background image

Las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes de este producto deberían ser realizados por 
centros de servicio certificados u otras organizaciones de servicio calificadas, usando siempre 
repuestos originales, para garantizar su SEGURIDAD y FIABILIDAD. 

PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS, FAVOR DE 

DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MÁS CERCANO

CULIACAN, SIN

Blvd.Emiliano Zapata 5400-1 Poniente 
Col. San Rafael 

(667) 717 89 99

GUADALAJARA, JAL

Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector Juárez 

(33) 3825 6978

MEXICO, D.F.

Eje Central Lázaro Cárdenas No. 18
Local D, Col. Obrera 

(55) 5588 9377

MERIDA, YUC

Calle 63 #459-A - Col. Centro 

(999) 928 5038

MONTERREY, N.L.

Av. Francisco I. Madero 831 Poniente - Col. Centro 

(818) 375 23 13

PUEBLA, PUE

17 Norte #205 - Col. Centro 

(222) 246 3714

QUERETARO, QRO

Av. San Roque 274 - Col. San Gregorio 

(442) 2 17 63 14

SAN LUIS POTOSI, SLP

Av. Universidad 1525 - Col. San Luis 

(444) 814 2383

TORREON, COAH

Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro 

(871) 716 5265

VERACRUZ, VER

Prolongación Díaz Mirón #4280 - Col. Remes 

(229) 921 7016

VILLAHERMOSA, TAB

Constitución 516-A - Col. Centro 

(993) 312 5111

PARA OTRAS LOCALIDADES:

Si se encuentra en México, por favor llame al (55) 5326 7100

Si se encuentra en U.S., por favor llame al 

1-800-433-9258 (1-800 4-D

E

WALT)

Póliza de Garantía

IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO:
Sello o firma del Distribuidor.
Nombre del producto: _____________________________  Mod./Cat.: ________________________
Marca: ______________________________________   Núm. de serie: ________________________
(Datos para ser llenados por el distribuidor)
Fecha de compra y/o entrega del producto: _____________________________________________
Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto:
____________________________________________________________________________________
   Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entrega, contra cualquier 
defecto en su funcionamiento, así como en materiales y mano de obra empleados para su 
fabricación. Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes 
sin cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de obra, así como los gastos de 
transportación razonablemente erogados derivados del cumplimiento de este certificado.
   Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el 
establecimiento comercial donde se adquirió el producto, de no contar con ésta, bastará la factura 
de compra.

EXCEPCIONES

Esta garantía no será válida en los siguientes casos:

•  Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales;
•  Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se 

acompaña;

•  Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las enlistadas 

al final de este certificado.

Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica, centros de servicio autorizados 
y franquiciados en la República Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes, 
refacciones y accesorios originales.

Garantía limitada por tres años

D

E

WALT reparará, sin cargo, cualquier falla que surja de defectos en el material o la fabricación 

del producto, por hasta tres años a contar de la fecha de compra. Esta garantía no cubre fallas 
de las piezas causadas por su desgaste normal o abuso a la herramienta. Para mayores detalles 
sobre la cobertura de la garantía e información acerca de reparaciones realizadas bajo garantía, 
visítenos en www.D

E

WALT.com o dirígase al centro de servicio más cercano. Esta garantía no 

aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones realizadas o intentadas por terceros. 
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, además de los cuales puede tener otros 
dependiendo del estado o la provincia en que se encuentre.
Además de la garantía, las herramientas D

E

WALT están cubiertas por:

1 AÑO DE SERVICIO GRATUITO

D

E

WALT mantendrá la herramienta y reemplazará las piezas gastadas por su uso normal, sin 

cobro, en cualquier momento durante un año a contar de la fecha de compra. Los artículos 
gastados por la clavadora, tales como la unidad de hoja y retorno del impulsador, no están 
cubiertas.

2 AÑOS DE SERVICIO GRATUITO PARA UNIDADES DE 

ALIMENTACIÓN D

E

WALT

DC9071, DC9091, DC9096, DC9280, DC9360, DC9180, DCB120 y DCB201

3 AÑOS DE SERVICIO GRATUITO PARA UNIDADES DE 

ALIMENTACIÓN D

E

WALT

DCB200

UNIDADES DE ALIMENTACIÓN D

E

WALT 

La garantía del producto quedará nula si la unidad de alimentación ha sido alterada de cualquier 
manera. D

E

WALT no es responsable de ninguna lesión causada por alteraciones y podría iniciar 

un procedimiento judicial por fraude de garantía hasta el máximo grado permisible por la ley.

GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS 

Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su máquina herramienta, láser o 
clavadora D

E

WALT, cualquiera sea el motivo, podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha de compra 

con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero – sin necesidad de responder a 
ninguna pregunta.

AMÉRICA LATINA:

 Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina. 

Para los productos que se venden en América Latina, debe consultar la información de la garantía 
específica del país que viene en el empaque, llamar a la compañía local o visitar el sitio Web a fin 
de obtener esa información.

REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS: 

Si sus etiquetas de 

advertencia se vuelven ilegibles o faltan, llame al 1-800-4-D

E

WALT (1-800-433-9258) para que se 

le reemplacen gratuitamente.

ESPECIFICACIONES

 DCB119
Tensión de alimentación 

12 V DC 

Consumo de corriente: 

6,0 A

SOLAMENTE PARA PROPÓSITO DE MÉXICO:

IMPORTADO POR: D

E

WALT S.A. DE C.V.

BOSQUES DE CIDROS, ACCESO RADIATAS NO.42

3A. SECCIÓN DE BOSQUES DE LAS LOMAS

DELEGACIÓN CUAJIMALPA,

05120, MÉXICO, D.F.

TEL. (52) 555-326-7100

R.F.C.: BDE810626-1W7

Para servicio y ventas consulte

“HERRAMIENTAS ELECTRICAS”

en la sección amarilla.

 

D

E

WALT Battery and Charger Systems

 

Battery 

Output 

Chargers/Charge Time (Minutes) – Chargeurs/Durée de charge (Minutes) – Cargadores de baterías/Tiempo de carga (

Minutos)

  

120 Volts 

 

 

12 Volts

“X” Indicates that the battery pack is not compatible with that specific charger.

“X” indique que le bloc-piles n’est pas compatible avec ce chargeur.

Una “X” indica que el paquete de baterías no es compatible con ese determinado cargador.

All charge times are approximate. Actual charge time may vary. Read the instruction manual for more specific information.

Les durées de charge sont approximatives; la durée de charge rélle peut varier. Lire le manuel d’utilisation pour obtenir des r

enseignements plus précis.

El tiempo de duración de carga es aproximado; la duración de carga real puede variar. Lea el manual de instrucciones para obten

er información más precisa.

Cat 

Number 

Voltage 

DW9106 

DW9118 

DW9107 DW9108 DW9116 DW9216 

DW9117 

DW911 

DC011 

DC022 

DC9000 

DC9310 

DC9320 

DCB100 

DCB101 

DW0246

 DCB119 

DW0249 

DW9109 

DC9319

DC9360 

36 

X X X X 

60 

X X 

X X 

X

DC9280 

28 

X X X X 

60 

X X 

X X 

X

DW0242 

24 

X X X 

X X 

X X 

60 

60 

X

DC9096 

18 

X X X 

60 

60 

60 

20 

60 

60 

60 

60 

60 

60 

60

DC9099 

18 

X X X 

45 

45 

45 

15 

45 

45 

45 

45 

45 

45 

45

DC9180 

18 

X X X X 

60 

60 

X X 

X X 

60

DC9181 

18 

X X X X 

30 

30 

X X 

X X 

30

DCB200 

20 

X X X 

X X 

X X 

60 

90 

X

DCB201 

20 

X X X 

X X 

X X 

30 

45 

X

DW9096 

18 

X X X 

60 

60 

60 

20 

60 

60 

60 

60 

60 

60 

60

DW9098 

18 

X X X 

30 

30 

30 

12 

30 

30 

30 

30 

30 

30 

30

DW9099 

18 

X X X 

45 

45 

45 

15 

45 

45 

45 

45 

45 

45 

45

DC9091 

14.4 

90 

115 

60 60 60 60 

20 

60 

60 

60 

60 

60 

60 

60

DC9094 

14.4 

60 90 45 

45 

45 

45 

15 45 

45 

45 

45 

45 

45 

45

DW9091 

14.4 

60 90 45 

45 

45 

45 

15 45 

45 

45 

45 

45 

45 

45

DW9094 

14.4 

45 60 30 

30 

30 

30 

12 30 

30 

30 

30 

30 

30 

30

DCB120 

12 

X X X 

X X 

X X 

40 

30 

40 

X

DC9071 

12 90 

115 

60 60 60 60 

20 

60 

60 

60 

60 

60 

60 

60

DW9050 

12 

40 

X X X X 

X X 

X X 

X

DW9071 

12 

60 90 45 

45 

45 

45 

15 45 

45 

45 

45 

45 

45 

45

DW9072 

12 

45 60 30 

30 

30 

30 

12 30 

30 

30 

30 

30 

30 

30

DW9048 

9.6 

40 

X X X X 

X X 

X X 

X

DW9061 

9.6 

60 90 45 

45 

45 

45 

15 45 

45 

45 

45 

45 

45 

45

DW9062 

9.6 

45 60 30 

30 

30 

30 

12 30 

30 

30 

30 

30 

30 

30

DW9057 

7.2 

45 60 30 

30 

30 

30 

12 30 

30 

30 

30 

30 

30 

30

*  Maximum initial battery voltage (measured without a workload) is 20 volts. Nominal voltage 

is 18. 

*  La tension initiale maximum du bloc-piles (mesurée à vide) est de 20 volts. La tension 

nominale est de 18. 

*  El máximo voltaje inicial de la batería (medido sin carga de trabajo) es 20 voltios. El voltaje 

nominal es de 18. 

Summary of Contents for DCB119

Page 1: ...charged out of the carton Before using the battery pack and charger read the safety instructions below and then follow charging procedures outlined READ ALL INSTRUCTIONS Do not charge or use the battery pack in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Inserting or removing the battery pack from the charger may ignite the dust or fumes Never force the battery...

Page 2: ...pack in any liquid or allow any liquid to enter the battery pack Never attempt to open the battery pack for any reason If the plastic housing of the battery pack breaks or cracks return to a service center for recycling Storage Recommendations 1 The best storage place is one that is cool and dry away from direct sunlight and excess heat or cold 2 For long storage it is recommended to store a fully...

Page 3: ... et provoquer un court circuit ATTENTION après utilisation ranger l outil sur son côté sur une surface stable là où il ne pourra ni faire trébucher ni faire chuter quelqu un Certains outils équipés d un large bloc piles peuvent tenir à la verticale sur celui ci mais manquent alors de stabilité CONSIGNES DE SÉCURITÉ PROPRES AUX PILES AU LITHIUM ION Li Ion Ne pas incinérer le bloc piles même s il es...

Page 4: ...y preste atención a estos símbolos PELIGRO Indica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situación de peligro potencial que si no se evita podría provocar la muerte o lesiones graves ATENCIÓN Indica una situación de peligro potencial que si no se evita posiblemente provocaría lesiones leves o moderadas AVISO Se refiere a u...

Page 5: ...45 minutos en el caso de una batería estándar la luz indicadora dejará de parpadear y permanecerá continuamente encendida El proceso de carga rápida habrá concluido y su unidad de batería estará lista para ser usada 5 La luz indicadora permanecerá encendida por 6 horas más mientras el cargador mantiene su unidad de batería en condiciones de carga completa 6 Después de 6 horas el cargador se apagar...

Page 6: ...9180 DCB120 y DCB201 3 AÑOS DE SERVICIO GRATUITO PARA UNIDADES DE ALIMENTACIÓN DEWALT DCB200 UNIDADES DE ALIMENTACIÓN DEWALT La garantía del producto quedará nula si la unidad de alimentación ha sido alterada de cualquier manera DEWALT no es responsable de ninguna lesión causada por alteraciones y podría iniciar un procedimiento judicial por fraude de garantía hasta el máximo grado permisible por ...

Reviews: