39
I
Utilizzo del laser con un supporto a SOFFITTO
(vedere la figura
5
)
Il supporto laser a soffitto
L
(se in dotazione) offre maggiori
opzioni di montaggio per il laser. Il supporto a soffitto è dotato
di una morsa
K
su un’estremità che può essere fissato su
uno angolo della parete per l’installazione soffitto acustico. Su
ciascuna estremità del supporto a soffitto è presente un foro per
vite
M
che permette al supporto a soffitto di essere fissato su
qualsiasi superficie mediante un chiodo o una vite. Una volta
assicurato il supporto a soffitto, la sua piastra in acciaio fornisce
una superficie, su cui può essere fissata la staffa magnetica
mobile
G
. La posizione del laser può essere nuovamente
regolata spostando la staffa magnetica mobile verso l’alto
o verso il basso sul supporto a parete.
Utilizzo dei laser con gli accessori
I laser sono equipaggiati con filettatura interna 1/4” - 20 e 5/8”
- 11 sulla parte inferiore dell’unità. Questa filettatura serve
per alloggiare futuri accessori DeWALT. Utilizzare sempre
esclusivamente accessori specificatamente per l’utilizzo con
questo prodotto. Attenersi alle direzioni riportate sugli accessori.
ATTENZIONE:
L’utilizzo di altri accessori con questo utensile non
raccomandato potrebbe essere pericoloso.
In caso di necessità di assistenza nel localizzare gli
accessori, mettersi in contatto con il centro assistenza
DeWALT più vicino o andare al sito web www.2helpU.com.
Livellamento dei laser
In cas di calibratura adeguata del laser, esso esegue
l’autolivellamento. Ciascun laser è calibrato in sede di
stabilimento per il livellamento con un posizionamento su
una superficie piana entro un livello medio di ± 4°. Non sono
necessari livellamenti manuali.
Manutenzione
• Per garantire la precisione durante il proprio lavoro,
controllare spesso il laser per accertarsi che esso sia
adeguatamente calibrato. Vedere campo Controllo
calibratura.
• I controlli di calibratura e altre operazioni di manutenzione
possono essere eseguiti dai centri assistenza DeWALT.
• Quando il laser non viene utilizzato, conservarlo nella
scatola del kit. Non conservare il proprio laser a temperature
inferiori a -20˚ C (-5˚ F) oppure superiori a 60˚ C (140˚ F).
• Non conservare il proprio laser nella scatola del kit quando
il laser è bagnato. Il laser deve prima essere asciugato con
un panno secco prima della conservazione.
Pulizia
Le parti esterne in plastica possono essere pulite con un
panno umido. Anche se tali parti sono resistenti ai solventi, non
utilizzare MAI solventi. Utilizzare un panno secco morbido per
rimuovere l’umidità dall’utensile prima della conservazione.
Controllo di accuratezza
e calibrazione
Controllo precisione –
raggio orizzontale, direzione di scansione
(vedere figura
7
)
Il controllo della calibrazione scansione orizzontale del laser
richiede due pareti a distanza di 9 m (30’). È importante
eseguire il controllo calibrazione servendosi di una distanza non
inferiore alla distanze delle applicazioni, per le quali l’utensile
viene utilizzato.
1. Posizionare la livella laser su una superficie liscia, piana
e stabile, che sia a livello in entrambe direzioni, con il
laser rivolto in direzione rettilinea verso la parete opposta
(posizione a 0°).
2. Ruotare il raggio orizzontale del laser e girare il
laser in direzione dell’estremità opposta della parete
e approssimativamente in parallelo alla parete adiacente
(Figura
7
#1).
3. Contrassegnare il centro del raggio su due posizioni (
a
,
b
) a distanza di 30’ (9 metri) l’una dall’altra.
4. Ruotare il laser di 180 gradi sulla staffa e segnare la
posizione di trave orizzontale sulla parete opposta
c
(Figura
7
#2).
5. Misurare la distanza verticale tra
b
e
c
. Se la misura è
maggiore rispetto ai valori indicati sotto, il laser deve essere
sottoposto a manutenzione in un centro manutenzione
autorizzato.
Distanza tra le pareti
Distanza consentita tra
b
e
c
9 m (30’)
6,0 mm (1/4”)
12 m (40’)
8,0 mm (5/16”)
15 m (50’)
10,0 mm (13/32”)
Summary of Contents for DCE089G
Page 2: ......
Page 3: ...1 c b a b c 2 a b a 30 9m _ 1 2 a b c b a c 30 9m _ c a c b ...
Page 4: ...Figures 4 9 g h e f d c d c a b c g b a 1 2 3 2 h d 8 2 5m _ ...
Page 5: ...5 10 1 90 3 2 a a a f b c a f c b c e e 14 4m _ 14 4m _ 14 4m _ b ...
Page 6: ...Notes ...
Page 15: ...15 GB Notes ...
Page 34: ...34 F Remarques ...
Page 79: ...79 DK Bemærkninger ...
Page 88: ...88 SE Noteringar ...
Page 97: ...97 FIN Huomautuksia ...
Page 106: ...106 NO Merknader ...
Page 125: ...Σημειώσεις ...