DeWalt DC970 Original Instructions Manual Download Page 123

 

121

egen sladd.

 

Kapningstillbehör som kommer 

i kontakt med en strömförande tråd kan 
göra exponerade metalldelar hos elverktyget 
strömförande och ge handhavaren en stöt. 

• 

Använd klämmor eller annan praktisk 
metod för att förankra och stödja 
arbetsstycket på en stabil plattform. 

Att 

hålla arbetet med handen eller mot din kropp 
är instabilt, och kan leda till förlust av kontroll.

• 

Bär skyddsglasögon eller annat ögonskydd. 

Borrande verksamhet gör att flisor flyger 
omkring. Flygande partiklar kan orsaka 
permanent ögonskada.

• 

Borrspetsar och verktyg blir heta under 
arbete. 

Bär handskar när du vidrör dem.

• 

Håll handtagen torra , rena, fria från olja 
och smörjfett. Det är att rekommendera att 
använda gummihandskar. 

Detta möjliggör 

bättre kontroll av verktyget.

Inneboende risker

Följande risker är naturligt förekommande vid 
användningen av borrar:

  –  Personskador orsakade av att vidröra verktygets 

roterande eller heta delar.

Trots applicering av de relevanta 
säkerhetsbestämmelserna och implementeringen av 
säkerhetsapparater kan vissa återstående risker inte 
undvikas. Dessa är:

 – Hörselnedsättning.

  –  Risk för att klämma fingrar vid byte av tillbehör.

  –  Hälsorisker orsakade av inandning av damm som 

uppstår vid arbete med trä.

  –  Risk för personskada på grund av flygande 

partiklar.

  –  Risk för personskada på grund av långvarig 

användning.

Märkningar på verktyg

Följande bildikoner visas på verktyget:

  Läs instruktionshandbok före användning.

DATUMKODPLACERING

Datumkoden, som också inkluderar tillverkningsåret, 
finns tryckt på ytan på den kåpa som bildar 
monteringsskarven mellan verktyget och batteriet.

Exempel: 

2013 XX XX

Tillverkningsår

Viktiga Säkerhetsinstruktioner för 
alla Batteriladdare

SPARA DESSA INSTRUKTIONER:

 Denna handbok 

innehåller viktiga säkerhets- och driftsinstruktioner för 
DE9116 batteriladdare.

  •  Innan du använder laddaren, läs alla instruktioner 

och varnande märken på laddare, batteripaket 
och produkten för användning av batteripaketet.

 

  

FARA: 

Fara för dödande elchock. 

230 volts spänning finns på 
laddningskontakterna. Stick inte in 
ledande föremål. Elektrisk stöt eller 
dödande elchock kan uppstå.

 

  

VARNING: 

Fara för stöt. Låt inte någon 

vätska komma in i laddaren. Elektrisk stöt 
kan uppstå.

 

  

SE UPP! 

Fara för brännskada. För att 

minska risken för personskada, ladda 
bara D

E

WALTs uppladdningsbara 

batterier. Andra typer av batterier kan 
spricka och orsaka personskada och 
skada.

 

  

SE UPP! 

Under vissa förhållanden, med 

laddaren inkopplad i strömförsörjningen, 
kan de exponerade laddningskontakterna 
inuti laddaren kortslutas av främmande 
ämnen. Främmande ämnen som är 
ledande, såsom, men inte begränsade 
till, stål ull, aluminiumfolie eller någon 
ansamling av metalliska partiklar, bör 
hållas borta från laddarens håligheter. Dra 
alltid ur kontakten från strömförsörjningen 
när det inte finns något batteripaket i 
håligheten. Dra ur kontakten innan du 
försöker rengöra.

  •  Försök INTE att ladda batteripaketet med 

några andra laddare än de i denna handbok. 

Laddaren och batteripaketet är specifikt 
konstruerade för att arbeta tillsammans. 

  •  Dessa laddare är inte avsedda för några 

andra användningar än att ladda D

E

WALTs 

uppladdningsbara batterier.

 

Ev. andra 

användningar skulle kunna resultera i brandrisk, 
elektrisk stöt eller dödande elchock.

  •  Utsätt inte laddaren för regn eller snö.

  •  Dra hellre i kontakten än i sladden när du 

kopplar ifrån laddare. 

Detta minskar risken 

för skada på den elektriska kontakten och på 
sladden.

  •  Se till att du vet var sladden finns, så att 

ingen trampar på den, snavar över den, eller 
på annat sätt utsätter den för skada eller 
dragspänning.

S V E N S K A

Summary of Contents for DC970

Page 1: ...1 DC970 ...

Page 2: ...iginale 49 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 61 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 73 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 85 Português traduzido das instruções originais 96 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 108 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 118 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 129 Ελληνικά μετάφραση από τις πρωτότ...

Page 3: ...1 A 6 4 3 9 10 8 7 9 12 11 2 1 5 ...

Page 4: ...2 B C D 14 4 ...

Page 5: ...3 E F 3 2 1 G ...

Page 6: ...delser af dette værktøj Hvis værktøjet anvendes til andre formål med andet tilbehør eller bliver dårligt vedligeholdt kan vibrationsemissionsniveauet imidlertid ændres Dette kan øge eksponeringsniveauet markant målt over hele arbejdsperioden En vurdering af niveauet af eksponering for vibration skal også tage i betragtning tidsrum hvor værktøjet er slukket og tidsrum hvor det kører i tomgang Dette...

Page 7: ...ing til ulykker b Undlad at benytte elektrisk værktøj i en eksplosionsfarlig atmosfære f eks ved tilstedeværelse af brændbare væsker gasser eller støv Elektrisk værktøj skaber gnister der kan antænde støvet eller dampene c Hold børn og omkringstående på afstand når der anvendes elektrisk værktøj Distraktioner kan medføre at du mister kontrollen 2 ELEKTRISK SIKKERHED a Stik på elektrisk værktøj ska...

Page 8: ...ller det stilles til opbevaring Sådanne forebyggende sikkerhedsforanstaltninger mindsker risikoen for at værktøjet startes utilsigtet d Opbevar elektrisk værktøj uden for rækkevidde af børn og tillad ikke personer som ikke er bekendt med dette elektriske værktøj eller disse instruktioner at betjene værktøjet Elektrisk værktøj er farligt i hænderne på personer som ikke er instrueret i brugen deraf ...

Page 9: ...ænget brug Mærkning på værktøjet Følgende piktogrammer er vist på værktøjet Læs vejledningen før brug PLACERING AF DATOKODEN Datokoden som også inkluderer fremstillingsåret er trykt ind i kabinetfladen der danner monteringssammenføjningen mellem værktøj og batteri Eksempel 2013 XX XX Produktionsår Vigtig sikkerhedsvejledning for alle batteriopladere GEM DISSE INSTRUKTIONER Denne vejledning indehol...

Page 10: ... anden spænding Dette gælder ikke for bilopladeren GEM DISSE INSTRUKTIONER Opladere DE9116 opladeren accepterer 18 V NiCd Det er ikke nødvendigt at justere denne oplader og den er designet så det er megfet let at bruge den Opladningsprocedure fig A FARE Fare for livsfarligt elektrisk stød Der er 230 volt til stede i opladningsterminalerne Undersøg aldrig med strømførende genstande Fare for livsfar...

Page 11: ... eller helt brugt op Batteripakken kan eksplodere i åben ild En lille lækage fra batteripakkens celler kan forekomme under ekstreme brugs eller temperaturforhold Dette er ikke et tegn på en fejl Hvis den ydre forsegling alligevel går i stykker a og der kommer batterivæske på huden skal der omgående vaskes med vand og sæbe i flere minutter b og der kommer batterivæske i øjnene skal de skylles med r...

Page 12: ...bruges ved høj fugtighed eller under forhold hvor der er brændbare væsker eller gasser til stede LAD IKKE børn komme i kontakt med værktøjet Overvågning kræves når uerfarne brugere anvender dette værktøj Dette produkt er ikke beregnet til anvendelse af personer inklusive børn med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale handicaps mangel på erfaringer viden eller færdigheder medmindre de er under ...

Page 13: ...du ikke borer ind i rør og ledninger Anvend kun et let tryk på værktøjet Brug af forlængerledning Der bør ikke benyttes en forlængerledning medmindre det er absolut nødvendigt Brug en godkendt forlængerledning der er egnet til strømforsyningen til din oplader se Tekniske data Den minimale lederstørrelse er 1 mm2 den maksimale længde er 30 m Ved brug af en kabeltromle skal kablet altid rulles helt ...

Page 14: ...ktøjet ADVARSEL For at reducere risikoen for alvorlig personskade skal værktøjet slukkes og batteripakken D A N S K fjernes før der foretages nogen former for justering eller af påmontering af værktøjsdele eller tilbehør En utilsigtet opstart kan forårsage personskade Opladeren er ikke servicerbar Der er ingen servicerbare dele inden i opladeren Smøring Dette elektriske værktøj skal ikke smøres yd...

Page 15: ... indsamling og genbrug af udslidte DEWALT produkter For at benytte sig af denne service kan man returnere produktet til et hvilket som autoriseret serviceværksted der modtager det på vore vegne Du kan finde ud af hvor det nærmeste autoriserede serviceværksted befinder sig ved at kontakte dit lokale DEWALT kontor på den adresse der er angivet i denne vejledning Alternativt findes der en liste over ...

Page 16: ...gratis serviceydelse Den vil blive foretaget gratis af et autoriseret DEWALT serviceværksted Købsbeviset skal fremvises Inkluderer arbejdskraft Ekskluderer tilbehør og reservedele medmindre de var fejlbehæftede under garantiperioden ET ÅRS FULD GARANTI Hvis dit DEWALT produkt bliver defekt på grund af fejlbehæftede materialer eller produktionsfejl inden for 12 måneder fra købsdatoen garanterer DEW...

Page 17: ... EN 60745 genormten Messverfahren gemessen worden und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung WARNUNG Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen mit abweichenden Einsatzwerk...

Page 18: ...zeichnete ist verantwortlich für die Zusammenstellung des technischen Dossiers und gibt diese Erklärung im Namen von DEWALT ab Horst Großmann Vizepräsident für Konstruktion DEWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Germany 28 06 2013 WARNUNG Zur Reduzierung der Verletzungsgefahr bitte die Bedienungsanleitung lesen Allgemeine Warnhinweise für Elektrowerkzeuge WARNUNG Alle Sicherheits Warnhin...

Page 19: ...r Anschluss eingeschalteter Werkzeuge führen unnötig Unfälle herbei d Nehmen Sie vor dem Einschalten des Elektrowerkzeugs Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel ab Ein Schraubenschlüssel oder Einstellwerkzeug der das sich in einem drehenden Teil befindet kann zu Verletzungen führen e Nicht zu weit vorlehnen Sorgen Sie für sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Dadurch können ...

Page 20: ...ifiziertem Fachpersonal und nur mit Originalersatzteilen reparieren Damit kann gewährleistet werden dass der Betrieb des Elektrowerkzeugs sicher ist Zusätzliche Sicherheitsvorschriften für Bohrmaschinen Tragen Sie Gehörschutz Der Einfluss von Lärm kann zu Gehörverlust führen Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolierten Griffflächen wenn Sie Arbeiten durchführen bei denen das Schneidwerkzeu...

Page 21: ...usammenbau kann zur Gefahr eines elektrischen Schlages eines tödlichen Stromschlags oder zu Brandgefahr führen Trennen Sie das Ladegerät von der Stromversorgung bevor Sie es reinigen Dadurch wird die Gefahr eines elektrischen Schlages reduziert Durch die Entfernung des Akkus wird dieses Risiko nicht gemindert Vor der Verwendung die Bedienungsanleitung lesen LAGE DES DATUMSCODES Der Datumscode der ...

Page 22: ...e gewohnte Leistung liefert ausgeglichen werden Zum Ausgleichen wird der Akku wie gewohnt in das Ladegerät gesteckt Lassen Sie den Akku dann mindestens 10 Stunden im Ladegerät Temperaturverzögerung Wenn das Ladegerät feststellt dass der Akku zu heiß oder zu kalt ist wird automatisch die Temperaturverzögerung ausgelöst Dabei wird der Ladevorgang so lange ausgesetzt bis der Akku eine geeignete Tempe...

Page 23: ... Abdecken der Kontakte eines abgenommenen Akkus liegt eine Schutzkappe bei Ohne Schutzkappe können lose Metallteile die Kontakte kurzschließen was zu einem Brand sowie einer Beschädigung des Akkus führen kann 1 Nehmen Sie die Schutzkappe 13 ab bevor Sie den Akku 9 in das Ladegerät oder in das Werkzeug stecken 2 Stecken Sie die Schutzkappe unmittelbar nach Entnahme des Akkus aus dem Ladegerät bzw W...

Page 24: ...er wenn diese Personen von einer Person die für ihre Sicherheit verantwortlich ist bei der Verwendung des Geräts beaufsichtigt werden Lassen Sie nicht zu dass Kinder mit diesem Produkt allein gelassen werden 1 Drehzahl Regelschalter 2 Rechts Linkslauf Umschalter 3 Getriebeumschalter 1 2 Gang 4 Getriebeumschalter Bohren Drehmomenteinstellung 5 Drehmomentpositionen 6 Schnellspannbohrfutter 7 Werkzeu...

Page 25: ...als den Gang während der EIN AUS Schalter gedrückt ist Verwendung eines Verlängerungskabels Ein Verlängerungskabel sollte nur verwendet werden wenn es absolut notwendig ist Verwenden Sie ein zugelassenes Verlängerungskabel das für die Leistungsaufnahme Ihres Ladegerätes geeignet ist siehe Technische Daten Der Mindestquerschnitt der Leitungen beträgt 1 mm und die Höchstlänge beträgt 30 m Wenn Sie e...

Page 26: ...fügt über eine Bremse die das Bohrfutter beim Loslassen des Drehzahl Regelschalters sofort zum Stillstand bringt Schrauben Abb A Wählen Sie mit dem Schalter 2 Rechts oder Linkslauf Stellen Sie den Einstellring 4 auf Position 1 und fangen Sie mit dem Schrauben an niedriges Drehmoment Falls die Kupplung zu schnell auskuppelt stellen Sie den Einstellring auf einen größeren Wert ein Bohren Abb A Wähle...

Page 27: ...ammelstellen zur getrennten Erfassung ab oder stellen Sie es zur Abholung bereit Durch getrennte Sammlung von gebrauchten Produkten und Verpackungen kann sichergestellt werden dass sie dem Recycling zugeführt und wiederverwertet werden Die Wiederverwendung von recyceltem Material trägt zur Verhinderung von Umweltverschmutzung und zur Reduzierung des Rohstoffsbedarfs bei Nach Maßgabe örtlicher Vors...

Page 28: ... werden kostenlos von einem autorisierten DEWALT Service Partner ausgeführt Der Kaufbeleg muss vorgelegt werden Gilt einschließlich Arbeitskosten Gilt nicht für Zubehör und Ersatzteile sofern es sich nicht um einen Garantiefall handelt EIN JAHR VOLLSTÄNDIGE GARANTIE Wenn Ihr DEWALT Produkt wegen Material oder Produktionsmängeln innerhalb von 12 Monaten ab Kauf einen Fehler aufweist garantiert DEWA...

Page 29: ...pplications with different accessories or poorly maintained the vibration emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level o...

Page 30: ...se control 2 ELECTRICAL SAFETY a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your bo...

Page 31: ...sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation 5 BATTERY...

Page 32: ...echargeable batteries Other types of batteries may burst causing personal injury and damage CAUTION Under certain conditions with the charger plugged in to the power supply the exposed charging contacts inside the charger can be shorted by foreign material Foreign materials of a conductive nature such as but not limited to steel wool aluminum foil or any buildup of metallic particles should be kep...

Page 33: ...idual cells in the battery pack at its peak capacity Battery packs should be refreshed weekly or whenever the pack no longer delivers the same amount of work To refresh your battery pack place the battery in the charger as usual Leave the battery pack for at least 10 hours in the charger Hot Cold Pack Delay When the charger detects a battery that is too hot or too cold it automatically starts a Ho...

Page 34: ... charger or tool 2 Place the protective cap over the contacts immediately after removing the battery pack from the charger or tool WARNING Make sure the protective battery cap is in place before storing or carrying a detached battery pack Battery Pack fig A BATTERY TYPE The DC970 operates on 18 volt battery packs NiCd Storage Recommendations 1 The best storage place is one that is cool and dry awa...

Page 35: ... lock is engaged when the transmission is stationary The chuck sleeve can easily be turned with one hand while the other supports the unit Electrical Safety The electric motor has been designed for one voltage only Always check that the battery pack voltage corresponds to the voltage on the rating plate Also make sure that the voltage of your charger corresponds to that of your mains Your DEWALT c...

Page 36: ...motor has come to a complete standstill before changing the direction of rotation Two Gear Selector fig F Your tool is fitted with a two gear selector 3 to vary the speed torque ratio 1 low speed high torque drilling large holes driving screws 2 high speed low torque drilling smaller holes For speed rates refer to the Technical Data WARNING Always push the two gear selector completely forward or ba...

Page 37: ...d grease may be removed from the exterior of the charger using a cloth or soft non metallic brush Do not use water or any cleaning solutions Optional Accessories WARNING Since accessories other than those offered by DEWALT have not been tested with this product use of such accessories with this tool could be hazardous To reduce the risk of injury only DEWALT recommended accessories should be used ...

Page 38: ...hange The product must have been subject to fair wear and tear and proof of purchase must be produced ONE YEAR FREE SERVICE CONTRACT If you need maintenance or service for your DEWALT tool in the 12 months following purchase you are entitled to one service free of charge It will be undertaken free of charge at an authorised DEWALT repair agent Proof of purchase must be produced Includes labour Exc...

Page 39: ...N 60745 y puede utilizarse para comparar una herramienta con otra Puede utilizarse para realizar una evaluación preliminar de la exposición ADVERTENCIA El nivel de emisión de vibración declarado ejemplifica las aplicaciones principales de la herramienta Sin embargo si la herramienta se utiliza para aplicaciones diferentes con accesorios diferentes o mal conservados la emisión de vibraciones puede ...

Page 40: ... 06 2013 ADVERTENCIA para reducir el riesgo de lesiones lea el manual de instrucciones Advertencias generales de seguridad para las herramientas eléctricas ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias o instrucciones puede provocar descargas eléctricas incendios o lesiones graves GUARDE LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA PODER CONSULT...

Page 41: ... eléctrica Una llave de tuercas o una clavija de ajuste que quede conectada a una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales e No se estire demasiado Conserve el equilibrio y posiciónese adecuadamente en todo momento Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas f Use la vestimenta adecuada No use ropas holgadas ni joyas Ma...

Page 42: ...araciones que realice el mantenimiento de su herramienta eléctrica y que solo utilice piezas de repuesto idénticas Esto garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica Normas de seguridad específicas adicionales para taladros Póngase protectores para el oído La exposición al ruido puede causar pérdida auditiva Sostenga la herramienta eléctrica sólo en superficies de agarre aisladas cuando rea...

Page 43: ...a una batería en la cavidad desenchufe siempre el cargador de la fuente de alimentación Desenchufe el cargador antes de limpiarlo NO intente cargar la batería con un cargador distinto de los indicados en este manual El cargador y la batería están diseñados específicamente para funcionar juntos Estos cargadores no están diseñados para usos distintos de la carga de baterías recargables DEWALT Cualqu...

Page 44: ...or como de costumbre Déjela en el cargador durante 10 horas como mínimo Retraso por batería caliente fría Cuando el cargador detecta que una batería está demasiado caliente o demasiado fría inicia automáticamente un Retraso por batería caliente fría y suspende la carga hasta que la batería alcanza la temperatura adecuada En ese momento el cargador inicia automáticamente el modo de carga de la bate...

Page 45: ...9 en el cargador o la herramienta 2 Coloque el capuchón protector en los contactos inmediatamente después de quitar el paquete de baterías del cargador o la herramienta ADVERTENCIA Asegúrese de que el capuchón protector de la batería está colocado antes de proceder a almacenar o transportar un paquete de baterías suelto Batería fig A TIPO DE BATERÍA La taladradora DC970 funciona con paquetes de ba...

Page 46: ...ueguen solos con este producto 1 Conmutador de velocidad variable 2 Guía de deslizamiento de avance retroceso 3 Selector de dos velocidades 4 Selector de modo manguito de regulación del par 5 Selección del modo del par de torsión 6 Portabrocas sin llave 7 Soporte de la broca 8 Empuñadura 9 Batería 10 Pulsadores de arranque 11 Cargador 12 Indicador de carga rojo Autocierre Cuando la transmisión est...

Page 47: ...r de la caja Guía de deslizamiento de avance retroceso fig E Para seleccionar el sentido de giro hacia la derecha o hacia la izquierda utilice el mando deslizante derecha izquierda 2 tal como se indica observe las flechas en la herramienta ADVERTENCIA Espere siempre hasta que el motor esté completamente parado antes de cambiar el sentido de rotación Selector de dos velocidades fig F Su herramienta t...

Page 48: ... de quitar instalar aditamentos o accesorios Un encendido accidental puede causar lesiones No se le puede realizar mantenimiento al cargador Dentro del cargador no hay piezas a las que el usuario pueda hacerles mantenimiento Lubricación La herramienta eléctrica no requiere lubricación adicional Limpieza ADVERTENCIA Sople la suciedad y el polvo de la carcasa principal con aire seco siempre que vea ...

Page 49: ...stos han alcanzado el final de su vida útil Para disfrutar de este servicio devuelva el producto a cualquier servicio técnico autorizado que lo recogerá en nuestro nombre Para saber dónde está el servicio técnico autorizado más cercano puede ponerse en contacto con la oficina local DEWALT en la dirección indicada en este manual Alternativamente puede encontrar una lista con la dirección de los ser...

Page 50: ...compra podrá solicitar dicho servicio gratuitamente Se llevará gratuitamente a un agente de reparación autorizado por DEWALT Debe presentarse la prueba de compra Incluye mano de obra Excluye los accesorios y las piezas de repuesto a menos que hayan fallado bajo garantía GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO Si su producto DEWALT resulta defectuoso debido a fallos de materiales o de fabricación en un plazo d...

Page 51: ...ons principales de l outil Néanmoins si l outil est utilisé pour différentes applications associé à des accessoires différents ou mal entretenu l émission vibratoire peut varier Cela peut considérablement augmenter le niveau d exposition sur la période totale de travail Une estimation du niveau d exposition aux vibrations doit également prendre en compte le temps où l outil est mis hors tension ou...

Page 52: ...lectrique mentionné dans les avertissements se rapporte aux outils branchés sur secteur avec câble de raccordement ou fonctionnant sur piles sans fil 1 SÉCURITÉ DE L AIRE DE TRAVAIL a Maintenez l aire de travail propre et bien éclairée Une aire de travail encombrée ou mal éclairée augmente les risques d accident b N utilisez pas les outils électriques dans un environnement explosif comme en présen...

Page 53: ... dispositifs d aspiration et de collecte de la poussière vérifiez qu ils sont bien raccordés et bien utilisés L utilisation de dispositifs de collecte de la poussière peut réduire les risques liés à la poussière 4 UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS ÉLECTRIQUES a Ne forcez pas l outil électrique Utilisez l outil électrique qui correspond à votre utilisation Si vous utilisez l outil électrique adéq...

Page 54: ...le par l utilisateur Porter des lunettes de protection ou tout autre dispositif de protection oculaire Le perçage produit des particules volantes Ces particules peuvent causer des dommages oculaires permanents Les mèches et les outils chauffent pendant leur utilisation Porter des gants pour les manipuler Maintenir les poignées propres et sèches exempts d huile ou de graisse Il est recommandé d uti...

Page 55: ...ge a commencé DANGER risques d électrocution Présence de 230 volts aux bornes de charge Ne pas mettre en contact avec des objets conducteurs car il y a risques de décharges électriques ou d électrocution AVERTISSEMENT risques de décharges électriques Ne laisser aucun liquide pénétrer dans le chargeur car il y a risques de décharges électriques ATTENTION risques de brûlures Pour réduire tout risque...

Page 56: ...res gaz ou liquides inflammables Insérer ou retirer une batterie de son chargeur pourrait causer l inflammation de toute poussière ou émanation ambiante Charger les batteries exclusivement sur des chargeurs DEWALT NE PAS immerger le chargeur dans l eau ou tout autre liquide ou l arroser d aucun liquide Ne pas entreposer ou utiliser l outil et la batterie à une température ambiante pouvant excéder ...

Page 57: ...onditions adéquates ils peuvent être entreposés jusqu à 5 ans Étiquettes figurant sur le chargeur et le bloc piles Outre les pictogrammes utilisés dans ce manuel les étiquettes sur le chargeur et le bloc piles comportent les pictogrammes suivants Lisez le manuel d instruction avant utilisation Bloc piles en charge Bloc piles chargé Bloc piles défectueux Chargement différé chaud froid N insérez pas...

Page 58: ...respond à la tension secteur Votre chargeur DEWALT est à double isolation conformément à la norme EN 60335 un câble de mise à la terre n est donc pas nécessaire Si le cordon d alimentation est endommagé remplacez le par un cordon spécial disponible auprès du service après vente DEWALT CH Toujours utiliser la fiche prescrite lors du remplacement du câble d alimentation Type 11 pour la classe II Iso...

Page 59: ...uit petits trous Les vitesses figurent dans le tableau des Caractéristiques techniques AVERTISSEMENT Toujours pousser le sélecteur à fond Ne pas changer de vitesse si l appareil tourne à pleine vitesse ou durant le travail FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves arrêter et débrancher l outil avant tout réglage ou avant de retirer ou installer toute pièce ...

Page 60: ... un chiffon imbibé uniquement d eau et de détergent doux Ne laissez jamais un liquide pénétrer à l intérieur de l outil et n immergez jamais les pièces de l outil dans un liquide INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE DU CHARGEUR AVERTISSEMENT risque de choc électrique Débranchez le chargeur de la prise secteur avant de procéder à son nettoyage Vous pouvez retirer la saleté et la graisse sur l extérieur du cha...

Page 61: ...te des réparateurs autorisés DEWALT et le panorama détaillé de notre SAV et contacts sur Internet à l adresse www 2helpU com Bloc piles rechargeable Ce bloc piles longue durée doit être rechargé lorsqu il ne fournit plus suffisamment d énergie pour des travaux réalisés aisément auparavant En fin de vie utile mettez le bloc piles au rebut tout en respectant l environnement Déchargez complètement le...

Page 62: ...ention gratuite Cette dernière sera effectuée gratuitement par un centre de réparation agréé DEWALT Une preuve d achat sera exigée Cela comprend la main d œuvre Les accessoires et les pièces détachées sont exclus à moins d un défaut de fabrication sous garantie GARANTIE COMPLÈTE D UN AN Si votre produit DEWALT présentait un vice de matériau ou de fabrication dans les 12 mois à compter de sa date d...

Page 63: ...oni principali dell utensile Tuttavia se l utensile è usato per applicazioni diverse con accessori diversi o con scarsa manutenzione l emissione di vibrazioni potrebbe essere diversa Ciò potrebbe aumentare sensibilmente il livello di esposizione in un dato periodo di lavoro Una stima del livello di esposizione alle vibrazioni dovrebbe anche prendere in considerazione il tempo durante cui l utensil...

Page 64: ...UZIONI PER RIFERIMENTO FUTURO Il termine elettroutensile utilizzato nelle avvertenze fa riferimento sia agli elettroutensili alimentati da rete tramite cavo sia a quelli alimentati a batteria cordless 1 SICUREZZA DELL AMBIENTE DI LAVORO a Mantenere l ambiente di lavoro pulito e ben illuminato Gli ambienti disordinati o scarsamente illuminati favoriscono gli incidenti b Non utilizzare gli elettrout...

Page 65: ...dispositivi per il collegamento di sistemi di estrazione e raccolta della polvere collegarli e utilizzarli in modo corretto La raccolta della polvere può ridurre i pericoli legati alla polvere 4 USO E MANUTENZIONE DELL ELETTROUTENSILE a Non forzare l elettroutensile Utilizzare l elettroutensile adatto alla situazione L elettroutensile svolge il lavoro nel modo migliore e più sicuro quando usato ne...

Page 66: ...ura con l uso del trapano può emettere schegge Tali schegge possono causare danni permanenti alla vista Le punte e il trapano si scaldano con l uso Indossare i guanti prima di toccarli Tenere le impugnature asciutte e libere da olio e grasso Si consiglia l uso di guanti con presa gommata Ciò consente un migliore controllo dell apparato Rischi residui I rischi seguenti sono intriseci all utilizzo d...

Page 67: ...atteria lontano da qualsiasi fonte di calore Il caricabatteria viene ventilato con le fessure sopra e sotto l alloggiamento Non lavorare con un caricabatteria che abbia il cavo o la spina danneggiati farli sostituire immediatamente Non azionare il caricabatteria se ha preso un forte colpo è caduto o è stato danneggiato in qualche altro modo Portarlo in un centro di assistenza autorizzato Non smont...

Page 68: ...zzare l apparato e il pacco batteria in posti dove la temperatura raggiunge o supera 40 C 105 F come nei capannoni o nelle costruzioni metalliche in estate PERICOLO non cercare mai di aprire il pacco batteria per alcun motivo Se l involucro del pacco batteria è lesionato o danneggiato non inserirlo nel caricabatterie Non schiacciare far cadere o danneggiare il pacco batteria Non utilizzare un pacc...

Page 69: ...eria Oltre alle indicazioni grafiche utilizzate nel manuale le etichette sul caricabatteria e sul blocco batteria riportano i seguenti pittogrammi Leggere il manuale di istruzioni prima dell uso Batteria in carica Batteria carica Batteria difettosa Ritardo dovuto a riscaldamento raffreddamento Non testare con oggetti conduttori Non caricare blocchi batteria danneggiat Utilizzare solo con blocchi b...

Page 70: ...a la messa a terra Se il cavo di alimentazione è danneggiato è necessario sostituirlo con un cavo apposito disponibile presso il centro di assistenza DEWALT CH Per la sostituzione del cavo di alimentazione utilizzare sempre la spina di tipo prescritto Tipo 11 per la classe II doppio isolamento utensili elettrici Tipo 12 per la classe I messa a terra utensili elettrici CH Gli apparecchi portatili u...

Page 71: ...e sempre il selettore fino in fondo avanti o indietro Non effettuare il cambio se il motore gira a tutta velocità o durante l utilizzo FUNZIONAMENTO AVVERTENZA per ridurre il rischio di gravi lesioni personali spegnere l apparato e scollegarlo dall alimentazione prima di eseguire qualsiasi regolazione o rimozione installazione di dotazioni o accessori Istruzioni per l uso AVVERTENZA Osservare semp...

Page 72: ...umento Queste sostanze potrebbero indebolire i materiali utilizzati per costruire tali parti Utilizzare un panno inumidito solo con acqua e con un sapone delicato Non lasciare mai che un liquido penetri all interno dello strumento e non immergere mai alcuna parte dello strumento in un liquido ISTRUZIONI PER LA PULIZIA DEL CARICABATTERIA AVVERTENZA pericolo di scosse elettriche Scollegare il carica...

Page 73: ...con i dettagli completi del servizio post vendita e i contatti è disponibile su Internet all indirizzo www 2helpU com Blocco batteria ricaricabile Questo blocco batteria di lunga durata deve essere ricaricato quando non è in grado di produrre energia sufficiente per svolgere lavori in precedenza eseguiti senza problemi Alla fine della sua durata tecnica deve essere smaltito con la dovuta attenzion...

Page 74: ...iparatore autorizzato DEWALT Deve presentare uno scontrino che provi l acquisto Sono compresi i costi di manodopera Sono esclusi quelli per gli accessori e i ricambi a meno che non si tratti di pezzi difettosi coperti dalla garanzia UN ANNO DI GARANZIA COMPLETA Se entro 12 mesi dalla data di acquisto il suo prodotto DEWALT si rivelasse difettoso a causa di imperfezioni nei materiali o nella costru...

Page 75: ...genwoordigt de belangrijkste toepassingen van het gereedschap Maar als het gereedschap wordt gebruikt voor andere toepassingen met verschillende accessoires of als het niet goed wordt onderhouden dan kan de trillingsemissie verschillend zijn Dit kan het blootstellingsniveau aanzienlijk verhogen over de hele werkperiode Een schatting van het blootstellingsniveau voor trilling moet ook rekening houd...

Page 76: ...che schok brand of ernstig letsel BEWAAR ALLE WAARSCHUWINGEN EN INSTRUCTIESOM LATER TE RAADPLEGEN De term elektrisch gereedschap in alle onderstaande waarschuwingen verwijst naar uw elektrisch gereedschap met netvoeding met snoer of accugedreven draadloos elektrisch gereedschap 1 VEILIGHEID VAN HET WERKGEBIED a Houd het werkgebied schoon en zorg voor goede verlichting Rommelige of donkere plekken ...

Page 77: ...ewegende onderdelen Losse kleding sieraden of lang haar kunnen vastraken in bewegende onderdelen g Als er hulpmiddelen zijn geleverd voor de verbinding van voorzieningen voor stofafvoer en stofverzameling zorg dan ervoor dat ze aangesloten zijn en op de juiste manier worden gebruikt Stofverzameling kan aan stof gerelateerde gevaren beperken 4 HET GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN ELEKTRISCHE WERK TUIGEN a ...

Page 78: ...t komen met bedrading die onder stroom staat kunnen ijzeren onderdelen van het gereedschap onder stroom zetten en de operator een elektrische schok geven Gebruik klemmen of een andere praktische oplossing om het werkstuk vast te zetten en het op een stabiele plaats te ondersteunen Als u het werkstuk tegen uw lichaam houdt is dat onstabiel en kan het leiden tot het verlies van de controle Draag een...

Page 79: ...elektrocutie Stel de acculader niet bloot aan regen of sneeuw Trek aan de stekker in plaats van aan het snoer als u de lader afkoppelt Dit vermindert het risico op schade aan de stekker en het stroomsnoer Zorg ervoor dat het stroomsnoer zo is gepositioneerd dat er niet op kan worden gelopen over kan worden gestruikeld of op een andere manier tot schade of problemen kan leiden Gebruik geen verlengs...

Page 80: ...evensduur van de accu Belangrijke veiligheidsinstructies voor alle accu s Als u vervangende accu s bestelt zorg er dan voor dat u het catalogusnummer en voltage vermeldt De accu is niet volledig opgeladen als deze uit de verpakking komt Voordat u de accu en oplader gebruikt dient u de onderstaande veiligheidsinstructies te lezen Volg vervolgens de oplaadprocedures zoals die zijn uitgelegd LEES ALL...

Page 81: ...dat de beschermende accudop op zijn plaats zit voordat u een losgekoppelde accu oppakt of opbergt Accuset fig A ACCUTYPE De DC970 werkt op een 18 V accu NiCd Aanbevelingen voor opslag 1 De beste plaats om het apparaat op te bergen is koel en droog uit direct zonlicht en niet in overmatige hitte of koude Voor optimale accuprestaties en levensduur bergt u accu s op bij kamertemperatuur als deze niet...

Page 82: ...od Automatische spindelblokkering De automatische spindelblokkering wordt bij het uitschakelen van de boormachine geactiveerd De kraag kan gemakkelijk met een hand worden gedraaid terwijl met de andere hand de boormachine wordt vastgehouden Elektrische veiligheid De elektrische motor is ontworpen voor slechts één spanning Controleer altijd of de spanning van de accuset overeenstemt met de spanning...

Page 83: ... de machine volledig stilstaat Mechanische toerenomschakelaar fig F Uw machine is uitgerust met een mechanische toerenomschakelaar 3 waarmee de verhouding tussen toerental en koppel kan worden gewijzigd 1 lage snelheid hoog koppel boren van grote gaten in en uitdraaien van grote schroeven 2 hoge snelheid laag koppel boren van kleine gaten Meer informatie over de toerentallen vindt u in de Technisch...

Page 84: ...RSCHUWING Blaas vuil en stof met droge lucht uit de behuizing als vuil zich zichtbaar opstapelt in en rond de ventilatieopeningen Draag goedgekeurde oogbescherming en goedgekeurd stofmasker bij het uitvoeren van deze procedure WAARSCHUWING Gebruik nooit oplosmiddelen of andere ruwe chemicaliën voor het reinigen van de niet metalen onderdelen van het werktuig Deze chemicaliën kunnen de materialen d...

Page 85: ...ons zal inzamelen U kunt de dichtstbijzijnde erkende reparateur vinden door contact op te nemen met uw plaatselijke DEWALT kantoor op het adres dat in deze handleiding staat Of u kunt een lijst met erkende DEWALT reparateurs en alle gegevens over onze herstellingsdienst en contactinformatie vinden op www 2helpU com Herlaadbare accu Deze duurzame accu moet herladen worden als hij niet krachtig geno...

Page 86: ...t u recht op één jaar gratis service Deze zal kosteloos worden uitgevoerd in een DEWALT servicecentrum U dient een aankoopbewijs te overleggen Inclusief arbeidskosten Exclusief accessoires en reserveonderdelen tenzij deze defect raakten en onder de garantie vielen EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE Als uw DEWALT product defect raakt als gevolg van het gebruik van verkeerde materialen of onjuiste construc...

Page 87: ...det verktøyet i hovedsaken blir brukt til Hvis verktøyet derimot tas i bruk på andre områder med forskjellig utstyr eller dårlig vedlikehold vil utstrålingesnivået muligens avvike Dette vil kunne øke utstrålingsnivået betydelig mens arbeidet pågår En beregning av utstrålingsnivået ved vibrasjon bør også ta i betraktning den tiden verktøyet er slått av eller når det går på tomgang og ikke er i bruk...

Page 88: ...ykker b Bruk ikke elektriske verktøy i eksplosive omgivelser f eks nær antennelig væske gass eller støv Elektriske verktøyer produserer gnister som kan antenne støv eller gass c Barn og tilskuere skal holdes på god avstand ved bruk av elektriske verktøyer Forstyrrelser kan forårsake at en mister oversikten 2 SIKKERHET VED BRUK AV ELEKTRISITET a Støpslene på elektriske verktøy må passe i stikkontak...

Page 89: ...tøy er farlige i hendene på ukyndige brukere e Vedlikehold av elektriske verktøy Se etter feiljusteringer eller binding i bevegelige deler skadde deler eller andre ting som kan påvirke det elektriske verktøyets funksjonalitet Hvis det elektriske verktøyet er skadet skal det repareres før bruk Mange ulykker forårsakes av dårlig vedlikeholdte elektriske verktøy f Sørg for at skjæreverktøy alltid er ...

Page 90: ...inneholder viktige sikkerhets og driftsinstruksjoner for DE9116 batteriladere Før du bruker laderen må du lese alle instruksjoner og advarselsmerker på laderen batteripakken og produktet som bruker batteripakken FARE Fare for dødelig elektrisk sjokk 230 volt foreligger på ladeklemmene Ikke undersøk med strømførende gjenstander Dette kan føre til elektrosjokk eller dødelig elektrosjokk ADVARSEL Far...

Page 91: ... batteripakken i laderen Den røde lade lyset vil blinke kontinuerlig og indikere at ladeprosessen har startet 3 Når ladingen er ferdig indikeres dette ved at det røde lyset står på kontinuerlig Pakken er fullt ladet og kan brukes nå eller bli igjen i laderen MERK For å sikre maksimal ytelse og levetid på NiCd batteriet lad batteriet i minst 10 timer før første gangs bruk Ladeprosess Se tabellen un...

Page 92: ...tter og søke øyeblikkelig medisinsk hjelp Medisinsk opplysning Væsken er en 25ñ35 oppløsning av kaliumhydroksid Batterihette fig B En beskyttende batterihette dekker og beskytter kontaktene når batteripakken er tatt av Hvis den beskyttende batterihetten ikke sitter på kan løse metallgjenstander kortslutte kontaktene Dette er brannfarlig og kan skade batteripakken 1 Ta av den beskyttende batterihet...

Page 93: ...person ansvarlig for deres sikkerhet Barn skal aldri forlates alene med dette produktet 1 Bryter for variabelt turtall 2 Forover bakover skyvebryter 3 To gear velger 4 Slagvelger justeringskrage for dreiemoment 5 Krave stillinger 6 Selvspennende chuck 7 Bitsholder 8 Håndtak 9 Batteripakke 10 Sperrer 11 Lader 12 Ladelampe rød Automatisk spindellås Den automatiske spindellåsen tilkobles når maskinen...

Page 94: ... slik det fremgår av figuren se pilene på verktøyet ADVARSEL Vent alltid til motoren har stanset helt før rotasjonsretningen endres To gear velger fig F Maskinen er utstyrt med en to gear velger 3 for å kunne variere turtall dreiemoment 1 lavt turtall høyt dreiemoment boring av store hull og skruing 2 høyt turtall lavt dreiemoment mindre hull For informasjon om hastigheter se Tekniske data ADVARSEL...

Page 95: ...vann og mild såpe Pass på at det aldri kommer væske inn i verktøyet Legg aldri noen av verktøydelene i vann RENGJØRINGSINSTRUKSJONER FOR LADER ADVARSEL Fare for elektrisk støt Frakople laderen fra vekselstrømkontakten før rengjøring Smuss og fett kan fjernes fra eksteriøret av laderen ved bruk av en klut eller myk ikke metallisk børste Ikke bruk vann eller andre rengjøringsmidler Ekstrautstyr ADVA...

Page 96: ...nternett på www 2helpU com Oppladbar batteripakke Denne langtids batteripakken må lades på nytt når den ikke lenger produserer nok strøm til jobber som enkelt kunne utføres tidligere Ta hensyn til miljøet når batteripakken må kasseres Lad batteripakken helt ut og ta den ut av verktøyet NiCd celler kan resirkuleres Ta dem med til en forhandler eller et lokalt gjenvinningssenter Innsamlede batteripa...

Page 97: ...ice på ditt DEWALT verktøy i de første 12 månedene etter kjøpet får du 1 service gratis Den vil gjennomføres gratis hos en autorisert DEWALT reparatør Kvittering må fremvises Inkluderer arbeid Ekskluderer tilbehør og reservedeler såfremt disse ikke sviktet under garantien ET ÅRS FULL GARANTI Dersom ditt DEWALT produkt blir defekt på grunn av material eller produksjonsfeil innen 12 måneder fra kjøp...

Page 98: ...ções declarado refere se às principais aplicações da ferramenta Se no entanto a ferramenta for utilizada para diferentes aplicações envolvendo diferentes acessórios ou mantida de forma ineficiente a emissão de vibrações poderá divergir Este factor poderá aumentar significativamente o nível de exposição no decorrer do período total de trabalho Uma estimativa do nível de exposição à vibração deverá ...

Page 99: ...avisos e instruções pode resultar em choque eléctrico incêndio e ou ferimentos graves GUARDE TODOS OS AVISOS E INSTRUÇÕES PARA FUTURA REFERÊNCIA Em todos os avisos que se seguem o termo ferramenta eléctrica refere se à sua ferramenta accionada por alimentação da rede eléctrica com fio ou por bateria sem fio 1 SEGURANÇA DA ÁREA DE TRABALHO a Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada As área...

Page 100: ...ista a montagem de dispositivos de aspiração de pó e de dispositivos de recolha assegure se de que estejam ligados e sejam utilizados correctamente A utilização de dispositivos de recolha do pó pode reduzir os riscos provocados por poeiras 4 UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO DE FERRAMENTAS ELÉCTRICAS a Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica Utilize a ferramenta eléctrica correcta para o seu trabalho A fer...

Page 101: ... que entre em contacto com um fio com tensão eléctrica poderá fazer com que as peças de metal expostas da ferramenta conduzam electricidade e electrocutem o utilizador Utilize grampos ou outra forma prática de fixar e apoiar a peça de trabalho numa plataforma estável Segurar a peça de trabalho com as mãos ou contra o seu corpo não proporciona uma fixação estável e poderá resultar na perda do contr...

Page 102: ...EWALT Qualquer outra utilização poderá resultar num risco de incêndio choque eléctrico ou electrocussão Não exponha o carregador à chuva ou à neve Ao desligar o carregador da tomada de electricidade puxe a ficha e não o cabo Isto irá reduzir o risco de danos na ficha eléctrica e no cabo Certifique se de que o cabo fica posicionado de forma a não ser pisado fazer tropeçar ou ser sujeito de qualquer...

Page 103: ... carregador detectar que a bateria está demasiado quente ou fria irá activar automaticamente a função de Suspensão do Carregamento Devido a Bateria Quente Fria interrompendo o carregamento até a bateria alcançar uma temperatura apropriada O carregador muda então automaticamente para o modo de carregamento da bateria Esta função assegura a máxima vida útil possível da bateria Instruções de seguranç...

Page 104: ...e a tampa de protecção da bateria 13 antes de colocar a bateria 9 no carregador ou na ferramenta 2 Coloque imediatamente a tampa de protecção sobre os contactos após retirar a bateria do carregador ou da ferramenta ATENÇÃO Certifique se de que a tampa de protecção esteja colocada antes de guardar ou transportar uma bateria quando não estiver a ser utilizada Bateria fig A TIPO DE BATERIA O DC970 ut...

Page 105: ...l 2 Selector de sentido de rotação 3 Selector de velocidade 4 Selector de modo de percussão de regulação de torque 5 Posições da anilha 6 Bucha de aperto rápido 7 Compartimento para pontas de aparafusar 8 Punho 9 Bateria 10 Manipulos de fixação 11 Carregador 12 Indicator da carga vermelho Travamento automático do veio Graças ao travamento automático do veio a bucha pode ser aberta e fechada apenas...

Page 106: ... a seta ATENÇÃO Espere sempre que o motor deixe de funcionar completamente antes de mudar a direcção de rotação Selector de velocidade fig F A sua ferramenta está dotada de duas velocidades para se poder variar a relação velocidade torque 1 velocidade baixa torque elevado para efectuar a perfuração de grandes orifícios operações com parafusos 2 velocidade elevada torque baixo orifícios mais pequeno...

Page 107: ...regador não está incluído no serviço de reparação Este carregador não contém peças cuja manutenção possa ser efectuada pelo utilizador Lubrificação Esta ferramenta eléctrica não requer lubrificação adicional Limpeza ATENÇÃO Injecte ar seco para retirar a sujidade e o pó do alojamento principal sempre que notar uma acumulação de sujidade nos respiradores ou em torno dos mesmos Utilize uma protecção...

Page 108: ...o fim da sua vida útil Para tirar partido deste serviço devolva o produto a qualquer Centro de Assistência Técnica autorizado que proceda à respectiva recolha em nome da DEWALT Poderá verificar a localização do Centro de Assistência mais próximo contactando a delegação DEWALT na morada indicada neste manual Em alternativa encontrará uma lista dos Centros de Assistência Técnica DEWALT e todas as in...

Page 109: ...te num agente de reparação autorizado da DEWALT Será necessário apresentar uma prova de compra Inclui mão de obra O serviço inclui a mãode obra mas exclui quaisquer acessórios e peças sobresselentes a não ser que estes se tenham avariado ao abrigo da garantia GARANTIA TOTAL DE UM ANO Se o seu produto da DEWALT apresentar um funcionamento anómalo resultante de materiais ou mão de obra defeituosos n...

Page 110: ...a eri lisälaitteiden kanssa tai sitä huolletaan huonosti värinäarvo voi erota ilmoitetusta Tämä voi merkittävästi lisätä kokonaistyöjakson aikaista altistustasoa Tietyn työjakson aikana koetun värinäaltistuksen arvioinnissa tulee myös ottaa huomioon se aika jonka työkalu on kytkettynä pois tai on käynnissä mutta sitä ei varsinaisesti käytetä työhön Tämä voi merkittävästi vähentää kokonaistyöjakson...

Page 111: ...torityökaluja räjähdysalttiissa ympäristössä esimerkiksi tilassa jossa on syttyviä nesteitä kaasuja tai pölyä Moottorityökaluista syntyy kipinöitä jotka voivat sytyttää pölyn tai kaasut palamaan c Pidä lapset ja sivulliset poissa lähettyviltä kun käytät moottorityökalua Häiriötekijät voivat aiheuttaa laitteen hallinnan menetyksen 2 SÄHKÖTURVALLISUUS a Moottorityökalujen pistokkeiden on sovittava p...

Page 112: ...n käyttöön jotka eivät ole sitä tottuneet käyttämään tai eivät ole tutustuneet käyttöohjeisiin Moottoroidut työkalut ovat vaarallisia kouluttamattomien käyttäjien käsissä e Huolehdi moottoroitujen työkalujen kunnosta Tarkista onko liikkuvissa osissa väärä kohdistus tai takertelua ovatko osat rikkoutuneet tai vaikuttaako jokin muu seikka mahdollisesti laitteen käyttöön Jos laite vaurioituu korjauta...

Page 113: ...ÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET Tässä käyttöohjeessa on tärkeitä tietoja ja käyttöohjeita DE9116 latauslaitteita varten Ennen latauslaitteen käyttämistä lue kaikki latauslaitteen akun ja akkua käyttävän tuotteen ohjeet ja varoitukset VAARA Sähköiskun vaara Latauslaitteessa on 230 voltin jännite Älä työnnä sähköä johtavia esineitä laitteen sisään Muutoin voi aiheutua sähköisku VAROITUS Sähköiskun vaara Älä pääs...

Page 114: ...äyteen punainen latausvalo palaa jatkuvasti Akku on nyt ladattu ja se voidaan ottaa käyttöön tai jättää latauslaitteeseen HUOMAA Jotta varmistat nikkelikadmiumakkujen mahdollisimman hyvän suorituskyvyn ja pitkän käyttöiän lataa akkua vähintään 10 tuntia ennen ensimmäistä käyttöä Lataaminen Alla näkyvässä taulukossa on lisätietoja akun latautumisesta Lataustila lataaminen täyteen ladattu liian kuum...

Page 115: ...suojakansi ei ole paikallaan irralliset metalliesineet voivat aiheuttaa oikosulun liittimiin mikä johtaa tulipalovaaraan ja vaurioittaa akkua 1 Irrota suojakansi 13 ennen kuin asetat akun 9 laturiin tai työkaluun 2 Aseta suojakansi liitinten päälle heti kun olet ottanut akun pois laturista tai työkalusta VAROITUS Varmista ennen irrotetun akun varastointia tai toiseen paikkaan siirtämistä että akun...

Page 116: ...tin säätö 5 Kauluksen asennot 6 Pikaistukka 7 Teränpidin 8 Kahva 9 Akkupaketti 10 Vapautinpainikkeet 11 Latauslaite 12 Latausvalo punainen Automaattikaralukko Automaattikaralukkoa käytetään kun kone on seisontatilassa Istukan holkkia on helppo kääntää toisella kädellä toisen käden tukiessa laitetta Sähköturvallisuus Sähkömoottori on suunniteltu vain yhdelle jännitteelle Tarkista aina että akun jän...

Page 117: ...ääntömomentti porattaessa pieniä reikiä Työkalun kierrosnopeus on ilmoitettu Teknisissä tiedoissa VAROITUS Työnnä aina kaksiasentoinen valitsin kokonaan eteen tai kokonaan taakse Älä vaihda vaihteita koneen käydessä täydellä nopeudella äläkä muutoinkaan koneen käydessä TOIMINTA VAROITUS Vakavan henkilövahingon vaaran vähentämiseksi katkaise työkalusta virta ja irrota sen pistoke pistorasiasta enne...

Page 118: ... ja rasvan liinalla tai pehmeällä harjalla ei metallisella Älä käytä vettä tai puhdistusliuoksia Lisävarusteet VAROITUS Koska tämän tuotteen kanssa ei ole testattu muita kuin DEWALTin tarjoamia lisävarusteita niiden käyttö tämän työkalun kanssa voi olla vaarallista Tämän tuotteen kanssa tulee käyttää ainoastaan DEWALTin suosittelemia lisävarusteita Näin toimimalla vähennetään myös vahingoittumisri...

Page 119: ...ote saa olla kulunut vain kohtalaisesti ja ostotodistus on esitettävä VUODEN HUOLTOSOPIMUS MAKSUTTA Jos DEWALT työkalusi tarvitsee huoltoa 12 kuukauden kuluessa ostosta olet oikeutettu yhteen maksuttomaan huoltoon Huollon suorittaa maksutta valtuutettu DEWALT korjaamo Ostotodistus on esitettävä Takuu kattaa myös työn Takuu ei kata tarvikkeita eikä varaosia ellei niissä ole vikaa YHDEN VUODEN TÄYSI...

Page 120: ... används för andra användningsområden med andra tillbehör eller vid bristande underhåll kan vibrationsvärdet vara ett annat Det kan betydligt öka den exponering för vibration som användaren utsätts för under hela arbetsperioden En uppskattning av exponeringen för vibration som användaren utsätts för bör också ta i beaktande antalet gånger verktyget slås av eller den tid det är igång men inte i bru...

Page 121: ...lverktyg i explosiva miljöer så som i närheten av lättantändliga vätskor gaser eller damm Elverktyg åstadkommer gnistor som kan antända damm och gaser c Håll barn och åskådare på avstånd när elverktyget används Distraktioner kan få dig att förlora kontrollen 2 ELSÄKERHET a Elverktygets kontakt måste passa eluttaget Kontakten bör aldrig på något som helst sätt modifieras Använd inte adapterkontakte...

Page 122: ...gets funktioner och de här instruktionerna använda elverktyget Elverktyg är farliga om de sätts i händerna på användare utan träning e Vård av elverktyg Kontrollera om det finns rörliga delar som inte sitter rätt eller som har fastnat delar som är trasiga eller annat som kan påverka elverktygets funktion Om elverktyget är skadat bör det repareras före det används Många olyckor orsakas av bristfäll...

Page 123: ...RA DESSA INSTRUKTIONER Denna handbok innehåller viktiga säkerhets och driftsinstruktioner för DE9116 batteriladdare Innan du använder laddaren läs alla instruktioner och varnande märken på laddare batteripaket och produkten för användning av batteripaketet FARA Fara för dödande elchock 230 volts spänning finns på laddningskontakterna Stick inte in ledande föremål Elektrisk stöt eller dödande elcho...

Page 124: ...an blinkar kontinuerligt vilket indikerar att laddningsproceduren har börjat 3 Fullföljandet av laddningen kommer att indikeras genom att den röda lampan förblir PÅ kontinuerligt Paketet är fulladdat och kan användas vid detta tillfälle eller lämnas i laddaren OBSERVERA För att säkerställa maximal prestanda och livstid för NiCd batteriet ladda det minst 10 timmar före den första användningen Laddn...

Page 125: ...ch batterivätskan hamnar i dina ögon spola ur dem med rent vatten under minst 10 minuter och uppsök omedelbar medicinsk tillsyn Medicinsk notering Vätskan är en 25 35 lösning av kaliumhydroxid Batterilock fig B Ett batteriskyddslock finns som täcker det losstagna batteripakets kontakter Om batteripaketet inte har skyddslocket på kan lösa metallföremål kortsluta kontakterna och orsaka brandfara sam...

Page 126: ...såvida inte de är under uppsikt av en person som är ansvarig för deras säkerhet Barn skall aldrig lämnas ensamma med denna produkt 1 Steglös strömbrytare 2 Väljare höger vänstergång 3 Växelväljare 4 Funktionsväljare vridmomentskontroll 5 Kraglägen 6 Snabbchuck 7 Bitshållare 8 Handtag 9 Batteripaket 10 Frikoppling batteripaket 11 Laddare 12 Laddningsindikator röd Autospindellås Autospindellåset är ...

Page 127: ...g fig E Välj vridriktning med väljaren 2 enligt bilden se pilarna på apparaten VARNING Vänta alltid tills motorn har stannat innan du byter rotationsriktning Växelväljare fig F Ditt verktyg är försett med en väljare för två växlar 3 för att ändra förhållandet hastighet vridmoment 1 låg hastighet högt vridmoment förr borrning av stora hål eller dragning av stora skruvar 2 hög hastighet lågt vridmomen...

Page 128: ... som inte är av metall Kemikalierna kan försvaga materialet i de här delarna Använd en trasa enbart fuktad med vatten och mild tvållösning Låt aldrig vätska komma in i verktyget och sänk aldrig någon del av verktyget i vätska RENGÖRINGSINSTRUKTION FÖR LADDARE VARNING Fara för elektrisk stöt Dra ut laddaren ur eluttaget före rengöring Smuts och flott kan avlägsnas från laddarens utsida med hjälp av...

Page 129: ...e DEWALT reparatörer samt fullständiga upplysningar om vår service efter försäljning och kontakter på Internet på www 2helpU com Uppladdningsbart batteripaket Detta batteripaket för långvarigt bruk måste laddas upp när det inte åstadkommer tillräcklig effekt på arbetsmoment som det lätt kunde klara tidigare Vid slutet av dess tekniska livslängd kassera det med vederbörlig hänsyn till vår miljö Kör...

Page 130: ...en service utan kostnad Den kommer att utföras utan kostnad hos ett auktoriserat DEWALT reparationsombud Bevis på köpet måste visas upp Detta inkluderar arbete Det innefattar inte tillbehör och reservdelar såvida dessa inte fallerar inom ramen för garantin ETT ÅRS FULLSTÄNDIG GARANTI Om din produkt från DEWALT produkt fallerar på grund av bristfälligt material eller tillverkning inom 12 månader ef...

Page 131: ...alarını yansıtır Ancak alet farklı aksesuarlarla farklı uygulamalar için kullanılırsa veya bakımı kötü yapılırsa titreşim emisyonu değişebilir Bu toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde artırabilir Tahmini titreşim maruziyeti aletin kapalı kaldığı veya çalışmasına karşın iş görmediği zamanları da dikkate almalıdır Bu toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde a...

Page 132: ...ndırın Karışık veya karanlık bölgeler kazalara yol açabilir b Elektrikli aletleri yanıcı sıvılar gazlar veya toz gibi patlayıcıların bulunduğu ortamlarda kullanmayın Elektrikli aletler toz veya dumanı ateşleyebilecek kıvılcımlar çıkarmaktadır c Bir elektrikli aleti kullanırken çocukları ve etraftaki insanları uzakta tutun Dikkat dağıtıcı şeyler kontrolü kaybetmenize sebep olabilir 2 ELEKTRIK EMNIY...

Page 133: ...eyen herhangi bir elektrikli alet tehlikelidir ve tamir edilmelidir c Herhangi bir ayarlama yapmadan aksesuvarları değiştirmeden veya elektrikli aletleri saklamadan önce fişi güç kaynağından çekin ve veya pilleri çıkarın Bu türlü koruyucu güvenlik önlemleri elektrikli aletin yanlışlıkla çalışması riskini azaltır d Boştaki elektrikli aletleri çocukların erişemeyeceği yerlerde muhafaza edin ve elekt...

Page 134: ...kün değildir Bunlar İşitme bozukluğu Aksesuarları değiştirirken parmakların ezilme tehlikesi Ahşap malzemeler üzerinde çalışırken meydana gelen tozun yutulması sonucu oluşan sağlık sorunları Sıçrayan parçacıklardan kaynaklanan yaralanma riski Uzun süreli kullanımdan kaynaklanan yaralanma riski Alet Üzerindeki Etiketler Alet üzerinde aşağıdaki resimler bulunmaktadır Kullanmadan önce kullanım kılavu...

Page 135: ...ı açmaya çalışmayın servis veya onarım gerekirse yetkili bir servis merkezine götürün Hatalı olarak yeniden kurulması elektrik şoku elektrikle ölüm veya yangın gibi risklere yol açabilir Herhangi bir temizlikten önce şarj cihazının fişini prizden çekin Bu elektrik şoku riskini azaltacaktır Aküyü çıkarmak riski azaltmaz HİÇBİR ZAMAN 2 şarj cihazını birlikte bağlamaya çalışmayın Şarj cihazı standart...

Page 136: ...ış üzerine basılmış aküyü veya şarj cihazını kullanmayın Elektrik şokuna veya elektrik sebebiyle ölüme neden olabilir Hasarlı aküler geri dönüştürülmek üzere yetkili servise götürülmelidir DİKKAT Kullanmadığınız zaman aleti takılma veya düşme tehlikesi oluşturmayan düz bir yüzey üzerine yana yatırarak yerleştirin Büyük aküleri bulunan bazı aletler akü üzerinde dik konumda durur ancak kolaylıkla de...

Page 137: ...ını şarj eder Şarj süresi için Teknik veriler bölümüne bakın Ambalaj n içindekiler Ambalaj n içinde aşağ dakiler vard r 1 Sarjli darbeli matkap tornavi da takimi 1 Şarj cihaz 2 Aküler 1 Kutu 1 Kullan m k lavuzu 1 Aç l ml çizim NOT N modelleriyle birlikte akü ve şarj cihazı verilmemektedir Nakliye s ras nda alette parçalar nda veya aksesuarlar nda hasar oluşup oluşmad ğ n kontrol edin Aleti kullanm...

Page 138: ...EWALT aküleri ve şarj adaptör ile kullan n Pil Takımını Alete Takıp Çıkarma şek A UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için herhangi bir ayar yapmadan ya da parça veya aksesuarları söküp takmadan önce aleti kapatın ve aküyü ayırın Aletin yanlışlıkla çalıştırılması yaralanmaya neden olabilir AKÜYÜ ALETE TAKMAK İÇİN 1 Aletin sapındaki tırnak ile aletin tabanını hizalayın 2 Yerine oturduğunu duyunc...

Page 139: ...h z anahtar n 1 bas n Değişken h z anahtar n uygulanan bas nç aletin h z n belirlemektedir Cihaz durdurmak için düğmeyi b rak n z Aleti kapal yken kitlemek için ileri geri seçme düğmesini 2 ortaya çekin UYARI Matkab n z h z ayar anahtar tam olarak sal nmas yla birlikte aleti durduran bir fren tertibat ile donat lm şt r Vidalama şekil A Seçme düğmesini 2 kullanarak ileri ya da geri dönüş yönünü seç...

Page 140: ...k isterseniz ya da artık işinize yaramıyorsa normal evsel atıklarla birlikte atmayın Bu ürünü ayrı toplama için ayırın Kullanılmış ürünlerin ayrı toplanması ve paketlenmesi malzemelerin geri kazanım yoluyla tekrar kullanılmasını sağlamaktadır Geri kazanılan malzemelerin tekrar kullanılması çevre kirliliğinin önlenmesine yardımcı olur ve ham madde talebini azaltır Yerel düzenlemeler kapsamında elek...

Page 141: ...anti süresi dahilinde tüm DEWALT ürünleri satın alma tarihinden itibaren bir yıl süreyle ücretsiz servis desteğine sahiptir Sadece bir defaya mahsus olmak üzere ürününüz DEWALT Yetkili Servisinde işçilik bedeli alınmadan tamir edilir veya bakımı yapılır Fatura ve garanti kartı ibrazı gerekmektedir Aksesuarlar ve garanti koşulları haricinde yedek parçalar dahil değildir BİR YIL TAM GARANTİ Sahip ol...

Page 142: ...σιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με κάποιο άλλο Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για μια προκαταρκτική αξιολόγηση της έκθεσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το δηλωμένο επίπεδο κραδασμών αφορά στις κύριες εφαρμογές του εργαλείου Ωστόσο αν το εργαλείο χρησιμοποιείται για διαφορετικές εφαρμογές με διαφορετικά αξεσουάρ ή ελλιπή συντήρηση μπορεί το επίπεδο κραδασμών να διαφέρει Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά το επ...

Page 143: ...την DEWALT στην παρακάτω διεύθυνση ή ανατρέξτε στο πίσω μέρος του εγχειριδίου Ο κάτωθι υπογράφων είναι υπεύθυνος για τη σύνταξη του τεχνικού φακέλου και πραγματοποιεί την παρούσα δήλωση εκ μέρους της εταιρείας DEWALT Horst Grossmann Αντιπρόεδρος του τμήματος Μηχανικής DEWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Γερμανία 28 06 2013 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για μείωση του κινδύνου τραυματισμού διαβάστε το...

Page 144: ...τε κουρασμένος η ή υπό την επήρεια ναρκωτικών αλκοόλ ή φαρμάκων Μια τυχόν στιγμή απόσπασης της προσοχής σας καθώς χειρίζεστε ηλεκτρικά εργαλεία μπορεί να επιφέρει σοβαρό προσωπικό τραυματισμό β Χρησιμοποιήστε προσωπικό προστατευτικό εξοπλισμό Φοράτε πάντα προστατευτικά γυαλιά Η χρήση προστατευτικού εξοπλισμού όπως αναπνευστικής μάσκας αντιολισθητικών υποδημάτων κράνους ή προστατευτικών ακουστικών ...

Page 145: ...ες οδηγίες λαμβάνοντας υπόψη τις συνθήκες εργασίας και την εργασία που πρόκειται να πραγματοποιηθεί Η χρήση ενός ηλεκτρικού εργαλείου για εργασίες διαφορετικές απ αυτές για τις οποίες προορίζεται μπορεί να δημιουργήσει επικίνδυνη κατάσταση 5 ΧΡΉΣΗ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΜΠΑΤΑΡΙΏΝ α Επαναφορτίστε μόνο με το φορτιστή που καθορίζεται από τον κατασκευαστή Φορτιστής που είναι κατάλληλος για ένα τύπο πακέτου μπατ...

Page 146: ...αγή εξαρτημάτων Κίνδυνοι για την υγεία λόγω εισπνοής σκόνης που δημιουργείται κατά την εργασία σε ξύλο Κίνδυνος προσωπικού τραυματισμού λόγω ιπτάμενων σωματιδίων Κίνδυνος προσωπικού τραυματισμού λόγω παρατεταμένης χρήσης Ενδείξεις επάνω στο εργαλείο Επάνω στο εργαλείο εμφανίζονται τα παρακάτω εικονογράμματα Διαβάστε το εγχειρίδιο οδηγιών πριν από τη χρήση ΘΕΣΗ ΚΩΔΙΚΟΥ ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑΣ Ο κωδικός ημερομη...

Page 147: ... όταν υπάρχει φθαρμένο καλώδιο ή φις Φροντίστε για την άμεση αντικατάστασή τους Μη χρησιμοποιείτε τον φορτιστή εάν υποστεί απότομο χτύπημα πτώση ή άλλου είδους φθορά με οποιονδήποτε τρόπο Φροντίστε για τη μεταφορά του σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις Μην αποσυναρμολογείτε το φορτιστή Εάν χρειαστεί σέρβις ή επισκευή φροντίστε για τη μεταφορά του σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις Η λανθασμένη επανασυ...

Page 148: ... μπαταρίας από τον φορτιστή ενδέχεται να προκαλέσει ανάφλεξη στη σκόνη ή τις αναθυμιάσεις Φορτίζετε τις μπαταρίες αποκλειστικά σε φορτιστές της DEWALT ΜΗ ρίχνετε ή βυθίζετε σε νερό ή άλλα υγρά Μην αποθηκεύετε ή χρησιμοποιείτε το εργαλείο και την μπαταρία σε μέρη όπου η θερμοκρασία μπορεί να προσεγγίσει ή να υπερβεί τους 40 C 105 F όπως σε εξωτερικά υπόστεγα ή μεταλλικά κτίσματα το καλοκαίρι ΚΙΝΔΥΝ...

Page 149: ...αποθήκευσης είναι ένα δροσερό και στεγνό μέρος μακριά από το άμεσο ηλιακό φως και την υπερβολική ζέστη ή κρύο Για βέλτιστη απόδοση και διάρκεια ζωής αποθηκεύετε τις μπαταρίες σε θερμοκρασία δωματίου όταν δεν τις χρησιμοποιείτε 2 Η μακροχρόνια αποθήκευση δεν θα προξενήσει βλάβη στην μπαταρία ή το φορτιστή Υπό κατάλληλες συνθήκες η αποθήκευση μπορεί να διαρκέσει για έως και 5 έτη Ετικέτες στο φορτισ...

Page 150: ...ει να μένουν ποτέ μόνα τους με αυτό το προϊόν 1 È Îfi ÙË ÌÂÙ ÏËÙ Ù ÙËÙ 2 È Îfi ÙË Î ÓÔÓÈÎ ÓÙ ÛÙÚÔÊË ÂÚÈÛÙÚÔÊ 3 È Îfi ÙË Ô Ù Ù ÙˆÓ 4 È Îfi ÙË ÙÚfi Ô ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÎÔÏ ÚÔ Ú ıÌÈÛË ÚÔ 5 ÛÂÈ ÎÙ Ï Ô 6 ÊÈÁÎÙ Ú ˆÚ ÙÛÔÎ 7 ÎË ÁÈ Ì Ù 8 9 ÎË Ì Ù ÚÈÒÓ 10 Ô Ì È ÂÏ ı ÚˆÛË 11 ºÔÚÙÈÛÙ 12 EÓ ÂÈÎÙÈÎfi ÊfiÚÙÈÛË ÎfiÎÎÈÓÔ ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË ÙÔ Î Ïˆ Ô ÙÔ ÚÂ Ì ÙÔÏ ÙË Ù Ó ÓÙÈÎ ıÈÛÙ Ù ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÙÔ ÚÂ Ì ÙÔÏ ÙË Î ÓÙ ÙÔ Ì ÛÊ ÏÂÈ EÓ ÚÂ Ì Ù...

Page 151: ...ÛÊ ÍÂÙ ÛÊ Ï ÛÙ ÙÔ ÛÙÚ ÊÔÓÙ ÙÔ ÛÊÈÁÎÙ Ú Û ÌÊˆÓ Ì ÙË ÊÔÚ ÙˆÓ ÂÈÎÙÒÓ ÙÔ ÚÔÏÔÁÈÔ È Ó Ê ÈÚ ÛÂÙ ÙÔ ÂÍ ÚÙËÌ ÂÚÁ Û٠٠ÓÙÈı Ùˆ E ÈÏÔÁ ÙÔ ÙÚfi Ô ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ú ıÌÈÛË ÙË ÚÔ ÛÙÚ Ë ÂÈÎ D ΔÔÎÔÏ ÚÔ ÙÔ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÂÈ17ı ÛÂÈ ÁÈ ÙË Ú ıÌÈÛË ÙË ÚÔ ÛÙÚ Ë ÒÛÙÂ Ó Ù ÈÚÈ ÂÈ ÛÙÔ Ì ÁÂıÔ ÙË Î ÈÛÙÔ ÏÈÎfiÙÔ ÙÂÌ Ô ÂÚÁ Û È ÙËÚ ıÌÈÛËÙË ÚÔ ÛÙÚ Ë Ï ÂÛÙÔÙÌ Ì μ ˆÌ E ÈÏ ÍÙ ÙÔÓ Â Èı ÌËÙfi ÙÚfi Ô ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙË ÚÔ ÛÙÚ Ë Â ı ÁÚ ÌÌ ÔÓÙ ÙÔÛ Ì ...

Page 152: ... Ïfi ÎÔÏÏ ÛÂÈ ÔÏ Û ÓÙÔÌ Ú ıÌ ÛÙÂ ÙÔ ÎÔÏ ÚÔ ÂÚÈÛÙÚÔÊÈÎ È ÙÚËÛË ÂÈÎ A ΔÔ ÔıÂÙ ÛÙÂ ÙÔ È Îfi ÙË ÛÙË ı ÛË È ÙÚËÛË ÙÔ ÎÔÏ ÚÔ 4 E ÈÏ ÍÙÂ Î ÓÔÓÈÎ ÊÔÚ ÂÚÈÛÙÚÔÊ È ÙÚËÛË ÛÂ Ì Ù ÏÏÔ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ ÙÂ ÏÈ ÓÙÈÎfi ÎÔ fiÙ Ó Î ÓÂÙÂ È ÙÚËÛË ÛÂ Ì Ù ÏÏ È ÂÍ ÈÚ ÛÂÈ Â Ó È Ô ÙÔÛ ËÚÔ Î È Ô ÔÚÂ ÏÎÔ ÛÙÈ Ô Ô Â Ë È ÙÚËÛË Ó Á ÓÂÙ È ÍËÚ È ÙÚËÛË ÛÂ Í ÏÔ ΔÔ ÔıÂÙ Û ÙÂ ÙÔÓ Î Ù ÏÏËÏÔ Ù Ô ÙÚ ÓÈÔ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Το ηλεκτρικό εργαλείο της DEWALT έχ...

Page 153: ...Η ξεχωριστή συλλογή χρησιμοποιημένων προϊόντων και συσκευασιών επιτρέπει την ανακύκλωση και επαναχρησιμοποίηση των υλικών Η επαναληπτική χρήση των ανακυκλωμένων υλικών βοηθά στην αποφυγή της μόλυνσης του περιβάλλοντος και μειώνει τη ζήτηση πρώτων υλών Οι τοπικοί κανονισμοί μπορεί να προβλέπουν την ξεχωριστή συλλογή ηλεκτρικών προϊόντων από τα νοικοκυριά σε δημοτικά κέντρα συλλογής απορριμμάτων ή α...

Page 154: ...ρίς χρέωση σε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο επισκευών της DEWALT Θα πρέπει να παρουσιαστεί απόδειξη αγοράς Περιλαμβάνει εργασία Δεν περιλαμβάνει αξεσουάρ και ανταλλακτικά εκτός αν η βλάβη τους εμπίπτει στην εγγύηση ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ ΠΛΗΡΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗ Αν εντός 12 μηνών από την ημερομηνία αγοράς η συσκευή σας DEWALT καταστεί ελαττωματική λόγω ελαττώματος στα υλικά ή την εργασία η DEWALT εγγυάται ότι θα αντικατα...

Page 155: ...153 ...

Page 156: ...Co Dublin www dewalt ie Italia DEWALT Tel 800 014353 c o Energypark Building 03 sud Via Monza 7 A Fax 39 039 9590 317 20871 Vimercate MB IT www dewalt it Nederlands Black Decker DEWALT Tel 31 164 283 063 Joulehof 12 Fax 31 164 283 200 4600 AB Bergen Op Zoom www dewalt nl Norge DEWALT Tel 45 25 13 00 Postboks 4613 Nydalen Fax 45 25 08 00 0405 Oslo www dewalt no Österreich DEWALT Tel 01 66116 0 Werk...

Reviews: