background image

DANSK

13

Valgfrit tilbehør

 

  

ADVARSEL:

 Da andet tilbehør end det, som stilles til 

rådighed af D

E

WALT, ikke er afprøvet med dette produkt, 

kan det være farligt at bruge sådant tilbehør med dette 
værktøj. For at mindske risikoen for personskade, må dette 
produkt kun anvendes med tilbehør, som anbefales af 
D

E

WALT.

Kontakt forhandleren for yderligere oplysninger om korrekt tilbehør.

Miljøbeskyttelse

   Særskilt bortskaffelse. Dette produkt må ikke bortskaffes 

sammen med almindeligt husholdningsaffald.

Hvis du på noget tidspunkt finder det nødvendigt at udskifte dit 
D

E

WALT-produkt, eller hvis det ikke længere tjener det tiltænkte formål, 

må det ikke bortskaffes med almindeligt husholdningsaffald. Sørg for, at 
dette produkt bortskaffes særskilt.

  Særskilt bortskaffelse af brugte produkter og emballage gør 

det muligt at genbruge materialer og anvende dem på ny. 
Genanvendelse af genbrugsmaterialer bidrager til at forhindre 
forurening af miljøet og reducerer behovet for råmaterialer. 

Lokale forskrifter muliggør i nogen tilfælde særskilt bortskaffelse af 
elektriske produkter fra husholdningen, ved kommunale affaldsdepoter 
eller hos forhandleren i forbindelse med køb af et nyt produkt. 

D

E

WALT har stillet faciliteter til rådighed til indsamling og genbrug 

af udslidte D

E

WALT-produkter. For at benytte sig af denne service 

kan man returnere produktet til et hvilket som helst autoriseret 
serviceværksted, der modtager det på vore vegne. 

Du kan finde ud af, hvor det nærmeste autoriserede serviceværksted 
befinder sig ved at kontakte dit lokale D

E

WALT-kontor på den adresse, 

der er angivet i denne manual. Alternativt findes der en liste over 

Summary of Contents for DCB100

Page 1: ...www eu DCB100 ...

Page 2: ...zt von den Originalanweisungen 17 English original instructions 33 Français traduction de la notice d instructions originale 48 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 64 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 79 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 93 ...

Page 3: ...1 Figure 1 a ...

Page 4: ...yrke V 230 Type 1 Batteritype Li ion Ca opladningstid min 40 40 1 3 Ah batteripakker 1 5 Ah batteripakker Opladerens strøm indgang A 0 35 Udgang A 1 8 Vægt kg 0 3 Sikringer Europa 230 V værktøj 10 ampere strømforsyning Definitioner Sikkerhedsråd Nedenstående definitioner beskriver sikkerhedsniveauet for hvert signalord Læs vejledningen og læg mærke til disse symboler FARE Angiver en overhængende fa...

Page 5: ...ucere risikoen for personskader ADVARSEL Læs alle sikkerhedsadvarsler og alle instruktioner Manglende overholdelse af advarsler og instruktioner kan medføre elektrisk stød brand og eller alvorlig personskade GEM ALLE ADVARSLER OG INSTRUKTIONER FOR FREMTIDIG REFERENCE Vigtig sikkerhedsvejledning for alle batteriopladere Før du bruger opladeren læs alle instruktioner og de sikkerhedsmæssige afmærkni...

Page 6: ...signet til at arbejde sammen Disse opladere er ikke beregnet til anden brug end opladning af DEWALT genopladelige batterier Al anden brug kan medføre risiko for brand elektrisk chok eller livsfarlige elektriske stød Udsæt ikke opladeren for regn eller sne Træk i stikket i stedet for ledningen når opladeren frakobles Dette vil reducere risikoen for beskadigelse af elstikket og ledningen Sørg for at...

Page 7: ...g stikket til opladeren ud af kontakten før forsøg på nogen form for rengøring Dette vil reducere risikoen for elektrisk chok Fjernelse af batteripakken vil ikke reducere denne risiko Forsøg ALDRIG at tilslutte 2 opladere til hinanden Opladeren er designet til at køre på standard 230V husholdningsstrøm Forsøg ikke at bruge den med en anden strømstyrke Dette gælder ikke for opladere til køretøjer G...

Page 8: ...mt eller for koldt starter den automatisk en forsinkelse for varmt koldt batteri der suspenderer opladningen indtil batteriet har nået en passende temperatur Derefter skifter opladeren automatisk til batteriopladningstilstand Denne funktion sikrer maksimal batterilevetid KUN LI ION BATTERIPAKKE Li Ion batterier er fremstillet med et elektronisk beskyttelsessystem der beskytter batteriet mod overbe...

Page 9: ...vand eller andre væsker Opbevar eller brug ikke værktøjet og batteripakken på steder hvor temperaturen kan nå op på eller overstige 40 C 105 F som f eks uden for skure eller metalbygninger om sommeren ADVARSEL Forsøg aldrig at åbne batteripakken Hvis batteripakken er revnet eller beskadiget indsæt den ikke i opladeren Undgå at mase tabe eller beskadige batteripakken Anvend ikke en batteripakke ell...

Page 10: ...ritation Sørg for frisk luft Søg lægehjælp hvis symptomerne vedvarer ADVARSEL Fare for forbrændinger Batterivæske kan være brændbar hvis den udsættes for gnister eller åben ild Batteripakke ANBEFALET OPBEVARING 1 Det bedste opbevaringssted er køligt og tørt hvor den ikke udsættes for direkte sollys og ekstrem varme eller kulde For optimal batteriydelse og liv skal du opbevare batteripakker ved stu...

Page 11: ...ripakker må ikke oplades Må kun anvendes med DEWALT batteripakker andre kan eksplodere og medføre person og materielskader Må ikke udsættes for vand Defekte ledninger skal udskiftes omgående Oplad kun mellem 4 C og 40 C Tag hensyn til miljøet ved bortskaffelse af batteripakken Destruér ikke batteripakken Se Tekniske data vedrørende opladningstid Kun til indendørs brug ...

Page 12: ... BRUG DCB100 er designet til opladning af 10 8 V batteripakker DCB121 DCB123 MÅ IKKE anvendes under våde forhold eller i nærheden af brændbare væsker eller gasser Disse batteriopladere og batteripakker er professionelle værktøjsmaskiner LAD IKKE børn komme i kontakt med opladeren Overvågning er påkrævet når uerfarne operatører anvender denne oplader Dette produkt er ikke beregnet til anvendelse af...

Page 13: ... s serviceorganisation Brug af forlængerledning Der bør ikke benyttes en forlængerledning medmindre det er absolut nødvendigt Brug en godkendt forlængerledning der er egnet til strømforsyningen til din oplader se Tekniske data Den minimale lederstørrelse er 1 mm2 den maksimale længde er 30 m Ved brug af en kabeltromle skal kablet altid rulles helt ud VEDLIGEHOLDELSE Dit DEWALT elværktøj er beregne...

Page 14: ...kendte beskyttelsesbriller og godkendt støvmaske ved udførelse af denne procedure ADVARSEL Brug aldrig opløsningsmidler eller andre kraftige kemikalier til at rengøre værktøjets ikke metalliske dele Disse kemikalier kan svække de materialer der anvendes i disse dele Brug en klud der kun er fugtet med vand og mild sæbe Lad aldrig væske trænge ind i værktøjet og nedsænk aldrig nogen del af værktøjet...

Page 15: ... bortskaffes særskilt Særskilt bortskaffelse af brugte produkter og emballage gør det muligt at genbruge materialer og anvende dem på ny Genanvendelse af genbrugsmaterialer bidrager til at forhindre forurening af miljøet og reducerer behovet for råmaterialer Lokale forskrifter muliggør i nogen tilfælde særskilt bortskaffelse af elektriske produkter fra husholdningen ved kommunale affaldsdepoter el...

Page 16: ...udskiftes når den ikke afgiver tilstrækkelig effekt ved opgaver der før var lette at udføre Ved afslutningen af dens tekniske levetid skal den bortskaffes under hensyntagen til miljøet Brug batteripakken til den er helt tom og fjern den derefter fra værktøjet Li Ion celler er genanvendelige Tag dem med til din forhandler eller til den lokale genbrugsplads De indsamlede batteripakker vil blive gena...

Page 17: ...tte det Produktet skal have været underlagt almindelig brug og slid og der skal fremvises gyldig kvittering ET ÅRS GRATIS SERVICEKONTRAKT Hvis du har brug for vedligeholdelse eller service af dit DEWALT værktøj inden for 12 måneder efter købet er du berettiget til en gratis serviceydelse Den vil blive foretaget gratis af et autoriseret DEWALT serviceværksted Købsbeviset skal fremvises Inkluderer a...

Page 18: ...rhandler eller find adressen på dit nærmeste autoriserede DEWALT serviceværksted i DEWALT kataloget eller kontakt dit DEWALT kontor på den adresse der er opgivet i denne manual Der findes en liste over autoriserede DEWALT serviceværksteder og detaljerede oplysninger om vores eftersalgsservice på følgende internetadresse www 2helpU com DEWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Tyskland ...

Page 19: ...ation machen DEWALT zu einem zuverlässigen Partner für professionelle Anwender von Elektrowerkzeugen Technische Daten Ladegerät DCB100 Abgabeleistung V 10 8 Netzspannung V 230 Typ 1 Akkutyp Li Ionen Geschätzte Ladedauer min 40 40 1 3 Ah Akkus 1 5 Ah Akkus Ladegerät Leistungs aufnahme A 0 35 Abgabeleistung A 1 8 Gewicht kg 0 3 Sicherungen Europa 230 V Werkzeuge 10 Ampere Stromversorgung ...

Page 20: ...ieden zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann HINWEIS Weist auf ein Verhalten hin das nichts mit Verletzungen zu tun hat aber wenn es nicht vermieden wird zu Sachschäden führen kann Weist auf ein Stromschlagrisiko hin Weist auf eine Brandgefahr hin WARNUNG Zur Reduzierung der Verletzungsgefahr bitte die Betriebsanleitung lesen WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitswarnhinweise und all...

Page 21: ...tecker des Ladegerätes immer aus der Steckdose wenn kein Akku in der Vertiefung steckt Ziehen Sie den Netzstecker des Ladegerätes vor dem Reinigen aus der Steckdose Der Akku darf NIEMALS in einem anderen Ladegerät außer dem in diesem Handbuch beschriebenen aufgeladen werden Das Ladegerät und der Akku wurden speziell zur gemeinsamen Verwendung konzipiert Diese Ladegeräte sind ausschließlich für das...

Page 22: ...der anderweitig beschädigt wurde Bringen Sie es zu einer autorisierten Kundendienststelle Das Ladegerät darf nicht zerlegt werden Bringen Sie es zu einer autorisierten Kundendienststelle wenn es gewartet oder repariert werden muss Ein unsachgemäßer Zusammenbau kann gefährliche oder tödliche Verletzungen durch Elektroschock verursachen oder zu Brand führen Zur Vermeidung von Gefahren muss ein besch...

Page 23: ...devorgang ist abgeschlossen wenn die rote Kontrollleuchte ununterbrochen leuchtet Der Akku ist vollständig aufgeladen und kann jetzt benutzt oder im Ladegerät belassen werden HINWEIS Um die maximale Lebensdauer der Li Ion Akkus zu gewähren laden Sie den Akkusatz vor der ersten Verwendung vollständig auf Ladevorgang Die Ladezustände des Akkus sind in der Tabelle unten aufgeführt Ladezustand wird ge...

Page 24: ...ufgeführten Sicherheitsanweisungen bevor Sie den Akku und das Ladegerät verwenden Befolgen Sie anschließend den beschriebenen Ladevorgang LESEN SIE SÄMTLICHE ANWEISUNGEN Betreiben Sie das Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen in denen sich z B brennbare Flüssigkeiten Gase oder Staub befinden Beim Einsetzen und Herausnehmen des Akkus aus dem Ladegerät können sich Staub oder Dämp...

Page 25: ...olperrisiko darstellt und es nicht herunterfallen kann Bestimmte Werkzeuge mit großen Akkus stehen aufrecht auf dem Akku und können leicht umgeworfen werden BESONDERE SICHERHEITSANWEISUNGEN FÜR LITHIUMIONEN Li Ion AKKUS Den Akku nicht verbrennen auch wenn er stark beschädigt oder vollkommen verschlissen ist Der Akku kann im Feuer explodieren Beim Verbrennen eines Lithiumionen Akkus entstehen gifti...

Page 26: ...rung sollte ein vollständig aufgeladener Akku an einem kühlen trockenen Ort und außerhalb des Ladegeräts aufbewahrt werden um optimale Ergebnisse zu erhalten HINWEIS Akkus sollten nicht vollständig entladen aufbewahrt werden Der Akku muss vor der Verwendung aufgeladen werden Schilder am Ladegerät und Akku Zusätzlich zu den in dieser Betriebsanleitung verwendeten Bildzeichen befinden sich die folge...

Page 27: ... Akku umweltgerecht entsorgen Den Akku nicht verbrennen Die Ladezeit ist den Technischen daten zu entnehmen Nur in Innenräumen verwenden Packungsinhalt Die Packung enthält 1 Ladegerät 1 Betriebsanleitung HINWEIS Modelle der N Serie enthalten keine Akkus und Ladegeräte Prüfen Sie das Gerät die Teile oder Zubehörteile auf Beschädigungen die beim Transport entstanden sein könnten Nehmen Sie sich Zeit...

Page 28: ...den sind diese zu beaufsichtigen Dieses Gerät darf nicht von Personen einschließlich Kindern mit eingeschränkten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder ohne ausreichende Erfahrung oder Kenntnisse verwendet werden außer wenn diese Personen von einer Person die für ihre Sicherheit verantwortlich ist bei der Verwendung des Geräts beaufsichtigt oder mit ihm vertraut gemacht werden Lass...

Page 29: ...rstromschutzschalter angeschlossen werden Verwendung eines Verlängerungskabels Ein Verlängerungskabel sollte nur verwendet werden wenn es absolut notwendig ist Verwenden Sie ein zugelassenes Verlängerungskabel das für die Leistungsaufnahme Ihres Ladegerätes geeignet ist siehe Technische Daten Der Mindestquerschnitt der Leitungen beträgt 1 mm und die Höchstlänge beträgt 30 m Wenn Sie eine Kabeltrom...

Page 30: ...eine zusätzliche Schmierung Reinigung WARNUNG Blasen Sie mit Trockenluft immer dann Schmutz und Staub aus dem Hauptgehäuse wenn sich Schmutz sichtbar in und um die Lüftungsschlitze ansammelt Tragen Sie bei diesen Arbeiten zugelassenen Augenschutz und eine zugelassene Staubmaske WARNUNG Verwenden Sie niemals Lösungsmittel oder andere scharfe Chemikalien für die Reinigung der nicht metallischen Teil...

Page 31: ...das Verletzungsrisiko zu mindern sollte mit diesem Produkt nur von DEWALT empfohlenes Zubehör verwendet werden Fragen Sie Ihren Händler nach weiteren Informationen zu geeignetem Zubehör Umweltschutz Abfalltrennung Dieses Produkt darf nicht mit normalem Haushaltsabfall entsorgt werden Wenn Sie eines Tages feststellen dass Ihr DEWALT Produkt ersetzt werden muss oder Sie es nicht mehr benötigen entso...

Page 32: ...lle unter der in dieser Betriebsanleitung angegebenen Adresse Alternativ erhalten Sie eine Liste der autorisierten DEWALT Kundendienstwerkstätten und vollständige Informationen über unseren Kundendienst im Internet unter www 2helpU com Aufladbarer Akku Dieser Akku mit langer Lebensdauer muss wieder aufgeladen werden wenn er nicht mehr ausreichend Energie bei Arbeiten liefert die vorher problemlos d...

Page 33: ... gekauft an den Händler zurück um eine vollständige Erstattung oder ein Austauschgerät zu erhalten Das Produkt darf normalem Verschleiß ausgesetzt sein Der Kaufbeleg ist vorzulegen EIN JAHR KOSTENLOSE INSPEKTION Innerhalb der ersten 12 Monate nach dem Kauf wird einmalig eine Wartungsinspektion für Ihre DEWALT Maschine ausgeführt Diese Arbeiten werden kostenlos von einem autorisierten DEWALT Servic...

Page 34: ...ückgegeben Um einen Garantieanspruch anmelden zu können wenden Sie sich an einen DEWALT Service Partner in Ihrer Nähe dessen Adresse Sie im DEWALT Katalog finden oder Sie wenden sich an die DEWALT Niederlassung die in dieser Anleitung angegeben ist Eine Liste der autorisierten DEWALT Kundendienstwerkstätten und vollständige Informationen über unseren Kundendienst finden Sie im Internet unter www 2...

Page 35: ... Battery type Li Ion Approx charging time min 40 40 1 3 Ah battery packs 1 5 Ah battery packs Charger Current Input A 0 35 Output A 1 8 Weight kg 0 3 Fuses Europe 230 V tools 10 Amperes mains U K Ireland 230 V tools 3 Amperes in plugs Definitions Safety Guidelines The definitions below describe the level of severity for each signal word Please read the manual and pay attention to these symbols DANG...

Page 36: ...nd all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE Important Safety Instructions for All Battery Chargers Before using charger read all instructions and cautionary markings on charger battery pack and product using battery pack WARNING Shock hazard Do not allow any liqui...

Page 37: ...lectric shock or electrocution Do not expose charger to rain or snow Pull by plug rather than cord when disconnecting charger This will reduce risk of damage to electric plug and cord Make sure that cord is located so that it will not be stepped on tripped over or otherwise subjected to damage or stress Do not use an extension cord unless it is absolutely necessary Use of improper extension cord c...

Page 38: ...ot attempt to use it on any other voltage This does not apply to the vehicular charger SAVE THESE INSTRUCTIONS Chargers The DCB100 charger accepts 10 8 V Li Ion batteries These chargers require no adjustment and are designed to be as easy as possible to operate Charging Procedure fig 1 1 Plug the charger into an appropriate outlet before inserting battery pack 2 Insert the battery pack into the cha...

Page 39: ...nst overloading overheating or deep discharge The tool will automatically turn off if the Electronic Protection System engages If this occurs place the Li Ion battery on the charger until it is fully charged Important Safety Instructions for All Battery Packs When ordering replacement battery packs be sure to include catalog number and voltage The battery pack is not fully charged out of the carto...

Page 40: ...ith a hammer stepped on Electric shock or electrocution may result Damaged battery packs should be returned to service centre for recycling CAUTION When not in use place tool on its side on a stable surface where it will not cause a tripping or falling hazard Some tools with large battery packs will stand upright on the battery pack but may be easily knocked over SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS FOR L...

Page 41: ... packs at room temperature when not in use 2 For long storage it is recommended to store a fully charged battery pack in a cool dry place out of the charger for optimal results NOTE Battery packs should not be stored completely depleted of charge The battery pack will need to be recharged before use Labels on Charger and Battery Pack In addition to the pictographs used in this manual the labels on...

Page 42: ...attery pack with due care for the environment Do not incinerate the battery pack See Technical Data for charging time Only for indoor use Package Contents The package contains 1 Battery charger 1 Instruction manual NOTE Battery packs and chargers are not included with N models Check for damage to the tool parts or accessories which may have occurred during transport Take the time to thoroughly rea...

Page 43: ... including children suffering from diminished physical sensory or mental abilities or for lack of experience and or for want of knowledge or skills unless they are supervised by a person responsible for their safety Children should never be left alone to play with this product Only use rechargeable batteries with this charger BATTERY TYPE VOLTAGE CELL CELL CAPACITY DCB121 10 8 3 x Li Ion 1 3 Ah DC...

Page 44: ... used unless absolutely necessary Use an approved extension cable suitable for the power input of your charger see Technical Data The minimum conductor size is 1 mm2 the maximum length is 30 m When using a cable reel always unwind the cable completely MAINTENANCE Your DEWALT power tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance Continuous satisfactory ope...

Page 45: ...and approved dust mask when performing this procedure WARNING Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non metallic parts of the tool These chemicals may weaken the materials used in these parts Use a cloth dampened only with water and mild soap Never let any liquid get inside the tool never immerse any part of the tool into a liquid CHARGER CLEANING INSTRUCTIONS WARNING Shock ...

Page 46: ...s and packaging allows materials to be recycled and used again Re use of recycled materials helps prevent environmental pollution and reduces the demand for raw materials Local regulations may provide for separate collection of electrical products from the household at municipal waste sites or by the retailer when you purchase a new product DEWALT provides a facility for the collection and recycli...

Page 47: ...jobs which were easily done before At the end of its technical life discard it with due care for our environment Run the battery pack down completely then remove it from the tool Li Ion cells are recyclable Take them to your dealer or a local recycling station The collected battery packs will be recycled or disposed of properly ...

Page 48: ...or exchange The product must have been subject to fair wear and tear and proof of purchase must be produced ONE YEAR FREE SERVICE CONTRACT If you need maintenance or service for your DEWALT tool in the 12 months following purchase you are entitled to one service free of charge It will be undertaken free of charge at an authorised DEWALT repair agent Proof of purchase must be produced Includes labo...

Page 49: ...or check the location of your nearest authorised DEWALT repair agent in the DEWALT catalogue or contact your DEWALT office at the address indicated in this manual A list of authorised DEWALT repair agents and full details of our after sales service is available on the Internet at www 2helpU com DEWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Germany ...

Page 50: ...iche technique Chargeur DCB100 Sortie V 10 8 Tension d alimentation V 230 Type 1 Type de batterie Li Ion Temps de charge approx min 40 40 blocs batterie 1 3 Ah blocs batterie 1 5 Ah Courant du chargeur Entrée A 0 35 Sortie A 1 8 Poids kg 0 3 Fusibles Europe Outils 230 V 10 ampères secteur Définitions consignes de sécurité Les définitions ci après décrivent le degré de risques associé à chaque balis...

Page 51: ...els mineurs ou moindres AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels Indique des risques de décharges électriques Indique des risques d incendie AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels lire la notice d instructions AVERTISSEMENT Lire toutes les direct...

Page 52: ...un matériel étranger Les matériaux étrangers de nature conductrice comme sans limitation la limaille les copeaux métalliques la laine d acier les feuilles d aluminium ou les accumulation de particules métalliques doivent être tenus à distance des cavités du chargeur Toujours débrancher le chargeur de la prise lorsqu il n y a pas de bloc batterie dans la cavité Débrancher le chargeur avant de le ne...

Page 53: ...un choc violent s il est tombé ou s il a été autrement endommagé de quelque manière que ce soit Apporter le chargeur à un centre de réparation agréé Ne pas démonter le chargeur l apporter à un centre de réparation agréé lorsqu un entretien ou une réparation est nécessaire Un chargeur mal réassemblé peut entraîner un risque de choc électrique d électrocution ou d incendie Si le cordon d alimentatio...

Page 54: ...STE ALLUMÉ en continu il indique que la charge est terminée La batterie est alors complètement chargée et peut être immédiatement utilisée ou laissée dans son chargeur REMARQUE pour garantir les meilleures performances et une durée de vie plus longue des batteries Li Ion chargez complètement le bloc batterie avant la première utilisation Processus de charge Se reporter au tableau suivant pour déte...

Page 55: ...ur commander une batterie de rechange s assurer d inclure son numéro de catalogue et sa tension La batterie n est pas totalement chargée en usine Avant d utiliser la batterie et le chargeur lire les consignes de sécurité ci dessous Puis suivre la procédure de charge ci après LIRE TOUTES CES CONSIGNES Ne pas charger ou utiliser une batterie dans un milieu déflagrant comme en présence de liquides ga...

Page 56: ...e recyclés ATTENTION après utilisation ranger l outil à plat sur une surface stable là où il ne pourra ni faire tomber ni faire trébucher personne Certains outils équipés d un gros bloc batterie peuvent tenir à la verticale sur celui ci mais manquent alors de stabilité CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES PROPRES AUX BATTERIES AU LITHIUM ION Li Ion Ne pas incinérer la batterie même si elle est sévère...

Page 57: ... des performances et une durée de vie optimales entreposer les batteries à température ambiante après utilisation 2 Pour un stockage prolongé il est recommandé de conserver la batterie complètement chargée dans un lieu frais et sec hors du chargeur pour de meilleurs résultats REMARQUE les blocs batterie ne doivent pas être stockés complètement déchargés Le bloc batterie devra être rechargé avant l...

Page 58: ...s corporels et matériels Ne pas exposer à l eau Remplacer systématiquement tout cordon endommagé Recharger seulement entre 4 C and 40 C Mettre la batterie au rebut conformément à la réglementation en matière d environnement Ne jetez pas le bloc batterie au feu Consulter la Fiche technique pour les temps de charge Utiliser uniquement à l intérieur Contenu de l emballage Ce carton comprend 1 Chargeu...

Page 59: ...lieu ambiant humide ou en présence de liquides ou de gaz inflammables Ces chargeurs de batteries et ces blocs batterie sont des outils professionnels NE PAS laisser le chargeur à la portée des enfants Une supervision est nécessaire auprès de tout utilisateur non expérimenté Ce produit n est pas prévu pour être utilisé par des personnes y compris les enfants dont les capacité physiques sensorielles...

Page 60: ...s du remplacement du câble d alimentation Type 11 pour la classe II Isolation double outils Type 12 pour la classe I Conducteur de terre outils CH En cas d utilisation à l extérieur connecter les outils portatifs à un disjoncteur FI Utilisation d une rallonge N utiliser une rallonge qu en cas de nécessité absolue Utiliser une rallonge homologuée compatible avec la tension nominale du chargeur cons...

Page 61: ... agréés DEWALT Lubrification Votre outil électrique ne requiert aucune lubrification additionnelle Entretien AVERTISSEMENT éliminer poussière et saleté du boîtier principal à l aide d air comprimé chaque fois que les orifices d aération semblent s encrasser Porter systématiquement des lunettes de protection et un masque anti poussières homologués au cours de cette procédure AVERTISSEMENT ne jamais ...

Page 62: ...doivent être utilisés avec cet appareil Veuillez consulter votre revendeur pour plus d informations sur les accessoires appropriés Protection de l environnement Collecte sélective Ne pas jeter ce produit avec les ordures ménagères En fin de durée de vie ou d utilité de votre produit DEWALT ne pas le jeter avec les ordures ménagères mais dans les conteneurs de collecte sélective La collecte sélecti...

Page 63: ...ntres de réparation agréés DEWALT l éventail de notre SAV et tout renseignement complémentaire sur Internet à l adresse www 2helpU com Batterie rechargeable Recharger cette batterie longue durée lorsqu elle ne produira plus assez de puissance pour effectuer un travail qu elle faisait facilement auparavant En fin de vie utile mettre la batterie au rebut conformément à la réglementation en matière d...

Page 64: ...nts originaux dans un délai de 30 jours à compter de sa date d achat pour son échange ou son remboursement intégral Le produit devra avoir été soumis à une usure normale Une preuve d achat sera exigée CONTRAT D ENTRETIEN GRATUIT D UN AN Si votre outil DEWALT doit subir un entretien ou une révision dans les 12 mois suivant l achat vous avez droit à une intervention gratuite Cette dernière sera effe...

Page 65: ... souhaitez effectuer une réclamation contactez votre revendeur ou consultez l emplacement du centre de réparation agréé DEWALT le plus proche dans le catalogue DEWALT ou contactez le service clientèle DEWALT à l adresse indiquée dans ce manuel Une liste des centres de réparation agréés DEWALT et tout détail complémentaire concernant notre service après vente sont à votre disposition sur notre site...

Page 66: ...V 230 Type 1 Batteritype Li Ion Ca ladetid min 40 40 1 3 Ah batteripakker 1 5 Ah batteripakker Ladestrøm Inngang A 0 35 Utgang A 1 8 Vekt kg 0 3 Sikringer Europa 230 V verktøy 10 Ampere nettspenning Definisjoner Retningslinjer for sikkerhet Definisjonene under beskriver alvorlighetsgraden for hvert signalkodeord Vennligst les håndboken og legg merke til disse symbolene FARE Indikerer en overhengend...

Page 67: ...ngen ADVARSEL Les alle sikkerhetsadvarsler og alle instruksjoner Manglende overholdelse av advarslene og instruksjonene kan resultere i elektrisk sjokk brann og eller alvorlig skade LAGRE ALLE ADVARSLER OG INSTRUKSER FOR FREMTIDIG BRUK Viktige sikkerhetsinstruksjoner for alle batteriladere Før du bruker laderen les alle instruksjoner og advarsels merker på laderen batteripakken og produktet som br...

Page 68: ... for annen bruk enn lading av DEWALT oppladbare batterier Annen bruk kan resultere i brannfare og eller elektrisk støt Ikke utsett laderen for regn eller snø Dra i kontakten og ikke ledningen når du kople laderen fra strømmen Dette reduserer faren for skade på kontakten og ledningen Påse at ledningen er plassert slik at den ikke tråkkes på snubles i eller på annen måte utsettes for skade eller påk...

Page 69: ... Fjerning av batteripakken reduserer ikke denne faren ALDRI forsøk på kople 2 ladere sammen Laderen er designet for å bruke standard 230V elektrisk strøm Ikke forsøk å bruke den på annen spenning Dette gjelder ikke billaderen TA VARE PÅ DENNE BRUKSANVISNINGEN Ladere DCB100 laderen lader 10 8 V Li Ion batterier Disse laderne krever ingen justering og er konstruert for å være så enkle å bruke som mu...

Page 70: ... Denne funksjonen sikrer maksimal levetid for batteriet KUN LI ION BATTERIPAKKER Li Ion batterier er konstruert med et Electronic Protection System elektronisk beskyttelsessystem som beskytter batteriet mot overbelastning overoppheting eller dyputlading Verktøyet vil automatisk slå seg av når det elektroniske beskyttelsessystemet aktiveres Hvis dette oppstår må Li Ion batteriet settes i laderen ti...

Page 71: ...ke knus slipp i gulvet eller skad batteripakken Ikke bruk en batteripakke eller lader som har fått et slag er mistet i gulvet påkjørt eller skadet på annen måte f eks gjennomboret av en spiker slått med hammer tråkket på Det kan resultere i elektrisk støt Skadede batteripakker skal leveres til servicesenteret for gjenvinning FORSIKTIG Når det ikke er i bruk plasser verktøyet på siden på en stabil ...

Page 72: ...jølig og tørr og ikke utsatt for direkte solskinn samt for sterk varme eller kulde For optimal batteriytelse og levetid bør batteripakker lagres i romtemperatur når de ikke er i bruk 2 For lang tids lagring anbefales det for optimalt resultat å lagre en fullt ladet batteripakke på et kjølig og tørt sted uttatt av laderen MERK Batteripakker bør ikke lagres fullt utladet Batteripakken må lades opp i...

Page 73: ...r andre kan sprekke og forårsake personskader og skader på materiell Ikke utsett for vann Få byttet defekte ledninger omgående Lades kun mellom 4 C og 40 C Deponer batteripakken på miljøvennlig vis Ikke brenn batteripakken Se Tekniske data for ladetid Kun for innendørs bruk Pakkens innhold Pakken inneholder 1 Batterilader 1 Instruksjonshåndbok ...

Page 74: ... under våte forhold eller ved nærvær av brennbare væsker eller gasser Disse batteriladerne og batteripakkene er profesjonelle verktøy IKKE la barn komme i kontakt med laderen Tilsyn er nødvendig når uerfarne brukere skal bruke laderen Dette apparatet er ikke ment for bruk av personer inkludert barn med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og kunnskap med mindre...

Page 75: ...in lader se Tekniske data Minimum størrelse på lederen er 1 mm2 maksimum lengde er 30 m VEDLIKEHOLD Ditt DEWALT elektriske verktøy er designet for å virke over en lang tidsperiode med et minimum av vedlikehold Kontinuerlig tilfredsstillende drift avhenger av tilfredsstillende stell av verktøyet og regelmessig renhold ADVARSEL For å redusere risikoen for alvorlig personskade slå av verktøyet og kob...

Page 76: ...Aldri la noen væske trenge inn i verktøyet aldri dypp noen del av verktøyet i en væske INSTRUKSJONER FOR RENGJØRING AV LADEREN ADVARSEL Fare for elektrosjokk Koble laderen fra nettilførselen før rengjøring Smuss og fett kan fjernes fra utsiden av laderen ved hjelp av en klut eller en myk ikke metallisk børste Ikke bruk vann eller noen rengjøringsmidler Tilleggsutstyr ADVARSEL Bruk av annet tillegg...

Page 77: ...ktriske produkter fra husholdningen ved kommunale søppelfyllinger eller hos forhandleren der du kjøper et nytt produkt DEWALT har en ordning for å samle inn og resirkulere DEWALT produkter når de har nådd slutten på livsløpet For å benytte deg av denne tjenesten vennligst returner produktet til en autorisert reparatør som vil samle dem inn på vegne av oss Du kan finne nærmeste autoriserte reparatø...

Page 78: ...r den har nådd slutten på sin levetid La batteripakken lades ut fullstendig og fjern den deretter fra verktøyet Li Ion celler kan gjenbrukes Lever dem til forhandleren eller en lokal gjenbruksstasjon De innleverte batteripakkene vil gjenbrukes eller avfallsbehandles korrekt ...

Page 79: ...e originale komponentene slik du kjøpte det til innkjøpsstedet for å få full refusjon Produktet må ha blitt utsatt for rimelig slitasje og kvittering må fremvises ET ÅRS GRATIS SERVICEKONTRAKT Dersom du har behov for vedlikehold eller service på ditt DEWALT verktøy i de første 12 månedene etter kjøpet får du 1 service gratis Den vil gjennomføres gratis hos en autorisert DEWALT reparatør Kvittering...

Page 80: ...r et krav kontakt forhandleren eller finn nærmeste autoriserte DEWALT reparatør i DEWALT katalogen eller kontakt ditt DEWALT kontor på adressen som angitt i denne bruksanvisningen En liste av autoriserte DEWALT reparatører og informasjon om vår etter salg service finner du på internett under www 2helpU com DEWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Tyskland ...

Page 81: ...ho V 10 8 Verkkojännite V 230 Tyyppi 1 Akkutyyppi Li Ion Keskim latausaika min 40 40 1 3 Ah n akkuyksiköt 1 5 Ah n akkuyksiköt Laturin virran ottoteho A 0 35 Antoteho A 1 8 Paino kg 0 3 Sulakkeet Eurooppa 230 voltin työkalut 10 ampeerin sulake Määritelmät Turvallisuusohjeet Alla näkyvät selitykset liittyvät turvallisuuteen Lue käyttöohje ja kiinnitä huomiota näihin symboleihin VAARA Ilmaisee että ...

Page 82: ...a ohjeet Varoitusten ja ohjeiden laiminlyönnistä voi aiheutua sähköisku tulipalo ja tai vakava vamma TALLENNA KAIKKI VAROITUKSET JA OHJEET MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN Tärkeitä turvallisuusohjeita latauslaitetta käytettäessä Lue kaikki laturin akkuyksikön ja akkuyksikköä käyttävän tuotteen ohjeet ja varoitusmerkinnät ennen laturin käyttöä VAROITUS Sähköiskun vaara Älä päästä nestettä laturin sisään S...

Page 83: ...sähköiskun riskin Älä jätä laturia sateeseen tai lumeen Vedä pistokkeesta äläkä johdosta kun irrotat laturia verkkovirrasta Tämä vähentää pistokkeen ja sähköjohdon vahingoittumisen riskiä Varmista että johto sijaitsee niin että sen päälle ei astuta siihen ei kompastu tai että siihen ei muuten kohdistu vaurioita tai rasitusta Älä käytä jatkojohtoa ellei se ole ehdottoman välttämätöntä Jatkojohdon v...

Page 84: ...ttää mitään muuta kuin määritettyä jännitettä Tämä ei koske autolaturia SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET Latauslaitteet DCB100 laturissa voi ladata 10 8 V n Li Ion akkuja Näitä latauslaitteita ei tarvitse säätää Ne on suunniteltu mahdollisimman helpoiksi käyttää Lataaminen kuva fig 1 1 Työnnä latauslaitteen virtaliitin savukkeensytyttimeen ennen akun asettamista ladattavaksi 2 Aseta akku latauslaitteeseen Punai...

Page 85: ...tä latautumasta tai kuumenemasta liikaa tai purkautumasta kokonaan Jos elektroninen suojausjärjestelmä tulee käyttöön työkalu poistaa sen käytöstä automaattisesti Jos näin käy lataa Li Ion akkua latauslaitteessa kunnes se on ladattu täyteen Tärkeitä turvallisuusohjeita kaikkia akkuja käytettäessä Kun tilaat uutta akkua ilmoita tuotenumero ja jännite Kun uusi akku otetaan pakkauksesta sitä ei ole l...

Page 86: ...oi aiheuttaa jopa kuolettavan sähköiskun Vahingoittuneet akkuyksiköt tulee palauttaa huoltoon kierrätystä varten HUOMIO Kun työkalua ei ole käytössä laita se sivulleen vakaalle alustalle jossa se ei aiheuta kompastumisen tai putoamisen vaaraa Jotkut työkalut joissa on suuret akkuyksiköt seisovat pystyssä akkuyksikön varassa mutta ne kaatuvat helpommin LITIUM IONIAKKUJEN Li Ion ERITYISET TURVAOHJEE...

Page 87: ...e käytössä 2 Pitkän säilytyksen aikana täyteen ladattu akku on suositeltavaa säilyttää viileässä ja kuivassa paikassa irti laturista HUOMAUTUS Akkuja ei saa asettaa säilöön täysin tyhjinä Akku on ladattava ennen käyttöä Latauslaitteen ja akun tarrat Tässä käyttöohjeessa käytettävien kuvakkeiden lisäksi latauslaitteessa ja akussa käytetään seuraavia kuvakkeita Lue käyttöohjeet ennen käyttämistä 100...

Page 88: ...ikköä polttamalla Latausajan tiedot ovat Teknisissä tiedoissa Käytettäväksi vain ulkona Pakkauksen sisältö Pakkauksen sisältö 1 Akkulaturi 1 Käyttöohje HUOMAUTUS N mallien kanssa ei toimiteta akkuja eikä latauslaitetta Tarkista onko työkalussa osissa tai tarvikkeissa kuljetusvaurioita Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttämistä PÄIVÄMÄÄRÄKOODIN SIJAINTI KUVA 1 Päivämääräkoodi a on...

Page 89: ...dot ovat rajalliset Heidän turvallisuudestaan tulee huolehtia heistä vastuussa oleva henkilö Lapsia ei koskaan saa jättää yksin leikkimään tuotteen kanssa Käytä laturissa vain ladattavia akkuja AKKUTYYPPI JÄNNITE AKKU AKUN KAPASITEETTI DCB121 10 8 3 x Li Ion 1 3 Ah DCB123 10 8 3 x Li Ion 1 5 Ah Sähköturvallisuus Sähkömoottori toimii vain yhdellä jännitteellä Tarkista aina että akun jännite vastaa ...

Page 90: ...n ongelmattoman toiminnan VAROITUS Vakavan henkilövahingon vaaran vähentämiseksi katkaise työkalusta virta ja irrota akku ennen säätämistä tai varusteiden irrottamista tai asentamista Jos laite käynnistyy vahingossa voi aiheutua loukkaantuminen Latauslaitetta ei voi huoltaa Latauslaitteen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia osia Älä yritä korjata laturia Jotta varmistetaan tuotteen turv...

Page 91: ...llä kankaalla tai harjaamalla pehmeällä muulla kuin metallista valmistetulla harjalla Älä käytä vettä tai puhdistusaineita Lisävarusteet VAROITUS Muita kuin DEWALT lisävarusteita ei ole testattu tämän työkalun kanssa joten niiden käyttäminen voi olla vaarallista Käytä tämän laitteen kanssa vain DEWALTin suosittelemia varusteita vahingoittumisvaaran vähentämiseksi Saat lisätietoja jälleenmyyjältäsi...

Page 92: ...jaamon tiedot ottamalla yhteyden lähimpään DEWALT toimipisteeseen Yhteystiedot ovat tässä käyttöohjeessa Luettelo valtuutetuista DEWALT huoltokorjaamoista ja myynnin jälkeisestä palvelusta on Internet sivustossa www 2helpU com Ladattava akku Jos akun teho heikkenee se on ladattava Kun akku on tullut elinkaarensa päähän toimita se kierrätykseen ympäristöystävällisellä tavalla Käytä laitetta kunnes ...

Page 93: ...s on esitettävä VUODEN HUOLTOSOPIMUS MAKSUTTA Jos DEWALT työkalusi tarvitsee huoltoa 12 kuukauden kuluessa ostosta olet oikeutettu yhteen maksuttomaan huoltoon Huollon suorittaa maksutta valtuutettu DEWALT korjaamo Ostotodistus on esitettävä Takuu kattaa myös työn Takuu ei kata tarvikkeita eikä varaosia ellei niissä ole vikaa YHDEN VUODEN TÄYSI TAKUU Jos DEWALT tuotteeseesi tulee vika 12 kuukauden...

Page 94: ...ALT huoltokorjaamoon Saat yhteystiedot DEWALT kuvastosta tai ottamalla yhteyden tässä käyttöohjeessa näkyvään DEWALTin toimipaikkaan Luettelo valtuutetuista DEWALT huoltokorjaamoista ja myynnin jälkeisestä palvelusta on Internet sivustossa www 2helpU com DEWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Saksa ...

Page 95: ...are Tekniska data Laddare DCB100 Utgång V 10 8 Nätspänning V 230 Typ 1 Batterityp Li jon Ungefärlig laddningstid min 40 40 1 3 Ah batteripaket 1 5 Ah batteripaket Laddarens ström Ingång A 0 35 Utgång A 1 8 Vikt kg 0 3 Säkringar Europa 230 Volt verktyg 10 Ampere starkström Definitioner Säkerhetsriktlinjer Nedanstående definitioner beskriver allvarlighetsnivån för varje signalord Var god läs handboke...

Page 96: ... kunna resultera i egendomsskada Anger risk för elektrisk stöt Anger brandrisk VARNING För att minska risken för personskada läs instruktionshandboken VARNING Läs alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner Underlåtenhet att följa varningarna och instruktionerna kan resultera i elektrisk stöt eldsvåda och eller allvarlig personskada SPARA ALLA VARNINGAR OCH INSTRUKTIONER FÖR ATT KUNNA REFERERA ...

Page 97: ...nan laddare än den som tas upp i denna manual Laddaren och batteripaketet är speciellt konstruerade att fungera tillsammans Dessa laddaren är inte avsedda att användas för annat än laddning av DEWALT laddningsbara batterier All annan användning kan resultera i barndrisk elektriska stötar eller död med elektrisk ström Utsätt inte laddaren för regn eller snö Dra i själva kontakten och inte i sladden...

Page 98: ...nd Om strömsladden skadas måste den bytas omedelbart at tillverkaren dess serviceombud eller liknande kvalificerad person för att förhindra alla faror Koppla ifrån laddaren från uttaget innan den regörs Detta kommer att minska risken för elektriska stötar Borttagning av batteripaketet kommer inte att minska risken Försök ALDRIG att ansluta två laddare tillsammans Laddaren är konstruerad för att ar...

Page 99: ...dar helt uppladdat het kall paketfördröjning byt ut batteripaketet Het kall paketfördröjning När laddaren upptäcker ett batteri som är för varmt eller för kallt startar den automatiskt en het kall paketfördröjning vilket skjuter upp laddningen tills batteriet har nått en lämplig temperatur Därefter växlar laddaren automatiskt till paketets laddningsläge Denna funktion garanterar maximal livslängd ...

Page 100: ... orsaka allvarliga personskador Aldda endast batteripaketet i DEWALT laddare Skvätt INTE eller sänk ned i vatten eller annan vätska Förvara inte eller använd verktyget och batteripaketet på platser där temperaturen kan nå upptill eller överstiga 40 C såsom utomhusskjul eller metallbyggnader under sommaren VARNING Försök aldrig att öppna batteripaketet av någon anledning Om batteripaketets hölja sp...

Page 101: ...an ge upphov till andningsirritation Tillhandahåll frisk luft Om symtom kvarstår sök medicinsk vård VARNING Fara för brännskada Batterivätskan kan vara lättantändlig om den som utsätts för gnista eller eld Batteripaket FÖRVARINGSREKOMMENDATIONER 1 Den bästa förvaringsplatsen är en som är sval och torr långt bort från direkt solljus och för mycket värme eller kyla För optimal batterifunktionalitet ...

Page 102: ...ck inte in ledande föremål Ladda inte skadade batteripaket Använd endast med DEWALTs batteripaket andra kan spricka och orsaka personskada och skador Utsätt inte för vatten Se till att undermåliga sladdar omedelbart byts ut Ladda endast mellan 4 C och 40 C Kassera batteripaketet med vederbörlig hänsyn till miljön Bränn inte batteripaketet ...

Page 103: ...ör som kan tänkas ha uppstått under transporten Ta dig tid att grundligt läsa och förstå denna handbok före användning DATUMKODPLACERING FIG 1 Datumkoden a vilken också inkluderar tillverkningsår finns tryckt på undersidan av höljet Exempel 2011 XX XX Tillverkningsår AVSEDD ANVÄNDNING DCB100 är avsedd för laddning av 10 8 V batteripaket DCB121 DCB123 ANVÄND INTE under våta förhållanden eller i när...

Page 104: ...Den elektriska motorn har konstruerats för endast en spänning Kontrollera alltid att batteripaketets spänning motsvarar spänningen på klassificeringsplattan Se också till att spänningen hos din laddare motsvarar den hos din starkströmsförsörjning Din DEWALT laddare är dubbel isolerad i enlighet med EN 60335 därför behövs ingen jordningstråd Om starkströmssladden är skadad måste den bytas ut mot en...

Page 105: ...rdas Det finns inga delar inuti laddaren som kan åtgärdas av användaren Försök inte reparera laddaren För att säkerställa produktens säkerhet och tillitlighet bör reparationer underhåll och inställningar genomföras av DEWALT s auktoriserade servicecentraler Smörjning Ditt elverktyg behöver ingen ytterligare smörjning Rengöring VARNING Blås bort smuts och damm från huvudkåpan med torr luft varje gå...

Page 106: ...en av sådana tillbehör med detta verktyg vara riskabelt För att minska risken för personskada bör endast tillbehör som rekommenderas av DEWALT användas med denna produkt Rådfråga din återförsäljare för vidare information angående lämpliga tillbehör Att skydda miljön Separat insamling Denna produkt får inte kasseras tillsammans med vanligt hushållsavfall Skulle du en dag upptäcka att din produkt fr...

Page 107: ...toret för DEWALT på den adress som anges i denna handbok Alternativt finns en förteckning över behöriga reparationsombud för DEWALT och komplett information om vår service efter försäljning med kontaktadresser på Internet på www 2helpU com Uppladdningsbart batteripaket Detta batteripaket för långvarigt bruk måste laddas upp när det inte åstadkommer tillräcklig effekt på arbetsmoment som det lätt k...

Page 108: ...elar så som det köpts till inköpsstället för full återbetalning eller byte Produkten måste ha blivit utsatt för rimligt slitage och nötning och bevis på inköpet måste visas upp KONTRAKT PÅ ETT ÅRS FRI SERVICE Om du behöver underhåll eller service för ditt DEWALT verktyg inom 12 månade från inköp har du rätt till en service utan kostnad Den kommer att utföras utan kostnad hos ett auktoriserat DEWAL...

Page 109: ... Om du vill göra ett yrkande kontakta din återförsäljare eller leta efter din närmaste auktoriserade DEWALT reparationsombud i DEWALT katalogen eller kontakta ditt DEWALT kontor på den adress som anges i denna manual En förteckning över behöriga reparationsombud för DEWALT och komplett information om vår service efter försäljning finns tillgängligt på Internet på www 2helpU com DEWALT Richard Klin...

Page 110: ...108 108 ...

Page 111: ...109 ...

Page 112: ...o Dublin www dewalt ie Italia DEWALT Tel 800 014353 c o Energypark Building 03 sud Via Monza 7 A Fax 39 039 9590 317 20871 Vimercate MB IT www dewalt it Nederlands Black Decker DEWALT Tel 31 164 283 063 Joulehof 12 Fax 31 164 283 200 4600 AB Bergen Op Zoom www dewalt nl Norge DEWALT Tel 45 25 13 00 Postboks 4613 Nydalen Fax 45 25 08 00 0405 Oslo www dewalt no Österreich DEWALT Tel 01 66116 0 Werkz...

Reviews: