background image

53

I T A L I A N O

• Regolare l’impugnatura laterale (9).

• Se necessario, impostare la profondità di

trapanatura.

• Fare un segno laddove si intende praticare il foro.
• Collocare la punta sull’area prescelta e

accendere l’attrezzo.

• Spegnete sempre l’utensile al termine del lavoro

e prima di disinserire la spina.

Foratura con punte a corona

• Porre il selettore (3) nella posizione di percussione.

• Regolare l’impugnatura laterale (9).

• Inserire la punta a corona del tipo richiesto.

• Assemblare la punta di centraggio nella punta a

corona.

• Posizionare la punta di centraggio in

corrispondenza del punto in cui forare e premere

l’interruttore (1). Iniziare la foratura arrestandosi

quando la punta a corona è penetrata per 1 cm

circa nel calcestruzzo.

• Togliere la punta di centraggio. Inserire la punta

a corona nel foro e procedere con la foratura.

• Se si fora in una struttura di spessore maggiore

della profondità della punta a corona eliminare ad

intervalli regolari il calcestruzzo all’interno della

punta. Per evitare di asportare o fessurare

involontariamente il calcestruzzo intorno al foro,

ricavare prima un foro passante del diametro
della punta di centraggio, il quale attraverserà

tutta la struttura. Quindi procedere perforando

con la punta a corona da entrambi i lati.

• Spegnete sempre l’utensile al termine del lavoro

e prima di disinserire la spina.

Foratura con Rotazione (fig. A)

• Mettere il selettore di modalità (4) in posizione di

“trapanatura rotativa”.

• Attenersi, tra le istruzioni successive, a quelle

pertinenti all’attrezzo in uso:

- Installare il gruppo mandrino / adattatore

(D25102(K)/D25102C/D25103K/D25203K).

- Sostituire il portautensile con il mandrino

(D25104K).

• Procedere come descritto per la foratura con

percussione.

Non impiegare mai mandrini standard nel

modo operativo di foratura con

percussione.

Avvitatura (fig. A)

• Mettere il selettore di modalità (4) in posizione di

“trapanatura rotativa”.

• Selezionare il senso di rotazione.
• Attenersi, tra le istruzioni successive, a quelle

pertinenti all’attrezzo in uso:

-Inserire lo speciale adattatore di avvitatura SDS-

plus

®

 per le applicazioni con punte di avvitatura

esagonali (D25102(K)/D25102C/D25103K/

D25203K).

-Sostituire il portautensile con il mandrino

(D25104K).

• Inserire la punta di avvitatura adatta.

Per l’avvitatura/svitatura di viti a testa con

intaglio, impiegare sempre punte provviste di

manicotto instradatore.

• Premere dolcemente il grilletto a velocità variabile

(1) per evitare di danneggiare la testa della vite.

Durante la rotazione all’indietro (sinistrorsa) la

velocità di rotazione viene automaticamente

ridotta per facilitare la rimozione della vite.

• Quando la vite è a filo con il pezzo da lavorare,

rilasciare l’interruttore a velocità variabile per

evitare che la testa della vite penetri nel pezzo da

lavorare.

D25103K/D25104K/D25203K -

Scheggiatura e scalpellatura (fig. A)

• Mettere il selettore di modalità (4) in posizione di

“martellamento solo”.

• Inserire lo scalpello del tipo richiesto e ruotarlo

manualmente per bloccarlo in una delle 51

posizioni possibili.

• Regolare l’impugnatura laterale (9).
• Accendere l’attrezzo e iniziare a lavorare.

• Spegnete sempre l’utensile al termine del lavoro

e prima di disinserire la spina.

• Non impiegare il presente elettroutensile

per miscelare o pompare fluidi altamente
combustibili o esplosivi (benzin, alcool,

ecc.).

• Non utilizzare per miscelare o agitare

liquidi infiammabili indicati come tali.

Sono disponibili in opzione vari tipi di scalpelli
e punte da trapano SDS-plus

®

.

Summary of Contents for D25102

Page 1: ...1 D25102 K D25102C D25103K D25104K D25203K ...

Page 2: ...2 Copyright DEWALT Dansk 6 Deutsch 14 English 23 Español 31 Français 39 Italiano 47 Nederlands 55 Norsk 63 Português 71 Suomi 79 Svenska 87 Türkçe 95 EÏÏËÓÈÎ 103 ...

Page 3: ...3 A 11 10 6 7 9 5 4 3 1 2 11 10 6 7 9 5 1 3 4 D25102 K D25102C D25104K D25203K D25103K 4 8 ...

Page 4: ...4 B2 D E C 4 5 4 5 6 12 7 10 9 11 B1 ...

Page 5: ...5 F1 3 F2 G H 3 13 6 8 8 ...

Page 6: ...aksimal borekapacitet i bløde sten mm 65 65 65 65 65 Borepatron SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus Krave diameter mm 54 54 54 54 54 Vægt kg 2 55 2 55 2 6 2 8 2 75 Sikringer 230 V maskiner 10 A Følgende piktogrammer anvendes i denne håndbog Angiver risiko for personskade livsfare eller ødelæggelse af værktøjet hvis brugervejledningens instruktioner ikke følges Angiver risiko for elektrisk...

Page 7: ... eller smykker De kan sidde fast i bevægelige dele Brug hårnet hvis du har langt hår Brug passende handsker og skridsikkert fodtøj når du arbejder udendørs 5 Personlig beskyttelse Brug altid beskyttelsesbriller Brug ansigts eller støvmaske når brug af værktøjet kan danne støv eller flyvende partikler Bær også et varmeresistent forklæde hvis disse partikler er meget varme Brug altid høreværn 6 Besk...

Page 8: ...gen må ikke misbruges Bær aldrig værktøjet i ledningen Træk aldrig i ledningen for at tage stikket ud af kontakten Ledningen skal holdes på afstand af varme olie og skarpe kanter 18 Opbevar værktøjet sikkert når det ikke bruges Når værktøjet ikke er i brug skal det opbevares på et tørt sikkert aflåst sted eller uden for børns rækkevidde 19 Vedligehold værktøjet omhyggeligt Værktøjet skal holdes re...

Page 9: ... skruetrækkerarbejde Slagboring Til boring i beton og murværk D25103K D25104K D25203K fig B2 Værktøjet kan benyttes med følgende funktionsmåder Almindelig boring boring i stål træ og plastik skruetrækkerarbejde Slagboring Til boring i beton og murværk Kun slag Til lettere mejslings stemnings og nedrivningsarbejder Med denne funktion kan værktøjet også bruges som greb til frigørelse af et fastsidde...

Page 10: ...gangsomskifteren 3 til venstre for fremadrotation mod højre Se pilene på værktøjet Skub højre venstregangsomskifteren 3 til højre for tilbagerotation mod venstre Værktøjet skal stå helt stille inden der vælges ny rotationsretning D25102 K D25102C D25103K D25203K Montering af patronadapteren og patronen Skru patronen på gevindenden af patronadapteren Indsæt den sammensatte patron og adapter i værkt...

Page 11: ...r boret på det markerede sted og tænd for værktøjet Afbryd altid værktøjet når arbejdet er afsluttet og før stikket trækkes ud Boring med kernebor Indstil funktionsvælgeren 3 på slagboring Indstil sidehåndtaget 9 Sæt det pågældende kernebor i maskinen Monter forboret på kerneboret Placer forboret på det markerede sted og tryk på afbryderen 1 Bor indtil kernen trænger ca 1 cm ind i betonen Stop bor...

Page 12: ...behor Vedligeholdelse Dit elværktøj er fremstillet til at kunne fungere i meget lang tid med mindst mulig vedligeholdelse For at værktøjet skal kunne fungere tilfredsstillende hele tiden er det dog vigtigt at værktøjet behandles korrekt og rengøres jævnligt Denne maskine kan ikke vedligeholdes af brugeren Bring værktøjet til et autoriseret DEWALT værksted efter ca 40 timers brug Hvis der skulle op...

Page 13: ...kke Husk at medbringe kvitteringen ET ÅRS FULD GARANTI Hvis et DEWALT værktøj bliver defekt på grund af materiale eller produktionsfejl inden for de første 12 måneder fra købsdatoen vil de defekte komponenter blive udskiftet gratis eller også udskiftes enheden uden beregning under følgende forudsætninger At apparatet ikke er anvendt forkert At der ikke er udført uautoriserede reparationer At dater...

Page 14: ...eton mm 13 30 22 13 30 22 13 30 24 13 30 24 13 30 26 Meißelpositionen 51 51 51 Max Bohrleistung in Mauerwerk mm 65 65 65 65 65 Werkzeugaufnahme SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus Spannhalsdurchmesser mm 54 54 54 54 54 Gewicht kg 2 55 2 55 2 6 2 8 2 75 Mindestabsicherung des Stromkreises 230 V Elektrowerkzeuge 10 A Folgende Symbole werden in dieser Anleitung verwendet Achtung Verletzungsg...

Page 15: ...he von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen 3 Halten Sie Kinder fern Halten Sie Kinder Besucher und Tiere vom Arbeitsbereich fern und sorgen Sie dafür daß Sie das Werkzeug und das Netzkabel nicht berühren 4 Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck da diese von sich bewegenden Teilen erfaßt werden können Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz Beim Arbeiten...

Page 16: ...das Werkzeug nicht wenn der Ein Aus Schalter nicht funktioniert Lassen Sie defekte Teile immer von einer unserer autorisieren DEWALT Kunden dienstwerkstätten austauschen Versuchen Sie nie das Werkzeug selber zu reparieren 15 Ziehen Sie den Netzstecker Schalten Sie das Werkzeug ab und warten Sie bis das Werkzeug vollkommen zum Stillstand gekommen ist bevor Sie es unbeaufsichtigt lassen Ziehen Sie d...

Page 17: ...ebenen Spannung entspricht Ihr DEWALT Elektrowerkzeug ist gemäß EN 50144 zweifach isoliert ein Erdleiter ist aus diesem Grunde überflüssig CH Bei Ersatz des Netzkabels achten Sie auf Verwendung des Schweizer Netzsteckers Typ 11 für Klasse II Doppelisolierung Geräte Typ 12 für Klasse I Schutzleiter Geräte CH Ortsveränderliche Geräte die im Freien verwendet werden müssen über einen Fehlerstromschutz...

Page 18: ...Sie am Werkzeug ziehen Die axiale Bewegung des in der Werkzeugaufnahme arretierten Werkzeuges beträgt einige Zentimeter Ziehen Sie zum Entfernen des Werkzeuges den Arretierring der Werkzeugaufnahme 12 nach hinten und nehmen Sie das Werkzeug heraus Montieren des Zusatzhandgriffes Abb D Der Zusatzhandgriff 10 kann für Links und Rechts händer montiert werden Lösen Sie den Zusatzhandgriff indem Sie de...

Page 19: ...Sie den Arretierring 12 nach vorne und nehmen Sie die Staubkappe 7 von der Werkzeugaufnahme Bringen Sie eine neue Staubkappe an Lassen Sie den Arretierring der Werkzeug aufnahme los Gebrauchsanweisung Beachten Sie immer die Sicherheitshin weise und die gültigen Vorschriften Informieren Sie sich vor dem Arbeiten über den genauen Verlauf von Leitungen und Verkabelungen Drücken Sie beim Arbeiten das ...

Page 20: ... mm tief im Beton befindet Schalten Sie das Werkzeug aus und entfernen Sie den Zentrierbohrer Setzen Sie die Bohrkrone wieder in das Loch ein und fahren Sie mit der Arbeit fort Wenn die gewünschte Lochtiefe die Länge der Bohrkrone überschreitet müssen Sie den Betonzylinder der im Bohrkroneninneren entsteht regelmäßig herausbrechen Damit es nicht zu Beschädigungen um das Loch herum kommt ist das Lo...

Page 21: ...Ihren Händler Wartung Ihr DEWALT Elektrowerkzeug wurde für eine lange Lebensdauer und einen möglichst geringen Wartungsaufwand entwickelt Ein dauerhafter ein wandfreier Betrieb setzt eine regelmäßige Reinigung voraus Dieses Werkzeug kann nicht vom Benutzer gewartet werden Bringen Sie das Werkzeug nach etwa 40 Betriebsstunden in eine DEWALT Kundendienstwerkstatt Falls vor diesem Zeitpunkt Probleme ...

Page 22: ...ir Kostenlose Beseitigung eventueller Störungen Kostenlosen Ersatz aller schadhaften Teile Kostenlosen und fachmännischen Reparatur service Voraussetzung ist daß der Fehler nicht auf unsachgemäße Behandlung zurückzuführen ist und nur Original DEWALT Zubehörteile verwendet wurden die ausdrücklich von DEWALT als zum Betrieb mit DEWALT Elektrowerkzeugen geeignet bezeichnet worden sind Den Standort Ih...

Page 23: ...Chisel positions 51 51 51 Core drilling capacity in soft brick mm 65 65 65 65 65 Tool holder SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus Collar diameter mm 54 54 54 54 54 Weight kg 2 55 2 55 2 6 2 8 2 75 Fuses Europe 230 V tools 10 Amperes mains U K Ireland 230 V tools 13 Amperes in plugs The following symbols are used throughout this manual Denotes risk of personal injury loss of life or damage ...

Page 24: ...g to keep long hair out of the way When working outdoors preferably wear suitable gloves and non slip footwear 5 Personal protection Always use safety glasses Use a face or dust mask whenever the operations may produce dust or flying particles If these particles might be considerably hot also wear a heat resistant apron Wear ear protection at all times 6 Guard against electric shock Prevent body c...

Page 25: ...formance Follow the instructions for maintenance and changing accessories Keep all handles and switches dry clean and free from oil and grease 20 Repairs This tool is in accordance with the relevant safety regulations Have your tool repaired by an authorised DEWALT repair agent Repairs should only be carried out by qualified persons using original spare parts otherwise this may result in considera...

Page 26: ...fit a plug to BS4343 standard Using an extension cable If an extension cable is required use an approved extension cable suitable for the power input of this tool see technical data The minimum conductor size is 1 5 mm2 When using a cable reel always unwind the cable completely Also refer to the table below Conductor size mm2 Cable rating Amperes 0 75 6 1 00 10 1 50 15 2 50 20 4 00 25 Cable length...

Page 27: ...t the bit Fitting the side handle fig D The side handle 10 can be fitted to suit both RH and LH users Always use the tool with the side handle properly assembled Loosen the side handle For RH users slide the side handle clamp over the collar behind the tool holder handle at the left For LH users slide the side handle clamp over the collar behind the tool holder handle at the right Rotate the side ...

Page 28: ...n button 2 and release the switch To stop the tool release the switch To stop the tool in continuous operation press the switch briefly and release it Always switch off the tool when work is finished and before unplugging D25203K To run the tool press the variable speed switch 1 The pressure exerted on the variable speed switch determines the tool speed To stop the tool release the switch To lock ...

Page 29: ...et the mode selector switch 4 to the hammering only position Insert the appropriate chisel and rotate it by hand to lock it into one of 51 positions Adjust the side handle 9 as required Switch on the tool and start working Always switch off the tool when work is finished and before unplugging Do not use this tool to mix or pump easily combustible or explosive fluids benzine alcohol etc Do not mix ...

Page 30: ...ssories ONE YEAR FULL WARRANTY If your DEWALT product becomes defective due to faulty materials or workmanship within 12 months from the date of purchase we guarantee to replace all defective parts free of charge or at our discretion replace the unit free of charge provided that The product has not been misused Repairs have not been attempted by unauthorized persons Proof of purchase date is produ...

Page 31: ...26 Posiciones del cincel 51 51 51 Capacidad de perforación en ladrillos mm 65 65 65 65 65 Portabrocas SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus Diámetro del cuello mm 54 54 54 54 54 Peso kg 2 55 2 55 2 6 2 8 2 75 Fusibles Herramientas 230 V 10 A En el presente manual figuran los pictogramas siguientes Indica peligro de lesiones de accidentes mortales o de averías en la herramienta en caso de no...

Page 32: ...ta que niños otras personas o animales se acerquen al área de trabajo ni toquen la herramienta o el cable de corriente 4 Vista ropa de trabajo apropiada No lleve vestidos anchos ni joyas Estos podrían ser atrapados por piezas en movimiento Si tiene el pelo largo manténgalo recogido y cubierto Cuando trabaje en ambientes externos utilice preferentemente guantes y calzado antideslizante apropiados 5...

Page 33: ...sible apagar y encender el interruptor Encargue al servicio técnico autorizado que repare o sustituya las piezas defectuosas o averiadas Jamás intente repararla usted mismo 15 Desconecte la herramienta Desconecte la herramienta y no la pierda de vista hasta que haya dejado de funcionar completamente Desenchufe la herramienta cuando no la esté utilizando antes de sustituir piezas accesorios o acopl...

Page 34: ...a DEWALT tiene doble aislamiento conforme a la norma EN 50144 por consiguiente no se requiere conexión a tierra Sustitución de cable o enchufe Al sustituir el cable o el enchufe hágalo con sumo cuidado un enchufe con conectores de cobre desprotegidos es peligroso si se conecta a una toma de corriente activa Utilización de un cable de prolongación En caso de que sea necesario utilizar un cable de p...

Page 35: ...estros como zurdos Use siempre la herramienta con la empuñadura lateral correctamente montada Afloje la empuñadura lateral Para usuarios diestros deslice el sujetador de la empuñadura lateral sobre el collarín situado detrás del portaherramientas con la empuñadura a la izquierda Para usuarios zurdos deslice el sujetador de la empuñadura lateral sobre el collarín situado detrás del portaherramienta...

Page 36: ...incelado sino que reduce la efectividad de la herramienta e incluso puede reducir su vida útil No taladre ni introduzca la punta a demasiada profundidad para no dañar el guardapolvos Sujete siempre firmemente la herramienta con ambas manos y mantenga una postura segura fig H Utilice siempre la herramienta con la empuñadura lateral adecuadamente montada Encendido y apagado fig A D25102 K D25102C D2...

Page 37: ...do 4 a la posición taladro rotativo Seleccione la dirección de la rotación Dependiendo de su herramienta siga una de las instrucciones que se indican a continuación Inserte el adaptador de destornillador SDS plus especial para utilizar puntas destornilladoras hexagonales D25102 K D25102C D25103K D25203K Sustituya el portaherramientas por el mandril D25104K Inserte la punta destornilladora apropiad...

Page 38: ...ervicio DEWALT Presente su reclamación juntamente con la máquina completa así como la factura de compra y le será presentada la mejor solución UN AÑO DE SERVICIO GRATUITO Si necesita mantenimiento o servicio técnico para su herramienta DEWALT en los 12 meses siguientes a la compra podrá obtenerlos gratuitamente en un Centro de Servicio DEWALT Para ello es imprescindible presentar la prueba de comp...

Page 39: ...51 51 Capacité de perçage dans maçonnerie mm 65 65 65 65 65 Porte outil SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus Diamètre du collet mm 54 54 54 54 54 Poids kg 2 55 2 55 2 6 2 8 2 75 Fusible Outils 230 V 10 A Les symboles suivants sont utilisés dans le présent manuel En cas de non respect des instructions dans le présent manuel il y a risque de blessure danger de mort ou possibilité de dégradat...

Page 40: ...outil ou le câble d alimentation 4 Porter des vêtements de travail appropriés Ne pas porter de vêtements flottants ni de bijoux Ils pourraient être happés par les pièces en mouvement Le cas échéant porter une garniture convenable retenant les cheveux longs Lorsque le travail s effectue à l extérieur porter de préférence des gants adéquats et des chaussures antidérapantes 5 Protections Porter en pe...

Page 41: ...volontaire Éloignez vos doigts de l interrupteur pour porter l outil S assurer que l outil est en position d arrêt avant de le brancher 17 Préserver le câble d alimentation Ne transportez jamais l outil par le câble Ne jamais tirer sur le câble pour le débrancher Préserver le câble de la chaleur de l huile et des arêtes vives 18 Ranger vos outils dans un endroit sûr Ranger les outils non utilisés ...

Page 42: ...utiliser un câble de rallonge homologué adapté pour la puissance absorbée de cet outil voir les caractéristiques techniques La section minimum du conducteur est de 1 5 mm2 En cas d utilisation d un dévidoir toujours dérouler le câble complètement Assemblage et réglage Toujours retirer la fiche de la prise avant de procéder à l assemblage ou au réglage Sélection du mode de travail fig B1 B2 D25102 ...

Page 43: ...r Réglage de la profondeur de perçage fig E Insérez le foret approprié comme décrit plus bas Appuyez sur le serre butée de profondeur 11 et maintenez le enfoncé Montez la butée de profondeur 9 à travers le trou dans le serre butée de profondeur Ajustez la profondeur de perçage comme illustré Relâchez le serre butée de profondeur Sélecteur de rotation gauche droite fig F1 F2 D25102 K D25102C D25103...

Page 44: ...brancher l outil D25203K Pour mettre l outil en marche appuyer sur l interrupteur à variateur 1 La vitesse augmente avec la pression exercée sur l interrupteur Pour arrêter l outil relâcher l interrupteur Pour bloquer l outil en position arrêt mettre le sélecteur de rotation gauche droite 3 en position médiane Perçage avec percussion fig A Perçage à l aide d un foret plein Placez le commutateur de...

Page 45: ...percussion seulement Insérez un burin adapté et tournez le à la main pour le bloquer dans une des 51 positions Ajuster la poignée latérale 9 Mettez l outil en marche et commencez à travailler Toujours mettre l outil à l ARRET après le travail et avant de débrancher l outil Ne pas utiliser cet outil pour mélanger ou pomper des liquides inflammables ou explosifs tels que l essence l alcool etc Ne pa...

Page 46: ...ion de la preuve d achat Ce service comprend pièces et main d oeuvre pour les machines à l exclusion des accessoires 1 AN DE GARANTIE Au cas où votre machine DEWALT présenterait un défaut de fabrication dans les 12 premiers mois suivant son achat nous garantissons le remplacement sans frais de toutes les pièces défectueuses ou de l unité entière et ce à notre discrétion à condition que la machine ...

Page 47: ...Posizioni scalpello 51 51 51 Max capacità di foratura su mattone mm 65 65 65 65 65 Portapunte SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus Diametro collare mm 54 54 54 54 54 Peso kg 2 55 2 55 2 6 2 8 2 75 Fusibili Modelli da 230 V 10 A I seguenti simboli vengono usati nel presente manuale Indica rischio di infortunio pericolo di morte o danno all apparecchio qualora non ci si attenga alle istruzio...

Page 48: ...a zona di lavoro toccare l utensile o il cavo di alimentazione 4 Usare il vestiario appropriato Evitare l uso di abiti svolazzanti catenine ecc in quanto potrebbero rimanere impigliati nelle parti mobili dell utensile Raccogliere i capelli se si portano lunghi Quando si lavora all esterno è preferibile indossare dei guanti adeguati e delle scarpe antisdrucciolevoli 5 Protezione personale Indossate...

Page 49: ... utensile non tenere il dito sull interruttore Prima di collegare l utensile alla presa verificare che sia spento 17 Non abusare del cavo elettrico Non trasportare mai l utensile afferrandolo per il cavo Non tirare mai il cavo per estrarlo dalla presa Proteggere il cavo dal calore dagli olii minerali e dagli bordi taglienti 18 Custodia dell elettroutensile dopo l uso Riporre gli utensili elettrici...

Page 50: ...vo o della spina Quando occorre sostituire la spina smaltire la spina vecchia in modo appropriato è pericoloso inserire una spina con i conduttori di rame scoperti in una presa di corrente sotto tensione Impiego di una prolunga In caso di impiego di una prolunga quest ultima dovrà essere di tipo omologato e di dimensione idonee a garantire l alimentazione elettrica dell apparecchio vedere le carat...

Page 51: ...ietro il manicotto di bloccaggio 12 del portapunte ed estrarre la punta Montaggio dell impugnatura laterale fig D L impugnatura laterale 10 può essere adattata sia all uso con la mano destra che a quello con la mano sinistra Utilizzare sempre il trapano con l impugnatura laterale montata Allentare l impugnatura laterale Per chi è destro far scivolare il morsetto circolare dell impugnatura sul coll...

Page 52: ...rsi di non forare in prossimità di tubi o fili elettrici Esercitare una pressione adeguata sull utensile circa 5 kg La pressione eccessiva non solo non aumenta la velocità di foratura ma diminuisce anche la durata dell utensile Per non danneggiare il parapolvere si eviti di trapanare o di spingere l elettroutensile troppo a fondo Mantenere sempre l utensile con entrambe le mani e garantire una pos...

Page 53: ...ile con il mandrino D25104K Procedere come descritto per la foratura con percussione Non impiegare mai mandrini standard nel modo operativo di foratura con percussione Avvitatura fig A Mettere il selettore di modalità 4 in posizione di trapanatura rotativa Selezionare il senso di rotazione Attenersi tra le istruzioni successive a quelle pertinenti all attrezzo in uso Inserire lo speciale adattator...

Page 54: ...amente soddisfatti delle prestazioni del vostro utensile DEWALT potrete restituirlo entro 30 giorni dalla data di acquisto presso una nostra filiale di assistenza per ottenere il rimborso o il cambio dell utensile presentando debita prova dell avvenuto acquisto MANUTENZIONE GRATUITA PER UN ANNO L eventuale manutenzione o assistenza necessaria per il vostro utensile DEWALT nei primi 12 mesi dalla d...

Page 55: ...51 Boorcapaciteit in metselwerk mm 65 65 65 65 65 Opnamesysteem SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus Kraagdiameter mm 54 54 54 54 54 Gewicht kg 2 55 2 55 2 6 2 8 2 75 Zekeringen 230 V machines 10 A In deze handleiding worden de volgende pictogrammen gebruikt Duidt op mogelijk lichamelijk letsel levensgevaar of kans op beschadiging van de machine indien de instructies in deze handleiding wo...

Page 56: ...ken 4 Draag geschikte werkkleding Draag geen wijde kleding of loshangende sieraden Deze kunnen door de bewegende delen worden gegrepen Houd lang haar bijeen Draag bij het werken buitenshuis bij voorkeur geschikte werkhandschoenen en schoenen met profielzolen 5 Persoonlijke bescherming Draag altijd een veiligheidsbril Draag een gezichts of stofmasker bij werkzaamheden waarbij stofdeeltjes of spanen...

Page 57: ...rt 16 Voorkom onbedoeld inschakelen Draag de machine niet met een vinger aan de schakelaar Wees ervan verzekerd dat de machine is uitgeschakeld voordat u de stekker in het stopcontact steekt 17 Misbruik het snoer niet Draag de machine nooit aan het netsnoer Trek niet aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te verwijderen Houd het snoer uit de buurt van warmtebronnen olie en scherpe randen ...

Page 58: ...t verlengsnoer op een haspel zit rol het snoer dan helemaal af Monteren en instellen Haal vóór het monteren en instellen altijd de stekker uit het stopcontact Kiezen van de functie fig B1 B2 D25102 K D25102C fig B1 De machine kan worden gebruikt in de volgende functies Boren voor schroeven en voor boren in staal hout en kunststof Hamerboren voor boren in steen en beton D25103K D25104K D25203K fig ...

Page 59: ...em ingedrukt Steek de diepte instelstang 9 door het gat in de diepteaanslagklem Stel de gewenste boordiepte in zoals afgebeeld Laat de diepteaanslagklem los L R schakelaar fig F1 F2 D25102 K D25102C D25103K D25104K fig F1 Schuif de L R schakelaar 3 naar rechts voor draairichting rechtsom Zie de pijlen op de machine Schuif de L R schakelaar 3 naar links voor draairichting linksom D25203K fig F2 Sch...

Page 60: ...achine wordt bepaald door de druk die op de schakelaar wordt uitgeoefend Stop de machine door de schakelaar los te laten Schuif de L R schakelaar 3 in de middenstand om de machine in de uit stand te blokkeren Hamerboren fig A Boren met een massieve boor Zet de keuzeschakelaar 4 op hamerboren Plaats de juiste boor Gebruik voor optimale resultaten kwaliteitsboren met hardmetalen punt Stel de zijhand...

Page 61: ...et werken Schakel altijd de machine uit wanneer het werk is beëindigd en voordat u de stekker uit het stopcontact haalt Gebruik de machine nooit voor het mengen of pompen van licht ontvlambare of explosieve vloeistoffen benzine alcohol enz Gebruik de machine nooit voor het mengen of roeren van licht ontvlambare vloeistoffen Diverse typen SDS plus accessoires zijn als optie verkrijgbaar Uw dealer v...

Page 62: ...htstreeks of via uw dealer naar een erkend DEWALT Service center 1 JAAR GARANTIE Mocht uw DEWALT elektrisch gereedschap binnen 12 maanden na datum van aankoop defect raken tengevolge van materiaal of constructiefouten dan garanderen wij de kosteloze vervanging van alle defecte delen of van het hele apparaat zulks ter beoordeling van DEWALT op voorwaarde dat het produkt niet foutief gebruikt werd h...

Page 63: ...joner 51 51 51 Boringskapasitet i bløt murstein mm 65 65 65 65 65 Festesystem SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus Diameter krage mm 54 54 54 54 54 Vekt kg 2 55 2 55 2 6 2 8 2 75 Sikring 230 V 10 A Følgende symboler brukes i denne instruksjonsboken Betegner risiko for personskade livsfare eller ødeleggelse av verktøyet dersom instruksene i denne instruksjonsboken ikke følges Betegner risik...

Page 64: ...ene Bruk hårnett hvis du har langt hår Ved arbeid utendørs bør du bruke egnede hansker og fottøy som ikke glir 5 Personlig vern Bruk vernebriller Bruk en ansikts eller støvmaske når arbeidet kan forårsake støv eller flyvende partikler Hvis slike partikler kan bli svært varme bør du også bruke et varmehindrende forkle Bruk alltid hørselsvern 6 Vern mot elektrisk støt Unngå kroppskontakt med jordede...

Page 65: ...ikke er i bruk Når verktøyet ikke er i bruk må det oppbevares på et tørt og sikret sted innlåst og utilgjengelig for barn 19 Vær nøye med vedlikeholdet Hold verktøyet rent og i god stand for bedre og sikrere ytelse Følg instruksjonene for vedlikehold og skifte av tilbehør Hold alle håndtak og brytere tørre rene og fri for olje og fett 20 Reparasjoner Dette verktøyet oppfyller gjeldende sikkerhetsk...

Page 66: ...verktøyet også brukes som vektarm for å løsne en fastkilt meisel Bitrotasjon ikke aktiv posisjon som kun benyttes til å rotere en flat meisel til ønsket posisjon Du velger driftsmodus ved å trykke inn sikkerhetslåsen 5 og dreie modusvalgbryteren 4 til den peker mot symbolet for ønsket modus Slipp sikkerhetslåsen og kontroller at modusvalgbryteren er låst på plass Ikke bytt bruksmodus mens verktøye...

Page 67: ...v chuck og adapter inn i verktøyet som om det skulle ha vært en standard SDS plus bit Når du skal ta ut chucken går du fram på samme måte som ved en standard SDS plus bit Bruk aldri standard chucker ved hammerboringsinnstilling D25104K Utskifting av verktøyholderen med chucken fig G Vri låsehylsen 8 til åpen stilling og trekk verktøyholderen 6 ut Skyv chucken 13 inn på spindelen og vri låsehylsen ...

Page 68: ...t kjerneboret i hullet og fortsett med boringen Når hullet som skal bores er dypere enn boret fjernes sylinderen med betong inni boret med jevne mellomrom For å unngå at det brytes av beongbiter omkring hullet bores det først et hull med samme diameter som senterboret helt gjennom betongen Deretter bores det store hullet til midten fra begge sider Skru alltid AV maskinen når arbeidet er avsluttet ...

Page 69: ...ldes av brukeren selv Ta med verktøyet til en autorisert DEWALT reparatør etter omtrent 40 timers drift Hvis det oppstår problemer før dette må du kontakte en autorisert DEWALT reparatør Verktøyet slås automatisk av når karbonbørstene blir slitt Smøring Ditt elektoverktøy trenger ikke ekstra smøring Tilleggsutstyr og tilbehør må smøres jevnlig rundt SDS plus koblingen Rengjøring Hold ventilasjonss...

Page 70: ...må fremlegges 1 ÅRS GARANTI Dersom det skulle vise seg innen 12 måneder fra kjøpsdato at ditt DEWALT produkt har feil eller mangler som skyldes material eller fabrikasjonsfeil garanterer vi å erstatte alle defekte deler gratis eller etter egen vurdering erstatte verktøyet gratis forutsatt at Verktøyet ikke er blitt brukt skjødesløst Reparasjoner bare er blitt utført av autorisert verksted personel...

Page 71: ... 13 30 24 13 30 26 Posições do cinzel 51 51 51 Capacidade máxima de perfuração em alvenaria mm 65 65 65 65 65 Encabadouro SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus Diâmetro do colar mm 54 54 54 54 54 Peso kg 2 55 2 55 2 6 2 8 2 75 Fusíveis Ferramentas de 230 V 10 Ampéres Os seguintes símbolos são usados neste manual Indica risco de ferimentos perda de vida ou danos à ferramenta no caso do não c...

Page 72: ...uem a ferramenta ou o cabo de força 4 Vista se de maneira apropriada Não use vestuário largo nem jóias pois podem prender se numa peça móvel Cubra o cabelo se tiver cabelo comprido Ao trabalhar ao ar livre de preferência use luvas adequadas e calçados anti derrapantes 5 Protecção pessoal Sempre use óculos de protecção Utilize uma máscara de protecção para o rosto ou anti poeira sempre que as opera...

Page 73: ...nção 16 Evite o accionamento involuntário Não transporte a ferramenta com um dedo sobre o interruptor Certifique se de que a ferramenta esteja desligada antes de conectá la 17 Não force o cabo eléctrico Nunca transporte a ferramenta pelo cabo Nunca puxe o cabo para retirar o conector da tomada Proteja o cabo contra o calor e evite o contacto com óleo e objectos cortantes 18 Guarde as ferramentas q...

Page 74: ...da com corrente Extensões Se fôr necessário um fio de extensão use um cabo especial conveniente para a corrente desta ferramenta Veja os dados técnicos A dimensão mínima do condutor é 1 5 mm2 No caso de se usar uma bobina desenrole o cabo todo Montagem e afinação Antes da montagem de acessórios e da afinação retire sempre a ficha da tomada Selecção do modo de operação fig B1 B2 D25102 K D25102C fi...

Page 75: ...menta com o punho à direita Rode o punho lateral até a posição desejada e aperte o punho Ajustar a profundidade de perfuração fig E Insira a broca desejada no modo descrito acima Prima e mantenha premido o grampo limitador de profundidade 11 Encaixe a vareta de ajuste da profundidade 9 no orifício do grampo limitador de profundidade Ajuste a profundidade de perfuração como se indica Solte o grampo...

Page 76: ...o exercida sobre o interruptor de velocidade variável determina a velocidade de ferramenta Para operar num modo contínuo prima o interruptor 1 prima o botão de bloqueio 2 e liberte o interruptor Para desligar a máquina liberte o interruptor Para parar a ferramenta quando esta se encontrar em operação contínua prima brevemente o interruptor ON OFF e volte a soltá lo Desligue sempre a ferramenta qua...

Page 77: ...evitar danos na cabeça do parafuso Com a rotação para trás à esquerda a velocidade de rotação da ferramenta reduz se automaticamente para facilitar a extração dos parafusos Quando o parafuso estiver nivelado com a peça solte o interruptor de velocidade variável para evitar que a cabeça do parafuso penetre na peça D25103K D25104K D25203K Cinzelamento fig A Regule o selector de modo 4 para a posição...

Page 78: ...NUTENÇÃO GRATUITA Se necessitar de manutenção para a sua ferramenta DEWALT durante os 12 meses após a compra entregue a sem encargos num Centro de Assistência Técnica DEWALT Deve apresentar uma prova da compra UM ANO DE GARANTIA Se o seu produto DEWALT se avariar por defeito de montagem ou de material durante os 12 meses a partir da data da compra garantimos a substituição de todas as peças defeit...

Page 79: ...6 Taltan asennot 51 51 51 Maksimiporausteho pehmeään tiileen mm 65 65 65 65 65 Teränpitimet SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus Kaulan läpimitta mm 54 54 54 54 54 Paino kg 2 55 2 55 2 6 2 8 2 75 Sulakkeet 230 V 10 A Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia merkkejä Osoittaa henkilövahingon hengenmenetyksen tai konevaurion vaaraa mikäli tämän käyttöohjeen neuvoja ei noudateta Osoittaa sähk...

Page 80: ... asianmukaisesti Älä käytä liian väljiä vaatteita tai koruja Ne voivat tarttua liikkuviin osiin Jos sinulla on pitkät hiukset käytä hiusverkkoa Kun työskentelet ulkona käytä sopivia käsineitä ja jalkineita jotka eivät luista 5 Suojavaatetus Käytä aina suojalaseja Käytä kasvosuojaa jos työskennellessä syntyy pölyä tai hiukkasia Jos hiukkaset ovat erittäin kuumia käytä myös lämpöä kestävää esiliinaa...

Page 81: ...estä vetämällä johdosta Suojaa johto kuumuudelta öljyltä ja teräviltä reunoilta 18 Varastoi käyttämättömät koneet Kun konetta ei käytetä säilytä sitä kuivassa lukitussa paikassa tai korkealla lasten ulottumattomissa 19 Hoida työkalua huolellisesti Pidä työkalu hyvässä kunnossa ja puhtaana tehokasta ja turvallista työskentelyä varten Noudata huollosta ja tarvikkeiden vaihdosta annettuja ohjeita Pid...

Page 82: ...sta hajoitustöitä varten Tässä toimintatilassa työkalua voidaan käyttää myös vipuna jonka avulla irrotetaan juuttunut poranterä Terän pyöritys ei työstöasento jonka avulla voit pyörittää uraruuvitalttaa haluamaasi asentoon Valitse toimintatila painamalla turvalukkoa 5 ja kiertämällä toimintatilan valintakytkintä 4 kunnes se osoittaa vaaditun toimintatilan symbolia Vapauta turvakytkin ja varmista e...

Page 83: ...25102 K D25102C D25103K D25203K Istukkasovittimen ja istukan asentaminen Ruuvaa istukka istukkasovittimen kierrepäähän Asenna toisiinsa kytketty istukka ja sovitin työkaluun niin kuin se olisi vakio SDS plus terä Istukka irrotetaan samalla tavalla kuin vakio SDS plus terä Älä koskaan käytä vakio istukoita vasaratoimintatilassa D25104K Työkalun pitimen korvaaminen istukalla kuva G Käännä lukituskau...

Page 84: ...keskiöpora Laita kruunu takaisin reikään ja jatka poraamista Kun poraat sellaista rakennetta joka on kruunun poraussyvyyttä paksumpi irrota porauksessa syntyvä sementtisylinteri säännöllisin väliajoin Jotta sementti porausreiän ympärillä ei murtuisi poraa ensin halkaisijaltaan keskiöporan suuruinen reikä koko rakenteen läpi Poraa sitten porakruunulla reikä kummallekin puolelle noin puoleen väliin ...

Page 85: ...kainen käyttö ja säännönmukainen puhdistus takaavat laitteen jatkuvan toiminnan Käyttäjä ei voi huoltaa tätä konetta Vie kone valtuutettuun DEWALT korjaamoon noin 40 käyttötunnin jälkeen Jos ongelmia esiintyy ennen sitä ota yhteys valtuutettuun DEWALT korjaamoon Kone pysähtyy automaattisesti kun hiiliharjat ovat kuluneet loppuun Voitelu Sähkötyökalusi ei tarvitse lisävoitelua Lisävarusteiden ja ta...

Page 86: ...tokuitti on esitettävä YHDEN VUODEN TAKUU Jos DEWALT tuotteesi menee epäkuntoon materiaali tai valmistusvikojen takia 12 kuukauden sisällä ostopäivästä vaihdamme vioittuneet osat uusiin tai vaihdamme koko yksikön ilmaiseksi edellyttäen että Tuotetta ei ole käytetty väärin Valtuuttamattomat henkilöt eivät ole yrittäneet korjata sitä Päiväyksellä varustettu ostokuitti esitetään Tämä takuu tarjotaan ...

Page 87: ...51 51 Maximal borrkapacitet i mjuk tegelsten mm 65 65 65 65 65 Verktygshållare SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus Kragdiameter mm 54 54 54 54 54 Vikt kg 2 55 2 55 2 6 2 8 2 75 Säkring 230 V 10 A Följande symboler har använts i handboken Anger risk för personskada livsfara eller skada på verktyg vid ouppmärksamhet inför de instruktioner som ges i handboken Anger risk för elektrisk stöt Br...

Page 88: ...ler smycken De kan fastna i rörliga delar Använd hårnät om du har långt hår Vid arbete utomhus bör du helst bära lämpliga handskar och halkfria skor 5 Skyddskläder Använd alltid skyddsglasögon Använd ansiktsmask om arbetet förorsakar damm eller partiklar i luften Om dessa partiklar kan väntas vara heta bör du också bära ett värmebeständigt förkläde Använd alltid hörselskydd 6 Eliminera risken för ...

Page 89: ...n 17 Misshandla inte sladden Bär aldrig verktyget i sladden Drag aldrig i sladden för att koppla lös stickkontakten Utsätt inte sladden för värmekällor olja eller skarpa kanter 18 Förvara verktyg säkert När verktyget inte används ska det förvaras på en torr plats och låsas undan ordentligt utom räckhåll för barn 19 Sköt verktyget med omsorg Håll dina verktyg rena och i gott skick för bättre och sä...

Page 90: ...ch plast Borrhammarfunktion för borrarbeten i betong och murverk D25103K D25104K D25203K fig B2 Verktyget kan användas i följande funktionslägen Borrning för skruvdragning och borrning i stål trä och plast Borrhammarfunktion för borrarbeten i betong och murverk Hammarfunktion enbart för lätta mejslings skär och bilningsarbeten I detta läge kan borrhammaren även användas som hävstång för att lossa ...

Page 91: ...aren 3 åt vänster för rotation framåt medsols Se pilarna på apparaten Skjut riktningsomkopplaren 3 åt höger för rotation bakåt motsols Vänta alltid tills motorn har stannat innan du byter rotationsriktning D25102 K D25102C D25103K D25203K Montering av chuckadapter chuck Skruva chucken på chuckadapterns gängade ända Sätt chucken tillsammans med adaptern i maskinen som om de vore ett SDS plus bits a...

Page 92: ...äljaren 3 i läge för borrhammarfunktion Ställ in sidohandtaget 9 Montera ett lämpligt kärnborr Sätt in centerborret i kärnborret Sätt centerborret på plats och tryck in strömbrytaren 1 Borra tills kärnborret tränger in ca 1 cm i betongen Sluta borra och avlägsna centerborret Sätt tillbaka kärnborret i hålet och borra vidare När du borrar genom material som är tjockare än kärnborrets djup måste den...

Page 93: ...möjligt kunna användas länge Varaktig och tillfredsställande användning erhålles endast genom noggrann skötsel och regelbunden rengöring Denna maskin kan inte servas av användaren själv Efter ca 40 driftstimmar bör man lämna in maskinen till en auktoriserad DEWALT representant med servicekompetens Om problem skulle visa sig dessförinnan kontakta en auktoriserad DEWALT representant Apparaten stängs...

Page 94: ...ör ingår ej Inköpsdatum måste påvisas ETT ÅRS GARANTI Om din DEWALT produkt inom 12 månader efter inköpsdatum visar defekter på grund av brister i material eller vid produktionen garanterar vi att kostnadsfritt ersätta alla defekta delar eller på vårt eget initiativ att gratis ersätta produkten på villkor att Produkten inte har missbrukats Eventuella reparationer har utförts av auktoriserad verkst...

Page 95: ...1 Yumuşak tuğla göbek delme kapasitesi mm 65 65 65 65 65 Mandrel SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus Bilezik çap mm 54 54 54 54 54 Ağ rl k kg 2 55 2 55 2 6 2 8 2 75 Sigortalar 230 V aletler 10 A Bu k lavuzun tümünde aşağ daki semboller kullan lm şt r Bu k lavuzdaki talimatlara uyulmamas halinde yaralanma ölüm veya aletin hasar görmesi tehlikesi olduğunu gösterir Elektrik çarpmas tehlikesi...

Page 96: ...aletlerden uzak tutun Çocuklar n veya hayvanlar n çal ş lan alana girmesine ve elektrik kablosuna dokunmas na müsaade etmeyiniz 4 Uygun giyinin Bol kiyafet giymeyin ve taki takmayin aletin hareket eden kisimlarina kaptirabilirsiniz Saç n z uzunsa koruyucu başl k giyin Açik havada çalisirken uygun eldiven ve kaymayan ayakkabi giyilmesi uygundur 5 Kendi korunmaniz Daima emniyet gözlükleri takiniz İş...

Page 97: ... 15 Aleti fişten ç kartma Aleti kapat n ve terk etmeden önce tamamen durmas n bekleyin Aleti kullanmadğ n z zaman herhangibir parças n aleti aksesuarlar veya bağlant lar değiştireceğiniz zaman aleti fişten çekiniz 16 Cihaz n yanl şl kla çal şmas na engel olun Parmağ n z çal şt rma düğmesindeyken aleti taş may n Fişi takarken tetiğin çekili olmamas na dikkat edin 17 Kabloyu dikkatli kullan n Aleti ...

Page 98: ...a Fişin değiştirilmesi Kablo ya da fişi değiştirirken ç plak bak r tellerin arz ettiği tehlikeye dikkat ediniz Uzatma kablosu Uzatma kablosu kullanmadan önce gevşek ve ç plak iletken kötü bağlant hasarl yal t m kontrolü yap n Gerekli onar mlar yap n veya gerekiyorsa kabloyu yenileyin Montaj ve ayarlar Montaj ve ayarlardan önce mutlaka aletin fişini çekin Operasyon modunu seçme şekil B1 B2 D25102 K...

Page 99: ...afta olacakt r Sol elini kullananlar için yan tutamak kelepçesini uç yuvas n n arkas ndaki bilezik üzerine kayd r n z Tutamak sağ tarafta olacakt r Yan tutamağ istenen konuma çeviriniz ve tutamağ kulpu s k şt r n z Matkap derinliğinin ayarlanmas şekil E İstenilen matkap ucunu yukar da aç kland ğ gibi monte ediniz Derinlik engeli mengenesine 11 bast r n ve bunu bas l tutun Derinlik ayar milini 9 de...

Page 100: ...niz ya da itmeyiniz Her zaman aleti iki elinizle s k ca kavray n ve yere sağlam bas n şekil H Aleti daima yan tutacağ doğru şekilde monte edilmişken kullan n Çal şt rma ve kapatma şekil A D25102 K D25102C D25103K D25104K Aleti çal şt rmak için değişken h z anahtar n 1 bas n Değişken h z anahtar n uygulanan bas nç aletin h z n belirlemektedir Tetiği çal ş r konumdayken kilitlemek için önce anahtar ...

Page 101: ...atlardan birini takip edin Alt gen tornavida uçlar yla kullan m için özel SDS plus vidalama adaptörünü tak n z D25102 K D25102C D25103K D25203K Alet tutucuyu kavramayla değiştirin D25104K Uygun matkap ucunu yerleştirin Baş yar kl vidalar vidalarken daima k lavuz manşonlu uçlar kullan n z Vida baş n n zarar görmesini önlemek için h z ayar düğmesine 1 hafifçe bas n z Ters rotasyonda dönme hareketind...

Page 102: ... ibraz şartt r ÜCRETSİZ BİR YILLIK SERVİS KONTRATİ Bir y ll k tam garantiye ek olarak tüm DEWALT aletleri bir y l süreyle ücretsiz servis desteğine de sahiptir Sat n alma tarihinden itibaren bir y l içinde yap lan hiçbir onar m ve koruyucu bak m işleminden işçilik ücreti almamaktay z Sat n alma tarihinin belgelenmesi şartt r BİR YILLIK TAM GARANTİ DEWALT ağ r hizmet tipi endüstriyel aletleri sat ş...

Page 103: ...2 13 30 24 13 30 24 13 30 26 ÛÂÈ ÙÚ ÓÈÒÓ 51 51 51 ª ÁÈÛÙË ÈÎ ÓfiÙËÙ È ÙÚËÛË ÛÂ Ì Ï Îfi ÙÔ ÏÔ mm 65 65 65 65 65 Ô ÙÛfiÎ SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus È ÌÂÙÚÔ ÎÙ Ï Ô mm 54 54 54 54 54 µ ÚÔ kg 2 55 2 55 2 6 2 8 2 75 ÛÊ ÏÂÈ ªË Ó Ì Ù 230 V 10 A ÙÈ ÚÔ ÛÂ Ô ËÁ  ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ ÓÙ È Ù ÎfiÏÔ ı Û Ì ÔÏ Ì ÔÏ ÂÈ Î Ó ÓÔ ÙÚ Ì ÙÈÛÌÔ ı Ó ÙÔ Ï Ë ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Û ÂÚ ÙˆÛË Ô ÂÓ ÙËÚËıÔ Ó ÔÈ Ô ËÁ Â Ú Ûˆ Ì ÔÏ ÂÈ Ë...

Page 104: ...È È Û fiÛÙ ÛË ªËÓ Â ÈÙÚ ÂÙ ÛÂ È È Â ÈÛÎ ÙÂ Ò Ó ÏËÛÈ Ô Ó ÛÙÔ ÒÚÔ ÂÚÁ Û Ó ÁÁ Ô Ó ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÙÚÔÊÔ ÔÛ 4 ºÔÚ Ù ٠Π٠ÏÏËÏ ÚÔ ÂÚÁ Û ªË ÊÔÚ ÙÂ Ê Ú È ÚÔ ÎÔÛÌ Ì Ù À Ú ÂÈ Èı ÓfiÙËÙ Ó È ÛÙÔ Ó Û ÎÈÓÔ ÌÂÓ Ì ÚË ÌË ÓÒÓ E Ó ÂÙÂ Ì ÎÚÈ Ì ÏÏÈ ÊÔÚ Ù ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi È Ù ÎÈ Ù ÙËÓ ÂÚÁ Û Û ıÚÈÔ ÒÚÔ ÊÔÚ ÛÙ Π٠ÚÔÙ ÌËÛË Ù Î Ù ÏÏËÏ Á ÓÙÈ Î È ÓÙÈÔÏÈÛıËÙÈÎ Ô Ì Ù 5 ÙÔÌÈÎ ÚÔÛÙ Û ºÔÚ ÛÙ ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎ Á ÏÈ ºÔÚ ÛÙ Ì...

Page 105: ...È ÂÈ ÂÏ ÙÙˆÌ ªË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Â Ó Ô È Îfi ÙË ÂÓ Ì ÔÚÂ Ó ÙÔ ı ÛÂÈ ÂÓÙfi ÂÎÙfi ÏÂÈÙÔ ÚÁ ºÚÔÓÙ ÛÙ ÁÈ ÙËÓ ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË Ù fiÓ ÂÏ ÙÙˆÌ ÙÈÎÒÓ ÂÍ ÚÙËÌ ÙˆÓ fi ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ Î ÓÙÚÔ Â ÈÛΠÒÓ ÙË DEWALT ÔÙ ÌËÓ Â È ÂÈÚ ÛÂÙÂ Ó Â ÈÛΠÛÂÙ ÔÈ ÈÔÈ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô 15 µÁ ÏÙ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô fi ÙËÓ Ú ÛÙ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Î È ÂÚÈÌ ÓÂÙÂ Ó ÛÙ Ì Ù ÛÂÈ ÙÂÏ ˆ ÚÔÙÔ ÔÌ ÎÚ Óı Ù fi Ùfi µÁ ÏÙ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô fi ÙËÓ Ú fiÙ Ó ÙÔ ÂÚÁ Ï Ô...

Page 106: ...Ë Î ÓËÛË Î È ÙÔÓ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÎÈÓËÙ Ú fi ÒÏÂÈ ÛÙËÚ Íˆ Û Ì Ï ÎÙË ÂÚÈÔÚÈÛÌÔ ÙË ÚÔ ÙÔ ÔıÂÙÂ Ù È fi ÙÔ ÂÚÁÔÛÙ ÛÈÔ Î È ÂÓ Ì ÔÚÂ Ó Ú ıÌÈÛÙ ÏÂÎÙÚÈÎ ÛÊ ÏÂÈ Ô ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÌÔÙ Ú Â Ó È Û Â È ÛÌ ÓÔ Ó ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÛÂ Ì Î È ÌfiÓÔ Ù ÛË EÏ Á ÂÙ ÓÙÔÙÂ Ó Ë Ù ÛË ÙÚÔÊÔ ÔÛ ÓÙÈÛÙÔÈ Â ÛÂ Ù Ó Ô Ó ÁÚ ÊÂÙ È ÛÙËÓ Ï Î Ù ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Ô ÂÚÁ ÏÂ Ô Û Ê ÚÂÈ È Ï ÌfiÓˆÛË Î Ù EN 50144 Ù Û Ó ÂÈ Â ÚÂÈ ÂÙ È Î ÏÒ ÈÔ Á ˆÛË ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË ÙÔ Î Ïˆ Ô Ù...

Page 107: ...ÛË ÂÍ ÚÙËÌ ÙˆÓ SDS plus ÂÈÎ C ªÂ Ùfi ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ ÓÙ È ÂÍ ÚÙ Ì Ù SDS plus ÁÈ ÙË È ÙÔÌ ÙÔ Ï ÈÌÔ ÙˆÓ ÙÚ ÓÈÒÓ SDS plus  Ù ÙÔ ÓıÂÙÔ ÛÙÔ Û Ì B ÚÔÙ ÓÔ Ì ÙË Ú ÛË Â ÁÁÂÏÌ ÙÈÎÒÓ ÂÍ ÚÙËÌ ÙˆÓ ÌfiÓÔ ı Ú ÛÙÂ Î È ÏÈ Ó Ù ÙËÓ ÙÚ ÎÙÔ ÙÔ ÙÚ ÓÈÔ EÈÛ ÁÂÙ ÙËÓ ÙÚ ÎÙÔ ÙÔ ÙÚ ÓÈÔ ÛÙÔÓ ÛÊÈÁÎÙ Ú ÂÍ ÚÙ Ì ÙÔ 6 È ÛÙ ÙÔ Ûˆ Ì ÚÔ ÙÔ ÙÚ ÓÈÔ ÚÔ Ù Î Ùˆ Î È Á Ú ÛÙ ÂÏ ÊÚ Ì ÚÈ Ó Ì ÂÈ ÛÙÈ Û ÈÛÌ È ÛÙ ÙÔ ÙÚ ÓÈ ÁÈ Ó Â ÈˆıÂ...

Page 108: ...us ÔÙ ÌË ÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ ÙÂ Û Ó ıË ÙÛÔÎ Î Ù ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÎÚÔ ÛÙÈÎ È ÙÚËÛË D25104K ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË ÙÔ ÈÙˆÓ Ô ÛÊ ÏÈÛË ÌÂ ÙÔÓ ÛÊÈÁÎÙ Ú ÂÈÎ G ÙÚ ÙÂ ÙÔÓ ÛÊ ÏÈÛÙÈÎfi ÎÙ ÏÈÔ 8 ÛÙË ı ÛË ÛÊ ÏÈÛË Î È Ê ÈÚ ÛÙÂ ÙÔ ÈÙÒÓÈÔ ÛÊ ÏÈÛË 6 ÙÚ ÒÓÙ ÙÔ È ÛÙÂ ÙÔÓ ÛÊÈÁÎÙ Ú 13 ÛÙËÓ ÙÚ ÎÙÔ Î È ÛÙÚ ÙÂ ÙÔÓ ÛÊ ÏÈÛÙÈÎfi ÎÙ ÏÈÔ ÛÙË ı ÛË ÛÊ ÏÈÛË È Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛÂÙÂ ÙÔÓ ÛÊÈÁÎÙ Ú ÌÂ ÙÔ ÈÙÒÓÈÔ ÛÊ ÏÈÛË Ú ÈÎ Ê ÈÚ ÛÙÂ ÙÔÓ ÛÊÈÁÎÙ Ú ÌÂ ÙÔÓ ÈÔ ÙÚfi Ô Ô...

Page 109: ... Î È ı ÛÙ Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Ú ÂÈ ÓÙÔÙÂ Ó È Îfi ÙÂÙ È ÌÂÙ ÙËÓ ÔÏÔÎÏ ÚˆÛË ÙË ÂÚÁ Û Î È ÚÈÓ ÙÚ ÍÂÙ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ fi ÙËÓ Ú È ÙÚËÛË ÌÂ È Ì ÓÙÔÎÒÓ Ú ÛÙ ÙÔ ÌÔ Ïfi  ÈÏÔÁ 3 ÛÙË ı ÛË ÎÚÔ ÛÙÈÎ È ÙÚËÛË ƒ ıÌ ÛÙ ÙËÓ Ï ÚÈÎ Ï 9 Ô ÔıÂÙ ÛÙ ÙÔ Î Ù ÏÏËÏÔ ÛˆÏËÓˆÙfi ÙÚ ÓÈ ÚÔÛ ÚÌfiÛÙ ÙÔ ÎÂÓÙÚÈÎfi ÙÚ ÓÈ ÛÙÔ ÛˆÏËÓˆÙfi ÙÚ ÓÈ Ô ÔıÂÙ ÛÙ ÙÔ ÎÂÓÙÚÈÎfi ÙÚ ÓÈ Óˆ ÛÙÔ ÛËÌ È Î È Ù ÛÙ ÙÔ È Îfi ÙË 1 Ó ÛÙ ÙË...

Page 110: ...ÏÂ Ô ÛÌ Ï ÛË Î È ÂÚÈÛÙÚ Ù ÙÔ Ì ÙÔ ÚÈ ÁÈ Ó ÛÊ Ï ÛÂÈ ÛÂ Ì fi ÙÈ 51 ı ÛÂÈ ƒ ıÌ ÛÙ ÙËÓ Ï ÚÈÎ Ï 9 ÛÙ Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Î È ÍÂÎÈÓ ÛÙ ÙËÓ ÂÚÁ Û Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Ú ÂÈ ÓÙÔÙÂ Ó È Îfi ÙÂÙ È ÌÂÙ ÙËÓ ÔÏÔÎÏ ÚˆÛË ÙË ÂÚÁ Û Î È ÚÈÓ ÙÚ ÍÂÙ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ fi ÙËÓ Ú ªËÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù Ùfi ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÁÈ Ó Ó Â ÂÙÂ Ó ÓÙÏ Ù  ÏÂÎÙ ÂÎÚËÎÙÈÎ ÁÚ ÂÓ ÓË ÔÈÓfi ÓÂ Ì ÎÙÏ ªËÓ Ó ÌÈÁÓ ÂÙÂ Ó Î Ù ÂÙ ÏÈÎ Ô Â Ó È Ú ÎÙËÚÈÛ...

Page 111: ...Ì ÓÔ Ù ÛÙËÌ Service Ú ÂÈ Ó ÚÔÛÎÔÌÈÛÙ fi ÂÈÍË ÁÔÚ Û ÓÙ ÚËÛË service ÂÚÈÏ Ì ÓÂÈ ÂÚÁ Û Î È ÓÙ ÏÏ ÎÙÈÎ ÁÈ Ù ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ Ï DEWALT E E À ƒ E À E Ó ÙÔ ÚÔ fiÓ Û ÙË DEWALT ÚÔ ÛÈ ÂÈ ÓˆÌ Ï ÔÊÂÈÏfiÌÂÓË Û ÂÏ ÙÙˆÌ ÙˆÓ ÏÈÎÒÓ ÙË Î Ù ÛΠÂÓÙfi 12 ÌËÓÒÓ fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ ÙË ÁÔÚ ÂÁÁ ÒÌ ÛÙ ÙË ˆÚÂ Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË fiÏˆÓ ÙˆÓ ÂÏ ÙÙˆÌ ÙÈÎÒÓ ÌÂÚÒÓ Î Ù ÙËÓ ÎÚ ÛË Ì ÙË ˆÚÂ Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË ÔÏfiÎÏËÚË ÙË ÌÔÓ fi ÙËÓ ÚÔ fiıÂÛË fiÙÈ ÂÓ ÂÈ Á...

Page 112: ...81811 Black Rock Co Dublin Italia DEWALT Tel 0800 014353 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 20052 Monza Mi Nederland DEWALT Tel 076 50 02 000 Florijnstraat 10 Fax 076 50 38 184 4879 AH Etten Leur www dewalt benelux com Norge DEWALT Tel 22 90 99 00 Strømsveien 344 Fax 22 90 99 01 1011 Oslo www dewalt nordic com Österreich DEWALT Tel 01 66116 0 Werkzeugevertriebs GmbH Fax 01 66116 14 Erlaaerstraße 165 ...

Reviews: