background image

1

Español

Defi niciones: Normas 

de seguridad

Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de 
cada advertencia. Lea el manual y preste atención a estos 
símbolos.

 PELIGRO: 

Indica una situación de peligro inminente que, si no 

se evita, 

provocará

 la 

muerte o lesiones graves

.

 ADVERTENCIA:

 Indica una situación de peligro potencial que, 

si no se evita, 

podría 

provocar la 

muerte o lesiones graves

.

 ATENCIÓN: 

Indica una situación de peligro potencial que, si no 

se evita,

 

puede

 provocar 

lesiones leves o moderadas

.

AVISO: 

Se refi ere a una práctica 

no relacionada a lesiones 

corporales

 que de no evitarse 

puede

 resultar en 

daños a la 

propiedad

.

ADVERTENCIA

: para reducir el riesgo de lesiones, lea el 

manual de instrucciones.

Advertencias generales de seguridad 
para las herramientas eléctricas

 

ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad 
e instrucciones. 

El incumplimiento de las advertencias o 

instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o 
lesiones graves.

GUARDE LAS ADVERTENCIAS E 

INSTRUCCIONES PARA PODER 

CONSULTARLAS EN EL FUTURO

El término “herramienta eléctrica” incluido en todas las advertencias se 
refiere a su herramienta eléctrica conectada a la red (cable eléctrico) 
o a su herramienta eléctrica accionada con baterías (inalámbrica).

1) SEGURIDAD DEL ÁREA DE TRABAJO

a) 

Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. 

Las 

áreas desordenadas u oscuras propician accidentes.

b) 

No opere las herramientas eléctricas en atmósferas 
explosivas, como ambientes donde haya polvo, gases 
o líquidos inflamables. 

Las herramientas eléctricas originan 

chispas que pueden encender el polvo o producir humo.

c) 

Mantenga alejados a los niños y a los espectadores 
de la herramienta eléctrica en funcionamiento. 

Las 

distracciones pueden provocar la pérdida de control.

2) SEGURIDAD ELÉCTRICA

a) 

Los enchufes de la herramienta eléctrica deben 
adaptarse a la toma de corriente. Nunca modifique el 
enchufe de ninguna manera. No utilice ningún enchufe 
adaptador con herramientas eléctricas con conexión a 
tierra. 

Los enchufes no modificados y que se adaptan a las 

tomas de corrientes reducirán el riesgo de descarga eléctrica.

b) 

Evite el contacto corporal con superficies con toma de 
tierra como, por ejemplo, tuberías, radiadores, cocinas 
y refrigeradores.

 

Existe mayor riesgo de descarga eléctrica 

si su cuerpo está puesto a tierra.

c) 

No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a 
condiciones de humedad. 

Si entra agua en una herramienta 

eléctrica, aumentará el riesgo de descarga eléctrica.

d) 

No use el cable indebidamente. Nunca utilice el cable 
para transportar, tirar o desenchufar la herramienta 
eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, 
los bordes afilados o las piezas móviles.

 Los cables 

dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga 
eléctrica. 

e) 

Al operar una herramienta eléctrica en exteriores, utilice 
un cable de extensión adecuado para tal uso. 

Utilice un 

cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el 
riesgo de descarga eléctrica. 

Summary of Contents for D25414

Page 1: ...ERAÇÃO CENTRO DE SERVIÇOS E CERTIFICADO DE GARANTIA ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO Dudas Visítenos en Internet www dewalt com Dúvidas Visite nos na Internet em www dewalt com br Questions See us on the World Wide Web at www dewalt com INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ...

Page 2: ......

Page 3: ...an accidentes b No opere las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas como ambientes donde haya polvo gases o líquidos inflamables Las herramientas eléctricas originan chispas que pueden encender el polvo o producir humo c Mantenga alejados a los niños y a los espectadores de la herramienta eléctrica en funcionamiento Las distracciones pueden provocar la pérdida de control 2 SEGURIDAD ELÉC...

Page 4: ...nserve el equilibrio y posiciónese adecuadamente en todo momento Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas f Use la vestimenta adecuada No use ropas holgadas ni joyas Mantenga el cabello la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento Las ropas holgadas las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento g Si se sum...

Page 5: ...Sostenga la herramienta eléctrica por sus superficies de empuñadura aisladas cuando realice una operación en la cual el accesorio pudiera entrar en contacto con instalaciones eléctricas ocultas o con su propio cable El contacto con un conductor activo hará que las piezas metálicas de la herramienta que estén expuestas a él conduzcan electricidad y que el operador reciba una descarga eléctrica Util...

Page 6: ...itud del cable y del amperaje nominal de la placa de identificación de la herramienta Si tiene dudas sobre cuál calibre usar use un calibre mayor Tensión Voltios Longitud del cable en metros m 120 127 V 0 7 7 15 15 30 30 50 220 240 V 0 15 15 30 30 60 60 100 Corriente nominal Amperios Sección nominal mínima del cable en milímetros cuadrados mm2 0 6 A 1 0 1 5 1 5 2 5 6 10 A 1 0 1 5 2 5 4 0 10 12 A 1...

Page 7: ...te directa alterna Construcción o AC DC corriente Clase I tierra alterna Construcción o directa Clase II n velocidad doble aislamiento nominal IPM impactos por no velocidad sin minuto carga sfpm pies de superficie conexión de por minuto sfpm tierra min revoluciones o símbolo de carreras o golpes advertencia BPM golpes por minuto de seguridad SPM carreras por minuto Motor Asegúrese de que la fuente...

Page 8: ...l como consecuencia Sostenga la herramienta con ambas manos para maximizar el control El mango lateral viene ensamblado a este rotomartillo El mango lateral C puede ser instalado para adaptarse a zurdos y diestros PARA AJUSTAR EL MANGO LATERAL 1 Afloje el mango lateral C girándolo en el sentido contrario a las manecillas del reloj 2 Rote el mango lateral a la posición deseada 3 Ajuste el mango lat...

Page 9: ...l modo de taladro percutor presione el botón de selector de modo H y gire el selector de modo G de forma que la flecha amarilla apunte al correspondiente símbolo tal como se muestra Utilice este modo para perforar mampostería MODO DE SÓLO MARTILLADO Para cincelado presione el botón de selector de modo H y gire el selector de modo G de forma que la flecha amarilla apunte al correspondiente símbolo ...

Page 10: ...el riesgo de graves lesiones personales apague la herramienta y desconecte la batería antes de realizar ajuste o quitar instalar los acoples o accesorios Un encendido accidental puede causar lesiones Posición correcta de las manos Fig 5 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales SIEMPRE coloque bien las manos tal como se muestra ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones persona...

Page 11: ...para controlar la fuerza de torsión de la broca ADVERTENCIA Si se sobrecarga el taladro el motor podría atascarse y causar una torsión repentina Siempre anticipe que esto suceda Sujete firmemente el taladro con ambas manos para controlar la acción de torsión y evitar lesiones 6 SI EL TALADRO SE ATASCA esto se deberá probablemente a que está sobrecargado o a que se usa de manera incorrecta SUELTE E...

Page 12: ...os si la velocidad del martillo empieza a disminuir retire parcialmente la broca del orificio mientras la herramienta siga andando para ayudar a limpiar de desechos el orificio 4 Para mampostería use brocas con puntas de carburo o brocas de mampostería Un flujo uniforme y suave de polvo indica que se está taladrando a la velocidad adecuada Cincelado Fig 1 1 Ponga el conmutador selector de modo G e...

Page 13: ...mientas DEWALT y emplean siempre refacciones legitimas DEWALT Accesorios ADVERTENCIA Dado que algunos accesorios diferentes de los ofrecidos por DEWALT no se han probado con este producto el empleo de tales accesorios podría constituir un riesgo Para reducir el riesgo de lesiones sólo deben usarse con el producto los accesorios recomendados DEWALT Si desea más información sobre los accesorios adec...

Page 14: ...íquidos inflamáveis gases ou poeira As ferramentas criam faíscas que podem inflamar a poeira ou os vapores c Mantenha crianças e visitantes afastados ao operar uma ferramenta As distrações podem fazer você perder o controle 2 SEGURANÇA ELÉTRICA a Os plugues da ferramenta devem ser compatíveis com as tomadas Nunca modifique o plugue Não use nenhum plugue adaptador com as ferramentas aterradas Os pl...

Page 15: ...ssegure que estes estão conectados e usados corretamente O uso destes dispositivos pode reduzir riscos relacionados a poeira 4 USO E CUIDADOS DA FERRAMENTA a Não force a ferramenta Use a ferramenta correta para sua aplicação A ferramenta correta fará o trabalho melhor e mais seguro se utilizada dentro daquilo para a qual foi projetada b Não use a ferramenta se o interruptor não ligar e desligar Qu...

Page 16: ...urá la com as duas mãos Recomendamos que você use sempre a empunhadura lateral fornecida com a ferramenta Operar a ferramenta com apenas uma mão levará à perda de controle da ferramenta Também pode ser perigoso perfurar completamente o material ou encontrar materiais duros como por exemplo uma barra de reforço Não trabalhe com esta ferramenta durante períodos muito longos A vibração criada pelo ma...

Page 17: ...mbo sílica cristalina em tijolos cimento e outros produtos de alvenaria e arsênio e cromo em madeiras tratadas quimicamente O risco de exposição a esses produtos varia dependendo da freqüência de execução desse tipo de trabalho A fim de reduzir sua exposição a essas substâncias químicas trabalhe em áreas bem ventiladas e usando equipamentos de segurança aprovados como por exemplo máscaras contra p...

Page 18: ...indicado na placa do aparelho Uma queda de voltagem de mais de 10 causará perda potência e superaquecimento da ferramenta Todas as ferramentas fabricadas pela DEWALT são testadas na fábrica DESCRIÇÃO FIG 1 ATENÇÃO nunca modifique a ferramenta elétrica ou qualquer uma das suas peças Podem ocorrer danos ou lesões A Interruptor de disparo B Alça principal C Alça lateral D Haste de profundidade E Botã...

Page 19: ...al por cima do mandril com a empunhadura do lado direito Interruptor tipo gatilho Fig 1 Aperte o interruptor tipo gatilho A para por o martelete rotativo em funcionamento Solte o interruptor para que o martelete rotativo pare de funcionar O interruptor tipo gatilho de velocidade variável A permite que o usuário controle a velocidade da ferramenta Quanto mais o usuário apertar o gatilho mais alta s...

Page 20: ...dura Use SEMPRE luvas quando mudar as brocas As partes metálicas acessíveis na ferramenta e brocas podem ficar extremamente quente durante o funcionamento Pequenos fragmentos de material quebrado podem danificar as mãos ATENÇÃO Não tente apertar ou afrouxar brocas ou qualquer outro acessório segurando a parte da frente do porta broca e ligando a ferramenta Podem ocorrer danos ao porta broca e lesõ...

Page 21: ...tão para travar a barra de profundidade na posição desejada Ao fazer um trabalho de perfuração com a barra de profundidade pare a ferramenta quando a ponta da barra atingir a superfície do material FIG 6 E D Alavanca de marcha Fig 7 A alavanca de marcha I é usada para reverter o martelo rotativo para sustentar fixadores ou brocas presas no modo apenas perfurador ATENÇÃO Ao reverter para limpar bro...

Page 22: ...te restante do orifício 8 Mantenha o motor funcionando ao retirar a broca do interior do orifício furado Isto evitará que a ferramenta pare de funcionar 9 Com as furadeiras de velocidade variável não é necessário marcar o centro do orifício a ser feito Use uma velocidade mais baixa para começar o orifício e acelere pressionando mais o gatilho quando o orifício tiver uma profundidade suficiente par...

Page 23: ...e sempre o gatilho completamente ao terminar o trabalho e antes de desligar MANUTENÇÃO ATENÇÃO Para reduzir o risco de lesões graves desligue a ferramenta e desligue a bateria antes de proceder a quaisquer ajustes ou de remover instalar instrumentos ou acessórios Um arranque acidental pode causar lesões Esta ferramenta elétrica DEWALT foi concebida para o servir durante muito tempo com um mínimo d...

Page 24: ...u revendedor para mais informações acerca dos acessórios adequados CAPACIDADES MÁXIMAS RECOMENDADAS Capacidade máxima Concreto 28 5 mm 1 1 8 R P M 0 820 sem carga BROCAS perfuração de metal 13 mm 1 2 Madeira furo plano 1 1 8 28 5 mm Capacidade ideal Concreto 13 a 25 mm 1 2 1 BPM sem carga 0 4700 Protegendo o Meio Ambiente Coleta seletiva Este produto não deve ser descartado com o lixo doméstico no...

Page 25: ...nders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 ELECTRICAL SAFETY a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges a...

Page 26: ... before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tool...

Page 27: ...d bits with a hammer to dislodge them Fragments of metal or material chips could dislodge and cause injury Keep the power cord away from the rotating bit Do not wrap the cord around any part of your body An electric cord wrapped around a spinning bit may cause personal injury and loss of control Do not overheat the bit discoloration while grinding a new edge Badly worn chisels require reforging Do...

Page 28: ...Also use face or dust mask if cutting operation is dusty ALL USERS AND BYSTANDERS MUST ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT ANSI Z87 1 eye protection CAN CSA Z94 3 ANSI S12 6 S3 19 hearing protection NIOSH OSHA MSHA respiratory protection The label on your tool may include the following symbols The symbols and their definitions are as follows V volts A amperes Hz hertz W watts min minutes or AC ...

Page 29: ...slip TO CHANGE SIDES For right hand users slide the side handle clamp over the chuck handle at the left For left hand users slide the side handle clamp over the chuck handle at the right Trigger Switch Fig 1 To start the rotary hammer depress the trigger switch A To stop rotary hammer release the switch The variable speed trigger switch A permits speed control The farther the trigger switch is dep...

Page 30: ... the positions G H FIG 3 ADJUSTMENTS WARNING To reduce the risk of injury turn unit off and disconnect tool from power source before installing and removing accessories before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury WARNING Prior to assembly and adjustment always unplug tool Quick Change SDS Chuck Fig 4 The SDS chuck can be e...

Page 31: ...ith the other hand on the main handle B FIG 5 B C Depth Rod Fig 6 TO ADJUST THE DEPTH ROD 1 Push in and hold the depth rod release button E on the side handle 2 Move the depth rod D so the distance between the end of the rod and the end of the bit equals the desired drilling depth 3 Release the button to lock rod into position When drilling with the depth rod stop when end of rod reaches surface o...

Page 32: ...ing the bit back out of a drilled hole This will help prevent jamming 9 With variable speed drills there is no need to center punch the point to be drilled Use a slow speed to start the hole and accelerate by squeezing the trigger harder when the hole is deep enough to drill without the bit skipping out DRILLING IN METAL Start drilling with slow speed and increase to full power while applying firm...

Page 33: ...pon proper tool care and regular cleaning Lubrication Your power tool requires no additional lubrication Motor Brushes DEWALT uses an advanced brush system which automatically stops the drill when the brushes wear out This prevents serious damage to the motor New brush assemblies are available at authorized DEWALT service centers Always use identical replacement parts Cleaning WARNING Blow dirt an...

Page 34: ...ls helps prevent environmental pollution and reduces the demand for raw materials Local regulations may provide for separate collection of electrical products from the household at municipal waste sites or by the retailer when you purchase a new product DEWALT provides a facility for the collection and recycling of DEWALT products once they have reached the end of their working life To take advant...

Page 35: ......

Page 36: ...A PACHECO TRADE CENTER COLECTORA ESTE DE RUTA PANAMERICANA KM 32 0 EL TALAR DE PACHECO PARTIDO DE TIGRE BUENOS AIRES B1618FBQ REPÚBLICA DE ARGENTINA NO DE IMPORTADOR 1146 66 TEL 011 4726 4400 IMPORTED BY IMPORTADO POR BLACK DECKER DO BRASIL LTDA ROD BR 050 S N KM 167 DIST INDUSTRIAL II UBERABA MG CEP 38064 750 CNPJ 53 296 273 0001 91 INSC EST 701 948 711 00 98 S A C 0800 703 4644 MAQUINAS Y HERRAM...

Reviews: