background image

LISTA DE CONTENIDO 

(ESTRUCTURA)

36

A: Patas metálicas (x2)
B: Arandelas para tornillos de fijación Allen (x2)
C: Tornillos de finación Allen (x2)
D: Arandelas (x6)
E: Tuercas (x6)

A

E

x6

D

x6

B

x2

C

x2

Summary of Contents for Premiere Console

Page 1: ......

Page 2: ...tre che tutti i componenti non presentino difetti visibili Qualora rileviate dei difetti contattate immediatamente Devon Devon Per il montaggio di questo prodotto richiesta la presenza di almeno due o...

Page 3: ...PACKING LIST STRUTTURA 4 A Gambe metalliche x2 B Rondelle per viti fissaggio a brugola x2 C Viti fissaggio a brugola x2 D Rondelle x6 E Dadi x6 A E x6 D x6 B x2 C x2...

Page 4: ...5 PACKING LIST LAVABO I T A I T A F Lavabo in ceramica x1 G Viti e tasselli di fissaggio a muro per lavabo x4 H Rondelle in plastica x4 F H x4 G x4...

Page 5: ...gliare foro ed in ogni caso la barra filettata dopo aver attraversato la ceramica sar posizionata in modo da poter attraversare anche la staffa metallica presente sul lavabo in ceramica 1 Dopo avere r...

Page 6: ...a filettata un altro dado E e inserire un altra rondella D dalla parte opposta della staffa rispetto alle prime due 6 Avvitare con la chiave di 13 mm i tre bulloni presenti sulla barra filettata senza...

Page 7: ...rallela che ortogonale a muro 8 Se necessario regolare la posizione agendo sui dadi montati in precedenza sulla barra filettata Una volta che le gambe sono correttamente orientate serrare i dadi e la...

Page 8: ...9 I T A I T A 10 Rimuovere la struttura dal muro eseguire le forature montare i tasselli a muro e avvitare le viti G 9 Tracciare i fori a muro per il montaggio dei 4 tasselli di fissaggio G...

Page 9: ...parire come mostrato 11 Posizionare di nuovo la struttura appoggiandola a muro e bloccarla avvitando le viti con le rondelle in plastica H 12 Sigillare con silicone di colore appropriato la zona di co...

Page 10: ...w visible defects If you should notice any defects please contact Devon Devon immediately To assemble this product the presence of at least two people is necessary The assembly instructions are suppli...

Page 11: ...PACKING LIST STRUCTURE 12 A Metal legs x2 B Washers for Allen screws x2 C Allen screws x2 D Washers x6 E Nuts x6 A E x6 D x6 B x2 C x2...

Page 12: ...13 PACKING LIST BASIN E N G F Ceramic basin x1 G Screws and rawlplugs to attach the basin to the wall x4 H Plastic washers x4 F H x4 G x4...

Page 13: ...bar prevents you from mistaking the hole and in any case after crossing the ceramic the threaded bar will be positioned so that it can go through the metal bracket on the ceramic basin 1 After removi...

Page 14: ...E on the threaded bar and insert another washer D from the opposite part of the bracket than the other two 6 Using the 13 mm wrench tighten the three bolts on the threaded bar without locking them de...

Page 15: ...vel in both a parallel and perpendicular position to the wall 8 If necessary adjust the position working on the nuts fitted previously on the threaded bar Once the legs are correctly positioned lock t...

Page 16: ...17 E N G 10 Remove the structure from the wall drill the holes place the rawlplugs and tighten the screws G 9 Mark the position of the holes on the wall for fitting the 4 rawlplugs G...

Page 17: ...ished the console should be as shown 11 Lean the structure against the wall again and fasten it tightening the screws with the plastic washers H 12 Seal the contact area between the ceramic basin and...

Page 18: ...erpr fen Sie au erdem dass keines der Teile sichtbare Fehler aufweist Sie Fehler entdecken wenden Sie sich unverz glich an Devon Devon F r die Montage dieses Produkts sind mindestens zwei Perso nen n...

Page 19: ...PACKING LIST GESTELL 20 A Metallbeine x2 B Unterlegscheiben f r Inbus Befestigungsschrauben x2 C Inbus Befestigungsschrauben x2 D Unterlegscheiben x6 E Muttern x6 A E x6 D x6 B x2 C x2...

Page 20: ...21 PACKING LIST WASCHBECKEN D E U F Keramikwaschbecken x1 G Wandbefestigungsschrauben und d bel f r Waschbecken x4 H Kunststoff Unterlegscheiben x4 F H x4 G x4...

Page 21: ...as Loch nicht verfehlt werden Die Gewindestange ist nach ihrem Durchgang durch den Keramikteil so positioniert dass sie auch durch den am Waschbecken vorhandenen Metallb gel gehen kann 1 Nach Entnahme...

Page 22: ...ie zweite Mutter E auf die Gewindestange schrauben und die zweite Unterlegscheibe D an der gegen berliegenden Seite des B gels einsetzen 6 Die drei an der Gewindestange vorhandenen Bolzen mit dem 13 m...

Page 23: ...and kontrollieren 8 Falls erforderlich ihre Position mit den beiden vorher auf die Gewindestange montierten Muttern korrigieren Sobald sich die Beine in der richtigen Lage befinden die Muttern und die...

Page 24: ...25 D E U 10 Den Waschtisch von der Wand entfernen die L cher bohren die D bel einsetzen und die Schrauben G einschrauben 9 An der Wand die L cher zum Einsetzen der 4 Befestigungsd bel G anzeichnen...

Page 25: ...schtisch so aussehen wie in der Abbildung dargestellt 11 Den Waschtisch wieder an die Wand stellen und mit den Kunststoff Unterlegscheiben H festschrauben 12 Den Bereich zwischen Keramikwaschbecken un...

Page 26: ...s l int rieur de l emballage gr ce la liste report e page suivante V rifier aussi que tous les l ments ne pr sentent pas de d fauts visibles Si vous notez des d fauts contactez imm diatement Devon Dev...

Page 27: ...LISTE DES ACCESSOIRES STRUCTURE 28 A Pattes m talliques x2 B Rondelles pour vis de fixation six pans x2 C Vis de fixation six pans x2 D Rondelles x6 E Ecrous x6 A E x6 D x6 B x2 C x2...

Page 28: ...29 LISTE DES ACCESSOIRES LAVABO F R A F Lavabo en c ramique x1 G Vis et chevilles pour fixer le lavabo au mur x4 H Rondelles en plastique x4 F H x4 G x4...

Page 29: ...de trou en tout cas la barre filet e apr s avoir travers la c ramique sera plac e de mani re traverser galement l trier m tallique pr sent sur le lavabo en c ramique 1 Apr s avoir retir de l emballage...

Page 30: ...filet e un autre crou E et introduire une autre rondelle D du c t oppos de l trier par rapport aux deux premi res 6 Visser l aide de la cl de 13 mm les trois boulons pr sents sur la barre filet e sans...

Page 31: ...apport au mur parall lement et perpendiculairement 8 Le cas ch ant r gler la position en agissant sur les crous mont s auparavant sur la barre filet e Les pattes tant correctement orient es serrer les...

Page 32: ...33 F R A 10 Retirer la structure du mur percer monter les chevilles pour la fixation au mur et visser G 9 Tracer les trous sur le mur pour le montage des 4 chevilles de fixation G...

Page 33: ...e comme dans l illustration ci contre 11 Placer nouveau la structure contre le mur puis la bloquer en vissant les vis avec les rondelles en plastique H 12 Sceller l aide de silicone la zone de contact...

Page 34: ...presenta defectos visibles En caso de que detecten tales defectos contacten inmediata mente con Devon Devon Para el montaje de este producto se requiere la presencia de un m nimo de dos operarios Las...

Page 35: ...LISTA DE CONTENIDO ESTRUCTURA 36 A Patas met licas x2 B Arandelas para tornillos de fijaci n Allen x2 C Tornillos de finaci n Allen x2 D Arandelas x6 E Tuercas x6 A E x6 D x6 B x2 C x2...

Page 36: ...37 LISTA DE CONTENIDO LAVABO E S P F Lavabo de cer mica x1 G Tornillos y tacos de fijaci n a la pared para lavabo x4 H Arandelas de pl stico x4 F H x4 G x4...

Page 37: ...ujero en todo caso la barra roscada despu s de haber atravesado la cer mica quedar colocada de manera que se pueda atravesar tambi n la abrazadera met lica presente en el lavabo de cer mica 1 Despu s...

Page 38: ...tuerca E en la barra roscada e introduzca otra randela D por la parte opuesta de la abrazadera respecto a las primeras dos 6 Enrosque utilizando la llave de 13 mm los tres bulones de la barra roscada...

Page 39: ...respecto a la pared 8 Si es necesario ajuste la posici n mediante las tuercas montadas anteriormente en la barra roscada Una vez que las patas queden orientadas correctamente apriete las tuercas y lo...

Page 40: ...41 E S P 10 Aparte de la pared la estructura haga los agujeros monte los tacos en la pared y enrosque los tornillos G 9 Marque en la pared los agujeros para el montaje de los 4 tacos de fijaci n G...

Page 41: ...a debe presentar el aspecto mostrado en la imagen 11 Vuelva a colocar la estructura apoy ndola en la pared y bloque ndola con las arandelas de pl stico H 12 Selle con silicona la zona de contacto entr...

Page 42: ...Devon Devon A B 17 C 13 D 8 E F G H Devon Devon Devon Devon 43 21 22 23 24 25 26 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 A F E D H G B C P Y C...

Page 43: ...44 A x2 B x2 C x2 D x6 E x6 A E x6 D x6 B x2 C x2...

Page 44: ...45 P Y C F x1 G x4 H x4 F H x4 G x4...

Page 45: ...46 2 1...

Page 46: ...47 P Y C 3 E D 4 C B 5 E D 6 13...

Page 47: ...48 7 8...

Page 48: ...49 P Y C 10 G 9 4 G...

Page 49: ...50 13 11 H 12...

Page 50: ...Devon Devon Viale A Volta 46 50131 Firenze Tel 0039 055 5001173 Fax 0039 055 5000628 www devon devon com email office devon devon com...

Reviews: