background image

64

7)

 Centre la puerta de la ducha (manteniéndola cerrada) haciendo 

deslizar  el  bastidor  de  la  porta  en  los  perfiles  fijados  y  bloquee 
todo con los tornillos taladradores (en dotación) desde dentro. 

Es importante bloquear antes los 
agujeros en la parte baja (1 y 2) y sólo 
después los de la parte alta (3 y 4).

1

2

4

3

Summary of Contents for Savoy V

Page 1: ...Porta Doccia Savoy V ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE...

Page 2: ...contattate immediatamente Devon Devon Per il montaggio di questo prodotto richiesta la presenza di almeno due operatori Le istruzioni di montaggio sono fornite presumendo che le pareti siano in bolla...

Page 3: ...2 PACKING LIST struttura porta doccia A B B...

Page 4: ...compensatori x 2 C Viti in acciaio x4 D Tasselli x4 E Viti autoforanti x4 F Rondelle X8 G Tappi bianchi x8 e tappi neri x8 H Guarnizione sotto porta pezzo di ricambio in dotazione I Maniglia PACKING L...

Page 5: ...AGGIO 1 Per un corretto montaggio del prodotto verificare la planarit del piatto doccia e la perpendicolarit di quest ultimo con la parete Verificare anche le corrette dimensioni del vano dove sar mon...

Page 6: ...alla parete entrambi i profili compensatori B gia preforati Accertarsi con l aiuto di una livella che essi siano perfettamente in bolla e che la distanza tra i profili stessi e la parete sia la medesi...

Page 7: ...tro forature i tasselli in dotazione D 3 Segnare con una matita i due punti in alto e in basso all interno di entrambi i profili 4 Rimuovere i profili compensatori e forare in corrispondenza dei quatt...

Page 8: ...a parete i profili compensatori B tramite le viti in acciaio fornite C fino a bloccarli completamente alle pareti consigliabile mettere un filo di silicone sulla parete in corrispondenza del profilo c...

Page 9: ...facendo scorrere il telaio della porta sui profili fissi e bloccare tutto con le viti autofilettanti in dotazione dall interno importante bloccare prima i fori nella parte bassa 1 e 2 e solo successi...

Page 10: ...doccia nei quattro punti uno per uno 1 2 3 4 indicati nella figura del passaggio 7 9 Durante tutta la fase di montaggio della porta doccia fare molta attenzione sia la distanza A tra il battipiede e l...

Page 11: ...0 Posizionare i tappi in dotazione a scelta tra bianchi o neri per coprire i fori dove sono state inserite le viti autofilettanti 11 Svitare dalla maniglia E i componenti indicati nella figura sottost...

Page 12: ...maniglia dall interno riavvitando gli elementi precedentemente svitati da entrambe le parti 14 La maniglia ben posizionata dovrebbe apparire come mostrato nella figura 12 Inserire la maniglia E nei fo...

Page 13: ...12 15 A questo punto se necessario sigillare con il silicone i profilati in alluminio con pareti e piatto doccia unicamente dall esterno...

Page 14: ...13 I T A 16 Con un pezzo di carta e alcool ripulire perfettamente il silicone in eccesso rispetto alla porta doccia A L C O O L...

Page 15: ...14 17 Al termine la porta doccia dovrebbe apparire come mostrato in figura...

Page 16: ...supplied with the assumption that the walls are perpendicular to the floor and that their structure is suitable to support the product Devon Devonretainstherighttomodifytheproductfortechnical or prod...

Page 17: ...16 PACKING LIST shower enclosure structure A B B...

Page 18: ...structure parts A Shower enclosure model SAVOY V B Profile compensators x2 C Steel screws x4 D Nogs x4 E Self tapping screws x4 F Washers x8 G White plugs x8 and black plugs x8 H Under door gasket spa...

Page 19: ...UCTIONS 1 In order to assemble the product correctly make sure the shower tray is flat and perpendicular with the wall Also check that the space where the shower enclosure will be assembled has the co...

Page 20: ...N G 2 Position both pre pierced profile compensators B on the wall Using a level check that they are perfectly centred and that the distance between the profiles and the wall is the same from both si...

Page 21: ...the nogs supplied D into each of the four holes 3 Using a pencil mark out the two points at the top and bottom inside both profiles 4 Remove the profile compensators and drill where the four points ar...

Page 22: ...rofile compensators B onto the wall using the steel screws supplied C until they are firmly fastened onto the walls It is advisable to place a silicone wire on the wall level with the profile in order...

Page 23: ...ing the frame of the enclosure on the fixed profiles and fasten everything using the self tapping screws supplied from the inside It is important that you fasten the holes on the bottom part 1 and 2 f...

Page 24: ...e in the four points one by one 1 2 3 4 shown in the illustration for passage 7 9 Be very careful throughout all stages of the shower enclosure assembly process both distance A between the baseboard a...

Page 25: ...0 Position the plugs supplied either white or black as preferred to cover the holes where the self tapping screws were inserted 11 Unscrew the components shown in the illustration below from the handl...

Page 26: ...om the inside by screwing the parts unscrewed before from both parts back in 14 When correctly positioned the handle should look the same as in the illustration 12 Insert the handle E into the holes o...

Page 27: ...26 15 At this point if necessary use the silicone to seal the aluminium section bars onto the walls and shower enclosure from the outside only...

Page 28: ...27 E N G 16 Using a piece of paper and alcohol carefully clean off all the excess silicone around the shower enclosure A L C O O L...

Page 29: ...28 17 At the end the shower enclosure should look the same as in the illustration...

Page 30: ...chend stabil f r die Installation des Produkts sind Devon Devon beh lt sich das Recht vor das Produkt aus technisch produktiven Gr nden zu ver ndern Wir bernehmen keine Verantwortung f r Schwierigkeit...

Page 31: ...30 PACKING LIST AUFBAU DUSCHT R A B B...

Page 32: ...t r Modell SAVOY V B Ausgleichsprofile x2 C Stahlschrauben x4 D D bel x4 E Selbstschneidende Schrauben x4 F Unterlegscheiben x8 G Wei e x8 und schwarze Stopfen x8 H Dichtung f r unteren T rrand Ersatz...

Page 33: ...NG 1 F r eine richtige Montage des Produkts muss die Planarit t der Duschwanne sowie ihre Rechtwinkligkeit zur Wand gepr ft werden Auch die richtigen Ma e des Einbaubereichs f r die Duscht r m ssen ko...

Page 34: ...eiden vorgebohrten Ausgleichsprofile B an der Wand anbringen Mit Hilfe einer Wasserwaage sicherstellen dass sie perfekt nivelliert sind und der Abstand zwischen den Profilen und der Wand auf beiden Se...

Page 35: ...inen der mitgelieferten D bel D einsetzen 3 Mit einem Bleistift die beiden Punkte innerhalb der beiden Profile oben und unten kennzeichnen 4 Die Ausgleichsprofile abnehmen und an den vorher angezeichn...

Page 36: ...file B an der Wand befestigen dazu die mitgelieferten Stahlschrauben C vollst ndig an der Wand festziehen Es wird empfohlen auf die Wand einen Streifen Silikon im Bereich des Profils aufzutragen so da...

Page 37: ...den T rrahmen auf den festen Profilen verschieben Dann mit den mitgelieferten selbstschneidenden Schrauben von innen feststellen Es ist wichtig zuerst die Bohrungen im unteren Teil 1 und 2 und erst an...

Page 38: ...ier Punkten nacheinander 1 2 3 4 vorbohren die in der Abbildung zu Schritt 7 angegeben sind 9 Beim Einbau der Duscht r ist besonders aufzupassen Sowohl der Abstand A zwischen dem Sockel und dem Duscha...

Page 39: ...erten Stopfen nach Wahl wei oder schwarz in die Bohrungen einsetzen in welche die selbstschneidenden Schrauben eingeschraubt wurden 11 Vom Griff E die Teile abschrauben die in der untenstehenden Abbil...

Page 40: ...dem man die vorher abgeschraubten Teile von beiden Seiten wieder anschraubt 14 Wenn der Griff in der richtigen Position ist sollte er so aussehen wie in der Abbildung dargestellt 12 Den Griff E in die...

Page 41: ...40 15 Nun bei Bedarf die Aluminiumprofile an der Wand und der Duschwanne mit Silikon versiegeln und zwar nur von au en...

Page 42: ...41 D E U 16 Mit einem St ck Papier und Alkohol bersch ssiges Silikon von der Duscht r perfekt entfernen A L C O O L...

Page 43: ...42 17 Am Ende sollte die Duscht r so aussehen wie sie in der Abbildung dargestellt ist...

Page 44: ...partant du fait que les murs ont une structure appropri e pour soutenir le produit Devon Devon se r serve le droit de modifier le produit pour des raisons techniques et de production Nous ne nous cons...

Page 45: ...44 LISTE DES ACCESSOIRES structure porte de douche A B B...

Page 46: ...e de douche A Porte de douche mod le SAVOY V B Profil s compensateurs x2 C Vis en acier x4 D Chevilles x4 E Vis autoperceuses x4 F Rondelles x8 G Bouchons blancs x8 et bouchons noirs x8 H Joint sous p...

Page 47: ...AGE 1 Pour monter correctement le produit v rifier la plan it du receveur de douche et la perpendicularit de ce dernier avec la paroi V rifier aussi les dimensions correctes du compartiment o la porte...

Page 48: ...r sur la paroi les deux profil s compensateurs B perc s au pr alable A l aide d un niveau v rifier que les profil s sont parfaitement niveau et que la distance entre les profil s et la paroi est la m...

Page 49: ...aque trou les chevilles fournies D 3 A l aide d un crayon marquer les deux points en haut et en bas l int rieur des deux profil s 4 Enlever les profil s compensatoires et percer hauteur des quatre poi...

Page 50: ...la paroi les profil s compensatoires B au moyen des vis en acier fournies C et les bloquer compl tement aux parois Il est conseill de mettre un fil de silicone sur la paroi hauteur du profil de mani r...

Page 51: ...lisser le cadre de la porte sur les profil s fixes et bloquer au moyen des vis autoperceuses fournies depuis l int rieur Il est important de bloquer d abord les trous dans la partie basse 1 et 2 et se...

Page 52: ...t de la porte de douche dans les quatre points un un 1 2 3 4 indiqu s dans la figure du point 7 9 Pendant le montage de la porte de douche faire attention ce qui suit la distance A entre la plinthe et...

Page 53: ...10 Positionner les bouchons fournis blancs ou noirs au choix pour couvrir les trous o les vis autoperceuses ont t introduites 11 D visser de la poign e E les l ments indiqu s dans la figure ci dessou...

Page 54: ...la poign e depuis l int rieur en vissant les l ments d viss s auparavant des deux c t s 14 La poign e bien positionn e devrait appara tre comme la figure le montre 12 Introduire la poign e E dans les...

Page 55: ...54 15 A ce point sceller si cela est n cessaire l aide de silicone les profil s en aluminium avec les parois et le receveur de douche depuis l ext rieur uniquement...

Page 56: ...55 F R A 16 A l aide de papier et d alcool nettoyer parfaitement la silicone en exc s par rapport la porte de douche A L C O O L...

Page 57: ...56 17 A la fin des op rations la porte de douche devrait appara tre comme la figure le montre...

Page 58: ...roporcionan presumiendo que las paredes est n a nivel y cuentan con una estructura id nea para sostener el producto Devon Devon se reserva el derecho a modificar el producto por razones t cnico produc...

Page 59: ...58 LISTA DE CONTENIDO estructura de la puerta de la ducha A B B...

Page 60: ...ha A Puerta de ducha modelo SAVOY V B Perfiles compensadores x2 C Tornillos de acero x4 D Tacos x4 E Tornillos taladradores x4 F Arandelas x8 G Tapones blancos x8 y tapones negros x8 H Junta para deba...

Page 61: ...ontaje 1 Para montar correctamente el art culo compruebe que el plato de la ducha est plano y perpendicular respecto a la pared Compruebe tambi n las medidas correctas del espacio en donde se montar l...

Page 62: ...P 2 Apoye en la pared los dos perfiles compensadores B ya perforados Aseg rese utilizando un nivel que ambos est n a nivel y que la distancia entre los perfiles mismos y la pared sea la misma por ambo...

Page 63: ...uno de los agujeros los tacos en dotaci n D 3 Marque con un l piz los dos puntos por arriba y por abajo dentro de ambos perfiles 4 Aparte los perfiles y perfore en correspondencia de los cuatro puntos...

Page 64: ...os perfiles compensadores B utilizando los tornillos de acero proporcionados C hasta bloquearlos totalmente en las paredes Se aconseja poner un poco de silicona en la pared a lo largo del perfil de ma...

Page 65: ...a haciendo deslizar el bastidor de la porta en los perfiles fijados y bloquee todo con los tornillos taladradores en dotaci n desde dentro Es importante bloquear antes los agujeros en la parte baja 1...

Page 66: ...la ducha en los cuatro puntos uno por uno 1 2 3 y 4 indicados en la figura del paso 7 9 Durante toda la fase de montaje de la puerta de ducha ponga mucha atenci n tanto la distancia A entre z calo y...

Page 67: ...tapones proporcionados eligiendo entre blancos o negros para tapar los agujeros en los cuales se han introducido los tornillos taladradores 11 Desenrosque de la manilla E los componentes indicados en...

Page 68: ...desde dentro enroscando los elementos que han sido desenroscados antes por ambas partes 14 La manilla bien colocada debe aparecer como se muestra en la imagen 12 Introduzca la manilla E en los agujero...

Page 69: ...68 15 A este punto si es necesario sigile con silicona los perfiles de aluminio con paredes y plato de la ducha solamente por la parte externa...

Page 70: ...69 E S P 16 Con un trozo de papel y alcohol limpie toda la silicona en exceso que haya en la puerta de la ducha A L C O O L...

Page 71: ...70 17 Al final la puerta de la ducha debe presentar el aspecto mostrado en la imagen...

Page 72: ...71 P Y C Devon Devon Devon Devon Devon Devon DEVON DEVON A B C D E F 6 G 2 5 H D B E A F C ALCOOL G H...

Page 73: ...72 A B B...

Page 74: ...73 P Y C C D I E F G H A SAVOY V B x2 C x4 D x4 E x4 F x8 G x8 x8 H I...

Page 75: ...74 1...

Page 76: ...75 P Y C 2 B...

Page 77: ...76 5 D 3 4...

Page 78: ...77 P Y C 6 B C...

Page 79: ...78 7 1 2 3 4 1 2 4 3...

Page 80: ...79 P Y C 8 E 2 5 1 2 3 4 7 9 A B A B...

Page 81: ...80 10 11 E...

Page 82: ...81 P Y C 13 14 12 E...

Page 83: ...82 15...

Page 84: ...83 P Y C 16 A L C O O L...

Page 85: ...84 17...

Page 86: ...Devon Devon Via Arno 26 50019 Sesto Fiorentino FI Tel 0039 055 308350 Fax 0039 055 375549 www devon devon com email office devon devon com...

Reviews: