur 2 ADVARSEL Sett laseren og eller veggmontering på en stabil overfalte Dersom laseren svikter kan det føre til personskader eller skader på laseren Laseren har en magn...

Page 102: ... grader på braketten og markere plasseringen av horisontal bredde på motsatte veggen c Figur 7 2 5 Måle den loddrette avstanden mellom b og c Dersom den målte avstanden er større enn verdiene vist under må laseren ha service på et autorisert servicesenter Avstand mellom vegger Tillatt avstand mellom b og c 9 m 30 6 0 mm 1 4 12 m 40 8 0 mm 5 16 15 m 50 10 0 mm 13 32 6 Roterer laser 90 grader og Gje...

Page 103: ...e midt på laserlinjen Figur 10 1 3 Flytt laseren til merke b og slå på begge vertikale stråler Figur 10 2 4 Plasser krysningspunktet for laserstrålene ved merke b med foroverrettet stråle innrettet med merke a 5 Merk et punkt e langs side vertikal stråle minst 4m 14 fra enheten 6 Roter laseren over merke b slik at stråle nå går gjennom e Figur 10 3 7 Merk senteret av strålen f rett over eller unde...

Page 104: ...alle garantier for produktet ugyldige For å sikre produktets SIKKERHET og PÅLITELIGHET skal reparasjoner vedlikehold og justeringer utføres av autoriserte servicesentere Service eller vedlikehold utført av ukvalifisert personell kan føre til fare for personskader For å finne ditt nærmeste DeWALT servicesenter gå til www 2helpU com på internettet 1 år BEGRENSET GARANTI DeWalt vil gratis reparere al...

Page 105: ...ri 1 x LED blinker på batterimåleren Enheten ikke slått av med pendellåsbryteren 4 x LED blinker på batterimåleren Blinkende laserstråler Vinkelområde overskredet enheten er ikke i vater Strømkilde 4 AA 1 5V batterier 6V DC eller 10 8V li ion DeWalt oppladbar batteripakke Driftstemperatur 10 C til 50 C 14 F til 122 F Lagringstemperatur 20 C til 60 C 5 F til 140 F Fuktighet Maksimal relativ luftfuk...

Page 106: ...106 NO Merknader ...

Page 107: ... uygulanması tehlikeli radyasyona maruz kalmaya yol açabilir Aracınızın üzerindeki etikette aşağıdaki semboller bulunabilir V volt mW miliwatt lazer uyarı sembolü nm nanometre cinsinden dalga uzunluğu 2 Sınıf 2 Lazer Uyarı Etiketleri Kendi kolaylığınız ve güvenliğiniz için lazer cihazınızın üzerinde aşağıdaki etiketler bulunur UYARI Yaralanma riskini azaltmak için kullanıcı kullanım kılavuzunu oku...

Page 108: ...sı kontrolü yitirmenize neden olabilir Elektrik Güvenliği Lazeri yalnızca özel olarak tasarlanan pillerle kullanın Başka herhangi bir pilin kullanımı yangın riski oluşturabilir ÜrünTanıtımı UYARI Hiçbir zaman lazer aletini veya herhangi bir parçasını değiştirmeyin Lazer aletinde hasar veya kişisel yaralanmalar meydana gelebilir Şekil 2 Pil Arayüzü A Şekil 1A Sarkaç Kilit B Şekil 1B Tuş Takımı C Şe...

Page 109: ... riskine neden olabilir Size en yakın DeWALT servis merkezini bulmak için http www 2helpU com internet adresini ziyaret edin Çalıştırma ile İlgili İpuçları En iyi sonuçlar için sadece yeni yüksek kaliteli markalı AA pilleri ya da belirtilen doldurulabilir DEWALT10 8V Li Ion pil takımını kullanın Pillerin iyi çalışır konumda olduğundan emin olun Kırmızı düşük pil gösterge ışığı yanıp sönüyorsa pill...

Page 110: ...er alır Brakette aynı zamanda ünitenin herhangi bir yüzey üzerine çivi ya da vidayla asılmasına izin veren bir anahtar deliği yuvası H da bulunur Lazeri TAVANA Montaj ile Kullanma Bkz Şekil 5 Lazer tavan montajı L varsa lazer için daha fazla montaj seçeneği sunar Tavan montajının bir ucunda akustik tavan kurulumu için duvarın bir açısına sabitlenebilen bir kelepçe K bulunur Tavan montajının her bi...

Page 111: ...r Arasında İzin Verilen Mesafe b ve c 9m 30 6 0mm 1 4 12m 40 8 0mm 5 16 15m 50 10 0mm 13 32 6 Lazer 90 derece döndürme ve belirtilen sınama işlemini yineleyin Doğruluk Kontrolü Yatay Işın Yükselti Yönü Bkz şekil 8 Lazerin yatay yükselti kalibrasyonunun kontrolü için en az 30 9 m uzunluğunda bir duvar gerekir Bir kalibrasyon kontrolü yaparken aletin kullanılacağı uygulamaların mesafesinden daha kıs...

Page 112: ... zaman ışınların tam merkez noktalarına koyun 1 Lazeri her iki yönde aynı seviyede olan engebesiz düz ve dengeli bir yüzeye yerleştirin ve yan dikey ışını açın 2 Işının merkezini yan lazer hattı boyunca yerde üç konumda da a b c işaretleyin b işareti lazer hattının orta noktasında olmalıdır şekil 10 1 3 Lazeri b işaretine getirin ve her iki dikey ışını da açın şekil 10 2 4 Işını tam olarak b işare...

Page 113: ...ği belirtilen DeWALT aksesuarlarını kullanın Aksesuarlarla birlikte verilen yönlendirmeleri takip edin Servis ve Onarımlar Not Lazerli nivonun nivoların sökülmesi halinde ürünün bütün garantileri geçersiz olur Ürün GÜVENLİĞİ ve GÜVENİLİRLİĞİNİ sağlamak için onarım bakım ve ayarlar yetkili servis merkezleri tarafından gerçekleştirilmelidir Kalifiye olmayan personel tarafından gerçekleştirilen servi...

Page 114: ...er 10 m için 3 mm Her 33 için 1 8 Göstergeler Pil Düşük Pil ölçerde 1 x LED yanıp söner Ünite Sarkaç Kilit Anahtarı ile Kapatılmadı Pil ölçerde 4 x LED yanıp söner Yanıp Sönen Lazer Işınları Eğim aralığı aşıldı ünite dengeli değil Güç Kaynağı 4 AA 1 5 V boyut piller 6V DC veya 10 8V Dewalt Pil Takımı Çalışma Sıcaklığı 10 C ila 50 C 14 F ila 122 F Saklama Sıcaklığı 20 C ila 60 C 5 F ila 140 F Nemli...

Page 115: ...ι να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία πυρκαγιά και ή σοβαρό τραυματισμό ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Έκθεση σε ακτινοβολία λέιζερ Μην αποσυναρμολογήσετε ή τροποποιήσετε το αλφάδι λέιζερ Δεν υπάρχουν στο εσωτερικό εξαρτήματα που επιδέχονται σέρβις από το χρήστη Θα μπορούσε να προκύψει σοβαρή βλάβη των ματιών ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Επικίνδυνη ακτινοβολία Η χρήση ελέγχων ή ρυθμίσεων ή η εκτέλεση διαδικασι...

Page 116: ...αλά στηριγμένο σε οριζόντια επιφάνεια Θα μπορούσε να προκληθεί ζημιά στο εργαλείο λέιζερ ή σοβαρός τραυματισμός αν πέσει το εργαλείο Πληροφορίεςσχετικάμεταεργαλείαλέιζερ Το DCE089G DCE089R λέιζερ γραμμής 3 ακτίνων 360 και το DCE0811G DCE0811R λέιζερ γραμμής 2 ακτίνων 360 είναι προϊόντα λέιζερ κατηγορίας 2 Τα λέιζερ είναι εργαλεία λέιζερ αυτόματης οριζοντίωσης τα οποία μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε...

Page 117: ...μό ή πυρκαγιά Για να μειώσετε αυτό τον κίνδυνο Τηρείτε προσεκτικά όλες τις οδηγίες και προειδοποιήσει πάνω στην ετικέτα μπαταρίας και τη συσκευασίας καθώς και στο συνοδευτικό Φυλλάδιο ασφαλείας μπαταριών Πάντα εισάγετε τις μπαταρίες με τη σωστή πολικότητα και που επισημαίνεται πάνω στην κάθε μπαταρία και στον εξοπλισμό Μη βραχυκυκλώνετε τους ακροδέκτες των μπαταριών Μη φορτίζετε τις μη επαναφορτιζ...

Page 118: ... Ένδειξη χαμηλής ισχύος μπαταρίας Τα εργαλεία λέιζερ DCE089G DCE089R DCE0811G και DCE0811R είναι εξοπλισμένα με μετρητή ισχύος της μπαταρίας όπως φαίνεται στην Εικόνα 1B Ο μετρητής ισχύος της μπαταρίας υποδεικνύει την υπολειπόμενη ισχύ όπου κάθε λυχνία LED αντιστοιχεί σε 25 Η κάτω λυχνία LED θα ανάψει και θα αναβοσβήνει υποδεικνύοντας ότι η στάθμη είναι χαμηλή κάτω από 12 5 και οι μπαταρίες χρειάζ...

Page 119: ...ρχει μια οπή για βίδα M η οποία επιτρέπει στη βάση οροφής να συνδεθεί σε μια επιφάνεια μέσω ενός καρφιού ή βίδας Αφού στερεωθεί η βάση οροφής η χαλύβδινη πλάκα της παρέχει μια επιφάνεια στην οποία μπορεί να συνδεθεί το μαγνητικό περιστρεφόμενο στήριγμα G Η θέση του λέιζερ μπορεί να ρυθμιστεί με περισσότερη ακρίβεια μετακινώντας το μαγνητικό περιστρεφόμενο στήριγμα προς τα πάνω ή κάτω στη βάση τοίχ...

Page 120: ...όσταση μεταξύ τοίχων Επιτρεπόμενη απόσταση σημαδιών b και c 9 m 30 6 0 mm 1 4 12 m 40 8 0 mm 5 16 15 m 50 10 0 mm 13 32 6 Περιστροφή λέιζερ κατά 90 μοίρες και επαναλάβετε τη δοκιμή Έλεγχος ακρίβειας Οριζόντια ακτίνα κατεύθυνση κλίσης Βλέπε Εικόνα 8 Για τον έλεγχο της βαθμονόμησης της οριζόντιας κλίσης του λέιζερ απαιτείται ένας μόνο τοίχος με μήκος τουλάχιστον 9 m 30 Είναι σημαντικό ο έλεγχος βαθμ...

Page 121: ...m 30 6 mm 1 4 Έλεγχος ακρίβειας 90º μεταξύ κατακόρυφων ακτίνων DCE089R G Β Εικόνα 10 Για τον έλεγχο της ακρίβειας 90º απαιτείται μια ελεύθερη επιφάνεια στο δάπεδο μεγέθους τουλάχιστον 10 m x 5 m 33 x 18 Ανατρέξτε στην Εικόνα 10 σχετικά με τη θέση της μονάδας λέιζερ σε κάθε βήμα και για τη θέση των σημαδιών που χρειάζονται σε κάθε βήμα Πάντα να σημαδεύετε στο κέντρο του εύρους της ακτίνας 1 Τοποθετ...

Page 122: ...ΟΣΔΙΟΡΙΣΜΟ Ή ΣΗΜΑΝΣΗ ΤΟΥ ΟΡΙΖΟΝΤΙΟΥ Ή ΚΑΤΑΚΟΡΥΦΟΥ ΕΠΙΠΕΔΟΥ Προσπαθήστε να αλλάξετε θέση στη μονάδα λέιζερ τοποθετώντας την σε πιο οριζόντια επιφάνεια Οι ακτίνες λέιζερ δεν σταματούν να κινούνται Το λέιζερ είναι όργανο ακριβείας Για το λόγο αυτό αν δεν έχει τοποθετηθεί σε σταθερή και ακίνητη επιφάνεια θα προσπαθεί συνεχώς να επιτύχει την οριζόντια θέση Αν η ακτίνα δεν σταματά να κινείται δοκιμάστε ...

Page 123: ... την εγγύηση επισκεφθείτε τον ιστότοπο www dewalt com Αυτή η εγγύηση δεν έχει εφαρμογή σε αξεσουάρ ή σε ζημιές που προκαλούνται από επισκευές που έγιναν ή επιχειρήθηκαν από άλλους Η παρούσα εγγύηση σας παρέχει συγκεκριμένα νομικά δικαιώματα και μπορεί να έχετε άλλα δικαιώματα τα οποία διαφέρουν σε ορισμένες πολιτείες ή επαρχίες Επιπλέον της εγγύησης τα εργαλεία DeWALT καλύπτονται από το 1 Έτος δωρ...

Page 124: ...χύς μπαταρίας Αναβοσβήσιμο 1 LED στο μετρητή μπαταρίας Μονάδα μη απενεργοποιημένη με το διακόπτη ασφάλισης εκκρεμούς Αναβοσβήσιμο 4 LED στο μετρητή μπαταρίας Αναβοσβήσιμο ακτίνων λέιζερ Υπέρβαση ορίων κλίσης μονάδα όχι οριζόντια Τροφοδοσία ρεύματος 4 μπαταρίες μεγέθους AA 1 5 V συνολικά 6 V DC ή πακέτο μπαταρίας 10 8V Li Ion DeWalt Θερμοκρασία λειτουργίας 14 F έως 122 F 10 C έως 50 C Θερμοκρασία α...

Page 125: ...Σημειώσεις ...

Page 126: ...DEWALT Industrial Tool Co DCE089G DCE089R DCE0811G DCE0811R 100270392 Rev C August 2017 Copyright 2017 DeWALT www 2helpU com ...

Reviews: