background image

54

PT

Especificações

DCE085R

DCE085G

Fonte de luz

Díodos laser

Comprimento de onda do laser

Visível a 630 – 680 nm

Visível a 510 – 530 nm

Potência do laser

PRODUTO LASER DE CLASSE 2 ≤ 1,0 mW

Precisão - todos os pontos, excepto o ponto de 

baixo

±3 mm por 15 m

Precisão - ponto inferior

±4 mm per 10 m

Fonte de alimentação eléctrica

4 baterias AA (1,5 V) (6 V CC)

ou uma bateria DeWALT de 10,8 V

Temperatura de funcionamento

-10 °C a 50 °C

Temperatura de armazenamento

-20 °C a 60 °C

Características ambientais

Resistente à água e à poeira, de acordo com a IP65

Summary of Contents for DCE085G

Page 1: ...DEWALT5DotLaser DCE085R DCE085G GB NL GR I FIN D DK ES NO F SE PT TR www DEWALT eu ...

Page 2: ...1b 1a 3a 3b x1 x2 1 2 A B C 1 2 1 4 20 5 8 11 3 3 Figures 2 ...

Page 3: ...3 D E F DCB121 DCB123 DCB127 ...

Page 4: ...Figures 4 G H P2 P2 P3 P1 P1 x x x x x 1 2 P1 P2 P3 P1 P2 x x x x x 20 6m 1 2 ...

Page 5: ...4 5 GB I P1 P2 P3 D1 P1 P2 P5 P4 P3 P1 P6 P2 P5 P4 P3 P7 P1 P6 P2 P5 P4 P3 1 2 3 ...

Page 6: ...y NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage If you have any questions or comments about this or any DeWALT tool go to http www dewalt eu WARNING Read and understand all instructions Failure to follow the warnings and instructions in this manual may result in electric shock fire and or serious personal injury SAVE THESE INSTRUCTION...

Page 7: ...ired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating the laser may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Depending on the work conditions wearing protective equipment such as a dust mask non skid safety shoes hard hat and hearing protection will reduce personal injury Tool Use and Care Do not use...

Page 8: ...y name brand AA batteries making sure to position the and ends of each battery as noted inside the battery compartment Figure E 3 4 Push the battery compartment cover down until it snaps in place 5 Slide the Starter Pack down in the laser until it snaps in place Figure E 4 Viewing the Battery Meter on the Keypad When the laser is ON the battery meter on the keypad Figure A 3 indicates how much pow...

Page 9: ...int P1 on the floor Figure G 1 2 Turn the laser ON and press once to display dots above ahead and below the laser 3 Place the laser so that the down dot is centered over point P1 and mark the center of the up dot on the ceiling as point P2 Figure G 1 4 Turn the laser 180 making sure that the down dot is still centered on point P1 on the floor Figure G 2 5 Mark the center of the up dot on the ceili...

Page 10: ...r mark the location of two square beams as points P4 and P5 on the floor Figure I 2 7 Turn the laser 90 so the front level dot aligns to point P4 Figure I 3 8 Mark the location of the first square beam as point P6 on the floor as close as possible to point P1 Figure I 3 9 Measure the distance between points P1 and P6 Figure I 3 10 If your measurement is greater than the Allowable Distance Between ...

Page 11: ...service center If you need assistance locating any accessory please contact your nearest DeWALT service center or visit our website http www dewalt eu Using the Laser with the Ceiling Bracket The laser ceiling bracket if included offers more mounting options for the laser The ceiling mount has a clamp at one end which can be fixed to a wall angle for acoustic ceiling installation At each end of th...

Page 12: ...OR DETERMINING OR MARKING LEVEL OR PLUMB Try repositioning the laser on a more level surface The Laser Beams Will Not Stop Moving The laser is a precision instrument Therefore if it is not positioned on a stable and motionless surface the laser will continue to try to find level If the beam will not stop moving try placing the laser on a more stable surface Also try to make sure that the surface i...

Page 13: ...W CLASS 2 LASER PRODUCT Accuracy all dots except down dot 3 mm per 15 m 1 8 per 50 Accuracy down dot 4 mm per 10 m 5 32 per 33 Power Source 4 AA 1 5V size batteries 6V DC or 10 8V DeWALT Battery Pack Operating Temperature 10 C to 50 C 14 F to 122 F Storage Temperature 20 C to 60 C 5 F to 140 F Environmental Water Dust Resistant to IP65 ...

Page 14: ...kann HINWEIS Weist auf ein Verhalten hin das nichts mit Verletzungen zu tun hat aber wenn es nicht vermieden wird zu Sachschäden führen kann Bei Fragen oder Anmerkungen zu diesem oder anderen DeWALT Werkzeugen besuchen Sie bitte http www dewalt eu WARNUNG Lesen und verstehen Sie alle Anweisungen Das Nichtbeachten von Warnhinweisen und Anweisungen in dieser Anleitung kann zu elektrischem Schlag Bra...

Page 15: ... zu Schäden daran oder zu schweren Verletzungen kommen Sicherheit von Personen Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie sachgerecht mit dem Laser um Benutzen Sie den Laser nicht wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Betrieb eines Lasers kann zu schweren Verletzungen führen Tragen Sie persönli...

Page 16: ...r Pack herein Abbildung D 2 und ziehen Sie das Starter Pack nach oben um es vom Laser zu lösen Abbildung D 3 Ziehen Sie das Starter Pack ganz nach oben und aus dem Laser heraus Abbildung D 4 2 Heben Sie am AA Starter Pack die Lasche an um die Batteriefachabdeckung zu öffnen Abbildung E 1 und 2 3 Legen Sie vier neue hochwertige AA Markenbatterien ein und stellen Sie dabei sicher dass die mit und ge...

Page 17: ...en Richtlinien Nutzen Sie die größtmögliche Fläche Entfernung die dem Arbeitsabstand am nächsten liegt Je größer die Fläche Entfernung desto leichter ist es die Genauigkeit des Lasers zu messen Stellen Sie den Laser auf eine Fläche die in beide Richtungen glatt stabil und eben ist Markieren Sie die Mitte des Laserstrahls Genauigkeit von senkrechten Punkten Das Überprüfen der senkrechten Kalibrieru...

Page 18: ...estens 10m Länge nötig Alle Markierungen können auf dem Boden vorgenommen werden indem ein Zielobjekt vor dem waagerechten oder senkrechten Strahl platziert und auf die Stelle am Boden übertragen wird HINWEIS Zur Gewährleistung der Genauigkeit sollte die Entfernung D1 von P1 zu P2 P2 zu P3 P2 zu P4 und P2 zu P5 gleich sein 1 Markieren Sie Punkt P1 an einem Ende des Raums auf dem Boden wie in Abbil...

Page 19: ...ügt über eine magnetische Schwenkhalterung Abbildung B 3 Abbildung D 1 die fest am Gerät angebracht ist WARNUNG Stellen Sie den Laser und oder die Wandhalterung auf eine stabile Fläche Wenn der Laser umfällt kann es zu ernsthaften Verletzungen oder Schäden am Laser kommen Die Halterung verfügt über Magnete Abbildung B 2 die es ermöglichen das Gerät an den meisten vertikalen Flächen aus Stahl oder ...

Page 20: ... trocken zu halten Wenn die Lasereinheit über 50 C warm wird schaltet sich das Gerät nicht ein Wenn der Laser bei extrem heißen Temperaturen gelagert wurde lassen Sie ihn abkühlen Das Laser Nivelliergerät wird nicht beschädigt wenn Sie die Einschalt Transportsperre betätigen bevor das Gerät auf die richtige Betriebstemperatur abgekühlt ist Die Laserstrahlen blinken Die Laser ist für eine Selbstniv...

Page 21: ...ODUKT DER KLASSE 2 Genauigkeit alle Punkte außer unterer Punkt 3 mm pro 15 m 1 8 pro 50 Genauigkeit unterer Punkt 4 mm pro 10 m 5 32 pro 33 Stromquelle 4 Batterien der Größe AA 1 5V 6V DC oder 10 8V DeWALT Battery Pack Betriebstemperatur 10 C bis 50 C 14 F bis 122 F Lagertemperatur 20 C bis 60 C 5 F bis 140 F Umwelt Wasser staubbeständig gemäß IP65 ...

Page 22: ...s qui si elle n est pas évitée peut entraîner des dommages matériels Si vous avez des questions ou des commentaires concernant cet outil ou tout autre outil DEWALT consultez le site http www dewalt eu AVERTISSEMENT Vous devez lire et assimiler toutes les instructions Le non respect des avertissements et des instructions listés dans ce manuel peut entraîner des chocs électriques des incendies et ou...

Page 23: ...ommages au laser et de blessures graves peuvent être occasionnés Sécurité des personnes Restez vigilant surveillez ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez le laser N utilisez pas le laser si vous êtes fatigué ou sous l influence de drogue d alcool ou de médicaments Tout moment d inattention pendant l utilisation du laser peut engendrer de graves blessures Portez des é...

Page 24: ...s Ne tentez pas de modifier le produit 1 Si le bloc Starter AA est relié au laser retirez le Figure D Tournez le laser pour qu il soit plus simple d accéder au bloc Starter Figure D 1 Tout en enfonçant le bouton de libération sur le bloc Starter Figure D 2 tirez le vers le haut pour le désolidariser du laser Figure D 3 Tirez plus avant sur le bloc Starter et sortez le du laser Figure D 4 2 Sur le ...

Page 25: ...précision avant d utiliser le laser pour la première fois si le laser a été exposé à des températures extrêmes et ensuite régulièrement afin de garantir la précision de votre travail Lorsque vous procédez à une quelconque vérification de précision listée dans ce manuel respectez ces directives Utilisez une zone distance la plus grande possible et la plus proche possible de la distance d utilisatio...

Page 26: ...it face à chaque mur Précision du point de niveau Équerre La vérification du calibrage du niveau du module laser nécessite une pièce d au moins 10m 35 de long Tous les repères peuvent être faits au sol en plaçant une cible devant le faisceau de niveau ou à l équerre et en transférant l emplacement au sol REMARQUE Afin de garantir la précision la distance D1 entre P1 et P2 P2 et P3 P2 et P4 et P2 e...

Page 27: ...les 4 voyants de la jauge de la batterie restent allumés sur le clavier A 3 Utilisation du crochet pivotant Le laser dispose d un crochet pivotant magnétique Figure B 3 Figure D 1 attaché en fixe sur l appareil AVERTISSEMENT Placez le laser et ou le support mural sur une surface stable De graves blessures ou dommages au laser peuvent être occasionnés si le laser chute Le crochet est équipé d aiman...

Page 28: ...te Assurez vous que les piles AA ou le bloc Li ion rechargeable sont en bon état de fonctionnement En cas de doute installez des piles un bloc batterie neufs Assurez vous de garder le laser au sec Si le module laser chauffe à plus de 50 C 120 F il ne s allume pas Si le laser est rangé à des températures extrêmement chaudes laissez le refroidir Le niveau du laser ne sera pas endommagé si l interrup...

Page 29: ...SER DE CLASSE 2 Précision tous les points sauf point du bas 3 mm par 15 m 1 8 par 50 Précision point du bas 4 mm par 10 m 5 32 par 33 Source d alimentation 4 piles AA 1 5V CC 6V ou bloc batterie DeWALT 10 8V Température de fonctionnement 10 C à 50 C 14 F à 122 F Température de stockage 20 C à 60 C 5 F à 140 F Environnemental Résistance à l eau et la poussière IP65 ...

Page 30: ...ndica una situazione non in grado di causare lesioni personali ma che se non evitata potrebbe provocare danni materiali Per qualsiasi domanda o commento in merito a questo o ad altri elettroutensili DeWALT visitare il sito web http www dewalt eu AVVERTENZA Leggere e comprendere tutte le istruzioni La mancata osservanza delle avvertenze e istruzioni contenute nel presente manuale potrebbe causare s...

Page 31: ...rsonale Essere vigili considerare le proprie azioni e utilizzare il proprio buon senso durante l uso della livella laser Non utilizzare la livella laser quando si è stanchi o sotto l effetto di droghe alcool o medicinali Un attimo di disattenzione durante l uso della livella laser potrebbe causare gravi danni alle persone Usare dispositivi di protezione individuale Indossare sempre dispositivi di ...

Page 32: ...allo Starter Pack più facilmente ruotare la livella laser Figura D n 1 Tenendo premuto il pulsante di rilascio sullo Starter Pack Figura D 2 tirare l AA Starter Pack verso l alto per sganciarlo dalla livella laser Figura D n 3 Sollevare il resto dell AA Starter Pack ed estrarlo dalla livella laser Figura D n 4 2 Sollevare il fermo sull AA Starter Pack per aprire il coperchio del vano batterie Figu...

Page 33: ...ti in fabbrica Prima di utilizzare la livella laser la prima volta si raccomanda di eseguire una verifica della sua precisione nel caso in cui il dispositivo sia stato esposto a temperature estreme e in seguito controllarla regolarmente per assicurare la precisione del proprio lavoro Quando si esegue una delle verifiche della precisione elencate in questo manuale seguire queste linee guida Utilizz...

Page 34: ...torizzato Distanza tra le pareti Distanza ammissibile tra P1 e P3 6 0m 20 3 6mm 9 64 9 0m 30 5 4mm 7 32 15 0m 50 9mm 11 32 23 0m 75 13 8mm 9 16 9 Ripetere i passaggi 2 8 per verificare l accuratezza del punto proiettato a destra e successivamente di quello proiettato a sinistra assicurandosi che il punto che si sta testando sia quello proiettato in direzione di ciascuna parete Accuratezza della li...

Page 35: ...nché la livella laser è adeguatamente calibrata l autolivellamento funziona correttamente Ogni livella laser viene calibrata in fabbrica per trovare l orizzontalità quando viene posizionata su una superficie piana nella media 4 di orizzontalità Non sono necessarie regolazioni manuali Spegnimento del laser Spostare l interruttore Accensione Blocco per trasporto in posizione Spento Bloccato Figura A...

Page 36: ...la livella per assicurarsi che sia correttamente calibrata Le verifiche di controllo della calibrazione e le altre riparazioni di manutenzione possono essere eseguite presso i centri assistenza DeWALT Risoluzione dei problemi La livella laser non si accende Se vengono usate batterie AA assicurarsi che ciascuna batteria sia installata corretta rispettando le polarità e indicate sul vano batterie i ...

Page 37: ...FIDABILITÀ della livella laser gli interventi di manutenzione riparazione regolazione dovranno essere eseguiti presso i centri di assistenza autorizzati Gli interventi di assistenza o manutenzione svolti da persone non qualificate possono dare luogo al rischio di lesioni personali Per trovare il centro di assistenza DeWALT più vicino visitare il sito web http www dewalt eu ...

Page 38: ...isione tutti i punti eccetto il punto in basso 3 mm per 15 m 1 8 per 50 Precisione punto in basso 4 mm per 10 m 5 32 per 33 Fonte di alimentazione 4 batterie AA da 1 5 V 6 V c c oppure Pacco batteria da 10 8 V DeWALT Temperatura di esercizio Da 10 C a 50 C da 14 F a 122 F Temperatura di stoccaggio da 20 C a 60 C da 5 F a 140 F Ambiente Resistente all acqua e alla polvere IP65 ...

Page 39: ...cionada con lesiones personales que de no evitarse puede ocasionar daños materiales Si tiene cualquier pregunta o comentario sobre esta o cualquier otra herramienta de DeWALT vaya a http www dewalt eu ADVERTENCIA Lea y entienda todas las instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones indicadas en este manual puede causar una descarga eléctrica un incendio y o lesiones graves G...

Page 40: ...l láser o lesiones graves Seguridad personal Manténgase alerta esté atento a lo que hace y use el sentido común cuando utilice el láser No use el láser si está cansado o bajo los efectos de drogas medicamentos o alcohol Un momento de desatención cuando se usa el láser puede ocasionar lesiones personales graves Utilice equipo de seguridad personal Utilice siempre protección ocular Dependiendo de la...

Page 41: ...Gire el láser para que sea más fácil acceder al paquete inicial Figura D n º 1 Mientras aprieta el botón de extracción del paquete inicial Figura D n º 2 tire el paquete inicial hacia arriba para desbloquearlo del láser Figura D n º 3 Siga tirando el paquete inicial hacia arriba y fuera del láser Figura D n º 4 2 En el paquete inicial AA levante la pestaña para abrir la tapa del compartimento de l...

Page 42: ...esivamente en modo regular para garantizar la precisión del trabajo Cuando realice las comprobaciones de la precisión indicadas en este manual siga las siguientes directrices Use el área distancia más grande y cercana posible a la distancia de funcionamiento Cuanto más grande sea el área distancia más fácil es medir la precisión del láser Coloque el láser sobre una superficie lisa plana y firme qu...

Page 43: ...el suelo colocando un objetivo delante del rayo de nivel o cuadrado y transfiriendo la ubicación al suelo NOTA Para garantizar la precisión la distancia D1 de P1 a P2 de P2 a P3 de P2 a P4 y de P2 a P5 debe ser igual 1 Marque el punto P1 en el suelo en un extremo de la habitación tal como se muestra en la Figura I n º 1 2 Encienda el láser y pulse una vez para mostrar los puntos que quedan por enc...

Page 44: ...ies adecuadas se incluyen los montantes estructurales de acero los marcos de las puertas de acero y las vigas estructurales de acero El soporte también incluye una ranura de orificio Figura B n º 1 para colgar la unidad de un clavo o una tuerca sobre cualquier superficie Usar el láser con accesorios ADVERTENCIA Dado que los accesorios que no sean los suministrados por DeWALT no han sido sometidos ...

Page 45: ...eje que se enfríe El nivel láser no se dañará si usa el botón de alimentación bloqueo de transporte antes de que se enfríe hasta su temperatura de funcionamiento adecuada Los rayos del láser parpadean Los láseres han sido diseñados para autonivelarse hasta un promedio de 4 en todas las direcciones Si el láser se inclina demasiado y el mecanismo interno no puede autonivelarse los haces del láser pa...

Page 46: ...recisión todas los puntos excepto punto hacia abajo 3 mm cada 15 m 1 8 cada 50 Precisión punto hacia abajo 4 mm cada 10 m 5 32 cada 33 Fuente de energía 4 baterías tamaño AA 1 5 V 6 V CC o paquete de baterías DeWALT de 10 8 V Temperatura de funcionamiento 10 C a 50 C 14 F a 122 F Temperatura de almacenamiento 20 C a 60 C 5 F a 140 F Medioambiental Resistente al agua y al polvo según IP65 ...

Page 47: ... prática não relacionada com ferimentos que se não for evitada poderá resultar em danos materiais Se tiver alguma dúvida ou comentário sobre esta ou qualquer ferramenta da DeWALT vá para http www dewalt eu AVISO Leia e compreenda todas as instruções O não seguimento dos avisos e das instruções indicados neste manual poderá resultar em choque eléctrico incêndio e ou ferimentos graves GUARDE ESTAS I...

Page 48: ...orrer danos no laser ou ferimentos graves Segurança pessoal Mantenha se atento preste atenção ao que está a fazer e faça uso de bom senso quando utilizar o laser Não utilize o laser se estiver cansado ou sob o efeito de drogas álcool ou medicamentos Um momento de distracção durante a utilização do laser poderá resultar em ferimentos graves Use equipamento de protecção pessoal Use sempre protecção ...

Page 49: ...o laser remova o Figura D Rode o laser para que seja mais fácil ter acesso ao pacote de introdução Figura D n º 1 Enquanto pressiona o botão de libertação no Pacote de introdução Figura D n º 2 puxe o pacote de introdução para desencaixá lo do laser Figura D n º 3 Retire a parte restante da bateria para fora do laser Figura D n º 4 2 No pacote básico AA levante a patilha para abrir a tampa do comp...

Page 50: ...ela primeira vez no caso do laser ter sido exposto a temperaturas extremas e depois com regularidade para garantir a precisão do seu trabalho Quando efectuar uma das verificações de precisão listadas neste manual siga as seguintes directrizes Utilize a maior área distância possível o mais próximo possível da distância operacional Quanto maior for a área distância mais fácil é medir a precisão do l...

Page 51: ...tas no chão colocando uma marca à frente do nível ou do feixe quadrado e transferir o local para o chão NOTA Para assegurar a precisão a distância D1 entre P1 e P2 P2 e P3 P2 e P4 e P2 e P5 deve ser igual 1 Marque o ponto P1 no chão num canto da sala como indicado na Figura I n º 1 2 Ligue o laser e prima uma vez para apresentar os pontos acima à frente e abaixo do laser 3 Coloque o laser para o p...

Page 52: ... estruturas de aço armações de porta de aço e perfis estruturais de aço O suporte tem uma ranhura para fechadura Figura B n º 1 para que possa ser pendurado com um prego ou um parafuso em qualquer tipo de superfície Utilizar o laser com os acessórios AVISO Uma vez que apenas foram testados com este laser os acessórios disponibilizados pela DeWALT a utilização de outros acessórios com este laser po...

Page 53: ...o elevadas deixe o arrefecer O nível do laser não fica danificado se premir o interruptor de alimentação bloqueio para o transporte antes de arrefecer à temperatura de funcionamento adequada Os raios laser ficam intermitentes Os lasers são concebidos para nivelamento automático para um ângulo médio de4 em todas as direcções Se o laser estiver inclinado ao ponto de não ser possível nivelar o mecani...

Page 54: ...E CLASSE 2 1 0 mW Precisão todos os pontos excepto o ponto de baixo 3 mm por 15 m Precisão ponto inferior 4 mm per 10 m Fonte de alimentação eléctrica 4 baterias AA 1 5 V 6 V CC ou uma bateria DeWALT de 10 8 V Temperatura de funcionamento 10 C a 50 C Temperatura de armazenamento 20 C a 60 C Características ambientais Resistente à água e à poeira de acordo com a IP65 ...

Page 55: ...tijk aan die niet leidt tot persoonlijk letsel maar als deze niet wordt vermeden materiële schade tot gevolg kan hebben Als u vragen of opmerkingen hierover hebt of over ander DeWALT gereedschap ga dan naar http www dewalt eu WAARSCHUWING Lees alle instructies en zorg ervoor dat u ze begrijpt Wanneer u geen gevolg geeft aan de waarschuwingen en instructies in deze handleiding kan dat leiden tot el...

Page 56: ... aan straling Plaats het laserapparaat stevig op een waterpas oppervlak Als het laserapparaat valt kan dat beschadiging van het apparaat of ernstig letsel tot gevolg hebben Persoonlijke veiligheid Blijf alert kijk wat u doet en gebruik uw gezond verstand wanneer u met dit laserapparaat werkt Gebruik de laser niet wanneer u moe bent of onder invloed van verdovende middelen alcohol of medicatie Een ...

Page 57: ...k in combinatie met de DeWALT 10 8V laserproducten en kan niet met ander gereedschap worden gebruikt Probeer niet wijzigingen in het product aan te brengen 1 Als het AA Starter Pack aan de laser is bevestigd neem het dan los Afbeelding D Draai de laser zodat u gemakkelijker het Starter Pack kunt bereiken Afbeelding D 1 Trek terwijl u op de vrijgaveknop op het Starter Pack Afbeelding D 2 drukt het ...

Page 58: ...laser is al enige tijd niet op nauwkeurigheid gecontroleerd De laser is misschien gevallen Nauwkeurigheid van de laser controleren Het lasergereedschap wordt in de fabriek verzegeld en gekalibreerd U wordt geadviseerd de nauwkeurigheid te controleren voordat u de laser voor de eerste keer gebruikt in het geval dat de laser blootgesteld is geweest aan extreme temperaturen en daarna regelmatig de na...

Page 59: ...bij op dat de laserstip die u test de laserstip is op de wand ertegenover Nauwkeurigheid Waterpas stip Haaks Voor het controleren van de waterpas kalibratie van het laser apparaat is een vertrek nodig van ten minste 10 m lang Alle markeringen kunnen op de vloer worden gemaakt door een doelwit voor de waterpas of haakse straal te plaatsen en de locatie op de vloer over te brengen OPMERKING Ter waar...

Page 60: ...raaibeugel gebruiken De laser heeft een magnetische draaibeugel Afbeelding B 3 Afbeelding D 1 die permanent aan het apparaat is bevestigd WAARSCHUWING Plaats de laser en of de wandbeugel op een stabiel oppervlak Ernstig persoonlijk letsel of beschadiging van de laser kan het gevolg zijn als de laser valt De beugel is voorzien van magneten Afbeelding B 2 waarmee het apparaat kan worden bevestigd op...

Page 61: ...van de batterijen wordt beperkt Controleer dat de AA batterijen of de oplaadbare Li ion accu in goede werkende staat zijn Als u hierover twijfelt probeer dan of het apparaat beter werkt met nieuwe batterijen Let er vooral op dat de laser droog blijft Als het laser apparaat warmer wordt dan 50 C kan het niet worden ingeschakeld Als het laser apparaat is opgeborgen bij extreem hoge temperaturen laat...

Page 62: ... 0 mW KLASSE 2 LASERPRODUCT Nauwkeurigheid alle stippen behalve stip omlaag 3 mm per 15 m Nauwkeurigheid stip omlaag 4 mm per 10 m Voedingsbron 4 batterijen formaat AA 1 5V 6V DC of 10 8V DeWALT accu Bedrijfstemperatuur 10 C tot 50 C 14 F tot 122 F Opslagtemperatuur 20 C tot 60 C 5 F tot 140 F Milieu Water stof bestendig volgens IP65 ...

Page 63: ...e undgås BEMÆRK Indikerer anvendelser som ikke medfører kvæstelser men kan forårsage materielle skader hvis disse ikke undgås Hvis du har spørgsmål i forbindelse med dette eller andre DeWALT værktøj så besøg http www dewalt eu ADVARSEL Læs og forstå alle instruktioner Hvis advarslerne og instruktionerne i denne vejledning ikke følges er der fare for elektrisk stød brand og eller alvorlige personli...

Page 64: ...ug ikke laseren når du er træt eller påvirket af stoffer alkohol eller medicin Et øjebliks uopmærksomhed under betjening af laseren kan forårsage alvorlige personskader Anvend personligt beskyttelsesudstyr Anvend altid øjenbeskyttelse Alt efter arbejdsforholdene skal der bæres beskyttelsesudstyr så som støvmaske skridsikre sko hård hjelm og høreværn hvilket reducerer faren for kvæstelser Brug og v...

Page 65: ...keringerne inden i batterirummet ill E 3 4 Skub batterirummets dæksel nedad indtil det går i indgreb 5 Skub startpakken ned i laseren indtil den går i indgreb ill E 4 Kontrol af batteriindikator på tastaturet Når laseren er TÆNDT indikerer batteriindikatoren på tastaturet ill A 3 batteriets opladningsstatus Hver enkelt af de fire LEDs på batteriindikatoren repræsenter 25 af opladningen Den nederst...

Page 66: ...at få vist prikkerne over foran og under laseren 3 Placér laseren således at den nederste prik er centreret over punkt P1 og markér midten af den øverste prik i loftet som ved punkt P2 ill G 1 4 Drej laseren 180 og kontrollér at den nederste prik forbliver centreret på punkt P1 på gulvet ill G 2 5 Markér midten af den øverste prik i loftet som ved punkt P3 ill G 2 6 Mål afstanden mellem punkt P2 o...

Page 67: ...rne P4 og P5 på gulvet ill I 2 7 Drej laseren 90 så den forreste niveau prik justeres til punkt P4 ill I 3 8 Markér placeringen af den første firkantstråle som punkt P6 på gulvet så tæt som muligt på punkt P1 ill I 3 9 Mål afstanden mellem punkt P1 og P6 ill I 3 10 Hvis din måling er større end den Tilladte afstand mellem punkt P1 P6 for den tilsvarende afstand D1 i følgende skema skal laseren ser...

Page 68: ...hør bedes du kontakte DeWALT servicecenteret eller besøge vores websted http www dewalt eu Brug af laseren med loftsbeslag Loftsbeslaget til laseren såfremt en del af leveringsomfanget byder på flere monteringsoptioner for laseren Loftmonteringsenheden har en klemme i den ene ende som kan fastgøres på en vægvinkel til akustikloft På hver ende af loftmonteringsenheden er der et skruehul som gør det...

Page 69: ... ELLER MARKERING I VATER ELLER LOD Placér laseren igen på en mere jævn overflade Laserstrålerne bliver ved med at bevæge sig Laseren er et præcisionsinstrument Hvis det ikke placeres på en stabil og ubevægelig overflade vil laseren derfor blive ved med at forsøge at finde vater Hvis strålen ikke vil holde op med at bevæge sig så prøv at placere laseren på en mere stabil overflade Forsøg også at sø...

Page 70: ... FRA KLASSE 2 Præcision alle prikker med undtagelse af nederste prik 3 mm pr 15 m 1 8 pr 50 Præcision nederste prik 4 mm pr 10 m 5 32 pr 33 Forsyningskilde 4 AA 1 5 V batterier 6V DC eller 10 8V DeWALT batteripakke Driftstemperatur 14 F til 122 F 10 C til 50 C Opbevaringstemperatur 5 F til 140 F 20 C til 60 C Miljø Vand støvresistent iht IP65 ...

Page 71: ...axis om inte är relaterat till personskador vilka om de inte undviks kan resultera i egendomsskador Om du har några frågor eller kommentarer om detta eller något DeWALT verktyg gå till http www dewalt eu VARNING Läs igenom och förstå alla instruktioner Om inte varningarna och instruktionerna i denna manual följs kan det resultera i elektriska stötar brand och eller allvarliga personskador SPARA DE...

Page 72: ...rkad av droger alkohol eller mediciner En ögonblicks ouppmärksamhet när lasern används kan resultera i allvarliga personskador Använd personlig skyddsutrustning Använd alltid skyddsglasögon Beroende på arbetsförhållandena användning av skyddsutrustning såsom dammask halkfria skor hjälm och hörselskydd minskar risken för personskador Verktyg användning och skötsel Använd inte lasern om Ström transp...

Page 73: ...terier se till att positionen på och ändarna på varje batteri motsvarar märkningen på insidan av batterifacket bild E 3 4 Skjut batterifackets lock nedåt tills det snäpper på plats 5 Skjut in startpaketet i lasern tills det snäpper på plats bild E 4 Se batterimätaren på knappsatsen När lasern är PÅ indikerar batterimätaren på knappsatsen bild A 3 hur mycket energi som finns kvar Var och en av de f...

Page 74: ...n som skapas av strålen i taket 1 Markera punkt P1 på golvet bild G 1 2 Slå PÅ lasern och tryck på en gång för att visa punkter ovanför framför och under lasern 3 Placera lasern så att den nedre punkten är centrerad över punkt P1 och markera centrum på den övre punkten i taket som punkt P2 G 1 4 Vrid lasern 180 se till att den nedre punkten fortfarande är centrerad på punkt P1 på golvet bild G 2 5...

Page 75: ...ör att föra över den positionen för den främre nivåpunkten på väggen eller golvet markera positionerna för de två kvadratstålarna som punkterna P4 och P5 på golvet bild I 2 7 Vrid lasern 90 så den främre nivåpunkten är riktad med punkt P4 bild I 3 8 Markera den första platsen av den första fyrkantiga strålen som punkt P6 på golvet så nära punkt P1 som möjligt bild I 3 9 Mät avståndet mellan punkt ...

Page 76: ...ade servicecenter Om du behöver hjälp att hitta något tillbehör kontakta ditt närmaste DeWALT servicecenter eller besök vår webbsida http www dewalt eu Använda lasern med takkonsol Laserns takkonsol om inkluderad erbjuder fler monteringsalternativ för lasern Takmonteringen har en klämma i ena änden som kan fästas i en takvinkel för akustisk takinstallation I varje ände av takmonteringen finns ett ...

Page 77: ...RA ELLER MARKERA AVVÄGNING ELLER I LOD Försök att placera om lasern på en mer plan yta Laserstrålen slutar inte röra sig Lasern är ett precisionsinstrument Därför om den inte placeras på en stabil och orörlig yta kommer lasern att fortsätta att försöka hitta avvägning Om strålen inte slutar att röra på sig försök att placera lasern på en mer stabil yta Försök också att se till att ytan är relativt...

Page 78: ...SERPRODUKT Korrekthet alla punkter förutom punkt ned 3 mm per 15 m 1 8 per 50 Korrekthet punkt ned 4 mm per 10 m 5 32 per 33 Energikälla 4 AA 1 5V storlek på batterier 6V DC eller 10 8V DeWALT batteripaket Drifttemperatur 10 C till 50 C 14 F till 122 F Lagringstemperatur 20 C till 60 C 5 F till 140 F Miljö Vatten och dammresistens till IP65 ...

Page 79: ...een mikäli sitä ei vältetä HUOMAUTUS Ilmoittaa toimenpiteestä joka voi johtaa omaisuusvahinkoon mikäli sitä ei vältetä Mikäli sinulla on kysyttävää tai huomautuksia tästä tai muusta DeWALT työkalusta avaa verkkosivusto http www dewalt eu VAROITUS Kaikki ohjeet on luettava ja ymmärrettävä Mikäli tämän ohjekirjan varoituksia ja ohjeita ei noudateta seurauksena voi olla sähköisku tulipalo ja tai vaka...

Page 80: ...alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena Hetkellinenkin epähuomio laserin käytön aikana voi johtaa vakaviin henkilövahinkoihin Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita Käytä aina suojalaseja Suojavarusteiden kuten hengityssuojan turvajalkineiden kypärän ja kuulonsuojaimien käyttö voi vähentää henkilövahinkovaaraa työskentelyolosuhteista riippuen Työkalun käyttö ja hoito Laseria ei saa käyttää j...

Page 81: ... 4 Paina paristokotelon kantta alas kunnes se napsahtaa paikoilleen 5 Liu uta Starter Pack laseriin kunnes se napsahtaa paikoilleen kuva E 4 Virtatason mittarin tarkistaminen näppäimistössä Näppäimistön virtatason mittari kuva A 3 ilmoittaa jäljellä olevan virtatason laserin ollessa päällä Kukin virtatason mittarin neljästä LED merkkivalosta vastaa 25 virtatasoa Alin LED merkkivalo syttyy ja vilkk...

Page 82: ...a alapuolella 3 Aseta laser niin että alapiste keskittyy pisteeseen P1 ja merkitse yläpisteen keskikohta kattoon kohdan P2 kuva G 1 mukaisesti 4 Käännä laseria 180 ja varmista että alapiste on edelleen keskittynyt lattiassa olevaan pisteeseen P1 kuva G 2 5 Merkitse yläpisteen keskikohta kattoon pisteen P3 mukaisesti kuva G 2 6 Mittaa pisteiden P2 ja P3 välinen etäisyys 7 Jos mittaustulos on sallit...

Page 83: ...tä lattiaan merkitse kahden neliösäteen sijainti pisteiden P4 ja P5 mukaisesti lattiaan kuva I 2 7 Käännä laseria 90 niin että etutason piste kohdistuu pisteeseen P4 kuva I 3 8 Merkitse ensimmäisen neliösäteen sijainti pisteen P7 mukaisesti lattiaan mahdollisimman lähelle pistettä P1 kuva I 3 9 Mittaa pisteiden P1 ja P6 välinen etäisyys kuva I 3 10 Jos mittaustulos on sallittua P1 P6 välistä etäis...

Page 84: ...oltopalvelusta Jos tarvitset apua lisävarusteiden löytämisessä ota yhteyttä lähimpään DeWALT huoltopalveluun tai vieraile verkkosivustolla http www dewalt eu Laserin käyttö kattotuella Laserin kattotuki jos kuuluu pakkaukseen tarjoaa useita eri asennusvalintoja Kattotuen yhdessä päässä on pidike joka voidaan kiinnittää seinän nurkkaan akustista kattoasennusta varten Kattotuen päissä on reikä ruuva...

Page 85: ...UORASSA EIKÄ SITÄ SAA KÄYTTÄÄ VAAKA TAI PYSTYTASON MÄÄRITTÄMISEEN TAI MERKITSEMISEEN Sijoita laser uudelleen tasaisemmalle alustalle Lasersäteiden liike ei lopu Laser on tarkkuusväline Jos sitä ei aseteta vakaalle ja liikkumattomalle pinnalle laser pyrkii jatkuvasti löytämään tasoa Jos säteen liike ei lopu kokeile asettaa laser vakaammalle alustalle Varmista myös että alusta on suhteellisen tasain...

Page 86: ...ho 1 0 m W LUOKAN 2 LASERTUOTE Tarkkuus kaikki pisteet alapistettä lukuun ottamatta 3 mm per 15 m 1 8 per 50 Tarkkuus alapiste 4 mm per 10 m 5 32 per 33 Virtalähde 4 AA 1 5V paristot 6V DC tai 10 8V DeWALT akku Käyttölämpötila 10 C 50 C 14 F 122 F Säilytyslämpötila 20 C 60 C 5 F 140 F Ympäristö Luokan IP65 veden ja ruosteenkestävyys ...

Page 87: ...rsonskade men som hvis den ikke unngås kan føre til materielle skader Hvis du har spørsmål eller kommentarer om dette eller et hvilket som helst DeWALT verktøy skal du gå til http www dewalt eu ADVARSEL Les og forstå alle instruksjonene Hvis du ikke følger advarslene og instruksjonene i denne bruksanvisningen kan dette resultere i elektrisk støt brann og eller alvorlig personskade OPPBEVAR DISSE I...

Page 88: ...tet Ikke bruk verktøyet når du er trett eller under påvirkning av rusmidler alkohol eller medisiner Et øyeblikks uoppmerksomhet ved bruk av et laserprodukt kan føre til alvorlig personskade Bruk personlig beskyttelsesutstyr Du skal alltid bruke vernebriller Redusering av faren for personskader avhenger av arbeidsforhold og bruk av verneutstyr slik som støvmaske sklisikre sko hjelm og øreklokker Br...

Page 89: ...Når laseren er PÅ indikerer batterimåleren på tastaturet figur A 3 hvor mye strøm som gjenstår Hvert av de fire LED lysene på batterimåleren representerer 25 av strømmen LED lyset på bunnen vil blinke når batterinivået er lavt under 12 5 Laseren kan brukes en kort stund når batteristrømmen lades ut men strålen vil hurtig dimmes Etter at nye batterier er satt inn i AA startpakken eller 10 8V Li ion...

Page 90: ... den tillatte størrelsen mellom P2 P3 for den korresponderende avstanden mellom tak og gulv i den følgende tabellen må laseren leveres på service på et godkjent servicesenter Avstand mellom tak og gulv Tillatt avstand mellom P2 P3 15 4 5m 7 64 2 6mm 20 6m 9 64 3 3mm 30 9m 7 32 5 4mm 40 12m 9 32 7 2mm Vater punkt nøyaktighet vatring Kontroll av vater kalibreringen på laseren krever to parallelle ve...

Page 91: ...cesenter Avstand D1 Tillatt avstand mellom P1 P6 25 7 5m 3 32 2 2mm 30 9m 7 64 2 7mm 50 15m 3 16 4 5mm 11 Snu laseren 180 slik at vater punktet foran er innrettet med punkt P5 figur I 4 12 Merk posisjonen av andre vinklerett punkt som punkt P7 på gulvet så nært punkt P1 som mulig figur I 4 13 Mål avstanden mellom punktene P1 og P7 figur I 4 14 Hvis målingen din er større enn tillatt avstand mellom...

Page 92: ...kruehull for å henge den fra en spiker eller skrue til en hvilken som helst overflate Når takfestet er sikret gir stålplaten en overflate som den magnetiske braketten kan festes i Posisjonen til laseren kan da fininnstilles av den glidende magnetiske roterende braketten opp eller ned på veggfestet Vedlikehold Når laseren ikke er i bruk skal du rengjøre de ytre delene med en fuktig klut tørke av la...

Page 93: ...t Derfor er det slik at hvis det ikke er plassert på en stabil og bevegelsesfri overflate vil laseren fortsette å prøve å finne vater Hvis strålen ikke slutter å bevege seg skal du prøve å plassere laseren på en mer stabil overflate Du skal også forsikre deg om av overflaten er relativt flat slik at laseren er stabil Service og reparasjoner Merk Ved å demontere laservateren bortfaller alle garanti...

Page 94: ...KLASSE 2 LASERPRODUKT Nøyaktighet alle punkt unntatt ned punktet 3 mm per 15 m 1 8 per 50 Nøyaktighet ned punkt 4 mm per 10 m 5 32 per 33 Strømkilde 4 AA 1 5 V batterier 6 V DC eller 10 8 V DeWALT batteripakke Brukstemperatur 10 C til 50 C 14 F til 122 F Lagringstemperatur 20 C til 60 C 5 F til 140 F Miljø Vann og støvtett til IP65 ...

Page 95: ...di hasara neden olabilecek yaralanma ile ilişkisi olmayan durumları gösterir Bu ürün veya herhangi bir DeWALT aleti hakkında soru veya yorumlarınız varsa http www dewalt eu adresini ziyaret edin UYARI Tüm talimatları okuyun ve anlamaya çalışın Bu kılavuzda yer alan uyarı ve talimatlara uyulmaması elektrik çarpması yangın ve veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilir TALİMATLARI SAKLAYIN UYARI Lazer R...

Page 96: ...n yaptığınız işe yoğunlaşın ve sağduyulu davranın Lazeri yorgunken veya ilaç ya da alkolün etkisi altındayken kullanmayın Lazeri kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi fiziksel yaralanmayla sonuçlanabilir Koruyucu ekipman kullanın Daima koruyucu gözlük takın Çalışma koşullarına bağlı olarak toz maskesi kaymayan emniyet ayakkabıları şapka ve kulaklık gibi koruyucu ekipman giyerek kişisel yaralanm...

Page 97: ... olacak şekilde yerleştirin Şekil E 3 4 Pil bölmesi kapağını yerine oturana kadar itin 5 Başlangıç Paketini yerine oturana kadar lazerde aşağı doğru kaydırın Şekil E 4 Tuş Takımı Üzerindeki Pil Ölçüm Göstergesini Görüntüleme Lazer AÇIK olduğunda tuş takımındaki pil göstergesi Şekil A 3 ne kadar güç kaldığını gösterir Pil göstergesindeki dört LED in her biri gücün 25 ini temsil eder Pil seviyesi dü...

Page 98: ...n düğmesine bir kez basın 3 Lazeri aşağı noktanın P1 noktasının üzerine ortalayacağı şekilde yerleştirin ve yukarı noktanın merkezini tavan üstünde P2 noktası olarak işaretleyin Şekil G 1 4 Lazerin 180 döndürülmesini sağlayın aşağı noktanın halen zemindeki P1 noktasının üzerinde ortalandığından emin olun Şekil G 2 5 Yukarı noktanın merkezini tavana P3 noktası olarak işaretleyin Şekil G 2 6 P2 ve P...

Page 99: ...iye nokta konumunu zemine aktarmak için bir hedef kullanarak iki kare ışınının konumunu zemin üzerinde P4 ve P5 noktası olarak işaretleyin Şekil I 2 7 Lazeri ön tesviye noktası P4 noktasına hizalanacak şekilde 90 çevirin Şekil I 3 8 İlk kare ışınının yerini P1 noktasına olabildiğince yakın şekilde zeminde P6 noktası olarak işaretleyin Şekil I 3 9 P1 ve P6 noktaları arasındaki mesafeyi ölçün Şekil ...

Page 100: ... ek bir ücret ödeyerek edinilebilir Herhangi bir aksesuarı bulmak için yardıma ihtiyacınız varsa lütfen en yakın DeWALT servis merkezine başvurun veya web sitemizi ziyaret edin http www dewalt eu Lazeri Tavan Braketiyle Kullanma Lazer tavan braketi eğer mevcutsa lazer için daha fazla montaj seçeneği sunar Tavan montaj aparatı bir ucunda akustik tavan kurulumu için bir duvar açısına sabitlenebilen ...

Page 101: ...İN KULLANILMAMALIDIR Lazeri daha düz bir yüzeyde yeniden konumlandırmayı deneyin Lazer Işınları Sürekli Hareket Ediyor Lazer hassas bir alettir Bu nedenle sabit ve hareketsiz bir yüzeye yerleştirilmediği takdirde alet düz konumunu bulmaya çalışacaktır Işın hareket etmeye devam ederse lazeri daha sabit bir yüzeye yerleştirmeye çalışın Ayrıca lazerin sabit olabilmesi için yüzeyin nispeten düz olduğu...

Page 102: ...ÜNÜ Hassasiyet tüm noktalar aşağı nokta hariç Her 15 m için 3 mm Her 50 için 1 8 Hassasiyet aşağı nokta Her 10 m için 4 mm Her 33 için 5 32 Güç Kaynağı 4 AA 1 5V boyut piller 6V DC veya 10 8V DeWALT Pil Takımı Çalışma Sıcaklığı 10 C ila 50 C 14 F ila 122 F Saklama Sıcaklığı 20 C ila 60 C 5 F ila 140 F Çevresel Koruma Sınıfı IP65 Su ve Toza Karşı Dayanıklılık ...

Page 103: ...με τραυματισμό ατόμων η οποία αν δεν αποφευχθεί ενδέχεται να προκαλέσει υλικές ζημιές Αν έχετε οποιεσδήποτε ερωτήσεις η σχόλια σχετικά με αυτό ή οποιοδήποτε άλλο εργαλείο DeWALT μεταβείτε στον ιστότοπο http www dewalt eu ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε και κατανοήστε όλες τις οδηγίες Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων και οδηγιών που περιέχονται στο παρόν εγχειρίδιο μπορεί να έχει ως συνέπεια ηλεκτροπληξία πυ...

Page 104: ...ο λέιζερ θα μπορούσε να προκληθεί ζημιά στο λέιζερ ή σοβαρός τραυματισμός ατόμων Ατομική ασφάλεια Να είστε σε επαγρύπνηση να προσέχετε τι κάνετε και να χρησιμοποιείτε την κοινή λογική όταν χρησιμοποιείτε το λέιζερ Μη χρησιμοποιείτε το λέιζερ όταν είστε κουρασμένοι ή βρίσκεστε υπό την επήρεια ναρκωτικών οινοπνεύματος ή φαρμάκων Μια στιγμή απροσεξίας κατά τη χρήση του λέιζερ μπορεί να επιφέρει σοβαρ...

Page 105: ...μπώσει στη θέση του Εικόνα F αρ 5 Εγκατάσταση νέων μπαταριών AA ΠΡΟΣΟΧΗ Το βασικό πακέτο AA έχει σχεδιαστεί ειδικά για χρήση μόνο με τα συμβατά προϊόντα λέιζερ 10 8 V της DeWALT και δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί με οποιαδήποτε άλλα εργαλεία Μην επιχειρήσετε να τροποποιήσετε το προϊόν 1 Αν το βασικό πακέτο AA είναι συνδεδεμένο στο λέιζερ αφαιρέστε το Εικόνα D Περιστρέψτε το λέιζερ ώστε να έχετε ευκο...

Page 106: ... οριζόντιας ή κατακόρυφης διεύθυνσης Προσπαθήστε να αλλάξετε θέση στο λέιζερ τοποθετώντας το σε οριζόντια επιφάνεια 6 Αν ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ από τις παρακάτω δηλώσεις είναι ΑΛΗΘΗΣ συνεχίστε με τις οδηγίες στο τμήμα Έλεγχος της ακρίβειας του λέιζερ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΟ ΛΕΪΖΕΡ για οποιαδήποτε εργασία Αυτή είναι η πρώτη φορά που χρησιμοποιείτε το λέιζερ σε περίπτωση που το λέιζερ έχει εκτεθεί σε ακραίες θ...

Page 107: ...ίδας λέιζερ πάνω στο δεύτερο τοίχο ως σημείο P2 Εικόνα H αρ 1 5 Τοποθετήστε το λέιζερ 5 8 cm 2 3 από το δεύτερο τοίχο Για να δοκιμάσετε την μπροστινή κουκκίδα λέιζερ βεβαιωθείτε ότι η μπροστινή πλευρά του λέιζερ κοιτάζει προς τον τοίχο Εικόνα H αρ 2 και ρυθμίστε το ύψος του λέιζερ έως ότου η κουκκίδα του λέιζερ συμπέσει με το σημείο P2 6 Περιστρέψτε το λέιζερ κατά 180 και στοχεύστε την κουκκίδα λέ...

Page 108: ...3 32 9 m 30 2 7 mm 7 64 15 m 50 4 5 mm 3 16 11 Περιστρέψτε το λέιζερ κατά 180 ώστε η μπροστινή κουκκίδα αλφαδιάσματος να ευθυγραμμιστεί με το σημείο P5 Εικόνα I αρ 4 12 Σημαδέψτε τη θέση της δεύτερης κάθετης ακτίνας ως σημείο P7 πάνω στο δάπεδο όσο το δυνατόν πιο κοντά στο σημείο P1 Εικόνα I αρ 4 13 Μετρήστε την απόσταση ανάμεσα στα σημεία P1 και P7 Εικόνα I αρ 4 14 Αν η μέτρησή σας είναι μεγαλύτε...

Page 109: ...υτό το λέιζερ είναι διαθέσιμα με πρόσθετο κόστος από τον τοπικό σας αντιπρόσωπο ή το εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις Αν χρειάζεστε βοήθεια στον εντοπισμό οποιουδήποτε αξεσουάρ απευθυνθείτε στο πλησιέστερο κέντρο σέρβις της DeWALT ή επισκεφθείτε τον ιστότοπό μας http www dewalt eu Χρήση του λέιζερ με το στήριγμα οροφής Το στήριγμα οροφής του λέιζερ αν συμπεριλαμβάνεται προσφέρει περισσότερες επιλογές...

Page 110: ...να μην μπορεί να αλφαδιαστεί αυτόματα ο εσωτερικός μηχανισμός τότε οι ακτίνες λέιζερ θα αναβοσβήνουν υποδεικνύοντας την υπέρβαση των ορίων κλίσης TOTE ΟΙ ΑΚΤΙΝΕΣ ΛΕΙΖΕΡ ΠΟΥ ΠΑΡΑΓΕΙ ΤΟ ΑΛΦΑΔΙ ΛΕΪΖΕΡ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΟΡΙΖΟΝΤΙΕΣ Ή ΚΑΤΑΚΟΡΥΦΕΣ ΚΑΙ ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΘΟΥΝ ΓΙΑ ΠΡΟΣΔΙΟΡΙΣΜΟ Ή ΣΗΜΑΝΣΗ ΤΟΥ ΟΡΙΖΟΝΤΙΟΥ Ή ΚΑΤΑΚΟΡΥΦΟΥ ΕΠΙΠΕΔΟΥ ΑΛΦΑΔΙΑΣΜΑΤΟΣ Προσπαθήστε να αλλάξετε θέση στη μονάδα λέιζερ τοποθετ...

Page 111: ...ίβεια όλες οι κουκκίδες εκτός από την κάτω κουκκίδα 3 mm ανά 15 m 1 8 ανά 50 Ακρίβεια κάτω κουκκίδα 4 mm ανά 10 m 5 32 ανά 33 Πηγή ρεύματος 4 μπαταρίες μεγέθους AA 1 5 V 6 V DC ή πακέτο μπαταρίας 10 8 V DeWALT Θερμοκρασία λειτουργίας 10 C έως 50 C 14 F έως 122 F Θερμοκρασία αποθήκευσης 20 C έως 60 C 5 F έως 140 F Περιβαλλοντικός Ανθεκτικό σε νερό σκόνη σύμφωνα με IP65 ...

Page 112: ...DEWALT Industrial Tool Co DCE085R DCE085G N498953 Jan 2017 Copyright 2017 DeWALT http www DeWALT eu ...

Reviews: