DeVilbiss PulseDose PD1000G Instruction Manual Download Page 5

EN - 5

SE-1000

is the continuous flow position. In this position oxygen will flow from the cannula fitting at the default 

continuous flow rate.

6.  Oxygen Contents Gauge–Indicates the remaining pressure in the oxygen cylinder. When this gauge 

falls into the red section, you should switch to a new cylinder.

7.  Battery Door– Use only standard “AA” Alkaline or NiMH batteries. Refer to the instructions supplied with 

NiMH batteries for use and recharge instructions.

8.   Cylinder Connection

 

 8a = CGA 870 Pin Index

 

8b = German DIN Threaded Cylinder Connection

9.  Regulator Seal– Creates a mechanical seal between the tank and the regulator and prevents oxygen 

leaks.

Alerts

No Inspiration Alert–If the unit is on and inspiration has not been sensed for 15 seconds, the audible and 

visable alert will pulse until an inhalation is sensed or the selector is turned off.
NOTEContinuous flow mode is not powered by the batteries and can be used regardless of the battery level. 

In the event of a device failure or dead batteries, the user must manually switch the unit to continuous flow for 

delivery of oxygen. The device will not automatically switch to continuous flow. The oxygen cylinder will not last 

as long in continuous flow mode as it would in PulseDose mode. Unless there is a problem with the unit, such 

as dead batteries, the unit should be used in PulseDose mode.

INTRODUCTION

How PulseDose Works

PulseDose dramatically extends the use time from a supply of oxygen, offering increased mobility with 

improved comfort and increased efficiency. The reliability and safety of PulseDose oxygen delivery has been 

proven effective in clinical testing as well as through independent tests performed by physicians and 

respiratory therapists. 
What is PulseDose? The concept is based on the fact that the normal breathing pattern is inhalation for 1/3 of 

the time, and exhalation about 2/3 of the time. At 20 BPM the oxygen delivered in continuous flow, assuming 

inspiration is 1/3 of the breathing cycle, would be 16.5 cc/LPM. As a result, PulseDose extends the use time of 

an oxygen system by an average of 3:1. PulseDose senses the start of inhalation and instantly releases a 

short “pulsed” dose at the very beginning of the breathing cycle. Since all of the “pulsed” oxygen finds its way 

deep into the lungs, less oxygen is required to accomplish the same effect than with traditional continuous flow 

oxygen systems. This means that a PulseDose oxygen system will last two to four times longer than a 

continuous flow oxygen system, yet still provide the same therapeutic benefit.
Because oxygen is released only during inhalation, the constant flow of oxygen into the nostrils is eliminated. 

Many users find PulseDose oxygen delivery more comfortable than continuous flow delivery systems. The 

short “pulse” of oxygen delivered during inhalation is almost undetectable, and the humidity in the room air 

helps maintain a normal level of moisture in the nasal cavity. This greatly reduces the discomfort of 

dehydration associated with a continuous flow oxygen system.
Because PulseDose responds to each individual’s breathing patterns, the use time will vary for each individual 

depending on the PulseDose prescription rate and the breath rate. The following chart shows the theoretical 

ambulatory ranges for DeVilbiss PulseDose products.
NOTE–All ambulatory ranges are calculated assuming a breath rate of 20 breaths per minute in PulseDose 

(PD) mode.

Summary of Contents for PulseDose PD1000G

Page 1: ...par ou sur ordonnance d un m decin DANGER INTERDICTION DE FUMER DE DeVilbiss PulseDose Kompakt Sauerstoff Einsparger t Bedienungsanleitung f r Modelle PD1000I mit CGA 870 Pin Index Anschluss PD1000G...

Page 2: ...C Catalog Model Number The device contains electrical and or electronic equipment that must be recycled per EU Directive 2012 19 EU Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Serial Number Type BF...

Page 3: ...and follow the cannula manufacturer s instructions To prevent high concentrations of oxygen 1 Keep the equipment in a well ventilated area 2 Do not carry equipment under a coat or any form of clothin...

Page 4: ...this fitting to attach the cannula to your PulseDose conserving device 5 Rotary Selector When this rotary switch is set to OFF the unit is not using battery power and will not pulse When this switch i...

Page 5: ...ive in clinical testing as well as through independent tests performed by physicians and respiratory therapists What is PulseDose The concept is based on the fact that the normal breathing pattern is...

Page 6: ...t is intended to be used only as a guide Cylinders vary in gaseous liter capacity by manufacturer which may result in varying use times Operating instructions Inserting A Battery Into The PulseDose Co...

Page 7: ...breath up to 40 breaths per minute When you are finished using oxygen turn the rotary selector to the OFF position Close the cylinder 4 5 WARNING To prevent injury from cylinders tipping over do not...

Page 8: ...to the oxygen dosage set on the conserving device patient s prescription setting PulseDose is designed to prevent the delivery of pulses more than every 1 1 2 seconds If the breath rate is greater th...

Page 9: ...he faster the enrichment of inhalations actually decreases because each breath is being diluted with a greater amount of room air Q Why is my conserving device beeping every three seconds A The PulseD...

Page 10: ...ortably in your nose Ensure tubing is not kinked 2 Unit is not turned on 2 Turn the rotary selector to the appropriate setting 3 Batteries discharged or not installed 3 Install new batteries 4 Mouth b...

Page 11: ...LPM setting Settings breath rate and battery conditions will affect use times Refer to local regulations for battery recycling and or disposal requirements Degree of Protection Against Electric Shock...

Page 12: ...___________________________________ Telephone ________________________________________________________________________________ Emergency Telephone _____________________________________________________...

Page 13: ...ironment Emissions Test Compliance Electromagnetic Environment Guidance RF Emissions CISPR 11 Group 1 This device uses RF energy only for its internal function Therefore its RF emissions are very low...

Page 14: ...s interruptions it is recommended that the device be powered from an uninterruptible power supply or battery This device has been tested to and meets the EMC requirements of EN60601 1 2 Do not place t...

Page 15: ...BF NORMAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES La informaci n contenida en esta gu a pretende ayudarle a conseguir un funcionamiento seguro del equipo y obtener su m ximo rendimiento Este producto debe utilizars...

Page 16: ...debida formaci n manipulen el equipo Nunca manipule o intente reparar el equipo usted mismo Si tiene alguna pregunta o sospecha que su equipo no funciona correctamente p ngase en contacto con su prov...

Page 17: ...ue se instalen bater as nuevas 4 Adaptador de C nula Utilice este adaptador para sujetar la c nula a su aparato de regulaci n PulseDose 5 Selector Rotatorio Cuando se fija en OFF este selector rotator...

Page 18: ...lseDose El concepto PulseDose tiene como base el modo normal de respiraci n que consiste en la inhalaci n durante 1 3 del tiempo y la exhalaci n durante cerca de 2 3 del tiempo A 20 RPM y suponiendo q...

Page 19: ...4 2 3 5 PD Botella E de 682 Litros Gaseosos 11 4 7 6 5 7 4 6 3 8 2 8 2 3 1 9 CF 34 4 23 0 17 2 13 8 11 5 8 6 6 9 5 8 PD CF Continuous Flow PD PulseDose dispositivo de conservaci n de 3 a 1 Las especif...

Page 20: ...ientos Conexiones al Cilindro Roscadas Modelo PD1000G Alinee y enrosque el roscado del aparato de regulaci n con el roscado en el cilindro de ox geno Oriente el aparato de regulaci n de tal manera que...

Page 21: ...que la se al ac stica de la alarma suena durante la puesta en marcha 2 3 1 Abra la botella NOTAs Cuando el selector rotatorio se fija en OFF la unidad no utiliza la bater a y no pulsa Cuando se fija...

Page 22: ...ionamiento durante al menos una semana La serie PD1000 no contiene l tex Revise las listas de materiales del tubo y la c nula que se utilizan con los productos de DeVilbiss Preguntas Comunes y Sus Res...

Page 23: ...i no se detecta respiraci n cuando el aparato est encendido Esto se puede ver afectado por la posici n de la c nula o por respirar por la boca o de manera superficial Mantenimiento y cuidado para usua...

Page 24: ...miento 1 El PulseDose est funcionando correctamente 2 Fuga en el sistema 2 Compruebe la conexi n de la botella Tal vez necesite una goma nueva del regulador El PulseDose no pulsa 1 La c nula no est co...

Page 25: ...n de la bater a La duraci n de una bater a nueva com n es de 200 horas cuando se utiliza a 25 C 2 LPM y 20 BPM La frecuencia respiratoria y la configuraci n afectan a la duraci n de la bater a Cuando...

Page 26: ...rmaci n del m dico Nombre __________________________________________________________________________________ Direcci n _________________________________________________________________________________...

Page 27: ...e instrucciones proporcionan una informaci n esencial al cliente o usuario que permitir determinar la idoneidad del equipo o sistema en el entorno electromagn tico actual y adaptar este entorno electr...

Page 28: ...oltaje breves interrupciones y variaciones de voltaje en l neas de alimentaci n el ctrica IEC 61000 4 11 95 de ca da durante 0 5 ciclo 60 de ca da durante 5 ciclos 70 de ca da durante 25 ciclos 95 de...

Page 29: ...t destin es aider un emploi du mat riel dans de bonnes conditions de s curit et pour permettre de b n ficier au maximum de ses avantages Ce produit ne doit tre utilis que pour la distribution d oxyg n...

Page 30: ...port e des enfants Ne pas permettre des personnes non autoris es ou non form es de faire fonctionner l quipement Ne jamais d monter ou tenter de r parer l quipement Pour toute question ou en cas de d...

Page 31: ...L appareil ne peut tre utilis qu en mode de d bit continu jusqu l installation de nouvelles piles 4 Raccord de canule Utiliser ce raccord pour fixer la canule l conomiseur PulseDose 5 S lecteur rotati...

Page 32: ...pendants men s par des m decins et des th rapeutes en inhaloth rapie Qu est ce que PulseDose Le concept se base sur le fait que la dur e d un cycle normal de respiration se divise en 1 3 d inspiratio...

Page 33: ...gazeux 11 4 7 6 5 7 4 6 3 8 2 8 2 3 1 9 CF 34 4 23 0 17 2 13 8 11 5 8 6 6 9 5 8 PD CF D bit Continu Coninuous Flow PD PulseDose 3 1 relativement l conomiseur Les sp cifications techniques peuvent tre...

Page 34: ...e d chirures ou de d pressions Raccords de bouteille filet s Mod le PD1000G Aligner et engager les filets de l conomiseur sur ceux de la bouteille d oxyg ne Orienter l conomiseur de mani re que le pan...

Page 35: ...sans surveillance doivent tre plac es dans un r telier pr vu cet effet REMARQUES Lorsque ce s lecteur rotatif est r gl sur OFF l appareil n utilise pas les piles et ne pulse pas Lorsque le s lecteur r...

Page 36: ...des mat riaux du tube et de la canule utilis s conjointement avec les produits DevilBiss Questions R ponses Types Q Comment fonctionne PulseDose Comment sait il quand j inspire R l inspiration le dia...

Page 37: ...le ou une respiration buccale superficielle Entretien par l utilisateur L appareil doit tre propre et ne doit pas tre expos l humidit ou la poussi re Essuyez le chaque semaine avec un chiffon sec sans...

Page 38: ...fonctionne correctement 2 Fuite dans le syst me 2 V rifier le raccord la bouteille Le d tendeur pourrait avoir besoin d un nouveau joint PulseDose ne pulse pas 1 La canule n est pas correctement fix...

Page 39: ...ines ou NiMH n est pas conseill en raison de la capacit requise pour le fonctionnement et la dur e de service des piles de l appareil La dur e de vie typique d une nouvelle batterie est de 200 heures...

Page 40: ...votre prestataire de soins qui vous donnera galement des conseils d utilisation de maintenance et de nettoyage Informations Importantes Informations destin es au m decin Nom __________________________...

Page 41: ...lis e REMARQUE Les tableaux de CEM et autres directives fournissent au client ou l utilisateur des informations qui sont essentielles pour d terminer la pertinence de l quipement du syst me quant une...

Page 42: ...courtes interruptions et variations de tension sur les lignes de courant d alimentation CEI 61000 4 11 Creux 95 pendant 0 5 cycle Creux de 60 pendant 5 cycles Creux de 70 pendant 25 cycles Creux de 9...

Page 43: ...nten die gem EU Richtlinie 2012 19 EU ber Elektro und Elektronik Altger te der Wiederverwertung zugef hrt werden m ssen Seriennummer Ger t der Schutzklasse BF WICHTIGE SCHUTZMASSNAHMEN Die in diesem H...

Page 44: ...om Ger t fern 6 Versuchen Sie niemals das Ger t zu schmieren 7 Verwenden Sie niemals Aerosol Sprays in der N he des Ger ts 8 Verlegen Sie Sauerstoffschl uche niemals um den Hals um Strangulation zu ve...

Page 45: ...er einen intern gesteuerten und voreingestellten kontinuierlichen Backup Sauerstoffstrom mit zwei l min Das Wartungshandbuch beschreibt den Wechsel des Kan lestutzens um eine kontinuierliche Durchflus...

Page 46: ...ls bliche AA Alkali oder NiMH Batterien Anweisungen zum Verwenden und Aufladen von NiMH Batterien finden Sie in den Herstellerinformationen 7 Batteriefach Verwenden Sie ausschlie lich standardm ige Al...

Page 47: ...bei ein normales Feuchtigkeitsniveau in der Nasenh hle sicherzustellen Dies reduziert das Unbehagen in Verbindung mit trockener Nasenh hle das oft bei Sauerstoffsystemen mit kontinuierlichem Fluss auf...

Page 48: ...zt 1 2 3 hinweis berpr fen Sie das Vorhandensein der Reglerdichtung sie darf keine Schnitte Risse oder Verformungen aufweisen Anbringen Ihres Sauerstoffsparsystems an eine Sauerstoffflasche Modell PD1...

Page 49: ...ehr als 3 m L nge in Verbindung mit kleinen Sauerstoffdruckflaschen verwendet werden Unbeaufsichtigte Sauerstoffflaschen sollten mit Hilfe eines St nders gesichert werden Entfernen des PulseDose Sauer...

Page 50: ...ird Wenn die Atemfrequenz 40 Atemz ge pro Minute bersteigt so wird durch diese Funktion eine berm ige Sauerstoffverabreichung dadurch verhindert indem nicht bei jedem Atemzug Sauerstoff abgegeben wird...

Page 51: ...em Atemzug einen Impuls Ben tige ich nicht bei jedem Atemzug eine Sauerstoffdosis Antwort Da PulseDose auf die Atmung des Patienten abgestimmt ist besteht eine obere Grenze 40 Atemz ge pro Minute die...

Page 52: ...komponenten Fehlersuche Warnung Versuchen Sie nicht das Ger t zu ffnen um Wartungs oder Reparaturarbeiten durchzuf hren Das Sauerstoff Einsparger t enth lt keine Teile die vom Benutzer selbst gewartet...

Page 53: ...ehr 1 Verwendung einer p diatrischen Kan le oder einer Kan le welche die Kapazit t f r kontinuierlichen Fluss auf 10 lpm begrenzt 1 Ersetzen Sie die Kan le durch eine Standard Nasenkan le Beim Einscha...

Page 54: ...von den Einstellungen der Atemfrequenz und dem Batteriestatus abh ngig Befolgen Sie bei der Entsorgung von Batterien die rtlichen Regulierungen und Recyclingvorschriften Grad des Schutzes gegen elektr...

Page 55: ...nformationen Informationen f r rzte Name ___________________________________________________________________________________ Adresse ___________________________________________________________________...

Page 56: ...tigen HINWEIS Die EMV Tabellen und anderen Richtlinien liefern dem Kunden oder Benutzer Informationen die entscheidend f r die Feststellung der Eignung des Ger ts oder Systems f r die elektromagnetis...

Page 57: ...requente Magnetfelder sollten auf einem f r normale Gewerbe bzw Krankenhausumgebungen typischen Niveau liegen Spannungseinbr che kurze Unterbrechungen und Spannungsschwankungen der Versorgungsspannung...

Page 58: ...MISURE DI PROTEZIONE IMPORTANTI Le informazioni contenute in questa guida hanno lo scopo di coadiuvare il funzionamento sicuro dell apparecchiatura e di assicurare il massimo beneficio Questo prodott...

Page 59: ...tani dai bambini Impedire a persone non autorizzate o non addestrate di usare l apparecchiatura Non manomettere n tentare mai di riparare personalmente l apparecchiatura Per eventuali chiarimenti o se...

Page 60: ...nnula all economizzatore PulseDose 5 Selettore girevole Se impostato su OFF il dispositivo non usa la batteria e non eroga ossigeno impulsato Se il selettore impostato su un numero il dispositivo atti...

Page 61: ...espirazione normale consiste per 1 3 nella fase inspiratoria e per 2 3 nella fase espiratoria Nel caso di 20 respiri al minuto l ossigeno alimentato in flusso continuo corrisponde a 16 5 cc LPM presum...

Page 62: ...Bombola E da 682 litri di gas 11 4 7 6 5 7 4 6 3 8 2 8 2 3 1 9 CF 34 4 23 0 17 2 13 8 11 5 8 6 6 9 5 8 PD CF Flusso Continuo PD PulseDose Dispositivo di manutenzione da 3 a 1 Le specifiche sono sogget...

Page 63: ...Connessioni bombola filettate Modelli PD1000G Allineare la filettatura dell economizzatore e avviarla con quella della bombola d ossigeno Orientare l economizzatore in modo che il pannello di control...

Page 64: ...ero il dispositivo attivato e attende la fase inspiratoria attraverso la cannula nasale a quel punto eroga ossigeno dosato con ogni respiro Il volume di ossigeno erogato varia secondo l impostazione d...

Page 65: ...gativa anche presente nel naso e nella bocca durante la fase inspiratoria Il segnale di tale pressione passa attraverso la cannula nasale fino a un sensore di pressione nell economizzatore PulseDose A...

Page 66: ...dere l unit o di appoggiarla dove potrebbe cadere o rovesciarsi subendo danni Se possibile utilizzare una custodia imbottita come quelle elencate nella sezione Accessori per trasportare l unit In ques...

Page 67: ...o 4 Respirare dal naso cannula 5 Il dispositivo non si ripristinato resettato dopo la sostituzione delle batterie la spia rossa ancora illuminata 5 Spegnere e riaccendere il dispositivo utilizzando il...

Page 68: ...iratoria e le condizioni della batteria hanno influ enza sull autonomia Fare riferimento alle normative locali per il riciclaggio della batteria e o per i requi siti di smaltimento Livello di protezio...

Page 69: ...________________________________________________________ Telefono _________________________________________________________________________________ Telefono di emergenza ______________________________...

Page 70: ...delle emissioni Conformit Ambiente elettromagnetico guida Emissione di RF CISPR 11 Gruppo 1 Il dispositivo usa energia a radiofrequenza solamente per le funzioni interne Pertanto le sue emissioni di...

Page 71: ...limentare il sistema con un gruppo di continuit o una batteria Questo dispositivo stato testato ed conforme ai requisiti di compatibilit elettromagnetica EMC relativi alla normativa EN60601 1 2 Non po...

Page 72: ...t veilig bedienen van de apparatuur en om ervoor te zorgen dat u er optimaal gebruik van kunt maken Dit product mag uitsluitend wordt gebruikt voor het toedienen van zuurstof voor medische doeleinden...

Page 73: ...het apparaat niet gebruikt Waarschuwing Doe het volgende om het risico van letsel te beperken 1 Houd alle apparaten uit de buurt van kinderen Laat geen onbevoegde of ongetrainde personen de apparatuur...

Page 74: ...rvangen Een continu brandend rood lampje dat aangeeft dat de batterijen onmiddellijk moeten worden vervangen Het apparaat kan alleen worden gebruikt voor continue zuurstoftoediening zolang de batterij...

Page 75: ...eg zijn moet de gebruiker het apparaat handmatig overschakelen op continue toediening om verzekerd te zijn van zuurstof Het apparaat schakelt niet automatisch over op continue toediening Bij continue...

Page 76: ...volume cc s 16 5 24 75 33 41 25 49 5 66 82 5 99 Stroomsnelheid 1 1 5 2 2 5 3 4 5 6 Mode Zuurstoffles M6 164 liter 2 7 1 8 1 4 1 1 9 7 6 4 CF 8 3 5 5 4 1 3 3 2 8 2 1 1 7 1 4 PD Zuurstoffles ML6 170 li...

Page 77: ...Cilinderaansluitingen met schroefdraad model PD1000G Bevestig het ademhalingsondersteunings apparaat aan de zuurstoffles door middel van de schroefdraadaansluiting Draai het ademhalingsondersteunings...

Page 78: ...FF wordt gezet gebruikt het apparaat geen batterijstroom en vindt er geen zuurstofafgifte plaats Als deze schakelaar is ingesteld op een van de cijfers is het apparaat ingeschakeld en wacht het tot de...

Page 79: ...de aparte materiaallijsten voor de slang en canule die in combinatie met DeVilbiss producten worden gebruikt Veelgestelde Vragen en Antwoorden V Hoe werkt PulseDose Hoe weet het apparaat wanneer ik in...

Page 80: ...eschakeld Dit kan worden veroorzaakt door de positie van de canule of door ademhaling via de mond of oppervlakkige ademhaling Verzorging en onderhoud door de gebruiker Houd het apparaat schoon en verw...

Page 81: ...r varieert 1 Het PulseDose apparaat werkt correct 2 Lekkage in systeem 2 Controleer aansluiting op fles De verzegeling van de drukregelaar moet mogelijk worden vervangen Het PulseDose apparaat geeft g...

Page 82: ...H Alle Modellen Voeding 2 Standaard AA alkaline of NiMH batterijen Operationeel spanningsbereik 2 3 tot 3 6 V DC Stroomvereisten Gemiddelde stroom bij stabiele toestand ON 1 6 uA Andere dan alkaline o...

Page 83: ...iss apparaat Draagtassen Tas voor zuurstoffles C EX3000D 651 Tas voor zuurstoffles D EX3000D 652 Tas voor zuurstoffles M6 EX3000D 653 Tas voor zuurstoffles ML6 EX3000D 654 Cart voor zuurstoffles E zuu...

Page 84: ..._____________________ Handtekening pati nt of zorgverlener Datum Opmerkingen voor de zorgverlener Als het apparaat volgens de aanwijzingen van de fabrikant wordt gebruikt is er geen routinematige kali...

Page 85: ...lichtnet dat voor bewoning gebruikte gebouwen van elektrische energie voorziet Harmonische emissies IEC 61000 3 2 N A Spanningsschommelingen flikkeremissies N A Richtlijnen en verklaring van de fabrik...

Page 86: ...lgens en voldoet aan de EMC vereisten van EN60601 1 2 Plaats het apparaat niet in de buurt van andere outillage of apparaten die elektromagnetische velden genereren of aantrekken Voorbeelden van derge...

Page 87: ......

Page 88: ...Hill NSW 2154 AUSTRALIA 61 2 9899 3144 DeVilbiss Healthcare SAS 13 17 Rue Joseph Priestley 37100 Tours FRANCE 33 0 2 47 42 99 42 DeVilbiss Healthcare GmbH Kamenzer Stra e 3 68309 Mannheim GERMANY 49 0...

Reviews: