background image

76

T Ü R K Ç E

1 Toz torbas çerçevesi
1 Toz torbas
3 Yaprak zmpara kağtlar
1 Kullanm klavuzu
1 Açlml çizim

Nakliye srasnda alette, parçalarnda
veya aksesuarlarnda hasar oluşup
oluşmadğn kontrol edin.

Aleti kullanmadan önce, bu klavuzu
iyice okuyup anlamaya zaman ayrn.

Tan-m (şekil A)

D26420/D26421/D26422/D26423 orbital
zmparanz, profesyonel bir ortamda, hzl
ahşap ve plastik zmparalamak için dizayn
edilmiştir.

1 Açma/kapama anahtar
2 Kilitleme tuşu
3 Hz kontrol kadran (D26420/D26422)
4 Ön kol
5 Zmparalama kağd tutturma düğmesi
6 Zmparalama bezi
7 Toz torbas çerçevesi
8 Toz torbas

Elektrik güvenliği

Elektrik motoru, sadece tek voltaja uygun
imal edilmiştir. Daima, şebeke voltajnn,
aletinizin üstünde yazl olan voltajla ayn
olmasna dikkat edin.

D

E

WALT aletiniz, EN 50144

uyarnca çift yaltmldr, bu
nedele topraklanmas gerektirmez.

Kablo ya da Fişin değiştirilmesi

Kablo ya da fişi değiştirirken, çplak bakr
tellerin arz ettiği tehlikeye dikkat ediniz.

Uzatma kablosu

Uzatma kablosu kullanmadan önce, gevşek
ve çplak iletken, kötü bağlant, hasarl
yaltm kontrolü yapn. Gerekli onarmlar
yapn veya gerekiyorsa, kabloyu yenileyin.

Montaj ve ayarlar

Montaj ve ayarlardan önce
mutlaka aletin fişini çekin.

Zmpara kağtlarnn kuruluşu
(şekil B1 & B2)

Normal z-mpara kağ-tlar-n-n kuruluşu
(şekil B1)

Zmparalama kağtlarn aşndrc
olmayan tarafn çalşma alan üstünde
ovalayarak yumuşatn.

Her iki zmparalama kağd tutturma
düğmesini (5) gevşetin.

Zmparalama kağdn zmparalana kağd
tutturma kelepçesi altna getirin.

Ona karşlk gelen zmparalana kağd
tutturma kelepçesini (5) takn.

Zmparalama kağdn zmparalama bezi
(6) üzerinde iyice gerin ve diğer kelepçe
için de ayn işlemi yapn.

Kanca ve döngülü z-mpara kağ-tlar-n-n
kuruluşu (şekil B2)

Kancal ve döngülü zmparalama bezini
aşağda anlatldğ gibi takn.

Aleti, zmpara bezi (6) yukarda olacak
şekilde masann üzerine koyun.

Zmpara kağdn, doğruca zmpara bezinin
üzerine gelecek şekilde yerleştirin.

Tek elinizle zmpara bezini (6) tutun ve
toz emme deliklerini (10) ayn
doğrultuya koyun.

Kağd zmparalama bezine skca bastrn.

Zmparalama bezinin değiştirilmesi (şekil C)

Aleti, zmpara bezi (5) yukarda olacak
şekilde masann üzerine koyun.

Zmpara bezini (12) tutan vidalar (11)
sökün.

Zmpara bezini tabandan çkartn.

Diğer zmpara bezini vida delikleriyle
hizalayarak tabana yerleştirin.

Vidalar (11) yerine koyun ve skştrn.

Ön kolun hazrlanmas (şekil D)

Ön kol pozisyonu optimum kontrol için
ayarlanabilir.

Summary of Contents for D26420

Page 1: ...1 D26420 D26421 D26422 D26423 ...

Page 2: ...2 Copyright DEWALT Dansk 6 Deutsch 12 English 19 Español 25 Français 31 Italiano 37 Nederlands 43 Norsk 49 Português 55 Suomi 61 Svenska 67 Türkçe 73 EÏÏËÓÈÎ 79 ...

Page 3: ...3 B1 5 2 1 3 4 6 7 8 5 5 9 5 6 A ...

Page 4: ...4 B2 C 6 10 11 12 6 11 ...

Page 5: ...5 D 4 13 E 7 15 8 14 16 ...

Page 6: ...is brugervejledningens instruktioner ikke følges Angiver risiko for elektrisk stød Brandfare Eksplosionsfare EU Overensstemmelseserklæring D26420 D26421 D26422 D26423 DEWALT erklærer at disse værktøjer er konstrueret i henhold til EU direktiverne 98 37 EØF 89 336 EØF 73 23 EØF EN 50144 EN 55014 2 EN 55014 1 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 For yderligere information bedes De venligst kontakte DEWALT på n...

Page 7: ...nde fornuft Brug ikke værktøjet når du er træt 9 Sæt arbejdsemnet fast Brug skruetvinger eller skruestik for at spænde arbejdsemnet fast Det er sikrere end at bruge hånden og du får begge hænder fri til arbejdet 10 Tilslut støvudsugningsudstyret Hvis der findes enheder til at tilslutte støvudsugnings og støvopsamlingsudstyret skal man sørge for at disse er tilsluttet og bruges korrekt 11 Fjern jus...

Page 8: ...cialkonstrueret til beskyttelse mod giftigt støv og dampe og sørg for at personer der befinder sig inden for arbejdsområdet også er beskyttet Benyt værktøjet i et godt ventileret område ved slibning af jernholdige metaller Det må ikke benyttes i nærheden af antændelige væsker gasser eller støv Gnister eller varme spåner der dannes ved slibning eller udsendes fra gnistdannende motorbørster kan antæ...

Page 9: ...bepladen Hold slibepladen 6 fast med en hånd og ret støvudsugningshullerne 10 ind Tryk papiret fast på slibepladen Udskiftning af slibepladen fig C Anbring værktøjet på et bord med slibepladen 5 opad Tag skruerne ud 11 mens du holder slibepladen fast på basis 12 Tag slibepladen af basis Anbring den nye slibeplade på basis så skruehullerne er ud for hinanden Sæt skruerne i igen 11 og spænd dem Just...

Page 10: ...ag støvposen 8 af Anbring en ny støvpose som beskrevet ovenfor Kontakt din forhandler for at få yderligere information om det passende tilbehor Vedligeholdelse Dit elværktøj er fremstillet til at kunne fungere i meget lang tid med mindst mulig vedligeholdelse For at værktøjet skal kunne fungere tilfredsstillende hele tiden er det dog vigtigt at værktøjet behandles korrekt og rengøres jævnligt Smør...

Page 11: ...kke Husk at medbringe kvitteringen ET ÅRS FULD GARANTI Hvis et DEWALT værktøj bliver defekt på grund af materiale eller produktionsfejl inden for de første 12 måneder fra købsdatoen vil de defekte komponenter blive udskiftet gratis eller også udskiftes enheden uden beregning under følgende forudsætninger At apparatet ikke er anvendt forkert At der ikke er udført uautoriserede reparationer At dater...

Page 12: ...kreises 230 V Elektrowerkzeuge 10 A Folgende Symbole werden in dieser Anleitung ver wendet Achtung Verletzungsgefahr Lebensge fahr oder mögliche Beschädigung des Elektrowerkzeuges infolge der Nichtbe achtung der Anweisungen dieser Anleitung elektrische Spannung Feuergefahr Explosionsgefahr EG Konformitätserklärung D26420 D26421 D26422 D26423 DEWALT erklärt hiermit daß diese Elektrowerkzeuge entspr...

Page 13: ...beiten Staub oder Späne erzeugen können Falls diese Teil chen heiß sind so müssen Sie auch eine hitzebe ständige Schürze tragen Tragen Sie stets einen Gehörschutz Tragen Sie stets einen Schutzhelm 6 Schutz vor elektrischem Schlag Vermeiden Sie Körperberührung mit geerdeten Teilen z B Rohren Heizkörpern Herden und Kühlschränken Bei extremen Einsatzbedingungen z B hohe Feuchtigkeit Entwicklung von M...

Page 14: ...Tragen Sie das Werkzeug nicht mit dem Finger am Schalter Vergewissern Sie sich daß das Gerät ausgeschaltet ist bevor Sie es an die Stromversorgung anschließen 17 Behandeln Sie das Kabel sorgfältig Tragen Sie das Werkzeug niemals an seiner Leitung Benutzen Sie das Kabel nicht um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Schützen Sie das Kabel vor Hitze Öl und scharfen Kanten 18 Bewahren Sie Ihre Werk...

Page 15: ... nung der auf dem Typenschild des Elektro werkzeuges angegebenen Spannung entspricht Ihr DEWALT Elektrowerkzeug ist gemäß EN 50144 zweifach isoliert ein Erdleiter ist aus diesem Grunde überflüssig CH Bei Ersatz des Netzkabels achten Sie auf Verwendung des Schweizer Netzsteckers Typ 11 für Klasse II Doppelisolierung Geräte Typ 12 für Klasse I Schutzleiter Geräte CH Ortsveränderliche Geräte die im F...

Page 16: ...eschwindigkeit ist unter Verwendung des elektronischen Geschwindigkeitswählers 3 von 12 000 bis 22 000 min 1 stufenlos einstellbar Drehen Sie den Regelschalter auf den ge wünschten Wert Die erforderliche Einstellung ist eine Erfahrungssache Im allgemeinen muß für härteres Material ein höherer Wert eingestellt werden Staubabsaugung Abb E Bei Holzbearbeitung mit einem Schleifer fällt immer Staub an ...

Page 17: ...dauerhafter einwandfreier Betrieb setzt eine regelmäßige Reinigung voraus Schmieren Ihr Elektrowerkzeug erfordert keine zusätzliche Schmierung Reinigung Sorgen Sie dafür daß die Lüftungsschlitze offen blei ben und reinigen Sie das Gehäuse regelmäßig mit einem weichen Tuch Nachdem das Werkzeug ohne Staubsack für Metallschleifarbeiten verwendet wurde reinigen Sie das Werkzeug mit schwacher Druckluft...

Page 18: ...r Kostenlose Beseitigung eventueller Störungen Kostenlosen Ersatz aller schadhaften Teile Kostenlosen und fachmännischen Reparatur service Voraussetzung ist daß der Fehler nicht auf unsachgemäße Behandlung zurückzuführen ist und nur Original DEWALT Zubehörteile verwendet wurden die ausdrücklich von DEWALT als zum Betrieb mit DEWALT Elektrowerkzeugen geeignet bezeichnet worden sind Den Standort Ihr...

Page 19: ...sonal injury loss of life or damage to the tool in case of non observance of the instructions in this manual Denotes risk of electric shock Fire hazard Explosion hazard EC Declaration of conformity D26420 D26421 D26422 D26423 DEWALT declares that these power tools have been designed in compliance with 98 37 EEC 89 336 EEC 73 23 EEC EN 50144 EN 55014 2 EN 55014 1 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 For more ...

Page 20: ...ure workpiece Use clamps or a vice to hold the workpiece It is safer and it frees both hands to operate the tool 10 Connect dust extraction equipment If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure that these are connected and properly used 11 Remove adjusting keys and wrenches Always check that adjusting keys and wrenches are removed from the tool be...

Page 21: ...he applicable regulations for sanding paint Pay special attention to the following 1 Whenever possible use a vacuum extractor for dust collection 2 Take special care when sanding paint which is possibly lead based Do not let children or pregnant women enter the work area All persons entering the work area should wear a mask specially designed for protection against lead paint dust and fumes Do not...

Page 22: ...o refer to the table below Conductor size mm2 Cable rating Amperes 0 75 6 1 00 10 1 50 15 2 50 20 4 00 25 Cable length m 7 5 15 25 30 45 60 Voltage Amperes Cable rating Amperes 115 0 2 0 6 6 6 6 6 10 2 1 3 4 6 6 6 6 15 15 3 5 5 0 6 6 10 15 20 20 5 1 7 0 10 10 15 20 20 25 7 1 12 0 15 15 20 25 25 12 1 20 0 20 20 25 230 0 2 0 6 6 6 6 6 6 2 1 3 4 6 6 6 6 6 6 3 5 5 0 6 6 6 6 10 15 5 1 7 0 10 10 10 10 1...

Page 23: ...use Always observe the safety instructions and applicable regulations Make sure all materials to be sanded are well secured Apply only a gentle pressure to the workpiece Excessive pressure does not improve the sanding effect but only results in an increased load on the machine and causes the abrasive to tear Avoid overloading Do not sand magnesium Switching on and off fig A Switching on press the ...

Page 24: ...se it will be undertaken free of charge at an authorized DEWALT repair agent Proof of purchase must be produced Includes labour and spare parts for Power Tools Excludes accessories ONE YEAR FULL WARRANTY If your DEWALT product becomes defective due to faulty materials or workmanship within 12 months from the date of purchase we guarantee to replace all defective parts free of charge or at our disc...

Page 25: ...s en la herramienta en caso de no respeto de las instrucciones en este manual Indica tensión eléctrica Peligro de incendio Peligro de explosion Declaración CE de conformidad D26420 D26421 D26422 D26423 DEWALT certifica que estas herramientas eléctricas han sido construidas de acuerdo a las normas siguientes 98 37 CEE 89 336 CEE 73 23 CEE EN 50144 EN 55014 2 EN 55014 1 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Par...

Page 26: ...e uso extremas p ej humedad elevada formación de polvo metálico etc se puede mejorar la seguridad eléctrica intercalando un transformador de separación o un disyuntor con derivación a tierra FI 7 No intente realizar demasiadas cosas al mismo tiempo Mantenga un apoyo firme sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento 8 Esté siempre alerta Concéntrese en lo que esté haciendo Use el sentid...

Page 27: ... secos limpios y libres de aceite y grasa 20 Reparaciones Esta herramienta eléctrica cumple con las reglas de seguridad en vigor Haga reparar su herramienta en Centros de Servicio DEWALT Las reparaciones deben llevarse a cabo por personal cualificado utilizando piezas de recambio originales Caso contrario podría provocar situaciones de riesgo considerable para el usuario Instrucciones suplementari...

Page 28: ...e el cable completamente Montaje y ajustes Desenchufe la herramienta antes de proceder con el montaje y los ajustes Colocación de las hojas lijadoras fig B1 B2 Colocación de las hojas lijadoras normales fig B1 Suavice la hoja lijadora frotando su lado no abrasivo contra el borde de la superficie de trabajo Suelte ambos pomos de sujeción de la hoja lijadora Deslice la hoja lijadora debajo de la mor...

Page 29: ...la herramienta y puede romper el papel de lija Evite la sobrecarga No se debe lijar nunca magnesio Encendido y apagado fig A Encendido pulse el conmutador on off 1 Para un funcionamiento continuado apriete también el botón de bloqueo 2 Apagado apriete nuevamente el conmutador on off Lijado fig A Comience con el tamaño de grano más grueso Como la herramienta produce pequeñas marcas de arañazos en t...

Page 30: ...n los 12 meses siguientes a la compra podrá obtenerlos gratuitamente en un Centro de Servicio DEWALT Para ello es imprescindible presentar la prueba de compra Incluye mano de obra y piezas para las Herramientas Eléctricas No se incluye los accesorios UN AÑO DE GARANTÍA Si su producto DEWALT presenta algún defecto debido a fallos de materiales o mano de obra en los 12 meses siguientes a la fecha de...

Page 31: ...lessure danger de mort ou possibilité de dégradation de l outil Dénote la présence de tension électrique Risque d incendie Risque d explosion Déclaration CE de conformité D26420 D26421 D26422 D26423 DEWALT déclare que ces outils ont été mis au point en conformité avec les normes 98 37 CEE 89 336 CEE 73 23 CEE EN 50144 EN 55014 2 EN 55014 1 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Pour de plus amples informations...

Page 32: ...rêmes par exemple humidité élevée production de limaille etc la sécurité électrique peut être améliorée en insérant un transformateur d isolement ou un disjoncteur différentiel FI 7 Adopter une position confortable Conserver en permanence son équilibre et les deux pieds à terre 8 Faire preuve de vigilance Observer votre travail Faire preuve de bon sens Ne pas utiliser l outil lorsque l on est fati...

Page 33: ...re cela pourrait être très dangereux pour l utilisateur Consignes supplémentaires de sécurité pour les ponceuses Prenez garde aux éventuelles poussières toxiques pouvant se former lors du ponçage d un métal ou de certains bois hêtre chêne par ex Portez toujours un masque spécialement conçu pour vous protéger des poussières et émanations toxiques et veillez à ce que les personnes situées dans ou pa...

Page 34: ...5 mm2 En cas d utilisation d un dévidoir toujours dérouler le câble complètement Assemblage et réglage Toujours retirer la fiche de la prise avant de procéder à l assemblage ou au réglage Mise en place des papiers abrasifs fig B1 B2 Mise en place des papiers abrasifs normaux fig B1 Adoucir le papier abrasif en frottant son côté non abrasif sur le bord d un plan de travail Relâcher les deux fixatio...

Page 35: ...rcharge l outil et provoque le déchirement du papier abrasif Éviter toute surcharge Ne pas poncer des surfaces en magnésium Mise en marche et arrêt fig A Pour mettre en marche appuyer sur l interrupteur marche arrêt 1 Pour un travail en continu appuyer également sur le bouton de verrouillage 2 Pour arrêter appuyer de nouveau sur l interrupteur marche arrêt Ponçage fig A Commencer avec un papier à ...

Page 36: ...atuitement dans un centre de service après vente agréé sur présentation de la preuve d achat Ce service comprend pièces et main d oeuvre pour les machines à l exclusion des accessoires 1 AN DE GARANTIE Au cas où votre machine DEWALT présenterait un défaut de fabrication dans les 12 premiers mois suivant son achat nous garantissons le remplacement sans frais de toutes les pièces défectueuses ou de ...

Page 37: ...io qualora non ci si attenga alle istruzioni contenute nel presente manuale Indica pericolo di scossa elettrica Pericolo d incendio Pericolo d esplosione Dichiarazione CE di conformità D26420 D26421 D26422 D26423 DEWALT dichiara che gli Elettroutensili sono stati costruiti in conformità alle norme 98 37 CEE 89 336 CEE 73 23 CEE EN 50144 EN 55014 2 EN 55014 1 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Per ulteriori...

Page 38: ... la sicurezza elettrica collegando in serie un trasformatore d isolamento o un interruttore di sicurezza per correnti di guasto FI 7 Non sbilanciarsi Mantenere sempre un buon equilibrio evitando posizioni malsicure 8 Stare sempre attenti Prestare attenzione a quanto si sta facendo Usare il proprio buon senso Non utilizzare l utensile quando si è stanchi 9 Bloccare il pezzo da lavorare Usare pinze ...

Page 39: ...allo che potrebbero produrre della polvere tossica Indossare una maschera anti polvere realizzata in modo specifico per proteggere contro la polvere e i fumi tossici e assicurare nel contempo la protezione del personale che si trova o che accede alla zona di lavoro Usare quest utensile in un area ben ventilata durante le operazioni di levigatura di metalli ferrosi Non usare l utensile in prossimit...

Page 40: ...emblaggio e regolazione Prima di effettuare il montaggio o la regolazione disinserire sempre la spina dalla presa di alimentazione Montaggio della carta abrasiva fig B1 B2 Montaggio della carta abrasiva standard fig B1 Ammorbidire la carta abrasiva sfregando il lato non abrasivo contro il bordo di un banco da lavoro Rilasciare le due manopole di bloccaggio della carta abrasiva 5 Far scorrere la ca...

Page 41: ...agnesio Accensione e spegnimento fig A Accensione premere l interruttore on off 1 Per un funzionamento continuo premere anche il pulsante di bloccaggio 2 Spegnimento premere di nuovo l interruttore on off Levigatura fig A Iniziare con il foglio abrasivo di grana maggiore Dato che l utensile produce piccoli segni di scalfitture in tutte le direzioni non è necessario effettuare la finitura con grani...

Page 42: ...itamente da parte del Centro Assistenza autorizzato su presentazione della prova di acquisto Sono esclusi gli accessori GARANZIA TOTALE DI UN ANNO Se il vostro prodotto DEWALT non risultasse pienamente conforme alle caratteristiche di funzionamento o presentasse difetti di lavorazione o vizi di materiale entro 12 mesi dalla data di acquisto provvederemo alla sostituzione gratuita delle parti difet...

Page 43: ... op beschadiging van de machine indien de instructies in deze handleiding worden genegeerd Geeft elektrische spanning aan Brandgevaar Ontploffingsgevaar EG Verklaring van overeenstemming D26420 D26421 D26422 D26423 DEWALT verklaart dat deze elektrische machines in overeenstemming zijn met 98 37 EEG 89 336 EEG 73 23 EEG EN 50144 EN 55014 2 EN 55014 1 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Neem voor meer informa...

Page 44: ...aardlek FI schakelaar voor te schakelen verhoogd worden 7 Zorg voor een veilige houding Zorg altijd voor een juiste stabiele houding 8 Blijf voortdurend opletten Houd uw aandacht bij uw werk Ga met verstand te werk Gebruik de machine niet als u niet geconcentreerd bent 9 Klem het werkstuk goed vast Gebruik klemmen of een bankschroef om het werkstuk te fixeren Dit is veiliger bovendien kan de machi...

Page 45: ...oor bevoegde vakmensen en met behulp van originele reserveonderdelen anders kan er een aanzienlijk gevaar voor de gebruiker ontstaan Aanvullende veiligheidsinstructies voor schuurmachines Neem speciale maatregelen bij het schuren van bepaalde soorten hout bijv beuken en eikenhout en metaal die mogelijk giftige stoffen produceren Draag een stofmasker dat speciaal ontworpen is ter bescherming tegen ...

Page 46: ... Maak beide klemknoppen voor het schuurpapier 5 los Schuif het schuurvel onder de bevestigingsklem 9 Vergrendel de betreffende klemknop 5 Trek het schuurvel stevig over de schuurzool 6 heen en herhaal de procedure voor de andere bevestigingsklem Bevestigen van klittenband schuurpapier fig B2 Bevestig de klittenband schuurzool zoals hieronder beschreven Leg de machine op een tafel met de schuurzool...

Page 47: ...rofste korrel Omdat de machine korte schuurbewegingen in alle richtingen maakt is het niet nodig met de houtnerf mee te schuren Controleer uw werk met korte tussenpozen Schakel altijd de machine uit wanneer het werk is beëindigd en voordat u de stekker uit het stopcontact haalt Vervangen van de stofzak fig E Vervang de stofzak steeds wanneer deze voor ongeveer één derde vol is voor een zo efficiën...

Page 48: ...chtstreeks of via uw dealer naar een erkend DEWALT Service center 1 JAAR GARANTIE Mocht uw DEWALT elektrisch gereedschap binnen 12 maanden na datum van aankoop defect raken tengevolge van materiaal of constructiefouten dan garanderen wij de kosteloze vervanging van alle defecte delen of van het hele apparaat zulks ter beoordeling van DEWALT op voorwaarde dat het produkt niet foutief gebruikt werd ...

Page 49: ...rktøyet dersom instruksene i denne instruksjonsboken ikke følges Betegner risiko for elektrisk støt Brannfare Eksplosjonfare CE Sikkerhetserklæring D26420 D26421 D26422 D26423 DEWALT erklærer at disse elektroverktøyer er konstruert i henhold til 98 37 EEC 89 336 EEC 73 23 EEC EN 50144 EN 55014 2 EN 55014 1 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Ønsker du flere opplysninger vennligst kontakt DEWALT på adressen ...

Page 50: ... arbeidsstykket Bruk tvinger eller skrustikker til å feste arbeidsstykket med Dette er sikrere enn å bruke hånden og du får begge hendene fri til å styre verktøyet 10 Kople til utstyr for støvavsuging Hvis det følger med utstyr for tilkopling av støvavsug og støvoppsamling må du sørge for at dette koples til og brukes riktig 11 Fjern nøkler Kontroller alltid at nøkler og justeringsverktøy er fjern...

Page 51: ...rktøyet i nærheten av antennbare væsker gasser eller støv Gnister eller varme partikler fra slipingen eller motorbørstene kan antenne brennbare materialer Sliping av maling Overhold gjeldende forskrifter for sliping av maling Vær spesielt opmerksom på følgende 1 Benytt om mulig alltid en støvsuger for støvutsugning 2 Vær spesielt forsiktig ved sliping av som muligens inneholder bly La ikke barn el...

Page 52: ...n til sokkelen 12 Ta slipeskiven bort fra sokkelen Plasser den andre slipeskiven på sokkelen slik at skruehullene stemmer overens Sett i skruene 11 igjen og trekk dem til Justere fronthåndtaket fig D Fronthåndtakets stilling kan justeres for å gi optimal kontroll Løsne skruen 13 som sitter midt på fronthåndtaket 4 Ta av håndtaket fra verktøyet og plasser det på en av monteringsposisjonene Kontroll...

Page 53: ...sutstyr Vedlikehold Ditt DEWALT elektroverktøy er konstruert slik at det kan brukes i lang tid med et minimum av vedlikehold Kontinuerlig og tilfredsstillende drift avhenger av riktig behandling og regelmessig rengjøring av verktøyet Smøring Ditt elektoverktøy trenger ikke ekstra smøring Rengjøring Hold ventilasjonsspaltene åpne og rengjør elverktøyet regelmessig med en myk klut Etter at verktøyet...

Page 54: ...må fremlegges 1 ÅRS GARANTI Dersom det skulle vise seg innen 12 måneder fra kjøpsdato at ditt DEWALT produkt har feil eller mangler som skyldes material eller fabrikasjonsfeil garanterer vi å erstatte alle defekte deler gratis eller etter egen vurdering erstatte verktøyet gratis forutsatt at Verktøyet ikke er blitt brukt skjødesløst Reparasjoner bare er blitt utført av autorisert verksted personel...

Page 55: ...de vida ou danos à ferramenta no caso do não cumprimento das instruções deste manual Indica tensão eléctrica Perigo de incêndio Perigo de explosão Declaração CE de conformidade D26420 D26421 D26422 D26423 A DEWALT declara que estas ferramentas eléctricas foram concebidas em conformidade com 98 37 CEE 89 336 CEE 73 23 CEE EN 50144 EN 55014 2 EN 55014 1 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Para mais informaçõe...

Page 56: ...rança eléctrica pode ser melhorada com a colocação de um transformador de isolamento ou disjuntor de fuga de terra FI 7 Verifique a sua posição Mantenha se sempre bem posicionado e em equilíbrio 8 Esteja atento Preste atenção no que faz Use o bom senso Não utilize ferramentas quando estiver cansado 9 Segure firmemente a peça de trabalho Use grampos ou um torno para segurar a peça É mais seguro e p...

Page 57: ...das e as peças de reposição devem ser originais A não observância disso poderá resultar em perigos consideráveis para os utilizadores Instruções de segurança adicionais para lixadoras Tenha especial atenção ao lixar alguns tipos de madeira por exemplo faia carvalho e de metal que podem produzir pó tóxico Use uma máscara especificamente concebida para a protecção contra pó tóxico e fumos e assegure...

Page 58: ...ção das folhas de lixa fig B1 B2 Colocação das folhas de lixa regulares fig B1 Suavize a folha de lixa esfregando o seu lado não abrasivo na extremidade de uma mesa de trabalho Solte ambos os botõe de fixação da folha de lixa 5 Coloque a folha de lixa por baixo do botão de fixação da folha de lixa 9 Coloque o respectivo botão de fixação da folha de lixa 5 Estique correctamente a folha de lixa por ...

Page 59: ...Não lixar magnésio Ligar e desligar fig A Para ligar prima o interruptor on off 1 Para a operação contínua carregue também no botão de seguimento 2 Para desligar carregue no interruptor on off novamente Lixar fig A Comece com a lixa mais grossa Esta ferramenta produz movimentos curtos em todas as direcções de forma que não é necessário movimentá lo no sentido do nervo da madeira Verifique o seu tr...

Page 60: ...ra a sua ferramenta DEWALT durante os 12 meses após a compra entregue a sem encargos num Centro de Assistência Técnica DEWALT Deve apresentar uma prova da compra UM ANO DE GARANTIA Se o seu produto DEWALT se avariar por defeito de montagem ou de material durante os 12 meses a partir da data da compra garantimos a substituição de todas as peças defeituosas sem encargos desde que O produto não tenha...

Page 61: ...vaurion vaaraa mikäli tämän käyttöohjeen neuvoja ei noudateta Osoittaa sähköiskun vaaraa Tulenvaara Räjähdysvaara CE Vaatimustenmukaisuustodistus D26420 D26421 D26422 D26423 DEWALT vakuuttaa että sähkökoneet on valmistettu Euroopan Unionin standardien 98 37 EEC 89 336 EEC 73 23 EEC EN 50144 EN 55014 2 EN 55014 1 EN 61000 3 2 ja EN 61000 3 3 mukaisesti Lisätietoja saat DEWALTtilta allaolevasta osoi...

Page 62: ...a 8 Ole tarkkaavainen Keskity työhösi Käytä tervettä järkeä Älä käytä sähkötyökalua kun olet väsynyt 9 Kiinnitä työstökappale kunnolla Käytä ruuvipuristinta tai kappaletta jotta työstökappale pysyy kunnolla kiinni Se on turvallisempaa ja saat molemmat kädet vapaaksi työhön 10 Liitä pölynpoistolaite Jos laitteissa on liitäntä pölynpoisto ja pölynkeräyslaitteistolle varmista että ne on kiinnitetty j...

Page 63: ...alueella olevat tai työalueelle tulevat henkilöt ovat suojautuneet pölyltä Käytä konetta hyvin ilmastoidussa tilassa rautametalleja hiottaessa Varmista että konetta ei käytetä palonarkojen nesteiden kaasujen tai pölyn läheisyydessä Hiomisesta tai moottorin kosketusvarresta saattaa singota kipinöitä tai kuumia hiukkasia jotka voivat sytyttää tulenarat materiaalit palamaan Maalin hionta Noudata maal...

Page 64: ...alaikan vaihto kuva C Laita kone pöydälle hiomalaikka 5 ylöspäin Irrota ruuvit 11 jotka kiinnittävät hiomalaikan pohjaan 12 Irrota hiomalaikka pohjasta Aseta toinen hiomalaikka pohjaan ruuvien reikiin kohdistaen Asenna ruuvit 11 takaisin ja kiristä ne Etukahvan säätö kuva D Etukahvan asentoa voidaan säätää siten että saavutetaan paras kontrolli Löysennä nuppia 13 joka sijaitsee etukahvan 4 keskell...

Page 65: ... 16 ja poista pölypussi 8 Asenna uusi pölypussi edellä olevien ohjeiden mukaan Ota yhteys myyjääsi halutessasi tietoja sopivista lisätarvikkeista Huolto ohjeita DEWALT sähkötyökalusi on suunniteltu käytettäväksi pitkän aikaa mahdollisimman vähällä huollolla Asianmukainen käyttö ja säännönmukainen puhdistus takaavat laitteen jatkuvan toiminnan Voitelu Sähkötyökalusi ei tarvitse lisävoitelua Puhdist...

Page 66: ...tokuitti on esitettävä YHDEN VUODEN TAKUU Jos DEWALT tuotteesi menee epäkuntoon materiaali tai valmistusvikojen takia 12 kuukauden sisällä ostopäivästä vaihdamme vioittuneet osat uusiin tai vaihdamme koko yksikön ilmaiseksi edellyttäen että Tuotetta ei ole käytetty väärin Valtuuttamattomat henkilöt eivät ole yrittäneet korjata sitä Päiväyksellä varustettu ostokuitti esitetään Tämä takuu tarjotaan ...

Page 67: ...e instruktioner som ges i handboken Anger risk för elektrisk stöt Brandfara Explosionsrisk CE Försäkran om överensstämmelse D26420 D26421 D26422 D26423 DEWALT förklarar att dessa elverktyg är konstruerade i överensstämmelse med följande normer 98 37 EEG 89 336 EEG 73 23 EEG EN 50144 EN 55014 2 EN 55014 1 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 För mer information ombeds ni kontakta DEWALT på nedanstående adress...

Page 68: ...sunt förnuft Använd inte verktyget när du är trött 9 Sätt fast arbetsstycket Använd skruvtvingar eller ett skruvstycke för att hålla fast arbetsstycket Det är säkrare än att använda handen och du får bägge händerna fria för arbetet 10 Anslut dammutsugningsutrustning Om möjligheter finns för anslutning av utrustning för dammutsugning och dammuppsamling ska sådan utrustning anslutas och användas på ...

Page 69: ...e till att personer som vistas på eller kommer i närheten av arbetsplatsen också är skyddade Använd verktyget i väl ventilerade utrymmen när du slipar järnhaltiga metaller Använd det inte i närheten av eldfarliga vätskor gaser eller damm Gnistor eller heta partiklar från slipning eller gnistrande motorborstar kan antända brännbara material Slipning av färg Iaktta gällande bestämmelser för slipning...

Page 70: ...cera maskinen på ett bord med slipdynan 6 uppåt Placera slippapperet direkt ovanpå slipdynan Håll fast slipdynan 6 med ena handen och rikta dammavsugningshålen 10 Tryck slippapperet stadigt mot slipdynan Byte av slipdynan fig C Placera maskinen på ett bord med slipdynan 5 uppåt Avlägsna skruvarna 11 som håller slipdynan på foten 12 Avlägsna slipdynan från foten Placera den andra slipdynan på foten...

Page 71: ...från ramens utsläpp 16 och avlägsna dammpåsen 8 Placera en ny dammpåse enligt beskrivningen ovan Kontakta Din återförsäljare för vidare information om lämpliga tillbehör Skötsel Ditt DEWALT elverktyg har tillverkats för att med så lite underhåll som möjligt kunna användas länge Varaktig och tillfredsställande användning erhålles endast genom noggrann skötsel och regelbunden rengöring Smörjning Dit...

Page 72: ...ör ingår ej Inköpsdatum måste påvisas ETT ÅRS GARANTI Om din DEWALT produkt inom 12 månader efter inköpsdatum visar defekter på grund av brister i material eller vid produktionen garanterar vi att kostnadsfritt ersätta alla defekta delar eller på vårt eget initiativ att gratis ersätta produkten på villkor att Produkten inte har missbrukats Eventuella reparationer har utförts av auktoriserad verkst...

Page 73: ...m veya aletin hasar görmesi tehlikesi olduğunu gösterir Elektrik çarpmas tehlikesi olduğunu gösterir Yang n tehlikesi İnfilâk tehlikesi Avrupa Birliği şartnameye uygunluk beyan D26420 D26421 D26422 D26423 DEWALT bu elektrikli aletlerin 98 37 EEC 89 336 EEC 73 23 EEC EN 50144 EN 55014 2 EN 55014 1 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 e uygun olarak tasarland ğ n beyan eder Daha fazla bilgi için lütfen aşağ da...

Page 74: ...anm ş yüzeylere temastan kaç n n Örn borular radyatörler ocaklar ve buzdolaplar Aleti olagan üstü sartlarda kullanirken Örnegin yüksek miktarda nem varsa maden talasi üretiliyorsa yalitimli transformatör veya bir FI toprak kaçagi devre kesicisi yerlestirilerek elektrik emniyeti arttirilabilinir 7 Aş r uzanarak çal şmay n Uygun bir sekilde yere basin ve dengeyi her zaman muhafaza edin 8 Daima dikka...

Page 75: ...yun Tüm komuta mekanizmas n kuru temiz ve yağlardan uzak tutun 20 Tamiri Bu elektrikli alet ilgili güvenlik kurallar na uygundur Aletinizi yetkili bir DEWALT onar m merkezinde onart n Tamirat daima kalifiye kisiler tarafindan orijinal yedek parçalar kullanilarak yapilir Aksi taktirde kullanan kisiye gözönüne alinmayan tehlikelere yol açar Z mparalar için ek güvenlik talimatlar Toksik toz üretebile...

Page 76: ...kabloyu yenileyin Montaj ve ayarlar Montaj ve ayarlardan önce mutlaka aletin fişini çekin Z mpara kağ tlar n n kuruluşu şekil B1 B2 Normal z mpara kağ tlar n n kuruluşu şekil B1 Z mparalama kağ tlar n aş nd r c olmayan taraf n çal şma alan üstünde ovalayarak yumuşat n Her iki z mparalama kağ d tutturma düğmesini 5 gevşetin Z mparalama kağ d n z mparalana kağ d tutturma kelepçesi alt na getirin Ona...

Page 77: ...eye yaln zca hafif bir bas nç verin Aş r bas nç z mparalama gücünü etkilemez tersine makineye aş r yük makineyi y prat r Aş r yüklemeden kaç n n Magnezyum z mparalamay n Çal şt rma ve kapatma şekil A Açma açma kapama 1 anahtar na bas n Sürekli çal şma için ayr ca kilitleme düğmesine 2 bas n Kapama açma kapama anahtar na tekrar bas n Z mpara şekil A Kal n z mpara ile başlay n Alet her yönde küçük ç...

Page 78: ... bak m işleminden işçilik ücreti almamaktay z Sat n alma tarihinin belgelenmesi şartt r BİR YILLIK TAM GARANTİ DEWALT ağ r hizmet tipi endüstriyel aletleri sat ş tarihinden itibaren bir y l süreyle garantilidir Hatal malzemeden veya işçilikten kaynaklanan tüm ar zalar ücretsiz onar l r Lütfen aleti herhangi bir yetkili DEWALT veya Black Decker servis merkezine gönderin ya da bizzat başvurun Bu gar...

Page 79: ...Ó ÓÔ ÙÚ Ì ÙÈÛÌÔ ı Ó ÙÔ Ï Ë ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Û ÂÚ ÙˆÛË Ô ÂÓ ÙËÚËıÔ Ó ÔÈ Ô ËÁ Â Ú Ûˆ Ì ÔÏ ÂÈ ËÏÂÎÙÚÈÎ Ù ÛË Ó ÓÔ ÚÎ ÁÈ Ó ÓÔ ÎÚËÍË ÏˆÛË Û ÌÌfiÚʈÛË E D26420 D26421 D26422 D26423 DEWALT ËÏÒÓÂÈ fiÙÈ Ù Ù ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ ÏÂ Û Â È ÛÙËÎ Ó Û ÌÊˆÓ Ì ÙÈ ËÁ  98 37 EOK 89 336 EOK 73 23 EOK EN 50144 EN 55014 2 EN 55014 1 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 È ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ ÏËÚÔÊÔÚ Â Ú Î ÏÒ Â ı Óı Ù ÛÙËÓ DEWALT ÛÙËÓ Ú Î Ùˆ È ı ÓÛË...

Page 80: ...Ê ÁÂÙ ÙËÓ Â Ê ÙÔ ÛÒÌ ÙÔ Ì ÁÂÈˆÌ Ó  ÈÊ ÓÂÈÂ ÛˆÏ Ó ÛÒÌ Ù ıÂÚÌ ÓÛˆ ËÏÂÎÙÚÈÎ ÎÔ Ó Á ÎÏ Ù ÙË Ú ÛË ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Û ÎÚ Â Û Óı Π۠ËÏ ÁÚ Û ËÌÈÔ ÚÁ ÌÂÙ ÏÏÈÎ ÛÎfiÓË ÎÏ Ì ÔÚÂ Ó ÍËıÂ Ë ËÏÂÎÙÚÈÎ ÛÊ ÏÂÈ Ì ÙËÓ ÚÂÌ ÔÏ ÂÓfi ÔÛ Ó ÂÙÈÎÔ ÌÂÙ Û ËÌ ÙÈÛÙ ÂÓfi È Îfi ÙË ÚÔÛÙ Û fi Ï ıÔ ÈÂÚ fiÌÂÓÔ ÚÂ Ì FI 7 ªË ÛÎ ÂÙÂ Ú ÔÏ ºÚÔÓÙ ÛÙ ÓÙÔÙÂ Ó ÂÙ ÙËÓ Î Ù ÏÏËÏË ÛÙ ÛË Î È Ó È ÙËÚ Ù ÙËÓ ÈÛÔÚÚÔ Û 8  ÛÙ ÓÙ ÚÔÛÂÎÙÈÎÔ Ú ÎÔÏÔ ...

Page 81: ...ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Â Ó È ÎÏÂÈÛÙfi 17 ªË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ΠÏÒ È ÁÈ ÂÚÁ Û Â ÁÈ ÙÈ Ô Ô Â ÂÓ ÚÔÔÚ ÔÓÙ È Ú Ù Ù ÓÙ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô fi ÙË Ï ÙÔ ÔÙ ÌËÓ ÔÛ Ó ÂÙ ÙË Û ÛΠfi ÙËÓ Ú ÙÚ ÒÓÙ ÙÔ Î ÏÒ Èfi ÙË ÚÔÛÙ Ù ÛÙ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ fi ıÂÚÌfiÙËÙ Ï È Î È È ÌËÚ ÁˆÓ  18 º Ï ÁÂÙ ٠ÂÚÁ ÏÂ Û Û ÛÊ Ï Ì ÚÔ EÚÁ ÏÂ Ô ÂÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ ÓÙ È Ú ÂÈ Ó Ê Ï ÛÛÔÓÙ È Û ÛÙÂÁÓÔ ÎÏÂÈÛÙÔ ÒÚÔ Ì ÎÚÈ fi È È 19 ÓÙËÚ Ù  ÈÌÂÏÒ Ù ÂÚÁ ÏÂ Û È ÙËÚ Ù ٠ÂÚÁ ÏÂ Û Î...

Page 82: ...ÏÔÁ ÂÏ Á Ô Ù ÙËÙ D26420 D26422 4 EÌ ÚfiÛıÈ Ï 5 ªÔ Ïfi Û ÁÎÚ ÙËÛË Ê ÏÏÔ Ï ÓÛË 6 ÏÌ Ï ÓÛË 7 ÎÂÏÂÙfi Û ÎÔ ÛÎfiÓË 8 ÎÔ ÛÎfiÓË ÏÂÎÙÚÈÎ ÛÊ ÏÂÈ Ô ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÌÔÙ Ú Â Ó È Û Â È ÛÌ ÓÔ Ó ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÛÂ Ì Î È ÌfiÓÔ Ù ÛË EÏ Á ÂÙ ÓÙÔÙÂ Ó Ë Ù ÛË ÙÚÔÊÔ ÔÛ ÓÙÈÛÙÔÈ Â ÛÂ Ù Ó Ô Ó ÁÚ ÊÂÙ È ÛÙËÓ Ï Î Ù ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Ô ÂÚÁ ÏÂ Ô Û Ê ÚÂÈ È Ï ÌfiÓˆÛË Î Ù EN 50144 Ù Û Ó ÂÈ Â ÚÂÈ ÂÙ È Î ÏÒ ÈÔ Á ˆÛË ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË ÙÔ Î Ïˆ Ô ÙÔ ÚÂ Ì ÙÔÏ ...

Page 83: ...ÔÁ ÂÏ Á Ô Ù ÙËÙ ÂÈÎ A Ù ÙËÙ ÌÂÙ ÏÏÂÙ È ÌÂÙ Í 12 000 22 000 min 1 Ì ÙÔÓ ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎfi  ÈÏÔÁ ÂÏ Á Ô Ù ÙËÙ 3 Ú ÛÙ ÙÔ Î ÓÙÚ Ó ÛÙÔ Â Èı ÌËÙfi Â Â Ô ÛˆÛÙ Ú ıÌÈÛË Â Ó È ı Ì ÂÌ ÂÈÚ ÂÓÈÎ Ù ÛÎÏËÚfiÙÂÚ ÏÈÎ ÈÙÔ Ó ËÏfiÙÂÚË Ú ıÌÈÛË ı ÚÈÛÌfi fi ÙË ÛÎfiÓË ÂÈÎ E E ÂÈ Ë Î ÙÂÚÁ Û ÙÔ Í ÏÔ Ì ÙÚÈ Â Ô ËÌÈÔ ÚÁ ÛÎfiÓË Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÓÙÔÙ ÙÔ Û ÎÔ Û ÏÏÔÁ ÛÎfiÓË ÛÂ Û ÌÌfiÚʈÛË Ì ÙÔ ÈÛ ÔÓÙ ΠÓÔÓÈÛÌÔ Ô ÊÔÚÔ Ó ÙË ËÌÈÔ ÚÁ ÛÎfiÓË ªË...

Page 84: ... Î ÈÓÔ ÚÈÔ Û ÎÔ Û ÏÏÔÁ ÛÎfiÓË Û ÌÊˆÓ Ì ÙÈ Ô ËÁ Â Î È fi ˆ ÂÚÈÁÚ ÊÂÙ È Ú Óˆ Ì Ô Ï ı Ù ÙÔÓ ÚÔÌËıÂ Ù Û ÁÈ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ ÏËÚÔÊÔÚ Â Û ÂÙÈÎ Ì ٠Π٠ÏÏËÏ ÂÍ ÚÙ Ì Ù ÓÙ ÚËÛË Ô ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ ÏÂ Ô Û DEWALT ÂÈ Û Â È ÛÙ ÁÈ Ì ÎÚfi ÚÔÓË ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ì ÂÏ ÈÛÙË Û ÓÙ ÚËÛË È ÙË Û ÓÂ Î È ÈÎ ÓÔ ÔÈËÙÈÎ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ ÚÂÈ ÂÙ È Î Ù ÏÏËÏË Û ÓÙ ÚËÛË Î È Ù ÎÙÈÎfi Î ı ÚÈÛÌ ÓÛË Ô ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ ÏÂ Ô Û Â ÚÂÈ ÂÙ È ÚfiÛıÂÙË Ï ÓÛË ı ÚÈÛÌ ...

Page 85: ...LT E E À ƒ E À E Ó ÙÔ ÚÔ fiÓ Û ÙË DEWALT ÚÔ ÛÈ ÂÈ ÓˆÌ Ï ÔÊÂÈÏfiÌÂÓË Û ÂÏ ÙÙˆÌ ÙˆÓ ÏÈÎÒÓ ÙË Î Ù ÛΠÂÓÙfi 12 ÌËÓÒÓ fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ ÙË ÁÔÚ ÂÁÁ ÒÌ ÛÙ ÙË ˆÚÂ Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË fiÏˆÓ ÙˆÓ ÂÏ ÙÙˆÌ ÙÈÎÒÓ ÌÂÚÒÓ Î Ù ÙËÓ ÎÚ ÛË Ì ÙË ˆÚÂ Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË ÔÏfiÎÏËÚË ÙË ÌÔÓ fi ÙËÓ ÚÔ fiıÂÛË fiÙÈ ÂÓ ÂÈ Á ÓÂÈ Î Î ÌÂÙ Â ÚÈÛË ÙÔ ÚÔ fiÓÙÔ ÂÓ ÂÈ Â È ÂÈÚËı  ÈÛΠfi ÌË ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ ÙÔÌÔ ÚÔÛÎÔÌÈÛÙ fi ÂÈÍË ÙË ËÌÂÚÔÌËÓ ÁÔÚ È Ó ÂÓÙÔ ...

Page 86: ...86 ...

Page 87: ...87 ...

Page 88: ...81811 Black Rock Co Dublin Italia DEWALT Tel 0800 014353 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 20052 Monza Mi Nederland DEWALT Tel 076 50 02 000 Florijnstraat 10 Fax 076 50 38 184 4879 AH Etten Leur www dewalt benelux com Norge DEWALT Tel 22 90 99 00 Strømsveien 344 Fax 22 90 99 01 1011 Oslo www dewalt nordic com Österreich DEWALT Tel 01 66116 0 Werkzeugevertriebs GmbH Fax 01 66116 14 Erlaaerstraße 165 ...

Reviews: