background image

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

125

Ηλεκτρονικό

 

χειριστήριο

 

ταχύτητας

 

και

 

κρούσης

(

εικ

. 2)

Το

 

ηλεκτρονικό

 

χειριστήριο

 

ταχύτητας

 

και

 

κρούσης

 

(c) 

προσφέρει

 

τα

 

ακόλουθα

 

πλεονεκτήματα

:

 – 

Χρήση

 

μικρότερων

 

εξαρτημάτων

 

χωρίς

 

κίνδυνο

 

θραύσης

 – 

Ελαχιστοποιημένη

 

θραύση

 

κατά

 

την

 

αποκοπή

 

ή

 

τη

 

διάτρηση

 

μαλακών

 

ή

 

εύθρυπτων

 

υλικών

 – 

Βελτιστοποιημένος

 

έλεγχος

 

εργαλείου

 

για

 

αποκοπή

 

ακριβείας

.

Συμπλέκτης

 

περιορισμού

 

ροπής

 

στρέψης

Ο

 

συμπλέκτης

 

περιορισμού

 

ροπής

 

στρέψης

 

ελαττώνει

 

τη

 

μέγιστη

 

αντίδραση

 

ροπής

 

που

 

μεταδίδεται

 

στο

 

χειριστή

 

σε

 

περίπτωση

 

εμπλοκής

 

ενός

 

τρυπανιού

 

δράπανου

Επίσης

η

 

δυνατότητα

 

αυτή

 

αποτρέπει

 

την

 

απότομη

 

διακοπή

 

λειτουργίας

 

και

 

το

 

απότομο

 

σταμάτημα

 

του

 

μηχανισμού

 

μετάδοσης

 

κίνησης

 

και

 

του

 

ηλεκτρικού

 

κινητήρα

Ο

 

συμπλέκτης

 

περιορισμού

 

ροπής

 

στρέψης

 

έχει

 

ρυθμιστεί

 

από

 

το

 

εργοστάσιο

 

και

 

δεν

 

είναι

 

δυνατή

 

η

 

εκ

 

νέου

 

ρύθμισή

 

του

.

Πλήρης

 

έλεγχος

 

της

 

ροπής

 

στρέψης

 (D25701, D25730) 

Η

 

ροπή

 

στρέψης

 

μπορεί

 

να

 

ρυθμιστεί

 

σε

 

υψηλή

 

ή

 

χαμηλή

 

τιμή

ανάλογα

 

με

 

την

 

εφαρμογή

Σε

 

κανονική

 

λειτουργία

ο

 

συμπλέκτης

 

ρυθμίζεται

 

σε

 

χαμηλή

 

ροπή

 

στρέψης

ρύθμιση

 

που

 

του

 

παρέχει

 

επαρκή

 

ροή

 

για

 

την

 

πλειονότητα

 

των

 

εφαρμογών

 

διάτρησης

Εάν

 

το

 

τρυπάνι

 

παρουσιάσει

 

εμπλοκή

 

στη

 

χαμηλή

 

τιμή

 

ροπής

 

στρέψης

ο

 

συμπλέκτης

 

ενεργοποιείται

 

πολύ

 

πιο

 

γρήγορα

 

σε

 

σχέση

 

με

 

τους

 

τους

 

συμβατικούς

 

συμπλέκτες

 

σφυρών

Όταν

 

η

 

χαμηλή

 

τιμή

 

ροπής

 

στρέψης

 

δεν

 

επαρκεί

το

 

εργαλείο

 

μπορεί

 

να

 

μεταβεί

 

σε

 

υψηλή

 

τιμή

 

ροπής

 

στρέψης

  

παρέχοντας

 

ρύθμιση

 

της

 

ροπής

 

παρόμοια

 

με

 

αυτή

 

των

 

συμβατικών

 

μηχανημάτων

Κάθε

 

φορά

 

που

 

το

 

εργαλείο

 

συνδέεται

 

στην

 

πρίζα

ο

 

συμπλέκτης

 

επαναφέρεται

 

αυτόματα

 

στη

 

χαμηλή

 

τιμή

 

ροπής

 

στρέψης

.

Ενδεικτική

 

λυχνία

 LED 

σέρβις

(

εικ

. 2)

Η

 

κίτρινη

 

ενδεικτική

 

λυχνία

 LED 

για

 

τη

 

φθορά

 

των

 

ψηκτρών

 (e) 

ανάβει

 

όταν

 

οι

 

ψήκτρες

 

άνθρακα

 

έχουν

 

σχεδόν

 

φθαρεί

 

εντελώς

υποδηλώνοντας

 

ότι

 

το

 

εργαλείο

 

χρειάζεται

 

σέρβις

 

εντός

 

των

 

επόμενων

 

ωρών

 

χρήσης

Η

 

κόκκινη

 

ενδεικτική

 

λυχνία

 LED 

για

 

σέρβις

 (d) 

ανάβει

 

εάν

 

υπάρχει

 

κάποιο

 

σφάλμα

 

στο

 

εργαλείο

 

ή

 

αν

 

οι

 

ψήκτρες

 

φθαρούν

 

εντελώς

 

(

παρακαλούμε

 

ανατρέξτε

 

στο

 

τμήμα

 

Ψήκτρες

 

στην

 

ενότητα

 

Συντήρηση

).

Κύρια

 

λαβή

 

με

 

πλήρη

 

απόσβεση

 

κραδασμών

 (

εικ

. 1)

Οι

 

αποσβεστήρες

 

στην

 

κύρια

 

λαβή

 (m) 

απορροφούν

 

τους

 

κραδασμούς

 

που

 

μεταφέρονται

 

στο

 

χρήστη

Αυτό

 

βελτιώνει

 

την

 

άνεση

 

του

 

χρήστη

 

κατά

 

τη

 

διάρκεια

 

της

 

λειτουργίας

.

Ενεργός

 

χειρισμός

 

κραδασμών

 (D25701, D25730) 

Ο

 

ενεργός

 

χειρισμός

 

κραδασμών

 

εξουδετερώνει

 

τους

 

κραδασμούς

 

αναπήδησης

 

από

 

το

 

μηχανισμό

 

σφύρας

Η

 

ελάττωση

 

των

 

κραδασμών

 

στα

 

χέρια

 

και

 

τους

 

βραχίονες

 

επιτρέπει

 

την

 

πιο

 

άνετη

 

χρήση

 

για

 

μεγαλύτερα

 

χρονικά

 

διαστήματα

 

και

 

εκτείνει

 

τη

 

διάρκεια

 

ζωής

 

του

 

εργαλείου

.

Ηλεκτρική

 

ασφάλεια

Ο

 

ηλεκτρικός

 

κινητήρας

 

έχει

 

σχεδιαστεί

 

για

 

λειτουργία

 

μόνο

 

σε

 

μία

 

τάση

Ελέγχετε

 

πάντοτε

 

εάν

 

η

 

τροφοδοσία

 

ανταποκρίνεται

 

στην

 

τάση

 

που

 

αναγράφεται

 

στην

 

επιγραφή

 

με

 

τα

 

δεδομένα

.

   

Το

 

εργαλείο

 

της

 D

E

WALT 

διαθέτει

 

διπλή

 

μόνωση

 

σύμφωνα

 

με

 

το

 

πρότυπο

 

EN 60745. 

Κατά

 

συνέπεια

δεν

 

απαιτείται

 

καλώδιο

 

γείωσης

.

Εάν

 

το

 

καλώδιο

 

τροφοδοσίας

 

υποστεί

 

βλάβη

πρέπει

 

να

 

αντικατασταθεί

 

από

 

ειδικά

 

διαμορφωμένο

 

καλώδιο

 

που

 

διατίθεται

 

μέσω

 

της

 

υπηρεσίας

 

εξυπηρέτησης

 

της

 D

E

WALT.

Χρήση

 

προέκτασης

Δεν

 

πρέπει

 

να

 

χρησιμοποιούνται

 

προεκτάσεις

 

εκτός

 

και

 

αν

 

είναι

 

απολύτως

 

απαραίτητο

Χρησιμοποιήστε

 

εγκεκριμένη

 

προέκταση

κατάλληλη

 

για

 

την

 

είσοδο

 

ρεύματος

 

του

 

εργαλείου

 

(

ανατρέξτε

 

στα

 

τεχνικά

 

δεδομένα

). 

Το

 

ελάχιστο

 

μέγεθος

 

του

 

αγωγού

 

είναι

 1 mm

2

ενώ

 

το

 

μέγιστο

 

μήκος

 

είναι

 30 m.

Όταν

 

χρησιμοποιείτε

 

καλώδιο

 

σε

 

ρολό

να

 

ξετυλίγετε

 

πάντοτε

 

το

 

καλώδιο

 

εντελώς

.

Summary of Contents for D25700

Page 1: ...D25700 D25701 D25730 www eu ...

Page 2: ...ctions originale 42 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 52 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 62 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 72 Português traduzido das instruções originais 81 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 92 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 101 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 110 Ελληνικά μετάφραση από τι...

Page 3: ...1 Figure 1 h i g m k j a l b c e d f r Figure 2 f d e c ...

Page 4: ...2 g h Figure 3B Figure 4B Figure 3A Figure 4A ...

Page 5: ...3 j l q p o n k j h i Figure 5B Figure 5A Figure 5C Figure 6 ...

Page 6: ...svurdering ADVARSEL Det angivne vibrationsemissionsniveau repræsenterer værktøjets hovedanvendelsesområder Hvis værktøjet anvendes til andre formål med andet tilbehør eller vedligeholdes dårligt kan vibrationsemissionen imidlertid variere Det kan forøge eksponeringsniveauet over den samlede arbejdsperiode markant Et estimat af eksponeringsniveauet for vibration bør også tage højde for de gange vær...

Page 7: ...r kan medføre at du mister kontrollen 2 ELEKTRISK SIKKERHED a Stik på elektrisk værktøj skal passe til stikkontakten Stikket må aldrig modificeres på nogen måde Undlad at bruge adapterstik sammen med jordforbundet elektrisk værktøj Umodificerede stik og dertil passende stikkontakter reducerer risikoen for elektrisk stød b Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader såsom rør radiatorer komfure...

Page 8: ...gtet d Opbevar elektrisk værktøj uden for rækkevidde af børn og tillad ikke personer som ikke er bekendt med dette elektriske værktøj eller disse instruktioner at betjene værktøjet Elektrisk værktøj er farligt i hænderne på personer som ikke er instrueret i brugen deraf e Vedligeholdelse af elektrisk værktøj Undersøg om bevægelige dele sidder skævt binder eller er gået itu såvel som andre forhold ...

Page 9: ...dtag TILSIGTET BRUG Din roterende hammer er blevet fremstillet til professionel hammerboring og let flishugning mejsling og nedrivningsbrug MÅ IKKE anvendes under våde forhold eller i nærheden af brændbare væsker eller gasser Hamrerne er professionelt værktøj LAD IKKE børn komme i kontakt med værktøjet Overvågning er påkrævet når uerfarne brugere anvender dette værktøj Funktion til blød start Med ...

Page 10: ...kke påkrævet Hvis forsyningsledningen er beskadiget skal den udskiftes med en særlig ledning der kan fås gennem DEWALT s serviceorganisation Brug af forlængerledning Der bør ikke benyttes en forlængerledning medmindre det er absolut nødvendigt Brug en godkendt forlængerledning der er egnet til strømforsyningen til dit værktøj se tekniske data Den minimale lederstørrelse er 1 mm2 den maksimale læng...

Page 11: ...lkontakten f til venstre indtil den låses i position 3 Det kan være nødvendigt at dreje værktøjsholderen en smule for at mekanismen kan indkobles Samling og påsætning af sidehåndtaget fig 5A 5C Sidehåndtaget j kan monteres foran eller bagtil på begge sider af maskinen så det passer til både højre og venstrehåndsbrugere ADVARSEL Betjen altid værktøjet med sidehåndtaget korrekt samlet MONTERING FORT...

Page 12: ...ullet skal bores 6 Placér boret på stedet og tænd for værktøjet 7 Sluk altid for værktøjet når du er færdig med arbejdet og før du tager stikket ud Boring med et kernebor fig 1 1 Isæt det ønskede kernebor 2 Påsæt midterboret i kerneboret 3 Indstil funktionsvælgeren g til hammerboringspositionen 4 Drej det elektroniske hastigheds og stødkontrolhjul c til middel eller høj hastighedsindstilling 5 Pås...

Page 13: ...Advarsel Da tilbehør der ikke kan tilbydes af DEWALT ikke er testet med dette produkt kan brug af sådant tilbehør sammen med dette værktøj være forbundet med fare For at reducere risikoen for skader bør der kun anvendes tilbehør der er anbefalet af DEWALT sammen med dette produkt Forskellige typer af SDS Max bor og mejsler er tilgængelige som ekstraudstyr Kontakt forhandleren for yderligere oplysn...

Page 14: ...eder efter købet gøres dette helt gratis på et autoriseret DEWALTserviceværksted Købsbeviset skal fremvises Inkluderer arbejdskraft Ekskluderer tilbehør og reservedele medmindre de fejlede under garantiperioden ET ÅRS FULD GARANTI Hvis dit DEWALT bliver defekt på grund af fejlbehæftede materialer eller produktionsfejl inden for 12 måneder fra købsdatoen garanterer DEWALT gratis udskiftning af alle...

Page 15: ...zungen führt WARNUNG Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin die sofern nicht vermieden zu tödlichen oder schweren Verletzungen führen kann VORSICHT Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin die sofern nicht vermieden zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann Herzlichen Glückwunsch Sie haben sich für ein Gerät von DEWALT entschieden Langjährige Erfahrun...

Page 16: ...ICHERHEIT IM ARBEITSBEREICH a Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und gut ausgeleuchtet Unaufgeräumte oder dunkle Bereiche begünstigen Unfälle b Betreiben Sie das Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen in denen sich z B brennbare Flüssigkeiten Gase oder Staub befinden Elektrowerkzeuge erzeugen Funken die den Staub oder die Dämpfe entzünden können c Halten Sie Kinder und Zuschau...

Page 17: ...ür den Anschluss an eine Staubabsaugung und Staubsammlung vorgesehen sind vergewissern Sie sich dass diese richtig angeschlossen sind und verwendet werden Der Einsatz von Staubsammlern kann staubbedingte Gefahren mindern 4 VERWENDUNG UND PFLEGE DES ELEKTROGERÄTES a Überlasten Sie das Elektrogerät nicht Verwenden Sie das für Ihre Arbeit passende Elektrogerät Das richtige Gerät wird die Aufgabe bess...

Page 18: ... Bildzeichen sind am Gerät sichtbar angebracht Vor der Verwendung die Betriebsanleitung lesen Tragen Sie Gehörschutz Tragen Sie Augenschutz LAGE DES DATUMSCODES ABB FIG 1 Der Datumscode r der auch das Herstelljahr enthält ist in das Gehäuse geprägt Beispiel 2009 XX XX Herstelljahr Packungsinhalt Die Packung enthält 1 Bohrhammer Drehhammer 1 seitlicher Griff 1 Tuch 1 Transportkoffer nur K Modelle 1...

Page 19: ...e Drehmoment nicht ausreicht kann das Gerät auf ein höheres Drehmoment eingestellt werden wobei die Drehmomenteinstellung ähnlich der bei konventionellen Geräten ist Jedes Mal wenn das Gerät an das Netz angeschlossen wird stellt sich die Kupplung automatisch auf das niedrige Drehmoment zurück Wartungsanzeige LEDs Abb 2 Die gelbe LED Anzeige e für die Bürstenabnutzung leuchtet wenn die Kohlebürsten...

Page 20: ...tiermanschette h der Werkzeugaufnahme zurück und ziehen Sie den Bit aus der Werkzeugaufnahme heraus Wahl der Betriebsart Abb 4A 4B Das Gerät kann in zwei Betriebsarten verwendet werden Abb 4A Schlagbohren bei Bohrarbeiten in Beton Ziegel Naturstein und Mauerwerk Nur Schlagen bei Meißel und Abrissarbeiten In dieser Betriebsart kann das Gerät auch als Hebel zum Freimachen verklemmter Bohrspitzen ver...

Page 21: ...optimale Kontrolle zu erreichen Abb 5B 5 Befestigen Sie das Seitengriff Montageset an seiner Stelle indem Sie das Klemmrad k festziehen ANBRINGEN IN HINTERER POSITION ABB 5C Die hintere Position ist besonders geeignet für Bohrarbeiten in den Boden 1 Lösen Sie den seitlichen Griff j und nehmen Sie ihn aus der vorderen Position Lassen Sie das Seitengriff Montageset an der vorderen Position 2 Schraub...

Page 22: ...in Bohren Sie bis der Bohrer ca 1 cm in den Beton eindringt 7 Stoppen Sie das Gerät und entnehmen Sie den Zentrierbohrer Setzen Sie den Kernbohrer wieder in das Loch und bohren Sie weiter 8 Wenn Sie durch eine Struktur bohren die dicker als die Tiefe des Kernbohrers ist brechen Sie in regelmäßigen Abständen den runden Betonkern im Innern des Kernbohrers heraus Um ein unbeabsichtigtes Wegbrechen de...

Page 23: ...nicht von DEWALT angeboten wird nicht mit diesem Produkt geprüft worden ist kann die Verwendung von solchem Zubehör an diesem Gerät gefährlich sein Um das Verletzungsrisiko zu mindern sollte mit diesem Produkt nur vonDEWALT empfohlenes Zubehör verwendet werden Optional stehen verschiedene SDS Max Bohreinsätze Bits und Meißel zur Verfügung Fragen Sie Ihren Händler nach weiteren Informationen zu gee...

Page 24: ...DEWALT Kundendienstwerkstatt ausgeführt Der Kaufbeleg muss vorgelegt werden Gilt einschließlich Arbeitskosten Gilt nicht für Zubehör und Ersatzteile sofern es sich nicht um einen Garantiefall handelt EIN JAHR VOLLSTÄNDIGE GARANTIE Wenn Ihr DEWALT Produkt wegen Material oder Produktionsmängeln innerhalb von 12 Monaten ab Kauf einen Fehler aufweist garantiert DEWALT den kostenlosen Austausch aller f...

Page 25: ...reliminary assessment of exposure WARNING The declared vibration emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period An estimation of the level of exposure to vibration shoul...

Page 26: ...ders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 ELECTRICAL SAFETY a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges an...

Page 27: ... tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sha...

Page 28: ...e this tool Soft Start Feature The soft start feature allows to build up speed slowly thus preventing the drill bit from walking off the intended hole position when starting The soft start feature also reduces the immediate torque reaction transmitted to the gearing and the operator if the hammer is started with the drill bit in an existing hole Electronic Speed and Impact Control fig 2 The electr...

Page 29: ...ructions supplied with good quality plugs Recommended fuse 13 A Using an Extension Cable An extension cord should not be used unless absolutely necessary Use an approved extension cable suitable for the power input of this tool see technical data The minimum conductor size is 1 mm2 the maximum length is 30 m When using a cable reel always unwind the cable completely ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS WARNIN...

Page 30: ...ide of the machine to suit both RH and LH users WARNING Always operate the tool with the side handle properly assembled MOUNTING IN FRONT POSITION FIG 5A 5B 1 Snap the steel ring q over the collar i behind the tool holder h Squeeze both ends together mount the bush o and insert the pin p 2 Place the side handle clamp n and screw on the clamp wheel k Do not tighten WARNING Once assembled the side h...

Page 31: ...erdrill on the spot and switch on the tool Drill until the core penetrates into the concrete approx 1 cm 7 Stop the tool and remove the centerdrill Place the core bit back into the hole and continue drilling 8 When drilling through a structure thicker than the depth of the core bit break away the round cylinder of concrete or core inside the bit at regular intervals To avoid unwanted breaking away...

Page 32: ... be used with this product Various types of SDS Max drill bits and chisels are available as an option Consult your dealer for further information on the appropriate accessories Protecting the Environment Separate collection This product must not be disposed of with normal household waste Should you find one day that your DEWALT product needs replacement or if it is of no further use to you do not ...

Page 33: ... in the 12 months following purchase it will be undertaken free of charge at an authorised DEWALT repair agent Proof of purchase must be produced Includes labour Excludes accessories and spare parts unless failed under warranty ONE YEAR FULL WARRANTY If your DEWALT product becomes defective due to faulty materials or workmanship within 12 months from the date of purchase DEWALT guarantees to repla...

Page 34: ...escriben el grado de intensidad correspondiente a cada término de alarma Lea el manual y preste atención a estos símbolos PELIGRO Indica una situación peligrosa inminente que de no evitarse ocasionará la muerte o una lesión grave ADVERTENCIA Indica una situación potencialmente peligrosa que de no evitarse podría ocasionar la muerte o una lesión grave Enhorabuena Ha elegido una herramienta DEWALT A...

Page 35: ...NSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS El término herramienta eléctrica que aparece en las advertencias se refiere a la herramienta eléctrica que funciona a través de la red eléctrica con cable o a la herramienta eléctrica que funciona con batería sin cable 1 SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO a Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada Las áreas en desorden u ...

Page 36: ...to permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas f Vístase debidamente No se ponga ropa suelta o joyas Mantenga el pelo la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles La ropa suelta las joyas y el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento g Si se suministran dispositivos para la conexión del equipo de extracción y recogida de polvo asegú...

Page 37: ... piezas en movimiento o las piezas calientes de la herramienta A pesar del cumplimiento de las normas de seguridad pertinentes y del uso de dispositivos de seguridad existen determinados riesgos residuales que no pueden evitarse Los riesgos son los siguientes Deterioro auditivo Riesgo de pillarse los dedos al cambiar el accesorio Riesgos para la salud ocasionados al respirar el polvillo que se des...

Page 38: ...motor completo D25701 D25730 El embrague del par motor puede cambiarse de alto a bajo dependiendo de la aplicación Con un funcionamiento normal el embrague se fija en par motor bajo que tiene un par motor adecuado para la mayoría de las aplicaciones de taladrado Si la broca se atasca en el par motor bajo el embrague se activa mucho más rápidamente que los embragues de los martillos convencionales ...

Page 39: ...nguito de bloqueo del portaherramientas h y saque la broca del portaherramientas Selección del modo de funcionamiento fig 4A 4B La herramienta puede utilizarse en dos modos de funcionamiento fig 4A Perforación con martillo para operaciones de perforación en hormigón ladrillo piedra y albañilería Sólo martillar para aplicaciones de cincelado y demolición En este modo la herramienta puede usarse tam...

Page 40: ...dura lateral en posición delantera 2 Atornille la empuñadura lateral directamente en una de las posiciones traseras de la empuñadura lateral l en cualquier lado de la herramienta FUNCIONAMIENTO Instrucciones de uso ADVERTENCIA Respete siempre las instrucciones de seguridad y las normas aplicables Sepa dónde están situados las tuberías y los cables Aplique sólo una presión suave a la herramienta ap...

Page 41: ...ague siempre la herramienta cuando haya terminado el trabajo y antes de desenchufarla Desbastado y cincelado fig 1 1 Introduzca el cincel apropiado y gírelo a mano para bloquearlo en una de las 24 posiciones 2 Fije el botón selector de modo g en la posición de sólo martillar 3 Fije el regulador de velocidad y botón de control de impacto electrónico c 4 Fije y ajuste la empuñadura lateral j 5 Encie...

Page 42: ...brocas y cinceles SDS Max Consulte a su proveedor si desea información más detallada sobre los accesorios apropiados Proteger el medio ambiente Recogida selectiva Este producto no debe desecharse con los residuos domésticos normales Si un día descubre que tiene que cambiar su producto DEWALT o ya no le sirve no lo deseche con los desechos domésticos Saque el producto para la recogida selectiva La ...

Page 43: ...guientes a la compra se realizará gratuitamente por un agente de reparaciones autorizado de DEWALT Debe presentarse prueba de compra Incluye mano de obra Excluye los accesorios y las piezas de repuesto a menos que hayan fallado bajo garantía GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO Si su producto DEWALT está defectuoso debido a fallos de material o fabricación en un plazo de 12 meses a partir de la fecha de co...

Page 44: ...e Lire soigneusement la notice d instructions et respecter ces symboles DANGER indique une situation de danger imminent qui si rien n est fait pour l éviter aura comme conséquences la mort ou des dommages corporels graves AVERTISSEMENT indique une situation de danger potentiel qui si rien n est fait pour l éviter pourra avoir comme conséquences la mort ou des dommages corporels graves Félicitation...

Page 45: ...des risques de décharges électriques d incendie et ou de dommages corporels graves CONSERVER TOUTES CES DIRECTIVES ET CONSIGNES À TITRE DE RÉFÉRENCE Le terme outil électrique mentionné dans les avertissements ci après se rapporte aux outils alimentés sur secteur avec fil ou par piles sans fil 1 SÉCURITÉ AIRE DE TRAVAIL a Maintenir l aire de travail propre et bien éclairée Les lieux sombres ou enco...

Page 46: ...raient s y faire prendre g Lorsqu un dispositif de connexion à un système de dépoussiérage ou d élimination est fourni s assurer qu il est branché et utilisé correctement L utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques engendrés par les poussières 4 UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS ÉLECTRIQUES a Ne pas forcer un outil électrique Utiliser l outil approprié au travail en cours L outil a...

Page 47: ... dégagées lors du travail du béton et ou de la maçonnerie Étiquettes sur l appareil On trouve les diagrammes suivants sur l outil Lire la notice d instructions avant toute utilisation Porter un dispositif de protection auditive Porter un dispositif de protection oculaire EMPLACEMENT DE LA DATE CODÉE DE FABRICATION FIG 1 La date codée de fabrication r qui comprend aussi l année de fabrication est i...

Page 48: ...en plus rapidement que celui des marteaux ordinaires Lorsqu un faible couple est insuffisant l outil peut être réglé sur un couple élevé qui offrira un paramètre de couple similaire à celui des outils ordinaires Chaque fois que l outil sera remis en marche l embrayage sera automatiquement réglé sur un faible couple Voyants DEL de maintenance fig 2 Le voyant DEL jaune des balais e s allume lorsque ...

Page 49: ...ouillé dans le porte outil 4 Pour retirer l accessoire tirez sur le manchon de verrouillage h du porte outil et tirez le hors de ce dernier Sélection du mode d utilisation Fig 4A 4B Cet outil peut être utilisé dans les deux modes suivants fig 4A Martelage perforage pour le perçage du béton de la brique la pierre et la maçonnerie Martelage seulement pour le ciselage et la démolition Dans ce mode l ...

Page 50: ...lièrement pratique pour percer les sols 1 Dévissez la poignée latérale j et retirez la de la position avant Laissez le dispositif d installation de la poignée latérale sur la position avant 2 Vissez la poignée latérale directement dans l une des positions arrière de poignée latérale l sur l un ou l autre côté de l outil FONCTIONNEMENT Consignes d utilisation AVERTISSEMENT Respecter systématiquemen...

Page 51: ...trou du diamètre du foret à centrer dans la structure Puis percez le trou en moitié de chaque côté du panneau 9 Arrêtez systématiquement l outil après utilisation et avant de le débrancher Burinage et ciselage Fig 1 1 Insérez le ciseau burin approprié et tournez le à la main pour le verrouiller sur l une des 24 positions 2 Réglez le sélecteur de mode g sur la position martelage seulement 3 Ajustez...

Page 52: ...hes forets et burins SDS Max sont disponibles en option Veuillez consulter votre revendeur pour plus d informations sur les accessoires appropriés Protection de l environnement Collecte sélective Ne pas jeter ce produit avec les ordures ménagères En fin de durée de vie ou d utilité de votre produit DEWALT ne pas le jeter avec les ordures ménagères mais dans les conteneurs de collecte sélective La ...

Page 53: ...lles seront prises en charge gratuitement par un réparateur DEWALT agréé Une preuve d achat sera exigée Cela comprend la main d œuvre Les accessoires et les pièces détachées sont exclus à moins d un défaut de fabrication sous garantie GARANTIE COMPLÈTE D UN AN Si votre produit DEWALT présentait un vice de matériau ou de fabrication dans les 12 mois à compter de sa date d achat nous garantissons le...

Page 54: ...che se non evitata può causare morte o gravi lesioni ATTENZIONE indica una situazione potenzialmente pericolosa che se non evitata potrebbe provocare lesioni di gravità lieve o media Congratulazioni Per aver scelto un apparato DEWALT Gli anni di esperienza lo sviluppo e l innovazione meticolosi del prodotto fanno di DEWALT uno dei partner più affidabili per gli utilizzatori di apparati elettrici p...

Page 55: ...ti disordinati o scarsamente illuminati favoriscono gli incidenti b Non azionare gli apparati in ambienti con atmosfera esplosiva come quelli in presenza di liquidi gas o polveri infiammabili Gli apparati elettrici creano scintille che possono incendiare le polveri o i fumi c Durante l uso di un apparato elettrico tenere lontani i bambini e chiunque si trovi nelle vicinanze Le distrazioni possono ...

Page 56: ...ccolta delle polveri può ridurre i pericoli legati a queste ultime 4 USO E MANUTENZIONE DELL APPARATO ELETTRICO a Non forzare l apparato Utilizzare un apparato adatto al lavoro da eseguire L apparato lavora meglio e con maggior sicurezza se utilizzato secondo quanto è stato previsto b Non utilizzare l apparato se l interruttore non permette l accensione o lo spegnimento Qualsiasi apparato elettric...

Page 57: ...tiche Utilizzare protezioni oculari POSIZIONE DEL CODICE DATA FIG 1 Il codice data r che comprende anche l anno di fabbricazione è stampato sulla superficie dell alloggiamento Esempio 2009 XX XX Anno di fabbricazione Contenuto della confezione La confezione contiene 1 Tassellatore 1 Impugnatura laterale 1 Panno 1 Valigetta solo modelli K 1 Manuale d istruzioni 1 Disegno con viste esplose Verificar...

Page 58: ...di manutenzione fig 2 La spia LED delle spazzole gialla e si accende quando le spazzole di carbone sono quasi del tutto consumate per indicare che occorre effettuare l assistenza entro le 8 ore di esercizio successive La spia LED di manutenzione rossa d si accende quando si è verificato un guasto nell apparato o le spazzole di carbone sono completamente consumate vedere Spazzole nel capitolo Manut...

Page 59: ...bolo corrispondente alla modalità voluta Potrebbe essere necessario girare leggermente il portautensili h per consentire al selettore di modalità g di centrare la posizione 0 2 Controllare che il selettore di modalità g sia bloccato nella posizione impostata Posizionamento dello scalpello fig 4A 4B Lo scalpello può essere posizionato e serrato in 24 posizioni differenti fig 4B 1 Ruotare il seletto...

Page 60: ...r la sicurezza vigenti Fare attenzione alla posizione delle tubature e dei cavi elettrici Applicare una leggera pressione sull apparato circa 20 kg Una forza eccessiva non aumenta la velocità di foratura anzi diminuisce le prestazioni dell apparato e può abbreviarne la durata Tenere sempre l apparato saldamente con entrambe le mani e assumere una postura stabile Azionare sempre l utensile con l im...

Page 61: ...te Scheggiatura e scalpellatura fig 1 1 Inserire lo scalpello appropriato e ruotarlo a mano per fissarlo in una delle 24 posizioni 2 Porre il selettore di modalità g sulla posizione solo percussione 3 Impostare il comando elettronico della velocità e della percussione c 4 Adattare e regolare l impugnatura laterale j 5 Avviare l apparato e iniziare il lavoro 6 Ricordarsi sempre di spegnere l appara...

Page 62: ...mazioni sugli accessori più adatti Rispetto ambientale Raccolta differenziata Questo prodotto non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici Se il prodotto DEWALT deve essere sostituito o non viene più utilizzato non gettarlo via nei rifiuti domestici Smaltirlo tramite la raccolta differenziata La raccolta differenziata di prodotti usati e di imballaggi permette il riciclaggio e il riuti...

Page 63: ...tamente da un riparatore autorizzato DEWALT Deve presentare uno scontrino che provi l acquisto Sono compresi i costi di manodopera mentre sono esclusi quelli per gli accessori e i ricambi a meno che non si tratti di pezzi difettosi coperti dalla garanzia UN ANNO DI GARANZIA COMPLETA Se entro 12 mesi dalla data di acquisto il suo prodotto DEWALT si rivelasse difettoso a causa di imperfezioni nei ma...

Page 64: ...tlijnen De onderstaande definities beschrijven het veiligheidsniveau voor ieder signaleringswoord Lees de gebruiksaanwijzing a u b zorgvuldig door en let op deze symbolen GEVAAR Geeft een dreigend gevaar aan dat indien dit niet wordt voorkomen leidt tot de dood of ernstig letsel WAARSCHUWING Geeft een mogelijk gevaar aan dat indien dit niet wordt voorkomen kan leiden tot de dood of ernstig letsel ...

Page 65: ...persoonlijk letsel BEWAAR ALLE WAARSCHUWINGEN EN INSTRUCTIES ALS TOEKOMSTIG REFERENTIEMATERIAAL De term elektrisch gereedschap in de waarschuwingen verwijst naar uw met een snoer op de netspanning aangesloten elektrische gereedschap of naar draadloos elektrisch gereedschap met een accu 1 VEILIGHEID WERKPLAATS a Houd het werkgebied schoon en goed verlicht Rommelige of donkere gebieden zorgen voor o...

Page 66: ...rgt voor betere controle van het elektrische gereedschap in onverwachte situaties f Draag geschikte kleding Draag geen loszittende kleding of sieraden Houd uw haar kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende onderdelen Loszittende kleding sieraden of lang haar kunnen door bewegende delen worden gegrepen g Als er in apparaten wordt voorzien voor het aansluiten van stofverwijdering of verzame...

Page 67: ...nraken van ronddraaiende onderdelen of hete onderdelen van het gereedschap Ondanks het toepassen van de relevante veiligheidsvoorschriften en het toepassen van veiligheidsapparaten kunnen sommige overige risico s niet worden vermeden Dit zijn Gehoorbeschadiging Het risico om uw vingers te beknellen als u accessoires verwisselt Gezondheidsrisico s veroorzaakt door het inademen van stof die ontstaat...

Page 68: ...g afhankelijk van de toepassing Bij normaal gebruik wordt de koppeling ingesteld op lage torsie die voldoende torsie heeft voor de meerderheid van boortoepassingen Als het boorstuk vast komt te zitten bij lage torsie activeert de koppeling veel sneller dan bij conventionele klopboor koppelingen Als lage torsie niet voldoende is kan het gereedschap worden omgezet naar hoge torsie waardoor een torsi...

Page 69: ...er De bedieningsmodus kiezen fig 4A 4B Het gereedschap kan in twee bedieningsmodi worden gebruikt fig 4A Klopboren voor boorhandelingen in beton baksteen steen en metselwerk Uitsluitend klopboren voor beitel en sloopwerkzaamheden In de deze modus kan het gereedschap ook worden gebruikt als een koevoet om een vastgelopen boorstuk vrij te laten komen 1 Om de bedieningsmodus te kiezen draait u de mod...

Page 70: ...jde 2 Schroef de zijhandgreep direct in één van de hendelposities aan de achterzijde l aan een van beide kanten van het gereedschap BEDIENING Instructies voor gebruik Waarschuwing Houd u altijd aan de veiligheidsinstructies en toepassingregels Let op de locatie van pijpleidingen en bedrading Oefen uitsluitend zachte druk op het gereedschap uit ong 20 kg Overmatige druk maakt het boren niet sneller...

Page 71: ...et de diameter van de middenboor volledig door de structuur heen Vervolgens boort u halverwege in het binnengat vanaf beide kanten 9 Zet het gereedschap altijd uit als het werk beëindigd is en voordat u het stroomsnoer uit de contactdoos haalt Bikken en beitelen fig 1 1 Plaats de geschikte beitel en draai deze met de hand om deze in één van de 24 posities te vergrendelen 2 Stel de moduskeuze schak...

Page 72: ...oneel zijn diverse types SDS Max boorstukken en beitels leverbaar Neem contact op met uw leverancier voor verdere informatie over de geschikte accessoires Bescherming van het milieu Gescheiden afvalinzameling Dit product mag niet bij het normale huishoudelijke afval worden aangeboden Als u op een dag bemerkt dat uw DEWALT product vervangen dient te worden of dat u er verder geen gebruik meer van m...

Page 73: ...oop wordt dit gratis uitgevoerd door een erkende DEWALT reparateur U dient een aankoopbewijs te overleggen Inclusief arbeidskosten Exclusief accessoires en reserveonderdelen tenzij deze defect raakten en onder de garantie vielen EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE Als uw DEWALT product defect raakt als gevolg van verkeerd materiaal of onjuiste constructie binnen 12 maanden na de datum van aankoop garandee...

Page 74: ...asjon som kan føre til små eller moderate personskader hvis den ikke avverges MERK Angir en arbeidsmåte som ikke er relatert til personskader men som kan føre til skader på utstyr hvis den ikke unngås Betegner fare for elektrosjokk Gratulerer Du har valgt et DEWALT verktøy Mange års erfaring grundig produktutvikling og innovasjon gjør DEWALT til en meget pålitelig partner for profesjonelle brukere...

Page 75: ...istraksjoner kan føre til at du mister kontrollen 2 ELEKTRISK SIKKERHET a Støpselet til elektriske verktøy må passe til stikkontakten Aldri modifiser støpselet på noen måte Ikke bruk adaptere med jordede elektriske verktøy Umodifiserte støpsler og stikkontakter som passer vil redusere risikoen for elektrisk sjokk b Unngå kroppskontakt med jordete overflater slik som rør radiatorer komfyrer og kjøl...

Page 76: ... instruksjonene bruke det Elektriske verktøy er farlige i hendene på utrenede brukere e Vedlikehold elektriske verktøy Kontroller om bevegelige deler er feiljustert eller fastskjært om deler er ødelagt eller andre forhold som kan påvirke driften av verktøyet Dersom det er skadet få verktøyet reparert før neste bruk Mange ulykker forårsakes av dårlig vedlikeholdte verktøy f Hold skjæreverktøy skarp...

Page 77: ...syn når de bruker dette verktøyet Myk oppstart Med myk oppstart er det mulig å øke hastigheten gradvis slik at boret ikke spiser seg bort fra stedet man ønsker å ta hull Denne funksjonen reduserer i tillegg momentslaget som overføres til giret og operatøren hvis borhammeren startes med boret plassert i et eksisterende hull Elektronisk hastighets og støtkontroll fig 2 Den elektroniske hastighets og...

Page 78: ...n og koble verktøyet fra strømforsyningen før du installerer eller tar av utstyr før justering eller skifte av oppsett eller når du foretar reparasjoner Forsikre deg om at utløserbryteren er i stillingen AV En utilsiktet oppstart kan føre til personskader Innsetting og fjerning av SDS Max tilbehør fig 3A 3B Denne maskinen bruker SDS Max drillbitt og meisler se innsettingen i figur 3B for et tverrs...

Page 79: ...risontal boring med et tungt drillbitt anbefaler vi å plasere sidehåndtaket i en vinkel på ca 20 for optimal kontroll fig 5B 5 Lås sidehåndtakfestet på plass ved å stramme til klemmehjulet k BAKMONTERING FIG 5C Bakstillingen er spesielt nyttig når du borer inn i et gulv 1 Skru ut sidehåndtaket j og fjern dem fra frontstillingen La festeanordningen for sidehåndtaket være i frontstillingen 2 Skru si...

Page 80: ...hver side 9 Slå alltid av verktøyet når du er ferdig med arbeidet og før du trekker ut strømmen Oppflising og meisling fig 1 1 Sett inn egnet meisel og roter det for hånd for å låse det i én av de 24 posisjonene 2 Still modusvelgeren g til kun hamring posisjonen 3 Still inn den elektroniske hastighets og støtskalaen c 4 Anpass og juster sidehåndtaket j 5 Slå på verktøyet og begynn arbeidet 6 Slå a...

Page 81: ... kastes sammen med vanlig husholdningsavfall Dersom du en dag skulle finne ut at ditt DEWALT produkt må erstattes eller dersom det ikke lenger trenges av deg skal det ikke kastes sammen med husholdningsavfallet Gjør dette produktet tilgjengelig for separat innsamling Separat innsamling av brukte produkter og innpakning gjør at materialene kan resirkuleres og brukes om igjen Gjenbruk av resirkulert...

Page 82: ...itt DEWALT verktøy i løpet av de første 12 månedene etter innkjøp vil dette bli utført vederlagsfritt av en autorisert DEWALT reparatør Kvittering må fremvises Inkluderer arbeid Ekskluderer tilbehør og reservedeler såfremt disse ikke sviktet under garantien ET ÅRS FULL GARANTI Dersom ditt DEWALT produkt blir defekt på grunn av material eller produksjonsfeil innen 12 måneder fra kjøpsdato garantere...

Page 83: ...inições abaixo descrevem o nível de gravidade de cada aviso Leia o manual e preste atenção a estes símbolos PERIGO indica uma situação de perigo eminente que se não for evitada irá resultar em morte ou ferimentos graves ATENÇÃO indica uma situação potencialmente perigosa que se não for evitada poderá resultar em morte ou ferimentos graves Parabéns Optou por uma ferramenta da DEWALT Longos anos de ...

Page 84: ...ndio e ou ferimentos graves GUARDE TODOS OS AVISOS E INSTRUÇÕES PARA CONSULTA POSTERIOR Em todos os avisos que se seguem o termo ferramenta eléctrica refere se à sua ferramenta alimentada pela rede eléctrica com fios ou por uma bateria sem fios 1 SEGURANÇA DA ÁREA DE TRABALHO a Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada As áreas desorganizadas ou escuras são propensas a acidentes b Não util...

Page 85: ...es inesperadas f Use vestuário apropriado Não use roupa larga nem jóias Mantenha o cabelo e a roupa incluindo luvas afastados das peças móveis As roupas largas as jóias ou o cabelo comprido podem ficar presos nestas peças g Se forem fornecidos acessórios para a ligação de equipamentos de extracção e recolha de partículas certifique se de que estes são ligados e utilizados correctamente A utilizaçã...

Page 86: ...s peças rotativas ou em peças quentes da ferramenta Apesar da aplicação dos regulamentos de segurança relevantes e da implementação de dispositivos de segurança alguns riscos residuais não podem ser evitados Estes riscos são os seguintes Danos auditivos Risco de trilhar os dedos ao substituir um acessório Riscos de saúde resultantes de respirar poeiras e partículas produzidas ao utilizar a ferrame...

Page 87: ...da Controlo Total Do Binário D25701 D25730 O binário da embraiagem pode ser alternado entre alto e baixo em função do trabalho a realizar Numa utilização normal a embraiagem é configurada para um binário baixo o qual fornece uma potência adequada para a maioria dos trabalhos de perfuração Se a broca ficar encravada no modo de binário baixo a embraiagem é activada muito mais rapidamente do que as e...

Page 88: ... até a manga o fixar 3 Puxe o acessório para verificar se este se encontra bem fixo A função de percussão requer que o acessório consiga deslocar se vários centímetros ao longo do eixo quando estiver fixo no suporte de acessórios 4 Para retirar o acessório puxe a manga de fixação do suporte de acessórios h e em seguida puxe o acessório Seleccionar O Modo De Funcionamento fig 4A 4B A ferramenta pod...

Page 89: ... Enrosque o punho lateral j na roda de fixação e aperte o 4 Rode o conjunto de montagem do punho lateral para a posição pretendida Para efectuar perfurações na horizontal com uma broca de grande dimensão recomendamos que coloque o punho lateral num ângulo de aproximadamente 20 para obter o melhor controlo possível da ferramenta fig 5B 5 Prenda o conjunto de montagem do punho lateral apertando a ro...

Page 90: ...a apropriada 2 Monte a broca de centragem na coroa 3 Coloque o selector do modo de funcionamento g na posição de perfuração com percussão símbolo da broca e do martelo 4 Rode o selector electrónico de controlo do impacto e da velocidade c para uma posição de velocidade média ou alta 5 Instale e ajuste o punho lateral j 6 Coloque a broca de centragem sobre o local pretendido e ligue a ferramenta Pe...

Page 91: ...olição da caixa do equipamento com ar comprimido seco sempre que houver uma acumulação de detritos nas aberturas de ventilação e à volta das mesmas Use uma protecção ocular e uma máscara contra o pó aprovadas ao efectuar este procedimento ATENÇÃO nunca utilize dissolventes ou outros químicos abrasivos para limpar as peças não metálicas da ferramenta Estes químicos poderão enfraquecer os materiais ...

Page 92: ...m da sua vida útil Para tirar partido deste serviço entregue o seu produto em qualquer agente de reparação autorizado o qual procederá à respectiva recolha em nome da DEWALT Poderá verificar a localização do agente de reparação autorizado mais perto de si contactando o representante local da DEWALT através da morada indicada neste manual Em alternativa poderá encontrar na internet em www 2helpU co...

Page 93: ...o da DEWALT Será necessário apresentar uma prova de compra O serviço inclui a mão de obra mas exclui quaisquer acessórios e peças sobresselentes a não ser que estes se tenham avariado ao abrigo da garantia GARANTIA TOTAL DE UM ANO Se o seu produto da DEWALT apresentar um funcionamento anómalo resultante de materiais ou mão de obra defeituosos num período de 12 meses após a respectiva data de compr...

Page 94: ... lievä tai keskinkertainen loukkaantuminen HUOMAUTUS Viittaa menettelyyn joka ei välttämättä aiheuta henkilövahinkoa mutta voi aiheuttaa omaisuusvahingon Sähköiskun vaara Tulipalon vaara Onneksi olkoon Olet valinnut DEWALT työkalun Monien vuosien kokemus huolellinen tuotekehitys ja innovaatiot tekevät DEWALT työkaluista luotettavia kumppaneita ammattilaisille Tekniset tiedot D25700 D25701 D25730 J...

Page 95: ...äyttäessäsi sähkötyökalua Keskittymiskyvyn herpaantuminen voi aiheuttaa hallinnan menettämisen 2 SÄHKÖTURVALLISUUS a Pistokkeen ja pistorasian on vastattava toisiaan Älä koskaan tee pistokkeeseen mitään muutoksia Älä yhdistä maadoitettua sähkötyökalua jatkojohtoon Sähköiskun vaara vähenee jos pistokkeisiin ei tehdä muutoksia ja ne yhdistetään vain niille tarkoitettuihin pistorasioihin b Älä kosket...

Page 96: ... sähkötyökaluja Sähkötyökalut ovat vaarallisia kouluttamattomien käyttäjien käsissä e Pidä sähkötyökalut kunnossa Tarkista liikkuvat osat niiden kiinnitys osien eheys ja muut toimintaan vaikuttavat tekijät Jos havaitset vaurioita korjauta sähkötyökalu ennen niiden käyttämistä Huonosti kunnossapidetyt sähkötyökalut aiheuttavat onnettomuuksia f Pidä leikkaavat pinnat terävinä ja puhtaina Kunnossa pi...

Page 97: ...kemattomat henkilöt saavat käyttää tätä laitetta vain valvotusti Pehmeä käynnistys Nopeutta voidaan kasvattaa hitaasti jotta terä ei siirry pois poraamiskohdasta kun poraaminen aloitetaan Tämä ominaisuus myös vähentää vaihteiston ja käyttäjän altistumista väännölle jos ryhdytään iskuporaamaan terän ollessa aiemmin tehdyssä reiässä Elektroninen nopeuden ja iskuvoiman säädin kuva 2 Elektroninen isku...

Page 98: ...se laitteesta virta ja irrota pistoke pistorasiasta ennen varusteiden asentamista tai irrottamista sekä ennen säätöjen ja korjausten tekemistä Varmista että virtakytkin on OFF asennossa Jos laite käynnistyy vahingossa voi aiheutua loukkaantuminen SDS max varusteiden asettaminen paikalleen ja irrottaminen kuva 3A 3B Tässä koneessa käytetään SDS max teriä ja talttoja Kuvassa 3B näkyy SDS max terän v...

Page 99: ...kiristä VAROITUS Kun sivukahvan kiinnike on asetettu paikalleen sitä ei saa irrottaa 3 Kiinnitä sivukahva j kiinnikkeeseen ja kiristä se 4 Käännä sivukahva haluamaasi asentoon Porattaessa vaakasuorassa kookkaalla poranterällä on suositeltavaa asettaa sivukahva noin 20 n kulmaan hallittavuuden parantamiseksi kuva 5B 5 Lukitse sivukahva paikalleen kiristämällä kiinnikkeen pyörä k KIINNITTÄMINEN TAAK...

Page 100: ...ää betonia rikkoutumasta reiän ympäriltä poraamalla ensin keskiterällä reiän koko rakenteen läpi Poraa tämän jälkeen puoliväliin saakka molemmilta puolilta 9 Sammuta työkalusta virta työn valmistuttua ja ennen pistokkeen irrottamista pistorasiasta Piikkaaminen ja talttaaminen kuva 1 1 Aseta tarvittava taltta paikalleen ja käännä se käsin johonkin 24 mahdollisesta asennosta 2 Käännä toimintatilan v...

Page 101: ...ämiseksi Erilaisia SDS Max poranteriä ja talttoja on saatavana lisävarusteina Saat lisätietoja jälleenmyyjältäsi Ympäristön suojeleminen Toimita tämä laite kierrätykseen Tätä tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana Jos DEWALT tuote on tullut elinkaarensa päähän tai jos et enää tarvitse sitä älä hävitä sitä kotitalousjätteenä Toimita se kierrätykseen Kierrätykseen toimitetut käytetyt tuot...

Page 102: ...tekee sen ilmaiseksi Ostotodistus on esitettävä Takuu kattaa myös työn Takuu ei kata tarvikkeita eikä varaosia ellei niissä ole vikaa YHDEN VUODEN TAKUU Jos DEWALT tuotteeseesi tulee vika 12 kuukauden aikana ostopäivästä materiaali tai valmistustyövirheen vuoksi DEWALT vaihtaa kaikki vialliset osat maksutta tai harkintansa mukaan vaihtaa laitteen maksutta edellyttäen että laitetta ei ole väärinkäy...

Page 103: ...ng av exponering VARNING Den angivna emissionsnivån för vibration gäller vid verktygets huvudsakliga användning Om verktyget emellertid används för andra tillämpningar med andra tillbehör eller om det är dåligt underhållet kan vibrationen avvika Detta kan avsevärt öka exponeringsnivån under hela dess arbetstid En uppskattning av exponeringsnivån för vibrationer bör dessutom ta med i beräkningen de...

Page 104: ...du förlorar kontrollen 2 ELEKTRISK SÄKERHET a Kontakterna till elverktyget måste matcha uttaget Modifiera aldrig kontakten på något sätt Använd inte några adapterpluggar med jordanslutna jordade elektriska verktyg Omodifierade kontakter och matchande uttag minskar risken för elektrisk stöt b Undvik kroppskontakt med jordanslutna eller jordade ytor såsom rör värmeelement spisar och kylskåp Det finn...

Page 105: ...lverktyget Elektriska verktyg är farliga i händerna på outbildade användare e Underhåll elektriska verktyg Kontrollera för feljustering eller om rörliga delar har fastnat bristning hos delar och andra eventuella förhållanden som kan komma att påverka elverktygets funktion Om det är skadat se till att elverktyget blir reparerat före användning Många olyckor orsakas av dåligt underhållna elektriska ...

Page 106: ...eller i närheten av lättantändliga vätskor eller gaser Dessa slagborrar är yrkesmässiga elverktyg LÅT INTE barn komma i kontakt med verktyget Överinseende krävs när oerfarna handhavare använder detta verktyg Mjukstartsfunktion Funktionen för mjukstart möjliggör att hastigheten långsamt ökar och förhindrar på så sätt att borrspetsen vandrar bort från det avsedda hål läget vid start Funktionen för m...

Page 107: ...dkänd förlängningssladd lämplig för ditt verktygs strömmatning se tekniska data Minsta ledningsstorlek är 1 mm2 maximala längden är 30 m Vid användning av en sladdvinda dra alltid ut sladden helt och hållet HOPMONTERING OCH JUSTERINGAR VARNING För att minska risken för personskada stäng av enheten och koppla bort maskinen från strömkällan innan du installerar och tar bort tillbehör före justering ...

Page 108: ...ngen q över inställningsreglaget i bakom verktygshållaren h Kläm ihop bägge änder montera bussningen o och sätt in stiftet p 2 Placera sidohandtagets klämma n och skruv på klämmans ratt k Dra inte åt VARNING När det väl har satts ihop bör sidohandtagets klämma aldrig tas bort 3 Skruva in sidohandtaget j i klämmans ratt och dra åt 4 Vrid sidohandtagets monteringsuppsättning till det önskade läget F...

Page 109: ...nterborren på platsen och sätt på verktyget Borra tills kärnan tränger igenom in i betongen ung 1 cm 7 Stoppa verktyget och ta bort centerborren Sätt tillbaks kärnborret i hålet och fortsätt borra 8 Vid borrning genom en struktur som är tjockare än kärnborrets djupgående bryt loss den runda cylindern av betong eller kärnmaterial inuti borrspetsen med regelbundna mellanrum För att undvika oönskad l...

Page 110: ...kommenderas av DEWALT användas med denna produkt Diverse typer av SDS Max borrspetsar och mejslar finns att tillgå som tillbehör Rådfråga din återförsäljare för vidare information angående lämpliga tillbehör Att skydda miljön Separat insamling Denna produkt får inte kasseras tillsammans med vanligt hushållsavfall Skulle du en dag upptäcka att din produkt från DEWALT behöver ersättas eller att du i...

Page 111: ...fter inköpet kommer detta att göras avgiftsfritt hos ett godkänt reparationsombud för DEWALT Bevis på köpet måste visas upp Detta inkluderar arbete Det innefattar inte tillbehör och reservdelar såvida dessa inte fallerar inom ramen för garantin ETT ÅRS FULLSTÄNDIG GARANTI Om din produkt från DEWALT fallerar på grund av bristfälligt material eller tillverkning inom 12 månader efter inköpsdatum gara...

Page 112: ...üştür ve aletleri birbiriyle karşılaştırmak için kullanılabilir Ön maruziyet değerlendirmesi için kullanılabilir UYARI Beyan edilen titreşim emisyon düzeyi aletin ana uygulamalarını yansıtır Ancak alet farklı aksesuarlarla farklı uygulamalar için kullanılırsa veya bakımı kötü yapılırsa titreşim emisyonu değişebilir Bu toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde artırabilir Tahmini ...

Page 113: ...tiye çıkartır b Elektrikli aletleri yanıcı sıvılar gazlar ve tozların bulunduğu yerler gibi yanıcı ortamlarda çalıştırmayın Elektrikli aletler toz veya dumanları ateşleyebilecek kıvılcımlar çıkartır c Bir elektrikli aleti çalıştırırken çocuklardan ve etraftaki kişilerden uzak tutun Dikkatinizi dağıtıcı şeyler kontrolü kaybetmenize neden olabilir 2 ELEKTRİK GÜVENLİĞİ a Elektrikli aletlerin fişleri ...

Page 114: ...lendiği kapasite ayarında kullanıldığında daha iyi ve güvenli çalışacaktır b Düğme açmıyor ve kapatmıyorsa elektrikli aleti kullanmayın Düğmeyle kontrol edilemeyen tüm elektrikli aletler tehlikelidir ve tamir edilmesi gerekmektedir c Herhangi bir ayarlama aksesuar değişimi veya elektrikli aletlerin saklanması öncesinde fişi güç kaynağından çekin ve veya aküyü aletten ayırın Bu tür önleyici güvenli...

Page 115: ...1 Alet kutusu sadece K modelleri 1 Kullanım kılavuzu 1 Parça şeması Alet parçalar ve aksesuarlarda nakliye sırasında hasar oluşup oluşmadığını kontrol edin Çalıştırmadan önce bu kılavuzu iyice okuyup anlamak için zaman ayırın Tanımlama şekil 1 UYARI Hiçbir zaman elektrikli aleti veya herhangi bir parçasını değiştirmeyin Hasarla veya yaralanmayla sonuçlanabilir a Açma kapama düğmesi b Kilitleme düğ...

Page 116: ...na Tutamak şekil 1 Ana tutamakta m bulunan damperler kullanıcıya iletilen titreşimleri emerler Bu sayede kullanım konforu artar Aktif Titreşim Kontrolü D25701 D25730 Aktif titreşim kontrolü darbe mekanizmasının geri tepme titreşimini ortadan kaldırır El ve kola yansıyan titreşimi azaltarak uzun süre daha rahat kullanım sağlar ve aletin ömrünü uzatır Elektrik emniyeti Elektrik motoru sadece tek bir...

Page 117: ...irin İstenilen ayar tecrübe meselesidir Örneğin Yumuşak kırılgan malzemeleri keskilerken ya da delerken veya minimum parçalanma istendiğinde kadranı düşük ayara ayarlayın daha sert materyalleri kırarken veya delerken kadranı yüksek ayara ayarlayın Tork Kontrol Düğmesinin Ayarlanması şekil 2 D25701 D25730 Aleti fişe her taktığınızda alet otomatik olarak düşük tork pozisyonunu seçer 1 Yüksek tork se...

Page 118: ...kaydırın ardından düğmeyi bırakın Aleti durdurmak için açma kapama düğmesini bırakın Aletin kesintisiz çalışmasını durdurmak için düğmeye kısaca basın ve bırakın İş bittikten sonra ve fişi prizden çıkarmadan önce daima aleti kapatın Darbeli delme 1 Aleti açmak için açma kapama düğmesine a basın 2 Aleti durdurmak için açma kapama düğmesini bırakın Sert Uçla Delme şekil 1 1 Uygun matkap ucu takın 2 ...

Page 119: ...D i e yanar İlave 8 saatlik kullanım sonunda kömürler tamamen aşınır ve motor otomatik olarak kapanır Karbon fırçalara kullanıcı tarafından servis yapılamaz Aletini yetkili DEWALT servisine götürün Servis gösterge LED i d yandığında vakit geçirmeksizin alete bakım uygulanmalıdır Yağlama Bu aletin ilave yağlanmasına gerek yoktur Kullanılan aksesuarlar ve takımların SDS Max donanımının etrafına gele...

Page 120: ...cını azaltır Yerel yönetmelikler elektrikli ürünlerin evlerden toplanıp belediye atık tesislerine aktarılması veya yeni bir ürün satın alırken perakende satıcı tarafından toplanması yönünde hükümler içerebilir DEWALT hizmet ömrünün sonuna ulaşan DEWALT ürünlerinin toplanması ve geri dönüşüme sokulması için bir imkan sunmaktadır Bu hizmetin avantajlarından faydalanmak için lütfen ürününüzü bizim ad...

Page 121: ...Yasal garanti süresi dahilinde tüm DEWALT ürünleri satın alma tarihinden itibaren bir yıl süreyle ücretsiz servis desteğine sahiptir Sadece bir defaya mahsus olmak üzere ürününüz DEWALT Yetkili Servisinde işçilik bedeli alınmadan tamir edilir veya bakımı yapılır Fatura ve garanti kartı ibrazı gerekmektedir Aksesuarlar ve garanti koşulları haricinde yedek parçalar dahil değildir BİR YIL TAM GARANTİ...

Page 122: ...heq m s2 12 0 9 5 10 5 Αβεβαιότητα K m s2 1 5 1 6 1 6 Το επίπεδο εκπομπής κραδασμών που αναφέρεται στο παρόν ενημερωτικό φυλλάδιο μετρήθηκε σύμφωνα με τυποποιημένη δοκιμή που αναφέρεται στο πρότυπο EN 60745 και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για σύγκριση μεταξύ εργαλείων Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την αρχική αξιολόγηση της έκθεσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το αναφερόμενο επίπεδο εκπομπής κραδασμών αντιστοιχεί στι...

Page 123: ...004 108 ΕΚ Για περισσότερες πληροφορίες παρακαλούμε επικοινωνήστε με την DEWALT στην παρακάτω διεύθυνση ή ανατρέξτε στο πίσω μέρος του εγχειριδίου Ο κάτωθι υπογράφων είναι υπεύθυνος για τη σύνταξη του τεχνικού φακέλου και πραγματοποιεί την παρούσα δήλωση εκ μέρους της εταιρείας DEWALT Horst Grossmann Αντιπρόεδρος του τμήματος Μηχανικής και Ανάπτυξης προϊόντων DEWALT Richard Klinger Straße 11 D 655...

Page 124: ...ση προσέχετε τι κάνετε και χρησιμοποιείτε την κοινή λογική κατά τη χρήση ενός ηλεκτρικού εργαλείου Μη χρησιμοποιείτε οποιοδήποτε ηλεκτρικό εργαλείο εάν είστε κουρασμένος η ή υπό την επήρεια ναρκωτικών αλκοόλ ή φαρμακευτικής αγωγής Μια μόνο στιγμή απόσπασης της προσοχής σας καθώς χειρίζεστε ηλεκτρικά εργαλεία μπορεί να προκαλέσει σοβαρό προσωπικό τραυματισμό β Χρησιμοποιείτε ατομικό προστατευτικό ε...

Page 125: ...υή του πριν το χρησιμοποιήσετε Πολλά ατυχήματα έχουν προκληθεί από ηλεκτρικά εργαλεία που δεν έχουν συντηρηθεί κατάλληλα στ Διατηρείτε τα εργαλεία κοπής αιχμηρά και καθαρά Τα κατάλληλα συντηρημένα εργαλεία κοπής με αιχμηρά άκρα κοπής έχουν μικρότερες πιθανότητες λυγίσματος κατά τη λειτουργία και ελέγχονται ευκολότερα η Χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο τα παρελκόμενα και τα τρυπάνια κ λπ σύμφων...

Page 126: ...ΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην τροποποιήσετε ποτέ το ηλεκτρικό εργαλείο ή οποιοδήποτε τμήμα του Μπορεί να προκληθεί βλάβη ή προσωπικός τραυματισμός a Διακόπτης ενεργοποίησης απενεργοποίησης On Off b Κουμπί σύνδεσης c Ηλεκτρονικό καντράν ελέγχου ταχύτητας και κρούσης d Ενδεικτική λυχνία LED σέρβις e Ενδεικτική λυχνία LED φθοράς ψηκτρών f Διακόπτης ελέγχου ροπής στρέψης D25701 D25730 g Διακόπτης επιλογής τρόπου λ...

Page 127: ...ία LED σέρβις εικ 2 Η κίτρινη ενδεικτική λυχνία LED για τη φθορά των ψηκτρών e ανάβει όταν οι ψήκτρες άνθρακα έχουν σχεδόν φθαρεί εντελώς υποδηλώνοντας ότι το εργαλείο χρειάζεται σέρβις εντός των επόμενων 8 ωρών χρήσης Η κόκκινη ενδεικτική λυχνία LED για σέρβις d ανάβει εάν υπάρχει κάποιο σφάλμα στο εργαλείο ή αν οι ψήκτρες φθαρούν εντελώς παρακαλούμε ανατρέξτε στο τμήμα Ψήκτρες στην ενότητα Συντή...

Page 128: ...4B Το εργαλείο μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε δύο τρόπους λειτουργίας εικ 4A Εφαρμογές σφυροτρύπανου Για εργασίες διάτρησης σκυροδέματος τούβλου πέτρας και τοιχοποιίας Μόνο για σφυρηλάτηση Για σμίλευμα και εφαρμογές κατεδάφισης Σε αυτόν τον τρόπο λειτουργίας το εργαλείο μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί ως μοχλός για την απελευθέρωση ενός τρυπανιού δράπανου που παρουσίασε εμπλοκή 1 Για να επιλέξετε τον...

Page 129: ...ποθετηθεί ο σφιγκτήρας της πλευρικής λαβής δεν πρέπει ποτέ να αφαιρεθεί 3 Βιδώστε την πλευρική λαβή j στον τροχό του σφιγκτήρα και συσφίξτε 4 Περιστρέψτε τη μονάδα της πλευρικής λαβής στην επιθυμητή θέση Για οριζόντια διάτρηση με τρυπάνι βαριάς χρήσης συνιστούμε να τοποθετήσετε την πλευρική λαβή υπό γωνία 20 κατά προσέγγιση για βέλτιστο έλεγχο εικ 5B 5 Κλειδώστε τη μονάδα της πλευρικής λαβής στη θ...

Page 130: ...πανου 3 Ρυθμίστε το ηλεκτρονικό καντράν ελέγχου ταχύτητας και κρούσης c 4 Τοποθετήστε και ρυθμίστε την πλευρική λαβή j 5 Σημειώστε το σημείο στο οποίο πρέπει να γίνει η διάνοιξη της οπής 6 Τοποθετήστε το τρυπάνι στη θέση και θέστε το εργαλείο σε λειτουργία 7 Να απενεργοποιείτε πάντοτε το εργαλείο όταν ολοκληρωθεί η εργασία και προτού αφαιρέσετε από την πρίζα Διάτρηση με τρυπάνι πυρηνοληψίας εικ 1 ...

Page 131: ...ιστούν προβλήματα πριν από την παρέλευση των 80 ωρών επικοινωνήστε με έναν εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο επισκευών της DEWALT Ψήκτρες εικ 2 Η κίτρινη ενδεικτική λυχνία LED για φθορά ψηκτρών e ανάβει όταν οι ψήκτρες άνθρακα έχουν σχεδόν φθαρεί εντελώς Μετά από επιπλέον 8 ώρες χρήσης οι ψήκτρες φθείρονται εντελώς και ο κινητήρας σβήνει αυτόματα Οι ψήκτρες άνθρακα δεν μπορούν να επιδιορθωθούν από τον χ...

Page 132: ...οιημένων προϊόντων και συσκευασιών επιτρέπει την ανακύκλωση και επαναχρησιμοποίηση των υλικών Η επαναχρησιμοποίηση των ανακυκλωμένων υλικών βοηθά στην αποφυγή της μόλυνσης του περιβάλλοντος και ελαττώνει τη ζήτηση πρώτων υλών Οι τοπικοί κανονισμοί μπορεί να προβλέπουν την ξεχωριστή συλλογή ηλεκτρικών προϊόντων από τα νοικοκυριά σε δημοτικά κέντρα συλλογής απορριμμάτων ή από τον αντιπρόσωπο όταν αγ...

Page 133: ...τημένο αντιπρόσωπο σέρβις της DEWALT Πρέπει να προσκομιστεί απόδειξη αγοράς Περιλαμβάνεται το κόστος της εργασίας Δεν περιλαμβάνονται παρελκόμενα και ανταλλακτικά εκτός και αν η βλάβη παρουσιάστηκε στο χρονικό διάστημα της εγγύησης ΠΛΗΡΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗ ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ Εάν το προϊόν της DEWALT παρουσιάσει ελάττωμα λόγω ελαττωματικών υλικών ή κατασκευής εντός 12 μηνών από την ημερομηνία αγοράς η DEWALT εγγυάτα...

Page 134: ...132 ...

Page 135: ...133 ...

Page 136: ... 2781811 Black Rock Co Dublin www dewalt ie Italia DEWALT Tel 800 014353 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 20052 Monza Mi www dewalt it Nederlands Black Decker DEWALT Tel 0164 283000 Joulehof 12 Fax 0164 283100 4600 AB Bergen Op Zoom www dewalt nl Norge DEWALT Tel 22 90 99 00 Postboks 4814 Nydalen Fax 22 90 99 01 0422 Oslo www dewalt no Österreich DEWALT Tel 01 66116 0 Werkzeugevertriebs GmbH Fax 01...

Reviews: