background image

42

10)

  Al  final,  el  lavabo  de  consola  debe  presentar  el  aspecto 

mostrado en la imagen.

9)

 Selle también la parte de atrás de la encimera de mármol que 

quede en correspondencia con el respaldo.

Summary of Contents for Empire Console

Page 1: ...Consolle Empire ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ ...

Page 2: ... tutti i componenti non presentino difetti visibili Qualora rileviate dei difetti contattate immediatamente Devon Devon Per il montaggio di questo prodotto è richiesta la presenza di almeno tre operatori Le istruzioni di montaggio sono fornite presumendo che le pareti siano in bolla ed abbiano una struttura idonea a sostenere il prodotto Devon Devon si riserva il diritto di modificare il prodotto ...

Page 3: ...A Staffa supporto a muro x1 B Gambe x2 C Viti e tasselli per fissaggio a muro staffa x2 D Viti e tasselli in finitura per fissaggio a muro gambe x8 PACKING LIST STRUTTURA 4 C x2 D x8 A B ...

Page 4: ...I T A 5 PACKING LIST TOP IN MARMO E Top in marmo Empire Nota Non sono forniti viti e tasselli per il fissaggio a muro del lato posteriore del top E ...

Page 5: ...mbe le gambe 1 Dopo avere rimosso il top in marmo dall imballo cassa di legno appoggiate il top sul lato posteriore e rimuovete dall imballo anche i componenti della struttura metallica Notate che della parte superiore della gamba sporge la barra filettata che si trova all interno della gamba L attacco a muro del portasciugamani deve essere rivolto verso la parte posteriore del top in marmo ...

Page 6: ...gambe e di quelle che si trovano all estremità dei portasciugamani Tracciare anche i due fori di fissaggio a muro che si trovano nella parte posteriore del top ATTENZIONE in questa fase ed in quelle successive di tracciatura dei fori di fissaggio visto il peso del top è opportuno che si faccia particolare attenzione alla movimentazione ed a evitare possibili cadute È consigliabile la presenza di 3...

Page 7: ...tte le forature secondo le tracciature Inserire i tasselli nei fori 5 Tracciare i fori di fissaggio della staffa di supporto a muro La staffa ha una sezione a forma di L e deve essere posizionata sotto alla faccia posteriore del top che è a contatto con il muro ...

Page 8: ...gamani Fissare la parte posteriore del top tramite i due fori passanti Fissare la staffa di supporto 8 Per permettere il fissaggio del top a muro nella sua faccia inferiore sono ricavate due asole che danno l accesso alle viti non fornite in dotazione una volta che queste hanno attraversato i fori passanti ...

Page 9: ...10 10 Al termine la consolle dovrebbe apparire come mostrato 9 Sigillare anche il retro del top in marmo in corrispondenza dell appoggio a muro ...

Page 10: ...efects If you should notice any defects please contact Devon Devon immediately To assemble this product the presence of at least three people is necessary The assembly instructions are supplied with the assumption that the walls are perpendicular to the floor and that their structure is suitable to support the product Devon Devon retains the right to modify the product for technical or production ...

Page 11: ...PACKING LIST STRUCTURE 12 A Bracket to fasten to wall x1 B Legs x2 C Screws and rawlplugs to fasten bracket to wall x2 D Screws and rawlplugs to fasten legs to wall x8 C x2 D x8 A B ...

Page 12: ...13 PACKING LIST TOP E Ascot marble top Note the screws and rawlplugs to fasten the rear end of the top to the wall are not supplied E ...

Page 13: ...epeat this operation for both legs 1 After removing the marble top from the packaging wooden case rest it on its rear and also remove the metal structure components You will note that the top part of the leg protrudes from the threaded bar inside the leg The towel rail connection to the wall must face the rear part of the marble top ...

Page 14: ...the end of the arms of the legs and those at the ends of the arms of the legs at the end of the towel rail Also mark the two wall fastening holes in the rear part of the top WARNING during this step and the following ones for marking the position of the fastening holes in view of the weight of the top take particular care when handling to prevent it from falling The presence of 3 operators is advi...

Page 15: ...om the wall and drill all the holes as marked Insert the rawlplugs in the holes 5 Mark the fastening holes of the wall support bracket The bracket has an L shaped section and must be positioned under the top rear face that contacts the wall ...

Page 16: ...rms of the legs and on the towel rails Fasten the rear part of the top through the two thru holes Fasten the support bracket 8 To allow fastening the top to the wall there are two slots in its bottom face which give access to the screws not supplied once they have crossed the through holes ...

Page 17: ...18 10 Once you have finished the console should look as shown 9 Also seal the back of the marble top where it rests on the wall ...

Page 18: ... außerdem dass keines der Teile sichtbare Fehler aufweist Sie Fehler entdecken wenden Sie sich unverzüglich an Devon Devon Für die Montage dieses Produkts sind mindestens drei Personen nötig Die Montageanleitung geht davon aus dass die Wände perfekt senkrecht und ausreichend stabil für die Installation des Produkts sind Devon Devon behält sich das Recht vor das Produkt aus technisch produktiven Gr...

Page 19: ...PACKING LIST GESTELL 20 A Bügel zur Wandabstützung x1 B Beine x2 C Schrauben und Dübel zur Wandbefestigung des Bügels x2 D Schrauben und Dübel zur Wandbefestigung der Beine x8 C x2 D x8 A B ...

Page 20: ...21 PACKING LIST TOP E Abdeckplatte Ascot aus Marmor Hinweis Die Schrauben und Dübel für die Wandbefestigung an der Rückseite der Abdeckplatte werden nicht mitgeliefert E ...

Page 21: ... an beiden Beinen durchführen 1 Die Marmorabdeckplatte aus der Verpackung Holzkiste nehmen und auf ihrer Rückseite ablegen Die Bauteile der Metallstruktur ebenfalls auspacken Sie werden bemerken dass die im Bein vorhandene Gewindestange oben hervorsteht Der Wandanschluss des Handtuchhalters muss zur Rückseite der Marmorabdeckplatte gerichtet sein ...

Page 22: ... und am Ende der Handtuchhalter befinden an der Wand anzeichnen Auch die beiden Wandbefestigungsbohrungen anzeichnen die sich an der Rückseite der Abdeckplatte befinden ACHTUNG Bei dieser Arbeit und beim Anzeichnen der Befestigungsbohrungen ist wegen des Gewichts der Abdeckplatte besondere Vorsicht erforderlich um ein Herabfallen zu vermeiden Es wird empfohlen zu Dritt zu arbeiten Für diese beiden...

Page 23: ...rnen und alle Bohrungen an den markierten Stellen ausführen Die Dübel in die Löcher einsetzen 5 Die Befestigungslöcher für den Wandbefestigungsbügel anzeichnen Der L förmige Bügel muss unterhalb der Rückseite der Abdeckplatte angebracht werden die die Wand berührt ...

Page 24: ...n befestigen Die Abdeckplatte an der Rückseite mit den beiden Durchgangslöchern befestigen Den Haltebügel befestigen 8 Für die Wandbefestigung sind an der Unterseite der Abdeckplatte zwei Öffnungen vorhanden Sobald die nicht mitgelieferten Schrauben durch die Durchgangslöcher geschraubt wurden werden sie in diese Öffnungen eingeführt ...

Page 25: ...26 10 Zum Schluss sollte die Konsole so aussehen wie dargestellt 9 Die Marmorabdeckplatte auch hinten abdichten wo sie an der Wand liegt ...

Page 26: ...nt pas de défauts visibles Si vous notez des défauts contactez immédiatement Devon Devon Au moins trois personnes sont nécessaires pour le montage de ce produit Les instructions de montage sont fournies en partant du fait que les murs ont une structure appropriée pour soutenir le produit Devon Devon se réserve le droit de modifier le produit pour des raisons techniques et de production Nous ne nou...

Page 27: ...ES ACCESSOIRES STRUCTURE 28 A Etrier de support mural x1 B Pattes x2 C Vis et chevilles pour la fixation de l étrier au mur x2 D Vis et chevilles en finition pour la fixation des pieds au mur x8 C x2 D x8 A B ...

Page 28: ...29 LISTE DES ACCESSOIRES PLAN E Dessus Ascot en marbre Remarque les vis et les chevilles pour fixer au mur le côté arrière du dessus ne sont pas fournies E ...

Page 29: ...près avoir retiré le dessus en marbre de l emballage caisse en bois appuyez le dessus sur le côté arrière et enlevez de l emballage les composants de la structure métallique Veuillez remarquer que la barre filetée située à l intérieur de la patte sort de la partie supérieure de la patte La jonction au mur du porte serviettes doit être orientée vers la partie arrière du dessus en marbre ...

Page 30: ...qui se trouvent à l extrémité du porte serviettes Tracez aussi les deux trous de fixation au mur qui se trouvent dans la partie arrière du dessus en marbre ATTENTION à cette étape et aux étapes suivantes de traçage des trous de fixation compte tenu du poids du dessus en marbre il convient de faire particulièrement attention à la manutention et à éviter des chutes La présence de 3 opérateurs est co...

Page 31: ...us les trous selon les traçages Introduisez les chevilles dans les trous 5 Tracez les trous de fixation de l étrier de support au mur L étrier a une section en forme de L et il doit être positionné sous la face arrière du dessus qui est en contact avec le mur ...

Page 32: ... porte serviettes Fixez la partie arrière du dessus au moyen des deux trous débouchants Fixez l étrier de support 8 Pour permettre de fixer le dessus au mur deux fentes ont été obtenues sur sa face inférieure Ces fentes permettent l accès des vis non fournies une fois que celles ci ont traversé les trous passants ...

Page 33: ...34 10 A la fin la console doit apparaître comme dans l illustration ci contre 9 Scellez aussi la partie arrière du dessus en marbre à hauteur de l appui au mur ...

Page 34: ...ctos visibles En caso de que detecten tales defectos contacten inmediata mente con Devon Devon Para el montaje de este producto se requiere la presencia de un mínimo de tres operarios Las instrucciones de montaje se proporcionan presumiendo que las paredes están a nivel y cuentan con una estructura idónea para sostener el producto Devon Devon se reserva el derecho a modificar el producto por razon...

Page 35: ...IDO ESTRUCTURA 36 A Platina de fijación en la pared x1 B Patas x2 C Tornillos y tacos para fijación de la platina en la pared x2 D Tornillos y tacos con acabados para fijación de las patas en la pared x8 C x2 D x8 A B ...

Page 36: ...LISTA DE CONTENIDO ENCIMERA 37 E Encimera Ascot de mármol Nota no están contenidos en esta dotación los tornillos y tacos para fijar en la pared la parte de atrás de la encimera E ...

Page 37: ... Después de haber sacado la encimera de mármol de su embalaje caja de madera apoye la encimera por la parte de atrás y saque del embalaje los componentes de la estructura metálica Nótese que por la parte de arriba de la pata sobresale la barra roscada situada en el interior de la misma pata La parte del toallero por fijar en la pared ha de estar dirigida hacia la parte trasera de la encimera de má...

Page 38: ...atas y de los tachones que están en el extremo del toallero Trace también en la pared los dos agujeros de fijación situados en la parte de atrás de la encimera ATENCIÓN Visto y considerado el peso de la encimera es oportuno que en esta fase y en las sucesivas en las que se marcan los agujeros de fijación se ponga especial atención en los movimientos y en evitar posibles caídas Se aconseja 3 operad...

Page 39: ...ujeros siguiendo las marcas Introduzca los tacos en los agujeros 5 Marque en la pared los agujeros de fijación de la platina de soporte La platina tiene forma de L y debe ser colocada por debajo de la parte trasera de la encimera que está en contacto con la pared ...

Page 40: ...allero Fije la parte trasera de la encimera utilizando los dos agujeros de paso Fije la platina de soporte 8 Para fijar en la pared la encimera en la cara inferior de ésta hay dos ranuras que permiten acceder a los tornillos no proporcionados con el material una vez que éstos han atravesado los agujeros de paso ...

Page 41: ...42 10 Al final el lavabo de consola debe presentar el aspecto mostrado en la imagen 9 Selle también la parte de atrás de la encimera de mármol que quede en correspondencia con el respaldo ...

Page 42: ...аких либо дефектов немедленно сообщить производителю Devon Devon Для монтажа данного изделия необходимо участие по крайней мере три рабочих Данная инструкция рассчитана на то что установка изделия будет производиться на ровную стену со структурой способной выдержать изделие Devon Devon оставляет за собой право вносить изменения в изделиявслучаетехническойилипроизводственнойнеобходимости В любом сл...

Page 43: ...тейн настенного крепления x1 B Ножки x2 C Винты и дюбели для стенного крепления кронштейна x2 D Винты и дюбели с отделкой для стенного крепления ножек x8 УПАКОВОЧНЫЙ ЛИСТ ОСНОВНАЯ КОНСТРУКЦИЯ 44 C x2 D x8 A B ...

Page 44: ...УПАКОВОЧНЫЙ ЛИСТ ТОП 45 E Мраморный верх Ascot Прим не поставляются винты и дюбели для настенного крепления задней части мраморного верха E ...

Page 45: ...конструкции Заметьте что из верхней части ножки торчит конец резьбового штыря вделанного в саму ножку 2 Ввинтить резьбовой штырь во втулку расположенную в переднем углу в нижней части мраморного верха вплоть до ее блокировки Повторить операцию для другой ножки Настенное крепление полотенцедержателя должно быть повернуто в сторону задней части мраморного верха ...

Page 46: ... на ножках и на концах полотенцедержателей Наметить также два отверстия для креплений находящихся с задней стороны мраморного верха ВНИМАНИЕ на этой стадии и на стадиях следующих за отметкой точек для сверления отверстий будьте особенно внимательны при перемещении тяжелого мраморного верха во избежание его случайного падения Для монтажа рекомендуется присутствие 3 рабочих Не поставляются винты и д...

Page 47: ...просверлить все намеченные отверстия Вставить дюбели в отверстия 5 Отметить места для отверстий настенного крепления кронштейна Кронштейн имеет L образное сечение и должен располагаться ниже задней стороны мраморного верха контактирующей со стеной ...

Page 48: ...елей Закрепить заднюю часть мраморного верха при помощи двух сквозных отверстий Закрепить опорный кронштейн 8 Для крепления столешницы к стене с её нижней стороны имеются два отверстия через которые можно достать до винтов не включены в комплект поставки после того как они пройдут через все сквозные отверстия ...

Page 49: ...50 10 По окончании монтажа консоль должна выглядеть как показано на рисунке 9 Залить силиконом и заднюю часть мраморного верха в месте соприкосновения со стеной ...

Page 50: ...Devon Devon Viale A Volta 46 50131 Firenze Tel 0039 055 5001173 Fax 0039 055 5000628 www devon devon com email office devon devon com ...

Reviews: