background image

50

16)

 Nun kann der Griff von innen blockiert werden, indem man die 

vorher abgeschraubten Teile von beiden Seiten wieder anschraubt.

17)

 Wenn der Griff in der richtigen Position ist, sollte er so aussehen 

wie in der Abbildung dargestellt.

Summary of Contents for Savoy T

Page 1: ...Cabina Doccia Savoy T ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE...

Page 2: ...contattate immediatamente Devon Devon Per il montaggio di questo prodotto richiesta la presenza di almeno due operatori Le istruzioni di montaggio sono fornite presumendo che le pareti siano in bolla...

Page 3: ...2 PACKING LIST struttura porta doccia A B B A...

Page 4: ...li compensatori x 2 B Porta doccia x2 C Viti in acciaio x4 D Tasselli x4 E Viti autoforanti x4 F Rondelle x8 G Tappi bianchi x8 e tappi neri x8 H Maniglia x2 PACKING LIST elementi struttura porta docc...

Page 5: ...GIO 1 Per un corretto montaggio del prodotto verificare la planarit del piatto doccia e la perpendicolarit di quest ultimo con le pareti Verificare anche le corrette dimensioni dell angolo dove sar mo...

Page 6: ...5 I T A 2 Posizionare alla parete il primo profilo compensatore A gia preforato Accertarsi con l aiuto di una livella che esso sia perfettamente in bolla...

Page 7: ...orature i tasselli in dotazione D 3 Segnare con una matita i due punti in alto e in basso all interno del profilo compensatore A 4 Rimuovere il profilo compensatore e forare in corrispondenza dei due...

Page 8: ...7 I T A 6 Si consiglia a questo punto di mettere un filo di silicone sulla parete in corrispondenza del profilo cos da bloccarlo bene...

Page 9: ...unto possibile fissare alla parete il profilo compensatore A tramite le viti in acciaio fornite C fino a bloccarlo completamente alle parete 8 Coprire le viti con i tappi G in dotazione a scelta tra b...

Page 10: ...9 I T A 9 Ripetere dal punto 2 al punto 8 per il secondo profilo compensatore fino a ottenere una situazione come quella sottostante...

Page 11: ...10 10 A questo punto molto importante regolare e posizionare bene entrambe le porte della cabina doccia ponendo attenzione ai punti indicati in figura...

Page 12: ...T A 11 Pre forare con una punta a ferro il montante della prima porta doccia in due punti uno superiore e uno inferiore 12 Inserire le viti E nelle forature e successivamente coprire i fori con i tap...

Page 13: ...12 13 Ripetere il punto 11 e 12 anche per la seconda porta doccia La cabina doccia perfettamente montata dovrebbe apparire come nella figura sottostante...

Page 14: ...13 I T A 14 Svitare dalla prima maniglia H i componenti indicati nella figura sottostante 15 Inserire la prima maniglia H nei fori presenti sul vetro della prima porta doccia...

Page 15: ...14 16 possibileadessobloccarelamaniglia dall interno riavvitando gli elementi precedentemente svitati 17 La maniglia ben posizionata dovrebbe apparire come mostrato nella figura...

Page 16: ...I T A 18 Ripetere dal punto 14 al punto 17 per la seconda maniglia della porta doccia H Al termine delle precedenti operazioni la cabina doccia dovrebbe apparire come mostrato nella figura sottostant...

Page 17: ...16 19 A questo punto consigliabile sigillare con il silicone i profilati esterni in alluminio con le pareti e con il piatto doccia Porre attenzione e sigillare unicamente dall esterno...

Page 18: ...17 I T A 20 Con un pezzo di carta e alcool ripulire perfettamente il silicone in eccesso rispetto alla cabina doccia...

Page 19: ...18 21 Al termine la cabina doccia dovrebbe apparire come mostrato in figura...

Page 20: ...supplied with the assumption that the walls are perpendicular to the floor and that their structure is suitable to support the product Devon Devonretainstherighttomodifytheproductfortechnical or prod...

Page 21: ...20 PACKING LIST shower enclosure structure A B B A...

Page 22: ...KING LIST shower enclosure structure parts D C F E G H A Profile compensators x2 B Shower door x2 C Steel screws x4 D Nogs x4 E Self tapping screws x4 F Washers x8 G White plugs x8 and black plugs x8...

Page 23: ...UCTIONS 1 In order to assemble the product correctly make sure the shower tray is flat and perpendicular with the wall Also check that the space where the shower enclosure will be assembled has the co...

Page 24: ...23 E N G 2 Position the pre pierced profile compensator A on the wall Using a level check that it is perfectly centred...

Page 25: ...he nogs provided D into each of the two holes 3 Using a pencil mark out the two points top and bottom inside the profile compensator 4 Remove the profile compensators and drill where the two points ar...

Page 26: ...25 E N G 6 At this point it is advisable to apply a bead of silicone on the wall at the positon of the profile in order to secure this firmly...

Page 27: ...26 7 Screw the wall profile A to the wall with the steel screws provided C until firmly secured to the wall 8 Cover the holes with the plugs G white or black as requested...

Page 28: ...27 E N G 9 Repeat from point 2 to 8 for the second wall profile At this point the shower screen should appear as shown below...

Page 29: ...28 10 At this point it is very important to adjust and position both doors of the shower screen paying particular attention to the points indicated in the figure...

Page 30: ...11 Using an iron drill bit predrill the upright of the first door of the screen at two points one at the top and one at the bottom 12 Insert the screws E in the holes and then cover the holes with the...

Page 31: ...30 13 Repeat points 11 and 12 also for the second shower screen door If correctly fitted the shower screen should appear as shown in the figure...

Page 32: ...31 E N G 14 Unscrew the components shown in the illustration below from the firs handle H 15 Insert the first handle H into the holes on the glass pane of the first shower enclosure...

Page 33: ...32 16 You can now fix the handle from the inside by screwing the parts unscrewed before from both parts back in 17 When correctly positioned the handle should look the same as in the illustration...

Page 34: ...33 E N G 18 Repeat from point 14 to point 17 for the second handle of the shower screen door H On completing these operations the shower screen should appear as shown in the figure below...

Page 35: ...34 19 At this point if necessary use the silicone to seal the aluminium section bars onto the walls and shower enclosure from the outside only...

Page 36: ...35 E N G 20 Using a piece of paper and alcohol carefully clean off all the excess silicone around the shower enclosure...

Page 37: ...36 21 At the end the shower enclosure should look the same as in the illustration...

Page 38: ...chend stabil f r die Installation des Produkts sind Devon Devon beh lt sich das Recht vor das Produkt aus technisch produktiven Gr nden zu ver ndern Wir bernehmen keine Verantwortung f r Schwierigkeit...

Page 39: ...38 PACKING LIST AUFBAU DUSCHT R A B B A...

Page 40: ...NG LIST AUFBAUELEMENTE DUSCHT R A Ausgleichsprofile x 2 B Duscht r x2 C Stahlschrauben x4 D D bel x4 E Selbstschneidende Schrauben x4 F Unterlegscheiben x8 G Wei e x8 und schwarze Stopfen x8 H Griff x...

Page 41: ...NG 1 F r eine richtige Montage des Produkts muss die Planarit t der Duschwanne sowie ihre Rechtwinkligkeit zur Wand gepr ft werden Auch die richtigen Ma e des Einbaubereichs f r die Duscht r m ssen ko...

Page 42: ...41 D E U 2 Das vorgebohrte Ausgleichsprofil A an der Wand anbringen Mit Hilfe einer Wasserwaage sicherstellen dass es perfekt nivelliert ist...

Page 43: ...nen der mitgelieferten D bel D einsetzen 3 Mit einem Bleistift die beiden Punkte innerhalb des Ausgleichsprofils oben und unten anzeichnen 4 Das Ausgleichsprofil abnehmen und an den beiden vorher mark...

Page 44: ...43 D E U 6 Es wird empfohlen nun einen Streifen Silikon im Bereich des Profils aufzutragen so dass dieses gut fixiert wird...

Page 45: ...44 7 Das Ausgleichsprofil A mit den mitgelieferten Stahlschrauben C an der Wand verschrauben bis es vollst ndig befestigt ist 8 Die Bohrungen mit den Stopfen G nach Wahl wei oder schwarz verschlie en...

Page 46: ...45 D E U 9 WiederholenSiedieSchritte2bis8f rdaszweiteAusgleichsprofil bis Sie eine Situation wie die unten angezeigte erhalten...

Page 47: ...46 10 An dieser Stelle ist es sehr wichtig die beiden T ren der Duschkabine gut zu positionieren und einzustellen achten Sie bitte dabei auf die in der Abbildung angegebenen Punkte...

Page 48: ...47 D E U 11 Bohren Sie mit einer Eisenspitze das Loch f r die erste T r an zwei Punkten oben und unten vor 12 DieSchrauben E indieBohrungeneinsetzenundanschlie end diese mit den Stopfen G abdecken...

Page 49: ...48 13 Wiederholen Sie Schritt 11 und 12 auch f r die zweite Duscht re Die Duschkabine ist perfekt montiert wenn sie so aussieht wie auf der Abbildung dargestellt...

Page 50: ...49 D E U 14 Vom Griff H die Teile abschrauben die in der untenstehenden Abbildung angegeben sind 15 Den Griff H in die vorhandenen Bohrungen an der Scheibe der Duscht r einsetzen...

Page 51: ...er Griff von innen blockiert werden indem man die vorher abgeschraubten Teile von beiden Seiten wieder anschraubt 17 Wenn der Griff in der richtigen Position ist sollte er so aussehen wie in der Abbil...

Page 52: ...51 D E U 18 Wiederholen Sie die Schritte 14 bis 17 f r den zweiten Handgriff der Dusche H Danach sollte die Dusche so sein wie in der unten stehenden Abbildung dargestellt...

Page 53: ...52 19 Nun bei Bedarf die Aluminiumprofile an der Wand und der Duschwanne mit Silikon versiegeln und zwar nur von au en...

Page 54: ...53 D E U 20 Mit einem St ck Papier und Alkohol bersch ssiges Silikon von der Duscht r perfekt entfernen...

Page 55: ...54 21 Am Ende sollte die Duscht r so aussehen wie sie in der Abbildung dargestellt ist...

Page 56: ...artant du fait que les murs ont une structure appropri e pour soutenir le produit Devon Devon se r serve le droit de modifier le produit pour des raisons techniques et de production Nous ne nous consi...

Page 57: ...56 LISTE DES ACCESSOIRES structure porte de douche A B B A...

Page 58: ...OIRES elements structure porte de douche D C F E G H A Profil s compensateurs x2 B Porte douche x2 C Vis en acier x4 D Chevilles x4 E Vis autoperceuses x4 F Rondelles x8 G Bouchons blancs x8 et boucho...

Page 59: ...AGE 1 Pour monter correctement le produit v rifier la plan it du receveur de douche et la perpendicularit de ce dernier avec la paroi V rifier aussi les dimensions correctes du compartiment o la porte...

Page 60: ...59 F R A 2 Positionner sur la paroi le profil compensateur A pr perc V rifier l aide d un niveau si le profil est parfaitement niveau...

Page 61: ...n dotation D dans chacun des deux per ages 3 Marquer les deux points l aide d un crayon en haut et en bas l int rieur des deux profils de compensation 4 Enlever la porte et percer en correspondance de...

Page 62: ...61 F R A 6 A ce point il est conseill de placer un fil de silicone sur la paroi hauteur du profil de mani re le bloquer...

Page 63: ...62 7 Fixer la paroi le profil compensateur A au moyen des vis en acier fournies C jusqu le bloquer compl tement la paroi 8 Couvrir les trous l aide des bouchons G blancs ou noirs au choix...

Page 64: ...63 F R A 9 R p ter du point 2 au point 8 pour le deuxi me profil compensateur jusqu obtenir une situation comme celle d crite ci dessous...

Page 65: ...64 10 A ce point il est tr s important de r gler et de bien positionner les deux portes de la cabine de douche faisant attention aux points indiqu s dans la figure...

Page 66: ...1 A l aide d une pointe fer pr percer le montant de la premi re porte de douche dans deux points un sup rieur et un inf rieur 12 Introduire les vis E dans les trous puis couvrir les trous l aide des b...

Page 67: ...66 13 R p ter les points 11 et 12 pour la deuxi me porte de douche La cabine de douche parfaitement mont e devrait appara tre comme le montre la figure ci dessous...

Page 68: ...67 F R A 14 D visser de la poign e H les l ments indiqu s dans la figure ci dessous 15 Introduire la poign e H dans les trous pr sents sur le verre de la porte de douche...

Page 69: ...6 Maintenant il est possible de bloquer la poign e depuis l int rieur en vissant les l ments d viss s auparavant des deux c t s 17 La poign e bien positionn e devrait appara tre comme la figure le mon...

Page 70: ...F R A 18 R p ter du point 14 au point 17 pour la deuxi me poign e de la porte de douche H A la fin des op rations pr c dentes la cabine de douche devrait appara tre comme le montre la figure ci desso...

Page 71: ...70 19 A ce point sceller si cela est n cessaire l aide de silicone les profil s en aluminium avec les parois et le receveur de douche depuis l ext rieur uniquement...

Page 72: ...71 F R A 20 A l aide de papier et d alcool nettoyer parfaitement la silicone en exc s par rapport la porte de douche...

Page 73: ...72 21 A la fin des op rations la porte de douche devrait appara tre comme la figure le montre...

Page 74: ...roporcionan presumiendo que las paredes est n a nivel y cuentan con una estructura id nea para sostener el producto Devon Devon se reserva el derecho a modificar el producto por razones t cnico produc...

Page 75: ...74 LISTA DE CONTENIDO estructura de la puerta de la ducha A B B A...

Page 76: ...os de la estructura de la puerta ducha D C F E G H A Perfiles compensadores x2 B Puerta de la ducha x2 C Tornillos de acero x4 D Tacos x4 E Tornillos taladradores x4 F Arandelas x8 G Tapones blancos x...

Page 77: ...ONTAJE 1 Para montar correctamente el art culo compruebe que el plato de la ducha est plano y perpendicular respecto a la pared Compruebe tambi n las medidas correctas del espacio en donde se montar l...

Page 78: ...77 E S P 2 Coloque en la pared el perfil compensador A ya agujereado Aseg rese utilizando un nivel que el perfil est a nivel...

Page 79: ...os tacos proporcionados en dotaci n D 3 Marque con un l piz los dos puntos por arriba y por abajo en la parte interna del perfil compensador 4 Aparteelperfilcompensador y efect e los agujeros en los d...

Page 80: ...79 E S P 6 Se aconseja poner un hilo de silicona en la pared a lo largo del perfil de manera que quede bien sujeto...

Page 81: ...Fije en la pared el perfil compensador A utilizando los tornillos de acero proporcionados C hasta que quede bien fijado en la pared 8 Cubra los agujeros con los tapones G se pueden elegir blancos o ne...

Page 82: ...81 E S P 9 Repita los mismos pasos desde el punto 2 al punto 8 para montar el segundo perfil compensador hasta que su aspecto quede como se ilustra aqu abajo...

Page 83: ...82 10 A este punto es muy importante regular y colocar bien las dos puertas de la cabina ducha poniendo atenci n en los puntos indicados en la figura...

Page 84: ...os utilizando una broca de hierro en el montante de la primera puerta de la ducha en dos puntos uno en la parte de arriba y otro en la de abajo 12 Introduzca los tornillos E en los agujeros y despu s...

Page 85: ...84 13 Repita los pasos de los puntos 11 y 12 para la segunda puerta de la ducha La cabina de ducha montada perfectamente debe aparecer como se ilustra en la figura de aqu abajo...

Page 86: ...85 E S P 14 Desenrosque de la manilla H los componentes indicados en la figura de abajo 15 Introduzca la manilla H en los agujeros presentes en el cristal de la puerta de ducha...

Page 87: ...86 16 Ahora se puede bloquear la manilla desde dentro enroscando los elementos que han sido desenroscados antes por ambas partes 17 La manilla bien colocada debe aparecer como se muestra en la imagen...

Page 88: ...E S P 18 Repita los pasos desde el punto 14 al punto 17 para la segunda manilla de la puerta de la ducha H Al final del montaje la cabina de la ducha debe tener el aspecto ilustrado en la figura de ab...

Page 89: ...88 19 A este punto si es necesario sigile con silicona los perfiles de aluminio con paredes y plato de la ducha solamente por la parte externa...

Page 90: ...89 E S P 20 Con un trozo de papel y alcohol limpie toda la silicona en exceso que haya en la puerta de la ducha...

Page 91: ...90 21 Al final la puerta de la ducha debe presentar el aspecto mostrado en la imagen...

Page 92: ...91 P Y C Devon Devon Devon Devon Devon Devon DEVON DEVON A B C D E F 6 G 2 5 H D B E A F C ALCOOL G H...

Page 93: ...92 A B B A...

Page 94: ...93 P Y C A x2 B x2 C x4 D x4 E x4 F x8 G x8 x8 H x2 D C F E G H...

Page 95: ...94 1...

Page 96: ...95 P Y C 2 A...

Page 97: ...96 5 D 3 4...

Page 98: ...97 P Y C 6...

Page 99: ...98 7 A 8 G...

Page 100: ...99 P Y C 9 2 8...

Page 101: ...100 10...

Page 102: ...101 P Y C 11 12 E G...

Page 103: ...102 13 11 12...

Page 104: ...103 P Y C 14 H 15 H...

Page 105: ...104 16 17...

Page 106: ...105 P Y C 18 14 17 H...

Page 107: ...106 19...

Page 108: ...107 P Y C 20...

Page 109: ...108 21...

Page 110: ...Devon Devon Via Arno 26 50019 Sesto Fiorentino FI Tel 0039 055 308350 Fax 0039 055 375549 www devon devon com email office devon devon com...

Reviews: