background image

FRANÇAIS

61

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Chargeurs 

Le chargeur DCB105 est compatible avec les blocs 
batterie Li-Ion de 10,8 V, 14,4 V et 18 V (DCB121, 
DCB123, DCB140, DCB141, DCB142, DCB180, 
DCB181 et DCB182).

Ce chargeur ne nécessite aucun réglage et il est 
conçu pour une utilisation la plus simple possible.

Procédure de charge (fi g. 3)

  1. Branchez le chargeur dans une prise 230 V 

appropriée avant d’insérer le bloc batterie.

  2. Insérez le bloc batterie (j) dans le chargeur en 

prenant soin que le bloc sont complètement 
inséré dans le chargeur. Le témoin rouge 
(charge) clignote en continu pour indiquer que le 
processus de charge a commencé.

  3. Lorsque le voyant rouge RESTE ALLUMÉ en 

continu, il indique que la charge est terminée. 
La batterie est alors complètement chargée 
et peut être immédiatement utilisée ou laissée 
dans son chargeur.

REMARQUE : 

Pour garantir les meilleures 

performances et une durée de vie plus longue des 
batteries Li-Ion, chargez complètement le bloc 
batterie avant la première utilisation.

Processus de charge

Se reporter au tableau suivant pour déterminer l’état 
de charge de la batterie.

  État de charge

 

  charge en cours 

–– 

–– 

–– 

––

 

 pleinement chargée 

–––––––––––––––––––––

 

  suspension de charge 

–– •   –– •   –– •  –– •

 

x

   problème du bloc 

ou du chargeur 

• • • • • • • • • • • • • • 

 

   problème de ligne 

d’alimentation 

••  ••  ••  ••  ••  ••  ••

Ce chargeur ne peut charger un bloc batterie 
défectueux. Le chargeur indique la batterie 
défectueuse en refusant de s’allumer ou en affichant 
le message problème bloc ou le motif clignotant du 
chargeur.

REMARQUE : 

Cela peut également signifier un 

problème avec un chargeur.

Si le chargeur indique un problème, porter le 
chargeur et le bloc batterie pour un essai dans un 
centre de service agréé.

Suspension de charge contre le 
chaud/froid

Lorsque le chargeur détecte qu’une batterie est trop 
chaude ou trop froide, il démarre automatiquement 
la fonction de suspension de charge, arrêtant ainsi 
le chargement de la batterie jusqu’à ce qu’elle 
reprenne sa température adéquate. Le chargeur se 
met alors automatiquement en mode de charge. 
Cette caractéristique assure aux batteries une durée 
maximale de vie.

Les outils XR Li-Ion sont conçus avec un système 
de protection électronique qui protège la batterie 
contre la surcharge, la surchauffe ou la décharge 
complète.

L’outil s’arrêtera automatiquement lorsque le 
système électronique de protection sera activé. 
Dans cette éventualité, placer la batterie Li-Ion sur le 
chargeur pour la recharger pleinement.

Un bloc batterie froid se chargera à environ la 
moitié d’un bloc batterie chaud. Le bloc batterie 
se chargera plus lentement durant tout le cycle de 
charge et n’atteindra pas la charge maximale même 
si la batterie chauffe.

Consignes de sécurité importantes 
propres à toutes les batteries

Pour commander une batterie de rechange, 
s’assurer d’inclure son numéro de catalogue et sa 
tension.

Le bloc batterie n’est pas complètement chargé lors 
du déballage. Avant d’utiliser le bloc batterie et le 
chargeur, lisez les consignes de sécurité ci-dessous, 
puis suivez les procédures de charge indiquées.

LIRE TOUTES CES CONSIGNES

  •  Ne pas charger ou utiliser un bloc batterie 

dans un milieu déflagrant, comme en 
présence de liquides, gaz ou poussières 
inflammables. 

Insérer ou retirer le bloc batterie 

du chargeur peut enflammer la poussière ou 
des émanations.

 

• 

Ne jamais forcer le bloc batterie dans 
le chargeur. Ne modifier le bloc batterie 
d’aucune manière que ce soit pour le faire 
entrer sur un chargeur incompatible, car le 
bloc batterie peut se casser et causer de 
graves blessures

 

  •  Charger le bloc batterie uniquement dans les 

chargeurs D

E

WALT prévus.

 

• NE PAS 

l’éclabousser ou l’immerger dans l’eau 

ou d’autres liquides.

Summary of Contents for dcd733

Page 1: ...www eu DCD733 ...

Page 2: ...iginale 56 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 69 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 83 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 97 Português traduzido das instruções originais 109 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 123 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 135 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 147 Ελληνικά μετάφραση από τις πρωτό...

Page 3: ...1 Figure 1 Figure 2 i j Figure 3 Figure 5 Figure 4 f c k j g h a b f e c d j i ...

Page 4: ...2 Figure 6 b d Figure 8 Figure 7 ...

Page 5: ...et tilbehør eller vedligeholdes dårligt kan vibrationsemissionen imidlertid variere Det kan forøge eksponeringsniveauet over den samlede arbejdsperiode markant Et estimat af eksponeringsniveauet for vibration bør også tage højde for de gange værktøjet slukkes eller når det kører men ikke bruges til at arbejde Det kan mindske eksponeringsniveauet over den samlede arbejdsperiode markant Identificér ...

Page 6: ...niske ledning eller batteribetjente trådløse elværktøj 1 SIKKERHED I ARBEJDSOMRÅDET a Sørg for at arbejdsområdet er rent og godt oplyst Rodede eller mørke områder giver anledning til ulykker b Undlad at benytte elektrisk værktøj i en eksplosionsfarlig atmosfære som f eks ved tilstedeværelsen af brændbare væsker gasser eller støv Elværktøj danner gnister der kan antænde støv eller dampe c Hold børn...

Page 7: ...ips mønter nøgler søm skruer og andre små metalgenstande der kan danne forbindelse mellem to elektriske kontaktflader Kortslutninger mellem en ledning der er egnet til udendørs brug reducerer risikoen for elektrisk stød f Hvis det ikke kan undgås at betjene et elektrisk værktøj i et fugtigt område benyt en strømforsyning der er beskyttet af en fejlstrømsafbryder Ved at benytte en fejlstrømsafbryde...

Page 8: ...ft Bær handsker under arbejde med dem hvis du udfører varmefremkaldende opgaver som fx hammerboring og boring af metaller Arbejd ikke med dette værktøj i længere tid ad gangen Vibrationer fra hammeren kan beskadige dine hænder og arme Brug handsker som ekstra stødpude og begræns risikoen ved at holde hyppige pauser Udluftningshuller dækker ofte bevægelige dele og bør undgås Løst tøj smykker eller ...

Page 9: ...t til udendørs brug reducerer risikoen for elektrisk stød Blokér ikke ventilationshullerne på opladeren Ventilationshullerne findes oven på og på siderne af opladeren Anbring opladeren på afstand af alle varmekilder Brug ikke opladeren hvis ledningen eller stikket er beskadiget få dem omgående udskiftet Brug ikke opladeren hvis den har fået et hårdt slag er blevet tabt eller blevet beskadiget på a...

Page 10: ...denfor og følg derefter de angivne procedurer LÆS ALLE INSTRUKTIONER Oplad ikke eller brug batteripakken i en eksplosionsfarlig atmosfære som f eks ved tilstedeværelsen af brændbare væsker gasser eller støv Isætning eller udtagning af batteripakken fra opladeren kan antænde støv eller dampe Tving aldrig batteripakken ind i opladeren Foretag ikke nogen ændringer på batteripakken så den kan passe in...

Page 11: ...sultater BEMÆRK Batteripakker bør ikke opbevares helt tømt for opladning Batteripakken skal genoplades før brug Mærkater på oplader og batteripakke Ud over de piktogrammer der anvendes i denne vejledning viser mærkaterne på opladeren og batteripakken følgende piktogrammer Læs brugsvejledningen før brug Batteri oplader Batteri opladt Forsinkelse ved varmt koldt batteri x Problem pakke eller oplader...

Page 12: ...ing Hvis strømledningen er beskadiget skal den erstattes af en specialfremstillet ledning der fås gennem DEWALT s serviceorganisation Brug af forlængerledning Der bør ikke benyttes en forlængerledning medmindre det er absolut nødvendigt Brug en godkendt forlængerledning der er egnet til strømforsyningen til din oplader se Tekniske data Den minimale lederstørrelse er 1 mm2 den maksimale længde er 3...

Page 13: ...øjet Resultatet kan blive beskadigelse af patronen og personskader Udløs altid udløserkontakten og frakobl værktøjet fra strømkilden ved udskiftning af tilbehør ADVARSEL Sørg altid for at boret er sikret før værktøjet startes Et løst bor kan blive udkastet fra værktøjet og kan medføre personskader Dit værktøj består af en patron uden nøgle f med en roterende bøsning til betjening af patronen med e...

Page 14: ...tten afbøjes 4 Hold værktøjet godt fast med begge hænder for at kontrollere borets drejebevægelse FORSIGTIG Boret kan sætte ud hvis det overbelastes og dermed forårsage en pludselig drejning Forvent altid at det går i stå Tag godt fat i boret for at kontrollere drejebevægelsen og undgå skade 5 HVISBORETGÅRISTÅ er det som regel fordi det er blevet overbelastet eller anvendt forkert SLIPØJEBLIKKELIG...

Page 15: ...om stilles til rådighed af DEWALT ikke er afprøvet med dette produkt kan det være farligt at bruge sådant tilbehør med dette værktøj For at mindske risikoen for personskade må dette produkt kun anvendes med tilbehør som anbefales af DEWALT Kontakt forhandleren for yderligere oplysninger om korrekt tilbehør Miljøbeskyttelse Særskilt bortskaffelse Dette produkt må ikke bortskaffes sammen med alminde...

Page 16: ...r lette at udføre Ved afslutningen af dens tekniske levetid skal den bortskaffes under hensyntagen til miljøet Brug batteripakken til den er helt tom og fjern den derefter fra værktøjet Li Ion celler er genanvendelige Tag dem med til din forhandler eller til den lokale genbrugsplads De indsamlede batteripakker vil blive genanvendt eller korrekt bortskaffet ...

Page 17: ... til en gratis serviceydelse Den vil blive foretaget gratis af et autoriseret DEWALT serviceværksted Købsbeviset skal fremvises Inkluderer arbejdskraft Ekskluderer tilbehør og reservedele medmindre de var fejlbehæftede under garantiperioden ET ÅRS FULD GARANTI Hvis dit DEWALT produkt bliver defekt på grund af fejlbehæftede materialer eller produktionsfejl inden for 12 måneder fra købsdatoen garant...

Page 18: ...G Der angegebene Vibrationsemissionswert bezieht sich auf die Hauptanwendung des Gerätes Wenn das Gerät jedoch für andere Anwendungen mit anderem Zubehör oder schlecht gewartet eingesetzt wird kann die Vibrationsemission verschieden sein Dies kann den Expositionsgrad über die Gesamtbetriebszeit erheblich erhöhen Eine Schätzung der Vibrationsstärke sollte auch berücksichtigen wie oft das Gerät ausg...

Page 19: ...Zur Reduzierung der Verletzungsgefahr bitte die Betriebsanleitung lesen Allgemeine Sicherheitswarnhinweise für Elektrowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitswarnhinweise und alle Anweisungen Das Nichtbeachten von Warnhinweisen und Anweisungen kann zu elektrischem Schlag Brand und oder schweren Verletzungen führen BEWAHREN SIE ALLE WARNHINWEISE UND ANWEISUNGEN ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF Der...

Page 20: ...gung anschließen kann dies zu Unfällen führen d Entfernen Sie alle Einstellschlüssel oder Werkzeuge bevor Sie das Elektrogerät einschalten Werkzeuge oder Schlüssel die an rotierenden Teilen des Elektrogerätes angebracht sind können zu Verletzungen führen e Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Dadurch können Sie da...

Page 21: ...ie bei der Arbeit mit einem Schlagbohrer einen Gehörschutz Lärm kann Gehörschäden verursachen Benutzen Sie die mit dem Werkzeug gelieferten Zusatzgriffe Der Verlust der Kontrolle kann Verletzungen verursachen Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Griffflächen wenn Arbeiten durchgeführt werden bei denen das Schneidgerät versteckte Leitungen berühren könnte Der Kontakt des Schneidewerkzeu...

Page 22: ...cker des Ladegerätes immer aus der Steckdose wenn kein Akku in der Vertiefung steckt Ziehen Sie den Netzstecker des Ladegerätes vor dem Reinigen aus der Steckdose Der Akku darf NIEMALS in einem anderen Ladegerät außer dem in diesem Handbuch beschriebenen aufgeladen werden Das Ladegerät und der Akku wurden speziell zur gemeinsamen Verwendung konzipiert Diese Ladegeräte sind ausschließlich für das L...

Page 23: ...rde 3 Der Ladevorgang ist abgeschlossen wenn die rote Kontrollleuchte ununterbrochen leuchtet Der Akku ist vollständig aufgeladen und kann jetzt benutzt oder im Ladegerät belassen werden HINWEIS Um die maximale Lebensdauer der Li Ion Akkus zu gewähren laden Sie den Akkusatz vor der ersten Verwendung vollständig auf Ladevorgang Die Ladezustände des Akkus sind in der Tabelle unten aufgeführt Ladezus...

Page 24: ...inem Nagel durchlöchert wurden mit einem Hammer darauf geschlagen oder getreten wurde Ein Stromunfall oder ein tödlicher Stromschlag könnte entstehen Beschädigte Akkus sollten zum Recycling zur Kundendienststelle zurückgebracht werden VORSICHT Wenn das Werkzeug nicht gebraucht wird muss es seitlich auf eine stabile Fläche gelegt werden wo es kein Stolperrisiko darstellt und nicht herunterfallen ka...

Page 25: ... umweltgerecht entsorgen Den Akku nicht verbrennen Lädt nur Li Ion Akkus Die Ladezeit ist den technischen Daten zu entnehmen Nur in Innenräumen verwenden Packungsinhalt Die Packung enthält 1 Schnurloser Bohrschrauber 1 Gürtelhaken 1 Ladegerät 1 Li Ionen Akkusatz Modelle C1 2 Li Ionen Akkusätze Modelle C2 3 Li Ionen Akkusätze Modelle C3 1 Transportkoffer 1 Betriebsanleitung 1 Explosionszeichnung HI...

Page 26: ...absolut notwendig ist Verwenden Sie ein zugelassenes Verlängerungskabel das für die Leistungsaufnahme Ihres Ladegerätes geeignet ist siehe Technische Daten Der Mindestquerschnitt der Leitungen beträgt 1 mm und die Höchstlänge beträgt 30 m Wenn Sie eine Kabeltrommel verwenden wickeln Sie das Kabel vollständig ab ZUSAMMENBAU UND EINSTELLUNGEN WARNUNG Entfernen Sie immer den Akku vor dem Zusammenbau ...

Page 27: ...das Spannfutter vorne fassen und das Gerät einschalten Das Ergebnis können Schäden am Bohrfutter und Verletzungen sein Verriegeln Sie immer den Auslöseschalter und trennen Sie das Werkzeug vom Netz wenn Sie Zubehör austauschen WARNUNG Vergewissern Sie sich dass das Bohrbit fest sitzt bevor Sie das Werkzeug einschalten Ein lockeres Bohrbit kann aus dem Werkzeug ausgeworfen werden und Verletzungen v...

Page 28: ...en Sie Schlangenbohrer Flachbohrer Maschinenbohrbits oder Lochsägen Bei METALL verwenden Sie Schlangenbohrer aus Stahl für hohe Drehzahlen oder Lochsägen Verwenden Sie Bohröl beim Bohren in Metall Ausnahmen bilden Gusseisen und Messing die trocken gebohrt werden sollten 3 Üben Sie Druck stets in einer geraden Linie zum Bohrer aus Verwenden Sie genügend Druck um die Bohrmaschine voranzutreiben aber...

Page 29: ...rät und der Akku können nicht gewartet werden Es gibt im Inneren keine vom Benutzer zu wartenden Teile Schmierung Ihr Elektrogerät benötigt keine zusätzliche Schmierung Reinigung WARNUNG Blasen Sie mit Trockenluft immer dann Schmutz und Staub aus dem Hauptgehäuse wenn sich Schmutz sichtbar in und um die Lüftungsschlitze ansammelt Tragen Sie bei diesen Arbeiten zugelassenen Augenschutz und eine zug...

Page 30: ...tzungszeitraums zur Verfügung Um diesen Service zu nutzen bringen Sie bitte Ihr Produkt zu einer beliebigen autorisierten Kundendienstwerkstatt die es in unserem Auftrag sammeln Die nächstgelegene autorisierte Kundendienststelle erfahren Sie bei Ihrem örtlichen DEWALT Geschäftsstelle unter der in dieser Betriebsanleitung angegebenen Adresse Alternativ erhalten Sie eine Liste der autorisierten DEWA...

Page 31: ...se Arbeiten werden kostenlos von einem autorisierten DEWALT Service Partner ausgeführt Der Kaufbeleg muss vorgelegt werden Gilt einschließlich Arbeitskosten Gilt nicht für Zubehör und Ersatzteile sofern es sich nicht um einen Garantiefall handelt EIN JAHR VOLLSTÄNDIGE GARANTIE Wenn Ihr DEWALT Produkt wegen Material oder Produktionsmängeln innerhalb von 12 Monaten ab Kauf einen Fehler aufweist gara...

Page 32: ...accessories or poorly maintained the vibration emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working perio...

Page 33: ...not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 ELECTRICAL SAFETY a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs ...

Page 34: ...familiar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power too...

Page 35: ... use Markings on Tool The following pictograms are shown on the tool Read instruction manual before use DATE CODE POSITION The Date Code which also includes the year of manufacture is printed into the housing surface that forms the mounting joint between tool and battery Example 2012 XX XX Year of Manufacture Important Safety Instructions for All Battery Chargers SAVE THESE INSTRUCTIONS This manua...

Page 36: ...ther voltage This does not apply to the vehicular charger SAVE THESE INSTRUCTIONS Chargers The DCB105 charger accepts 10 8 V 14 4 V and 18 V Li Ion DCB121 DCB123 DCB140 DCB141 DCB142 DCB180 DCB181 and DCB182 battery packs This charger requires no adjustment and is designed to be as easy as possible to operate Charging Procedure fig 3 1 Plug the charger into an appropriate 230 V outlet before insert...

Page 37: ...d a sharp blow been dropped run over or damaged in any way e g pierced with a nail hit with a hammer stepped on Electric shock or electrocution may result Damaged battery packs should be returned to the service centre for recycling CAUTION When not in use place tool on its side on a stable surface where it will not cause a tripping or falling hazard Some tools with large battery packs will stand u...

Page 38: ...2 Li Ion battery Battery packs C2 models 3 Li Ion battery packs C3 models 1 Kitbox 1 Instruction manual 1 Exploded drawing NOTE Battery packs chargers and kitboxes are not included with N models Check for damage to the tool parts or accessories which may have occurred during transport Take the time to thoroughly read and understand this manual prior to operation Description fig 1 WARNING Never modi...

Page 39: ...ck Always switch off the tool before inserting or removing the battery pack WARNING Use only DEWALT battery packs and chargers Inserting and Removing the Battery Pack from the Tool fig 2 NOTE For best results make sure your battery pack is fully charged TO INSTALL THE BATTERY PACK INTO THE TOOL HANDLE 1 Align the battery pack j with the rails inside the tool s handle fig 2 2 Slide it into the handl...

Page 40: ...power source 2 Grasp the black sleeve of the chuck with one hand and use the other hand to secure the tool Rotate the sleeve counterclockwise far enough to accept the desired accessory 3 Insert the accessory about 19 mm 3 4 into the chuck and tighten securely by rotating the chuck sleeve clockwise with one hand while holding the tool with the other Your tool is equipped with an automatic spindle l...

Page 41: ...e hole 7 Keep the motor running when pulling the bit back out of a drilled hole This will help prevent jamming 8 With variable speed drills there is no need to center punch the point to be drilled Use a slow speed to start the hole and accelerate by squeezing the trigger harder when the hole is deep enough to drill without the bit skipping out Screwdriver Operation fig 5 7 1 Select the desired spee...

Page 42: ... separate collection Separate collection of used products and packaging allows materials to be recycled and used again Re use of recycled materials helps prevent environmental pollution and reduces the demand for raw materials Local regulations may provide for separate collection of electrical products from the household at municipal waste sites or by the retailer when you purchase a new product D...

Page 43: ...ing purchase you are entitled to one service free of charge It will be undertaken free of charge at an authorised DEWALT repair agent Proof of purchase must be produced Includes labour Excludes accessories and spare parts unless failed under warranty ONE YEAR FULL WARRANTY If your DEWALT product becomes defective due to faulty materials or workmanship within 12 months from the date of purchase DEW...

Page 44: ...tra Puede usarse para una evaluación preliminar de exposición ADVERTENCIA El nivel de emisión de vibración declarado representa las principales aplicaciones de la herramienta Sin embargo si se utiliza la herramienta para distintas aplicaciones con accesorios diferentes o mal mantenidos la emisión de vibración puede variar Esto puede aumentar considerablemente el nivel de exposición durante el perí...

Page 45: ...siones lea el manual de instrucciones Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones podría provocar una descarga eléctrica un incendio y o lesiones graves CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS El término herramienta ...

Page 46: ...ave inglesa u otra llave que se deje puesta en una pieza en movimiento de la herramienta eléctrica pueden ocasionar lesiones personales e No intente extender las manos demasiado Mantenga un apoyo firme sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas f Vístase debidamente No se ponga ropa suelta o joyas Man...

Page 47: ...s Lleve protección acústica al realizar operaciones de perforación de impacto La exposición ante ruidos podrá provocar una pérdida de su audición Utilice las asas auxiliares si han sido suministradas con la herramienta La pérdida de control podría provocar daños personales Sostenga la herramienta eléctrica por las superficies de agarre aisladas cuando realice una operación en la que el accesorio d...

Page 48: ...n material ajeno Los materiales ajenos que sean conductores como por ejemplo el polvo de molido los chips metálicos la lana de acero el papel de aluminio o cualquier cúmulo de partículas metálicas deben mantenerse alejados de las cavidades del cargador Desconecte siempre el cargador de la red cuando no haya ningún paquete de baterías en la cavidad Desconecte el cargador antes de intentar limpiarlo...

Page 49: ...rendimiento y la máxima duración de sus pilas de litio ión cargue el paquete de pilas al completo antes de utilizarlo por primera vez Proceso de carga Consulte la tabla siguiente con referencia al estado de carga de la batería Estado de la carga cargando completamente cargado retraso por batería caliente fría x problema en el paquete o el cargador problema de la línea de alimentación Este cargador...

Page 50: ... servicio para su reciclado ATENCIÓN Cuando no se utilice coloque la herramienta de costado en una superficie estable en la que no provoque tropezones o caídas Algunas herramientas con baterías grandes permanecerán de forma vertical sobre la batería pero pueden derribarse fácilmente INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA BATERÍAS DE IONES DE LITIO Li Ion No incinere la batería aunque tenga da...

Page 51: ...mpo de carga Sólo para uso en interior Contenido del embalaje El embalaje contiene 1 Taladro percutor inalámbrico 1 Gancho de cinturón 1 Cargador 1 Batería de Litio Ion modelo C1 2 Baterías de Litio Ion modelo C2 3 Baterías de Litio Ion modelo C3 1 Estuche para equipo 1 Manual de instrucciones 1 Dibujo despiezado NOTA Los paquetes de pilas los cargadores y las cajas no están incluidos en los model...

Page 52: ...e poner o sacar la batería ADVERTENCIA Utilice solamente baterías y cargadores DEWALT Introducir y retirar el paquete de pilas de la herramienta fig 2 NOTA Para obtener mejores resultados compruebe que el paquete de pilas está completamente cargado PARA INSTALAR EL PAQUETE DE BATERÍAS EN EL ASA DE LA HERRAMIENTA 1 Alinee el paquete de pilas j con los rieles ubicados en el interior del mango de la h...

Page 53: ...siempre que la broca está fija antes de arrancar la herramienta Una broca suelta podrá salir de la herramienta provocando daños personales posibles Su herramienta goza de un mandril sin llave f con un solo manguito giratorio para la activación con una sola mano del mandril Para introducir una broca u otro accesorio aplique las siguientes etapas 1 Apague la herramienta y desconéctela de la fuente d...

Page 54: ...sione demasiado fuerte ya que puede atascar el motor o doblar la broca 4 Sostenga la herramienta firmemente con ambas manos para controlar la acción de enroscado de la broca ATENCIÓN Si se sobrecarga el taladro puede atascarse provocando una torcedura repentina Piense siempre que puede atascarse Sostenga el taladro firmemente para controlar la acción de enroscado y evitar lesiones 5 SI EL TALADRO ...

Page 55: ... en líquido INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA DEL CARGADOR ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica Antes de limpiarlo desconecte el cargador de la toma de corriente alterna Para limpiar la suciedad y grasa del exterior del cargador puede usarse un paño o cepillo suave no metálico No utilice agua ni ninguna solución de limpieza Accesorios opcionales ADVERTENCIA Dado que los accesorios que no sean los sumi...

Page 56: ...n Internet en www 2helpU com Batería recargable Esta batería de larga duración debe recargarse cuando deje de producir la suficiente potencia en trabajos que se realizaban con facilidad anteriormente Al final de su vida técnica deséchela con el debido respeto al medio ambiente Descargue la batería por completo y luego sáquela de la herramienta Las pilas de litio ión son reciclables Llévelas a su d...

Page 57: ...entes a su compra podrá solicitar dicho servicio gratuitamente Se llevará gratuitamente a un agente de reparación autorizado por DEWALT Debe presentarse la prueba de compra Incluye mano de obra Excluye los accesorios y las piezas de repuesto a menos que hayan fallado bajo garantía GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO Si su producto DEWALT resulta defectuoso debido a fallos de materiales o de fabricación en...

Page 58: ... principales de l outil Néanmoins si l outil est utilisé pour différentes applications ou est mal entretenu ce taux d émission de vibrations pourra varier Ces éléments peuvent augmenter considérablement le niveau d exposition sur la durée totale de travail Toute estimation du degré d exposition à des vibrations doit également prendre en compte les heures où l outil est mis hors tension ou lorsqu i...

Page 59: ...consignes ci incluses comporte des risques de décharges électriques d incendie et ou de dommages corporels graves CONSERVER TOUTES CES DIRECTIVES ET CONSIGNES À TITRE DE RÉFÉRENCE Le terme outil électrique mentionné dans les avertissements ci après se rapporte aux outils alimentés sur secteur avec fil ou par piles sans fil 1 SÉCURITÉ AIRE DE TRAVAIL a Maintenir l aire de travail propre et bien écl...

Page 60: ... Lorsqu un dispositif de connexion à un système de dépoussiérage ou d élimination est fourni s assurer qu il est branché et utilisé correctement L utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques engendrés par les poussières 4 UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS ÉLECTRIQUES a Ne pas forcer un outil électrique Utiliser l outil approprié au travail en cours L outil approprié effectuera un mei...

Page 61: ...s le rend instable et peut conduire à une perte de contrôle Portez des lunettes de sécurité ou d autres protection pour les yeux Les opérations de perçage et de perçage à percussion peuvent projeter des éclats Les particules volantes peuvent provoquer des dégâts permanents aux yeux Les accessoires et l outil peuvent devenir chauds pendant l utilisation Porter des gants pour les manipuler en cas de...

Page 62: ...argeur à la pluie ou à la neige Pour débrancher le chargeur tirer sur la fiche et non sur le cordon Cela réduira le risque de dégât à la fiche et au cordon S assurer que le cordon est placé de sorte qu on ne puisse pas marcher dessus trébucher ou l endommager d une autre manière Ne pas utiliser de rallonge sauf si cela est absolument nécessaire Toute utilisation impropre d une rallonge peut causer...

Page 63: ...ecte qu une batterie est trop chaude ou trop froide il démarre automatiquement la fonction de suspension de charge arrêtant ainsi le chargement de la batterie jusqu à ce qu elle reprenne sa température adéquate Le chargeur se met alors automatiquement en mode de charge Cette caractéristique assure aux batteries une durée maximale de vie Les outils XR Li Ion sont conçus avec un système de protectio...

Page 64: ...oux et à l eau claire En cas de contact oculaire rincer l œil ouvert à l eau claire une quinzaine de minutes ou jusqu à ce que l irritation cesse Si des soins médicaux sont nécessaires noter que l électrolyte de la batterie est composé d un mélange de carbonates organiques liquides et de sels de lithium Le contenu des cellules d une batterie ouverte pourrait causer une irritation des voies respira...

Page 65: ...il électrique ni aucun de ses composants Il y a risques de dommages corporels ou matériels a Gâchette b Bouton de contrôle vissage dévissage c Bague de réglage du couple d Sélecteur de vitesse e Poignée principale f Mandrin sans clé g Crochet pour courroie h Vis de montage i Bouton de libération de la batterie j Bloc batterie UTILISATION PRÉVUE Ces modèles de perceuse visseuse marteau perforateur ...

Page 66: ... tirer fermement le bloc batterie hors de la poignée de l outil 2 Insérer le bloc batterie dans le chargeur comme décrit dans la section du chargeur de ce manuel Interrupteur à variateur de vitesse fig 1 Appuyez sur l interrupteur marche arrêt a pour mettre l outil en marche Relâcher l interrupteur pour arrêter l outil Votre outil est équipé d un frein Le mandrin s arrêtera dès que l interrupteur s...

Page 67: ... le sens des aiguilles d une montre avec une main et en tenant l outil de l autre Votre outil est équipé d un mécanisme de verrouillage automatique de la broche Cela vous permet d ouvrir et de refermer le mandrin d une seule main S assurer de serrer le mandrin avec une main sur le manchon du mandrin et l autre main tenant l outil pour un meilleur serrage Pour libérer l accessoire répéter les étape...

Page 68: ...r diminuer les risques de calage ou éviter que l outil traverse le matériau réduisez la pression exercée sur la perceuse afin que la mèche perce lentement la dernière partie du trou 7 Faites tourner la perceuse pour retirer la mèche du trou percé Cela contribuera à empêcher la mèche de se coincer 8 Pour les perceuses à vitesse variable il n est pas nécessaire de marquer au pointeau le centre du tr...

Page 69: ... jeter ce produit avec les ordures ménagères En fin de durée de vie ou d utilité de votre produit DEWALT ne pas le jeter avec les ordures ménagères mais dans les conteneurs de collecte sélective La collecte sélective des produits et emballages usagés permet de recycler et réutiliser leurs matériaux La réutilisation de matériaux recyclés aide à protéger l environnement contre la pollution et à rédu...

Page 70: ...à une intervention gratuite Cette dernière sera effectuée gratuitement par un centre de réparation agréé DEWALT Une preuve d achat sera exigée Cela comprend la main d œuvre Les accessoires et les pièces détachées sont exclus à moins d un défaut de fabrication sous garantie GARANTIE COMPLÈTE D UN AN Si votre produit DEWALT présentait un vice de matériau ou de fabrication dans les 12 mois à compter ...

Page 71: ...applicazioni diverse con diversi accessori o non riceve adeguata manutenzione il valore delle emissioni di vibrazioni può essere differente Ciò potrebbe aumentare sensibilmente il livello di esposizione durante il periodo di utilizzo complessivo Una stima del livello di esposizione alle vibrazioni deve anche considerare i momenti in cui l apparato è spento o quando è acceso ma non viene utilizzato...

Page 72: ...pparato elettrico utilizzato nelle avvertenze fa riferimento sia agli apparati alimentati a corrente con cavo elettrico sia a quelli a batteria senza cavo 1 SICUREZZA DELL AREA DI LAVORO a Mantenere l area di lavoro pulita e ben illuminata Gli ambienti disordinati o scarsamente illuminati favoriscono gli incidenti b Non azionare gli apparati in ambienti con atmosfera esplosiva come quelli in prese...

Page 73: ... parti in movimento Abiti lenti gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento g Se i dispositivi sono forniti di collegamento con l attrezzatura di aspirazione e raccolta delle polveri assicurarsi che siano collegati e utilizzati correttamente La raccolta delle polveri può ridurre i pericoli legati a queste ultime 4 USO E MANUTENZIONE DELL APPARATO ELETTRICO a Non forzare ...

Page 74: ...che vengono a contatto con un cavo sotto tensione trasmettono la corrente elettrica anche alle parti metalliche esposte dell apparato e possono provocare la folgorazione dell operatore Usare morse o altri metodi pratici per fissare e bloccare il pezzo da lavorare ad una piattaforma stabile Tenere il lavoro con le mani o contro il corpo non è stabile e potrebbe portare alla perdita di controllo Ind...

Page 75: ...ttati specificatamente per lavorare insieme Questi caricabatteria non sono previsti per alcun altro utilizzo diverso dal caricare le batterie ricaricabili DEWALT Ogni utilizzo diverso comporta rischio di incendio scossa elettrica o folgorazione Non esporre il caricabatteria a pioggia o neve Per staccare dalla presa il caricabatterie tirare la spina e non il cavo Ciò riduce il rischio che si dannegg...

Page 76: ...l caricatore e il pacco batteria presso un centro di assistenza autorizzato per essere testati Ritardo per pacco caldo freddo Se il caricabatterie riconosce una batteria come troppo calda o troppo fredda avvia automaticamente un ritardo dovuto a pacco caldo freddo sospendendo la carica fino a quando la batteria raggiunga una temperatura appropriata Il caricabatterie commuta poi automaticamente all...

Page 77: ...di litio si creano fumi e materiali tossici Se il contenuto della batteria viene a contatto con la pelle lavare immediatamente con sapone delicato e acqua Se il liquido della batteria raggiunge gli occhi sciacquare con acqua gli occhi aperti per 15 minuti o fino a quando cessa l irritazione Se sono necessarie cure mediche l elettrolito della batteria è composto da una miscela di carbonati organici...

Page 78: ... 1 AVVERTENZA non modificare l apparato o alcuna parte di esso Si possono causare danni o lesioni personali a Interruttore di azionamento b Pulsante di controllo avanti indietro c Collare regolazione coppia d Selettore marce e Impugnatura principale f Mandrino autoserrante g Gancio a nastro h Vite di montaggio i Pulsante di rilascio della batteria j Gruppo batterie UTILIZZO PREVISTO Questi trapani...

Page 79: ...te posizionato nell apparato e assicurarsi che non si disinnesti PER RIMUOVERE IL PACCO BATTERIA DALL APPARATO 1 Premere il pulsante di rilascio della batteria i ed estrarre il pacco batteria dall impugnatura dell apparato 2 Inserire il pacco batteria nel caricatore come descritto nella sezione caricabatteria di questo manuale Interruttore a velocità variabile fig 1 Per mettere in funzione l appara...

Page 80: ...ere l apparato e scollegarlo dalla presa di corrente 2 Afferrare il manicotto nero del mandrino con una mano e usare l altra mano per fissare l apparato Ruotare il manicotto in senso anti orario abbastanza lontano da accettare l accessorio desiderato 3 Inserire l accessorio a una profondità di circa 19 mm 3 4 all interno del mandrino e serrare bene ruotando il manicotto del mandrino con una mano m...

Page 81: ...ASO DI STALLO DEL MOTORE il motivo è da ricercarsi in un sovraccarico o in un uso improprio dell utensile RILASCIARE IMMEDIATAMENTE L INTERRUTTORE allontanare la punta del trapano dall area di lavoro e determinare la causa dello stallo NON ACCENDERE E SPEGNERE L INTERRUTTORE NEL TENTATIVO DI AVVIARE UN TRAPANO IN STALLO IN QUANTO CIÒ PUÒ CAUSARE DANNI AL MOTORE 6 Per ridurre al minimo le probabili...

Page 82: ...sta AVVERTENZA su questo prodotto sono stati collaudati soltanto gli accessori offerti da DEWALT quindi l utilizzo di accessori diversi potrebbe essere rischioso Per ridurre il rischio di lesioni su questo prodotto vanno utilizzati solo gli accessori raccomandati DEWALT Rivolgersi al proprio rivenditore per ulteriori informazioni sugli accessori più adatti Rispetto ambientale Raccolta differenziat...

Page 83: ... erano eseguiti agevolmente Al termine della sua vita operativa il pacco batteria va smaltito con la dovuta cura per l ambiente Far scaricare completamente il pacco batterie poi rimuoverlo dall apparato Le celle Li Ion sono riciclabili Consegnarle al rivenditore o ad un servizio di riciclaggio di zona I pacchi batteria raccolti verranno riciclati o smaltiti in modo corretto ...

Page 84: ... presso un riparatore autorizzato DEWALT Deve presentare uno scontrino che provi l acquisto Sono compresi i costi di manodopera Sono esclusi quelli per gli accessori e i ricambi a meno che non si tratti di pezzi difettosi coperti dalla garanzia UN ANNO DI GARANZIA COMPLETA Se entro 12 mesi dalla data di acquisto il suo prodotto DEWALT si rivelasse difettoso a causa di imperfezioni nei materiali o ...

Page 85: ...passingen van het gereedschap Als het gereedschap echter voor andere toepassingen wordt gebruikt dan wel met andere accessoires of slecht wordt onderhouden kan de vibratie emissie verschillen Dit kan het blootstellingniveau aanzienlijk verhogen gedurende de totale arbeidsduur Een inschatting van het blootstellingniveau aan vibratie dient ook te worden overwogen wanneer het gereedschap wordt uitges...

Page 86: ... opvolgen van de waarschuwingen en instructies kan leiden tot een elektrische schok brand en of ernstig persoonlijk letsel BEWAAR ALLE WAARSCHUWINGEN EN INSTRUCTIES ALS TOEKOMSTIG REFERENTIEMATERIAAL De term elektrisch gereedschap in de waarschuwingen verwijst naar uw met een snoer op de netspanning aangesloten elektrische gereedschap of naar draadloos elektrisch gereedschap met een accu 1 VEILIGH...

Page 87: ...l die in een ronddraaiend onderdeel van het elektrische gereedschap is achtergelaten kan leiden tot persoonlijk letsel e Rek u niet te ver uit Blijf altijd stevig en in balans op de grond staan Dit zorgt voor betere controle van het elektrische gereedschap in onverwachte situaties f Draag geschikte kleding Draag geen loszittende kleding of sieraden Houd uw haar kleding en handschoenen uit de buurt...

Page 88: ... zorgt ervoor dat de veiligheid van het gereedschap blijft gegarandeerd Aanvullende Specifieke Veiligheidsregels voor Boormachines Schroevendraaiers Hamerboren Draag oorbescherming als u de boorhamer gebruikt Blootstelling aan lawaai kan gehoorverlies veroorzaken Gebruik de hulphandgre e p en als die bij het gereedschap worden geleverd Verlies van controle kan leiden tot persoonlijk letsel Houd het...

Page 89: ... accu s op van het merk DEWALT Andere typen batterijen kunnen te heet worden en barsten wat leidt tot persoonlijk letsel en materiële schade Laad geen niet oplaadbare batterijen op VOORZICHTIG Houd toezicht op kinderen zodat zij niet met het apparaat kunnen spelen OPMERKING Onder bepaalde omstandigheden kan er kortsluiting in de lader ontstaan door vreemde materialen wanneer de stekker van de lade...

Page 90: ...jk in het gebruik is Oplaadprocedure afb fig 3 1 Steek de lader in een geschikt 230 V stopcontact voordat u de accu plaats 2 Plaats de accu j in de lader en let er daarbij op dat de accu geheel in de lader komt te zitten Het rode lampje opladen knippert voortdurend en dat duidt erop dat het laadproces is gestart 3 Het voltooien van het opladen wordt aangegeven doordat het rode lampje continu AAN bl...

Page 91: ...waar hard op is geslagen die is gevallen waar overheen is gereden of die op welke manier dan ook is beschadigd dat wil zeggen doorboord met een spijker geraakt met een hamer vertrapt niet Een elektrische schok of elektrocutie kan het gevolg zijn Breng beschadigde accu s terug naar het servicecentrum zodat ze kunnen worden gerecycled VOORZICHTIG Plaats het gereedschap als het niet in gebruik is op ...

Page 92: ...ud rekening met het milieu Gooi de accu niet in het vuur Laad Li Ion accu s op Zie Technische gegevens voor de oplaadtijd Alleen voor gebruik binnenshuis Inhoud van de verpakking De verpakking bevat 1 Draadloze boor aandrijver 1 Gordelhaak 1 Acculader 1 Li Ion accu C1 modellen 2 Li Ion accu s C2 modellen 3 Li Ion accu s C3 modellen 1 Gereedschapskit 1 Gebruiksaanwijzing 1 Uitvergrote tekening OPME...

Page 93: ...het gereedschap altijd uit voordat u de accu plaatst of verwijdert WAARSCHUWING Gebruik uitsluitend DEWALT accu s en opladers De accu in het gereedschap zetten en uit het gereedschap verwijderen afb 2 OPMERKING Voor het beste resultaat is het belangrijk dat u de accu volledig oplaadt DE ACCU IN DE HANDGREEP VAN HET GEREEDSCHAP INSTALLEREN 1 Houd de accu tegenover de rails j in de handgreep van het...

Page 94: ...sselt WAARSCHUWING Controleer altijd dat het bitje goed vastzit voordat u het gereedschap start Een los bitje kan uit het gereedschap schieten en dat zou dan persoonlijk letsel kunnen veroorzaken Uw gereedschap is voorzien van een sleutelloze boorkop f met een roterende mof zodat u de boorkop met één hand kunt bedienen Ga als volgt stapsgewijs te werk als u een boortje of een ander accessoire wilt...

Page 95: ...en geboord 3 Pas altijd druk toe in een rechte lijn met het boortje Gebruik genoeg druk om te blijven boren maar druk niet zo hard dat de motor vastloopt of het boortje eruitvliegt 4 Houd het gereedschap stevig met beide handen vast om tegengewicht te bieden aan de draaiende beweging van de boor VOORZICHTIG Boor kan vastlopen als deze te zwaar belast is zodat hij plotseling uit uw handen kan draai...

Page 96: ...en of andere ruwe chemicaliën voor het reinigen van de niet metalen onderdelen van het werktuig Deze chemicaliën kunnen de materialen die in deze onderdelen gebruikt worden verzwakken Gebruik een doek enkel bevochtigd met water en zachte zeep Laat nooit vloeistof in het gereedschap lopen en dompel nooit enig deel van het gereedschap onder in vloeistof SCHOONMAAKINSTRUCTIES VOOR DE LADER WAARSCHUWI...

Page 97: ...ijke DEWALT kantoor op het adres dat in deze handleiding staat Of u kunt een lijst met erkende DEWALT reparateurs en alle gegevens over onze herstellingsdienst en contactinformatie vinden op www 2helpU com Herlaadbare accu Deze duurzame accu moet herladen worden als hij niet krachtig genoeg blijkt tijdens het uitvoeren van klussen die daarvoor vlot verliepen Aan het einde van zijn technische leven...

Page 98: ... uw aankoop hebt u recht op één jaar gratis service Deze zal kosteloos worden uitgevoerd in een DEWALT servicecentrum U dient een aankoopbewijs te overleggen Inclusief arbeidskosten Exclusief accessoires en reserveonderdelen tenzij deze defect raakten en onder de garantie vielen EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE Als uw DEWALT product defect raakt als gevolg van het gebruik van verkeerde materialen of on...

Page 99: ...e kan øke eksponeringsnivået betydelig for hele arbeidsperioden En vurdering av nivået for vibrasjonseksponeringen bør også tas med i beregningen når verktøyet er slått av eller når det går uten faktisk å gjøre en jobb Dette kan redusere eksponeringsnivået betydelig for hele arbeidsperioden Sett i verk ekstra sikkerhetstiltak for å beskytte operatøren mot følgene fra vibrasjon som f eks Holde ved ...

Page 100: ...om i nærheten av antennelige væsker gasser eller støv Elektrisk verktøy skaper gnister som kan antenne støv eller gasser c Hold barn og tilskuere borte mens du bruker et elektrisk verktøy Distraksjoner kan føre til at du mister kontrollen 2 ELEKTRISK SIKKERHET a Støpselet til elektriske verktøy må passe til stikkontakten Aldri modifiser støpselet på noen måte Ikke bruk adaptere med jordede elektri...

Page 101: ...erktøyet ved et uhell d Lagre elektriske verktøy som ikke er i bruk utilgjengelig for barn og la ikke personer som ikke er kjent med det elektriske verktøyet eller disse instruksjonene bruke det Elektriske verktøy er farlige i hendene på utrenede brukere e Vedlikehold elektriske verktøy Kontroller om bevegelige deler er feiljustert eller fastskjært om deler er ødelagt eller andre forhold som kan p...

Page 102: ...nding av støv som oppstår ved arbeid med tre Fare for personskade pga flygende partikler Fare for personskade ved langvarig bruk Merking på verktøyet Følgende piktogrammer vises på verktøyet Les instruksjonshåndboken før bruk POSISJON FOR DATOKODE Datokoden som også inkluderer produksjonsåret står trykt på den delen av huset som utgjør koblingen mellom verktøyet og batteriet Eksempel 2012 XX XX Pr...

Page 103: ...CB182 batteripakker Denne laderen trenger ingen justeringer og er designet til å være så enkle som mulig å bruke Ladeprosedyre fig 3 1 Plugg inn laderen i en passende 230 V stikkontakt før du setter inn batteripakken 2 Sett batteripakken j i laderen pass på at pakken sitter godt i laderen Det røde lade lyset blinker kontinuerlig som indikasjon på at ladeprossessen er startet 3 Når ladingen er ferdi...

Page 104: ...fare for snubling eller velting Noen verktøy med store batteripakker står oppreist på batteripakken men kan lett slås over ende SPESIELLE SIKKERHETSINSTRUKSJONER FOR LITIUM ION Li Ion Ikke brenn batteripakken selv om den er alvorlig skadet eller fullstendig utslitt Batteripakken kan eksplodere i en brann Giftige gasser og materialer oppstår når man brenner litium ion batteripakker Hvis batteriets ...

Page 105: ...noen del av det Dette kan føre til materiell eller personskader a Avtrekker bryter b Fremover bakover kontrollknapp c Momentjusteringskrage d Gir skifter e Hovedhåndtak f Nøkkelløs chuck g Beltekrok h Monteringsskrue i Festeknapp for batteriet j Batteripakke TILTENKT BRUK Din drill skrutrekker meiselhammer er konstruert for profesjonell boring slagboring og skrutrekking IKKE bruk når det er vått e...

Page 106: ...ollknapp b bestemmer verktøyets retning og fungerer også som en låseknapp For å velge rotasjon fremover slipp avtrekksbryteren og trykk fremover bakover kontrollknappen mot høyresiden av verktøyet For å velge bakover trykk fremover bakover kontrollknappen mot venstresiden av verktøyet Når kontrollknappen står i midten er verktøyet låst Når du skifter kontrollknappens posisjon påse at avtrekksbryte...

Page 107: ...jen på motsatt side BRUK Bruksanvisning ADVARSEL Ta alltid hensyn til sikkerhetsinstruksjonene og gjeldende forskrifter ADVARSEL For å redusere risikoen for alvorlig personskade slå av verktøyet og koble det fra strømkilden før du foretar eventuelle justeringer eller fjerner installerer tilleggsutstyr eller tilbehør Korrekt plassering av hendene fig 1 8 ADVARSEL For å redusere faren for alvorlig pe...

Page 108: ...måte som et hvilket som helst bor 4 Foreta gjerne en test på noen rester eller usatte steder for å bestemme den riktige posisjonen for koplingskraven 5 Start alltid med lavere dreiningsmomentinnstillinger for så å gå opp til høyere dreiningsmomentinnstillinger slik at skader på arbeidet eller festeanordningen unngås VEDLIKEHOLD Elektriske verktøy fra DEWALT er laget for lang tids bruk med minimalt...

Page 109: ...stemmelser om separat innsamling av elektriske produkter fra hjemmet ved søppelfyllinger eller hos forhandleren når du kjøper et nytt produkt DEWALT har et anlegg for innsamling og gjenvinning av DEWALT produkter som ikke kan brukes lenger Send produktet til et autorisert servicesenter som kan samle inn produkter på dine vegne og anvende denne tjenesten Finn nærmeste autoriserte servicesenter ved ...

Page 110: ...ller service på ditt DEWALT verktøy i de første 12 månedene etter kjøpet får du 1 service gratis Den vil gjennomføres gratis hos en autorisert DEWALT reparatør Kvittering må fremvises Inkluderer arbeid Ekskluderer tilbehør og reservedeler såfremt disse ikke sviktet under garantien ET ÅRS FULL GARANTI Dersom ditt DEWALT produkt blir defekt på grunn av material eller produksjonsfeil innen 12 måneder...

Page 111: ...onseguinte este nível poderá ser utilizado para uma avaliação preliminar da exposição às vibrações ATENÇÃO o nível de emissão de vibrações declarado diz respeito às principais aplicações da ferramenta No entanto se a ferramenta for utilizada para outras aplicações ou com outros acessórios ou tiver uma manutenção insuficiente o nível de emissão de vibrações poderá ser diferente Isto poderá aumentar...

Page 112: ...ein Alemanha 28 02 2012 ATENÇÃO para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções Avisos de segurança gerais relativos a ferramentas eléctricas ATENÇÃO leia todos os avisos de segurança e todas as instruções O não seguimento dos avisos e das instruções poderá resultar em choque eléctrico incêndio e ou ferimentos graves GUARDE TODOS OS AVISOS E INSTRUÇÕES PARA CONSULTA POSTERIOR Em tod...

Page 113: ...erramenta eléctrica Uma chave de porcas ou chave de ajuste deixada numa peça móvel da ferramenta poderá resultar em ferimentos e Não se estique demasiado ao trabalhar com a ferramenta Mantenha sempre os pés bem apoiados e um equilíbrio apropriado Desta forma será mais fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações inesperadas f Use vestuário apropriado Não use roupa larga nem jóias Mantenha o...

Page 114: ...as 6 ASSISTÊNCIA a A sua ferramenta eléctrica só deve ser reparada por um técnico qualificado e só devem ser utilizadas peças sobresselentes originais Desta forma é garantida a segurança da ferramenta eléctrica Regras de segurança específicas adicionais para berbequim martelo de perfuração Use protecção auricular durante a perfuração de impacto A exposição ao ruído pode causar perda auditiva Utiliz...

Page 115: ...minadas condições quando o carregador está ligado à fonte de alimentação pode ocorrer um curto circuito causado por material estranho Materiais estranhos de natureza condutora tais como mas não limitados a pó polido aparas de metal lã de aço alumínio em folha ou qualquer acumulação de partículas metálicas devem ser mantidos afastados do compartimento do carregador Desligue sempre o carregador da f...

Page 116: ...ermelha ficar acesa de forma fixa Nesta altura a bateria encontra se totalmente carregada e poderá ser utilizada ou deixada no carregador NOTA Para garantir o máximo desempenho e vida útil das baterias de iões de lítio carregue a bateria totalmente antes de utilizar o produto pela primeira vez Processo de carregamento Consulte a tabela abaixo para ficar a saber o estado do carregamento da bateria ...

Page 117: ...er um choque eléctrico ou electrocussão As baterias danificadas devem ser devolvidas ao centro de assistência para reciclagem CUIDADO Quando não estiverem a ser utilizadas coloque as ferramentas de lado numa superfície estável onde não possam causar risco de tropeçamento ou queda Certas ferramentas com baterias largas ficam em pé na bateria mas podem ser facilmente viradas INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E...

Page 118: ...e a pilha Carrega baterias de Li Ion Consulte os Dados técnicos para ficar a saber o tempo de carregamento Apenas para uso dentro de casa Conteúdo da embalagem A embalagem contém 1 Berbequim aparafusador sem fios 1 Gancho para cinto 1 Carregador 1 Bateria de Li Ion modelos C1 2 Baterias de Li Ion modelos C2 3 Baterias de Li Ion modelos C3 1 Caixa de kit 1 Manual de instruções 1 Esquema ampliado do...

Page 119: ...cabo na íntegra MONTAGEM E AJUSTES ATENÇÃO antes de efectuar qualquer montagem ou ajuste retire sempre a bateria Desligue sempre a ferramenta antes de inserir ou retirar a bateria ATENÇÃO utilize apenas baterias e carregadores da DEWALT Inserir e retirar a bateria da ferramenta fig 2 NOTA Para obter os melhores resultados certifique se de que a bateria está totalmente carregada antes de a utilizar ...

Page 120: ...igue a ferramenta da fonte de alimentação quando mudar de acessório ATENÇÃO certifique se sempre de que a fixa está fixa antes de ligar a ferramenta Uma broca solta pode soltar se da ferramenta causando possíveis ferimentos A ferramenta está equipada com um mandril sem chave f com uma manga de rotação para uma operação com uma mão do mandril Para inserir uma broca ou outro acessório siga os seguin...

Page 121: ...icoidais de aço rápido HSS Utilize um lubrificante de corte ao perfurar metais As excepções são o ferro fundido e o latão os quais devem ser perfurados a seco 3 Aplique sempre pressão numa linha recta com a broca Utilize pressão suficiente para continuar a furar mas não empurre com demasiada força pois pode fazer o motor parar ou empenar a broca 4 Segure a ferramenta com firmeza com as duas mãos p...

Page 122: ... ATENÇÃO Nunca utilize solventes ou outros químicos agressivos para limpar as partes não metálicas da ferramenta Estes químicos podem enfraquecer os materiais utilizados nestas partes Utilize um pano humedecido apenas com água e detergente suave Nunca permita que entre nenhum líquido na ferramenta nunca mergulhe qualquer parte da ferramenta em líquido INSTRUÇÕES DE LIMPEZA PARA O CARREGADOR ATENÇÃ...

Page 123: ...trará uma lista dos Centros de Assistência Técnica DEWALT e todas as informações sobre o nosso serviço pós venda disponíveis na Internet em www 2helpU com Bateria recarregável Esta bateria de longa duração tem de ser recarregada quando deixar de produzir energia suficiente nas tarefas que anteriormente eram realizadas com facilidade No fim da sua vida útil elimine a com o devido respeito pelo meio...

Page 124: ...da gratuitamente num agente de reparação autorizado da DEWALT Será necessário apresentar uma prova de compra Inclui mão de obra O serviço inclui a mãode obra mas exclui quaisquer acessórios e peças sobresselentes a não ser que estes se tenham avariado ao abrigo da garantia GARANTIA TOTAL DE UM ANO Se o seu produto da DEWALT apresentar um funcionamento anómalo resultante de materiais ou mão de obra...

Page 125: ...usteita tai jos sitä on hoidettu huonosti tärinä voi lisääntyä Tämä voi vaikuttaa merkittävästi altistumiseen työkalua käytettäessä Tärinä vähentyy kun työkalusta katkaistaan virta tai se toimii tyhjäkäynnillä Tämä voi vähentää tärinää merkittävästi työkalua käytettäessä Työkalun käyttäjän altistumista tärinälle voidaan vähentää merkittävästi pitämällä työkalu ja sen varusteet kunnossa pitämällä k...

Page 126: ...t kipinät voivat sytyttää pölyn tai kaasut c Pidä lapset ja sivulliset kaukana käyttäessäsi sähkötyökalua Keskittymiskyvyn herpaantuminen voi aiheuttaa hallinnan menettämisen 2 SÄHKÖTURVALLISUUS a Pistokkeen ja pistorasian on vastattava toisiaan Älä koskaan tee pistokkeeseen mitään muutoksia Älä yhdistä maadoitettua sähkötyökalua jatkojohtoon Sähköiskun vaara vähenee jos pistokkeisiin ei tehdä muu...

Page 127: ...kötyökaluja Sähkötyökalut ovat vaarallisia kouluttamattomien käyttäjien käsissä e Pidä sähkötyökalut kunnossa Tarkista liikkuvat osat niiden kiinnitys osien eheys ja muut toimintaan vaikuttavat tekijät Jos havaitset vaurioita korjauta sähkötyökalu ennen niiden käyttämistä Huonosti kunnossapidetyt sähkötyökalut aiheuttavat onnettomuuksia f Pidä leikkaavat pinnat terävinä ja puhtaina Kunnossa pidett...

Page 128: ...iheuttamat henkilövahingot pitkäaikaisen käyttämisen aiheuttamat henkilövahingot Työkalun merkinnät Seuraavat kuvakkeet näkyvät työkalussa Lue käyttöohjeet ennen käyttämistä PÄIVÄMÄÄRÄKOODIN SIJAINTI Päivämääräkoodi on merkitty kotelon pintaan laitteen ja akun väliin Se sisältää myös valmistusvuoden Esimerkki 2012 XX XX Valmistusvuosi Tärkeitä turvallisuusohjeita latauslaitetta käytettäessä SÄILYT...

Page 129: ... käyttää mitään muuta kuin määritettyä jännitettä Tämä ei koske autolaturia SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET Latauslaitteet DCB105 laturilla voidaan ladata 10 8 V 14 4 V ja 18 V litiumioniakkuja DCB121 DCB123 DCB140 DCB141 DCB142 DCB180 DCB181 ja DCB182 Tämä laturi ei vaadi säätöä ja sen käyttö on suunniteltu mahdollisimman helpoksi Lataaminen kuva fig 3 1 Yhdistä laturi sopivaa 230 V pistorasiaan ennen kuin la...

Page 130: ...m lävistetty naulalla isketty vasaralla astuttu päälle Se voi aiheuttaa jopa kuolettavan sähköiskun Vahingoittuneet akkuyksiköt tulee palauttaa huoltoon kierrätystä varten HUOMIO Kun työkalua ei käytetä aseta se vakaalle alustalle kyljelleen jotta se ei aiheuta putoamis tai kompastumisvaaraa Kookkaalla akulla varustetut työkalut voidaan jättää pystyasentoon mutta ne kaatuvat helposti LITIUM IONIAK...

Page 131: ...nko työkalussa osissa tai tarvikkeissa kuljetusvaurioita Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttämistä Kuvaus kuva 1 VAROITUS Älä tee työkaluun tai sen osiin mitään muutoksia Tällöin voi aiheutua omaisuus tai henkilövahinkoja a Liipaisukytkin b Suunnanvaihtopainike c Väännön säätörengas d Vaihde e Pääkahva f Pikaistukka g Vyökoukku h Asennusruuvi i Akun vapautuspainike j Akku KÄYTTÖ...

Page 132: ...isukytkin Työkalussa on jarru Istukka pysähtyy heti kun liipaisukytkin vapautetaan kokonaan HUOMAA Säädettävän nopeuden jatkuvaa käyttöä ei suositella Se saattaa vahingoittaa kytkintä ja sitä tulee välttää Suunnanvaihtopainike kuva 1 6 Suunnanvaihtopainike b määrittää työkalun suunnan ja toimii myös lukituspainikkeena Kiinniruuvausta varten vapauta liipaisukytkin ja paina alas suunnanvaihtopainike...

Page 133: ...en mukaan Jos koukkua ei tarvita ollenkaan se voidaan irrottaa työkalusta Voit irrottaa vyökoukun irrottamalla sen kiinnitysruuvin h ja irrottamalla toiselta puolelta TOIMINTA Käyttöohjeet VAROITUS Noudata aina turvaohjeita ja määräyksiä VAROITUS Vakavan henkilövahingon vaaran vähentämiseksi katkaise työkalusta virta ja irrota akku ennen säätämistä tai varusteiden irrottamista tai asentamista Käsi...

Page 134: ...la tai näkymättömissä oleviin kohtiin kauluksen oikean asennon määrittämiseksi 5 Aloita aina pienemmillä vääntömomentin asetuksilla ja siirry sitten korkeampiin asetuksiin välttääksesi työkalun tai kiinnittimen vaurioitumista KUNNOSSAPITO DEWALT sähkötyökalu on suunniteltu siten että se toimii pitkään hyvin vähäisellä huollolla Jatkuva ja asianmukainen toiminta riippuu laitteeseen tehdyistä huollo...

Page 135: ...taa kotitalousjätteestä kunnallisissa jätteenkäsittelypaikoissa tai jälleenmyyjä tekee sen kun ostat uuden tuotteen DEWALT tarjoaa mahdollisuuden DEWALT tuotteiden keräykseen ja kierrätykseen kun niiden elinkaari on lopussa Voit käyttää tämän palvelun hyväksesi palauttamalla tuotteesi valtuutettuun korjauspaikkaan jossa jätteen keräys tehdään puolestasi Saat lähimmän valtuutetun korjauspaikan osoi...

Page 136: ...a maksutta valtuutettu DEWALT korjaamo Ostotodistus on esitettävä Takuu kattaa myös työn Takuu ei kata tarvikkeita eikä varaosia ellei niissä ole vikaa YHDEN VUODEN TÄYSI TAKUU Jos DEWALT tuotteeseesi tulee vika 12 kuukauden aikana ostopäivästä materiaali tai valmistustyövirheen vuoksi DEWALT vaihtaa kaikki vialliset osat maksutta tai harkintansa mukaan vaihtaa laitteen maksutta edellyttäen että l...

Page 137: ...vudsakliga användning Om verktyget emellertid används för andra tillämpningar med andra tillbehör eller om det är dåligt underhållet kan vibrationen avvika Detta kan avsevärt öka exponeringsnivån under hela dess arbetstid En uppskattning av exponeringsnivån för vibrationer bör dessutom ta med i beräkningen de gånger verktyget är avstängt eller när det är igång utan att utföra sitt arbete Detta kan...

Page 138: ...NS Termen elverktyg i varningarna syftar på ditt starkströmsdrivna sladdanslutna elverktyg eller batteridrivna sladdlösa elverktyg 1 SÄKERHET PÅ ARBETSOMRÅDET a Håll arbetsområdet rent och ordentligt upplyst Belamrade eller mörka områden inbjuder till olyckor b Använd inte elektriska verktyg i explosiva atmosfärer såsom i närvaron av lättantändliga vätskor gaser eller damm Elektriska verktyg ge up...

Page 139: ... elverktyget om strömbrytaren inte sätter på och stänger av det Ett elverktyg som inte kan kontrolleras med strömbrytaren är farligt och måste repareras c Ta ur kontakten från strömkällan och eller batteripaketet från elverktyget innan du gör några justeringar byter tillbehör eller lägger elverktygen i förvaring Sådana förebyggande säkerhetsåtgärder minskar risken att oavsiktligt starta elverktyge...

Page 140: ...dina händer och armar Använd handskar för att få extra stötdämpning och begränsa exponeringen genom att ta regelbunda pausar Luftventiler täcker ofta rörliga delar och bör undvikas Lösa kläder smycken eller långt hår kan fastna i rörliga delar Inneboende risker Följande risker är naturligt förekommande vid användningen av borrar Personskador orsakade av att vidröra verktygets roterande eller heta ...

Page 141: ...e ovanpå och på sidorna av laddaren Placera laddaren undan från alla heta källor Använd inte laddaren med skadad sladd eller kontakt byt ut dem omedelbart Använd inte laddaren om den utsatts för skarpa stötar tappats eller skadats på annat sätt Ta den till ett auktoriserat servicecenter Demontera inte laddaren ta den till ett auktoriserat servicecenter när service eller reparation behövs Felaktig ...

Page 142: ...ruktionena nedan och följ laddningsproceduren som anges LÄS ALLA INSTRUKTIONER Ladda inte eller använd batteripaketet i explosiv atmosfär såsom i närheten av brännbara vätskor gaser eller damm Isättning och borttagning av batteripaketet från laddaren kan antända dammet eller ångorna Tvinga aldrig in batteripaketet in i laddaren Modifiera inte batteripaketet på något sätt så att det passar i en ick...

Page 143: ...etet behöver laddas innan det används igen Etiketter på laddare och batteripaket Som tillägg till de piktografier som används i denna handbok visar etiketterna på laddaren och batteripaketet följande piktografier Läs instruktionshandbok före användning Batteriladdning Batteriet laddat Het kall paketfördröjning x Problem med paket eller laddare Problem med strömledning Stick inte in ledande föremål...

Page 144: ...preparerad sladd som finns att få genom DEWALTs serviceorganisation Användning av Förlängningssladd En förlängningssladd bör inte användas såvida den inte är absolut nödvändig Använd en godkänd förlängningssladd lämplig för din laddares strömmatning se Tekniska data Minsta ledningsstorlek är 1 mm2 maximala längden är 30 m Vid användning av en sladdvinda dra alltid ut sladden helt och hållet HOPMON...

Page 145: ... verktyget Skada på chucken och personskada kan uppstå Lås alltid startspärren och koppla från verktyget från strömkällan när tillbehör byts VARNING Se alltid till att bitsen sitter fast innan verktyget startas En lös bits kan kastas ut från verktyget och orsaka personskador Ditt verktyg har en nyckellös chuck f med en roterande hylsa för enhandsanvändning av chucken För att sätta in en borrspets ...

Page 146: ...dd på tjuvstopp Håll stadigt i borrmaskinen för att kontrollera vridrörelsen och undvika personskada 5 OM BORREN TJUVSTANNAR beror det vanligtvis på att den överbelastats eller används på fel sätt SLÄPP AVTRYCKARKNAPPEN OMEDELBART ta bort borrspetsen från arbetsstycket och undersök orsaken till tjuvstoppet SLÅ INTE PÅ OCH AV AVTRYCKARKNAPPEN FÖR ATT FÖRSÖKA STARTA EN BORRMASKIN SOM TJUVSTANNAT DET...

Page 147: ...lsammans med hushållsavfall om du en dag finner att den behöver bytas ut eller du inte längre har användning för den Lämna den här produkten till separat avfallsinsamling Separat insamling av använda produkter och paketeringsmaterial gör det möjligt att återvinna materialet Återvinning av material hjälper till att förhindra miljöförorening och minskar efterfrågan på råmaterial Lokala bestämmelser ...

Page 148: ... rätt till en service utan kostnad Den kommer att utföras utan kostnad hos ett auktoriserat DEWALT reparationsombud Bevis på köpet måste visas upp Detta inkluderar arbete Det innefattar inte tillbehör och reservdelar såvida dessa inte fallerar inom ramen för garantin ETT ÅRS FULLSTÄNDIG GARANTI Om din produkt från DEWALT produkt fallerar på grund av bristfälligt material eller tillverkning inom 12...

Page 149: ...sıtır Ancak alet farklı aksesuarlarla farklı uygulamalar için kullanılırsa veya bakımı kötü yapılırsa titreşim emisyonu değişebilir Bu toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde artırabilir Tahmini titreşim maruziyeti aletin kapalı kaldığı veya çalışmasına karşın iş görmediği zamanları da dikkate almalıdır Bu toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde azaltabilir ...

Page 150: ... akü pille şarjlı çalışan elektrikli aletinizi ifade etmektedir 1 ÇALIŞMA ALANININ GÜVENLİĞİ a Çalışma alanını temiz ve aydınlık tutun Karışık ve karanlık alanlar kazaya davetiye çıkartır b Elektrikli aletleri yanıcı sıvılar gazlar ve tozların bulunduğu yerler gibi yanıcı ortamlarda çalıştırmayın Elektrikli aletler toz veya dumanları ateşleyebilecek kıvılcımlar çıkartır c Bir elektrikli aleti çalı...

Page 151: ...LANIMI VE BAKIMI a Elektrikli aleti zorlamayın Uygulamanız için doğru elektrikli aleti kullanın Doğru elektrikli alet belirlendiği kapasite ayarında kullanıldığında daha iyi ve güvenli çalışacaktır b Düğme açmıyor ve kapatmıyorsa elektrikli aleti kullanmayın Düğmeyle kontrol edilemeyen tüm elektrikli aletler tehlikelidir ve tamir edilmesi gerekmektedir c Herhangi bir ayarlama aksesuar değişimi vey...

Page 152: ...kullanın Kırma ve delme çalışmaları etrafta talaşların uçuşmasına neden olur Uçuşan partiküller kalıcı göz zararına neden olabilir Aksesuarlar ve alet çalışma sırasında ısınabilir Darbeli delme işlemleri veya metal malzeme delme gibi ısınmaya yol açan uygulamaları gerçekleştiriyorsanız aksesuarları ve aletleri tutarken eldiven kullanın Bu aleti uzun bir süre boyunca çalıştırmayın Kırıma hareketini...

Page 153: ...ğinden emin olun Kesinlikle gerekli olmadıkça uzatma kablosu kullanmayın Yanlış uzatma kablosu kullanımı yangın veya elektrik çarpmasına neden olabilir Şarj cihazını açık ortamlarda çalıştırırken her zaman kuru bir mekan sağlayın ve açık havada kullanmaya uygun bir uzatma kablosu kullanın Açık havada kullanıma uygun bir kablonun kullanılması elektrik çarpması riskini azaltır Şarj cihazı üzerindeki...

Page 154: ...in ve tam olarak şarj olmasını bekleyin Soğuk bir akü takımı sıcak bir akü takımının yarısı oranında şarj olacaktır Akü takımı tüm şarj döngüsü boyunca daha yavaş bir hızda şarj olacaktır ve akü ısındığında bile maksimum şarj oranına geri dönmeyecektir Tüm Aküler İçin Önemli Güvenlik Talimatları Yedek aküleri sipariş ederken katalog numarasını ve voltajı eklediğinizden emin olun Akü takımı ambalaj...

Page 155: ...ya paketleri kullanılabilir Daha fazla bilgi için Teknik Veriler bölümüne bakın Saklama Önerileri 1 En iyi saklama ortamı serin ve kuru doğrudan güneş ışığı almayan aşırı sıcak ve soğuk olmayan yerlerdir Optimum akü performansı ve ömrü için kullanımda değilken aküleri oda sıcaklığında saklayın 2 Uzun süreli saklama için en iyi sonucu almak amacıyla tamamen şarj edilmiş bir akü takımının şarj cihaz...

Page 156: ...l elektrikli aletlerdir Çocukların aleti ellemesine İZİN VERMEYİN Bu alet deneyimsiz kullanıcılar tarafından kullanılırken nezaret edilmelidir Bu ürün güvenliklerinden sorumlu kişinin gözetiminde olmadıklarında fiziksel çocuklar dahil algısal veya zihinsel kapasite kaybı yaşamış deneyimsiz bilgisiz ve yeteneksiz kişiler tarafından kullanılmamalıdır Çocuklar asla bu ürünle yalnız bırakılmamalıdır E...

Page 157: ...ar Rakoru şek 1 5 Vidanın boyutu ve parçanın malzemesine uydurmak üzere torku ayarlamak için bu aletin bileziği 15 pozisyona sahiptir Tork ayarı için Tornavidanın Çalışması kısmına bakın Bilezik c üzerindeki sembol veya numara ile gövde üzerindeki göstergeyi k hizalayarak matkap modunu veya torku seçin İki Hızlı Vites şek 1 7 Matkap tornavidanın iki hız özelliği daha fazla kullanışlılık için vites...

Page 158: ...elin matkabın üzerinde ve diğer elin ana tutamakta e olmasını gerektirir Matkabın Çalışması şek 5 7 UYARI Ciddi kişisel yaralanma tehlikesini azaltmak için herhangi bir ayar yapmadan ya da ek parça veya aksesuvarları UYARI kişisel yaralanma riskini azaltmak için üzerinde çalıştığınız parçanın HER ZAMAN sıkıca bağlanmasına veya kenetlenmesine dikkat edin İnce malzemeleri delerken malzemeye zarar ge...

Page 159: ... temizliğin yapılmasına bağlıdır UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için herhangi bir ayar yapmadan veya ek parça ve aksesuarları çıkarmadan takmadan önce aleti kapatın ve aküyü çıkarın Aletin yanlışlıkla çalışması yaralanmaya sebep olabilir Şarj cihazı ve akü takımının servisi yapılamaz İçinde servisi yapılabilecek parça yoktur Yağlama Bu aletin ilave yağlanmasına gerek yoktur Temizleme UYARI...

Page 160: ...nün sonuna ulaşan DEWALT ürünlerinin toplanması ve geri dönüşüme sokulması için bir imkan sunmaktadır Bu hizmetin avantajlarından faydalanmak için lütfen ürününüzü bizim adımıza teslim alacak herhangi bir yetkili servise iade edin Bu kılavuzda belirtilen listeden size en yakın yetkili servisin yerini öğrenebilirsiniz Alternatif olarak yetkili DEWALT servislerinin listesi ve satış sonrası hizmetler...

Page 161: ...Yasal garanti süresi dahilinde tüm DEWALT ürünleri satın alma tarihinden itibaren bir yıl süreyle ücretsiz servis desteğine sahiptir Sadece bir defaya mahsus olmak üzere ürününüz DEWALT Yetkili Servisinde işçilik bedeli alınmadan tamir edilir veya bakımı yapılır Fatura ve garanti kartı ibrazı gerekmektedir Aksesuarlar ve garanti koşulları haricinde yedek parçalar dahil değildir BİR YIL TAM GARANTİ...

Page 162: ...αλείων Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την αρχική αξιολόγηση της έκθεσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το αναφερόμενο επίπεδο εκπομπής κραδασμών αντιστοιχεί στις βασικές εφαρμογές του εργαλείου Ωστόσο εάν το εργαλείο χρησιμοποιηθεί σε άλλες εφαρμογές με διαφορετικά παρελκόμενα ή σε περίπτωση κακής συντήρησης η εκπομπή κραδασμών ενδέχεται να διαφέρει Αυτό ενδέχεται να αυξήσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης καθ όλη τη δ...

Page 163: ...2 ΕΚ EN 60745 1 EN 60745 2 1 EN 60745 2 2 Τα προϊόντα αυτά συμμορφώνονται επίσης με την οδηγία 2004 108 ΕΚ και 2011 65 EE Για περισσότερες πληροφορίες παρακαλούμε επικοινωνήστε με την DEWALT στην παρακάτω διεύθυνση ή ανατρέξτε στο πίσω μέρος του εγχειριδίου Ο κάτωθι υπογράφων είναι υπεύθυνος για τη σύνταξη του τεχνικού φακέλου και πραγματοποιεί την παρούσα δήλωση εκ μέρους της εταιρείας DEWALT Hor...

Page 164: ...υψηλή υγρασία χρησιμοποιήστε παροχή ηλεκτροδότησης με προστασία από ρεύματα διαρροής RCD Η χρήση μιας διάταξης RCD ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας 3 ΠΡΟΣΩΠΙΚΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑ α Παραμείνετε σε εγρήγορση προσέχετε τι κάνετε και χρησιμοποιείτε την κοινή λογική κατά τη χρήση ενός ηλεκτρικού εργαλείου Μη χρησιμοποιείτε οποιοδήποτε ηλεκτρικό εργαλείο εάν είστε κουρασμένος η ή υπό την επήρεια ναρκωτικών αλ...

Page 165: ... ηλεκτρικού εργαλείου Εάν το ηλεκτρικό εργαλείο έχει υποστεί ζημιά φροντίστε για την επισκευή του πριν το χρησιμοποιήσετε Πολλά ατυχήματα έχουν προκληθεί από ηλεκτρικά εργαλεία που δεν έχουν συντηρηθεί κατάλληλα στ Διατηρείτε τα εργαλεία κοπής αιχμηρά και καθαρά Τα κατάλληλα συντηρημένα εργαλεία κοπής με αιχμηρά άκρα κοπής έχουν μικρότερες πιθανότητες λυγίσματος κατά τη λειτουργία και ελέγχονται ε...

Page 166: ...οράτε γάντια όταν τα χειρίζεστε αν εκτελείτε εργασίες κατά τις οποίες παράγεται θερμότητα όπως η κρουστική διάτρηση και η διάτρηση μετάλλων Μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο αυτό για παρατεταμένα χρονικά διαστήματα Οι κραδασμοί που προκαλούνται από την κρουστική δράση μπορεί να είναι επιβλαβείς για το άνω και κάτω τμήμα των χεριών σας Χρησιμοποιείτε γάντια για πρόσθετη προστατευτική δράση και περιορίζ...

Page 167: ...ουν σχεδιαστεί ειδικά για να λειτουργούν μαζί Αυτοί οι φορτιστές δεν προορίζονται για χρήσεις άλλες από φόρτιση επαναφορτιζόμενων μπαταριών DEWALT Οποιεσδήποτε άλλες χρήσεις μπορεί να προκαλέσουν κίνδυνο πυρκαγιάς και ελαφράς ή θανατηφόρου ηλεκτροπληξίας Μην εκθέσετε το φορτιστή σε βροχή ή χιόνι Τραβάτε το φις και όχι το καλώδιο όταν αποσυνδέετε το φορτιστή Έτσι θα μειωθεί ο κίνδυνος ζημιάς στο φι...

Page 168: ...εδομένη στιγμή ή να παραμείνει στο φορτιστή ΣΗΜΕΙΩΣΗ Για να εξασφαλίσετε μέγιστη απόδοση και μέγιστη ωφέλιμη ζωή των μπαταριών Li Ion φορτίστε πλήρως το πακέτο μπαταριών πριν την πρώτη χρήση Κύκλος φόρτισης Ανατρέξτε στον παρακάτω πίνακα σχετικά με την κατάσταση φόρτισης της μπαταρίας Κατάσταση φόρτισης Γίνεται φόρτιση Πλήρης φόρτιση Καθυστέρηση λόγω θερμής ψυχρής μπαταρίας x πρόβλημα μπαταριών ή ...

Page 169: ...ΟΙΗΣΗ Ποτέ μην επιχειρήσετε να ανοίξετε το πακέτο μπαταριών για οποιονδήποτε λόγο Αν το περίβλημα του πακέτου μπαταριών είναι ραγισμένο ή έχει υποστεί ζημιά μην εισάγετε το πακέτο στο φορτιστή Μη συνθλίψετε ρίξετε κάτω ή προξενήσετε ζημιά στο πακέτο μπαταριών Μη χρησιμοποιήσετε πακέτο μπαταριών ή φορτιστή που έχει δεχθεί ισχυρό χτύπημα έχει πέσει έχει πατηθεί από όχημα ή έχει υποστεί ζημιά με οποι...

Page 170: ...φανίζονται τα ακόλουθα εικονογράμματα Διαβάστε το εγχειρίδιο οδηγιών πριν από τη χρήση Φόρτιση μπαταρίας Φορτισμένη μπαταρία Καθυστέρηση λόγω θερμής ψυχρής μπαταρίας x Πρόβλημα μπαταριών ή φορτιστή Πρόβλημα γραμμής ρεύματος Μην αγγίζετε με αγώγιμα αντικείμενα Μη φορτίζετε κατεστραμμένες μπαταρίες Να χρησιμοποιείται αποκλειστικά με μπαταρίες DEWALT Άλλοι τύποι μπαταριών ενδέχεται να εκραγούν προκαλ...

Page 171: ...τέ μόνα τους με αυτό το προϊόν Ηλεκτρική ασφάλεια Ο ηλεκτρικός κινητήρας έχει σχεδιαστεί για λειτουργία μόνο σε μία τάση Ελέγχετε πάντοτε εάν η τάση της μπαταρίας ανταποκρίνεται στην τάση που αναγράφεται στην πινακίδα με τα δεδομένα Επίσης βεβαιωθείτε ότι η τάση του φορτιστή αντιστοιχεί στην τάση του ηλεκτρικού δικτύου Ο φορτιστής της DEWALT διαθέτει διπλή μόνωση σύμφωνα με το πρότυπο EN 60335 Κατ...

Page 172: ...ειτουργεί μετά την αλλαγή κατεύθυνσης περιστροφής μπορεί να ακούσετε έναν ήχο κλικ κατά την εκκίνηση Αυτό είναι κανονικό δεν είναι ένδειξη προβλήματος Κολάρο ρύθμισης ροπής εικ 1 5 Το κολάρο του εργαλείου αυτού διαθέτει 15 θέσεις για τη ρύθμιση της ροπής στρέψης προκειμένου να ταιριάζει στο μέγεθος της βίδας και το υλικό του υπό κατεργασία αντικειμένου Για τη ρύθμιση της ροπής στρέψης ανατρέξτε στ...

Page 173: ...από μια ζώνη εργασίας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο προσωπικού τραυματισμού να βεβαιώνεστε ότι η βίδα h που συγκρατεί το άγκιστρο ζώνης έχει στερεωθεί με ασφάλεια Το άγκιστρο ζώνης g μπορεί να προσαρτηθεί σε οποιαδήποτε από τις πλευρές του εργαλείου προκειμένου να εξυπηρετούνται οι αριστερόχειρες και οι δεξιόχειρες χρήστες Εάν το άγκιστρο δεν θεωρηθεί απαραίτητο μπορεί να αφαιρεθεί α...

Page 174: ...ΤΕ ΤΗ ΣΚΑΝΔΑΛΗ ΣΤΗΝ ΠΡΟΣΠΑΘΕΙΑ ΣΑΣ ΝΑ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ ΕΝΑ ΤΡΥΠΑΝΙ ΠΟΥ ΕΧΕΙ ΣΤΑΜΑΤΗΣΕΙ ΑΥΤΟ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΡΟΚΑΛΕΣΕΙ ΖΗΜΙΑ ΣΤΟ ΤΡΥΠΑΝΙ 6 Για ελαχιστοποίηση των περιπτώσεων σταματήματος ή της πιθανότητας θραύσης του υλικού μειώστε την πίεση στο τρυπάνι και την πίεση στο μύτη του τρυπανιού κατά την τελευταία φάση διάνοιξης της οπής 7 Διατηρείτε το μοτέρ σε λειτουργία όταν τραβάτε τη μύτη προς τα πίσω και έξω ...

Page 175: ...ον καθαρίσετε Τυχόν ακαθαρσίες και γράσο μπορούν να απομακρυνθούν από το εξωτερικό τμήμα ενός φορτιστή χρησιμοποιώντας ένα πανί ή μια μαλακή όχι μεταλλική βούρτσα Μη χρησιμοποιείτε νερό ή οποιαδήποτε διαλύματα καθαρισμού Προαιρετικά παρελκόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ορισμένα εξαρτήματα εκτός απ αυτά που διατίθενται από την DEWALT δεν έχουν δοκιμαστεί μ αυτό το προϊόν Η χρήση αυτών των εξαρτημάτων με το πα...

Page 176: ...ένων αντιπροσώπων συντήρησης της DEWALT καθώς και πλήρεις λεπτομέρειες για την εξυπηρέτηση μετά την πώληση και πληροφορίες υπευθύνων στο διαδίκτυο στη διεύθυνση www 2helpU com Επαναφορτιζόμενη μπαταρία Η μπαταρία μεγάλης διάρκειας λειτουργίας πρέπει να επαναφορτίζεται όταν αδυνατεί πλέον να παράγει επαρκή ισχύ για εργασίες οι οποίες πραγματοποιούνταν εύκολα στο παρελθόν Στο τέλος της ωφέλιμης διάρ...

Page 177: ...ι χώρα χωρίς χρέωση σε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο επισκευών της DEWALT Θα πρέπει να παρουσιαστεί απόδειξη αγοράς Περιλαμβάνει εργασία Δεν περιλαμβάνει αξεσουάρ και ανταλλακτικά εκτός αν η βλάβη τους εμπίπτει στην εγγύηση ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ ΠΛΗΡΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗ Αν εντός 12 μηνών από την ημερομηνία αγοράς η συσκευή σας DEWALT καταστεί ελαττωματική λόγω ελαττώματος στα υλικά ή την εργασία η DEWALT εγγυάται ότι θα...

Page 178: ...176 ...

Page 179: ...177 ...

Page 180: ...ewalt ie Italia DEWALT Tel 800 014353 c o Energypark Building 03 sud Via Monza 7 A Fax 39 039 9590 317 20871 Vimercate MB IT www dewalt it Nederlands Black Decker DEWALT Tel 31 164 283 063 Joulehof 12 Fax 31 164 283 200 4600 AB Bergen Op Zoom www dewalt nl Norge DEWALT Tel 45 25 13 00 Postboks 4613 Nydalen Fax 45 25 08 00 0405 Oslo www dewalt no Österreich DEWALT Tel 01 66116 0 Werkzeug Vertriebsg...

Reviews: