ES
Guía de instrucciones del
compresor/nebulizador DeVilbiss
®
PulmoNeb
®
LT
Modelos 3655LT Series
PRECAUCIÓN– La legislación federal (EE. UU.) prohíbe la
venta de este aparato salvo bajo la prescripción de un médico.
LATEX
No está hecha de látex de caucho natural.
3655LT Series homologados por Intertek ETL para UL Std.
60601-1
Fabricado en EE. UU. de partes nacionales e importadas
SÍMBOLOS IEC
Consulte las instrucciones de uso
Type BF Applied Part
Attention Consult Instruction Guide
Doble aislamiento
Peligro de Elecroshock
Número de catálogo/
modelo
Corriente alterna
Número de serie
O
I
Encendido
Apagado
Fecha de Fabricación
Este dispositivo contiene componentes eléctricos y/o electrónicos que
se deben reciclar conforme a la directiva de la CE 2002/96/EC relativa a
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE
UTILIZAR ESTE EQUIPO.
PELIGRO
Para reducir el riesgo de electrocución
1. Desconecte siempre este producto justo después de su uso.
2. No lo utilice durante el baño.
3. No coloque ni guarde el producto donde se pueda caer a la bañera, al
lavabo o a cualquier otra fuente de agua.
4. No toque el producto si esté se ha caído al agua. Desconéctelo
inmediatamente.
5. El compresor/nebulizador DeVilbiss debe funcionar con la fuente de
suministro específica para evitar una descarga eléctrica y dañar el
compresor.
6. No lo sumerja en agua, ya que dañaría el compresor.
7. Riesgo de descarga eléctrica. No quite la caja del compresor. Todo el
desmontaje y mantenimiento debe ser realizado por un proveedor
cualificado de DeVilbiss.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de quemaduras, electrocución, incendio o
lesiones personales:
1. Nunca debe desatenderse el producto cuando esté enchufado.
2. Es necesaria una supervisión cercana cuando se use este producto con o
cerca de niños o personas con discapacidades físicas.
3. Utilice este producto exclusivamente para la finalidad descrita en la guía.
No use accesorios no recomendados por el fabricante.
4. Nunca utilice este producto si:
a. El cable de alimentación o el enchufe están dañados.
b. No funciona correctamente.
c. Se ha caído o dañado.
d. Se ha caído al agua.
Devuelva el producto a un centro de servicio autorizado por DeVilbiss
para su examen y reparación.
5. Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
6. Nunca bloquee los orificios de aire del producto ni lo ponga en una
superficie blanda, como una cama o sofá, donde se puedan
bloquear dicho orificios. Mantenga los orificios de aire libres de
residuos.
7. Nunca lo use cuando esté somnoliento o adormecido.
8. Nunca deje caer ni introduzca ningún objeto dentro de los tubos u
orificios.
9. No lo use en exteriores. Este producto es únicamente para uso
doméstico.
10. No lo use en un ambiente enriquecido con oxígeno.
11. No utilice este producto con un adaptador de CC a CA ni con ningún
otro voltaje de CA o frecuencia que no sean los especificados.
12. No utilice la unidad dentro de una mochila o bolsa acolchada.
13. Tenga precaución al enchufar y desenchufar el aparato. No permita que
las piezas de joyería ni demás objetos metálicos entren en contacto con el
enchufe.
14.
Este producto contiene piezas pequeñas que pueden suponer
peligro de asfixia.
15. Para evitar un posible riesgo de infección debido a un medicamento
contaminado, se recomienda limpiar el nebulizador después de cada
tratamiento de aerosol. Se recomienda una desinfección diaria.
16. Para evitar un posible riesgo de infección por las soluciones de limpieza
contaminadas, prepare siempre una solución nueva para cada limpieza y
deséchela después de usarla.
NOTA–Esta unidad dispone de un limitador térmico y de corriente que
apagará la unidad en caso de mal funcionamiento, uso abusivo o
funcionamiento anormal.
NOTA–Las superficies exteriores de la unidad y el conector de salida
de aire pueden estar ligeramente calientes al tacto. También se puede
sentir que sale aire caliente de las rejillas de ventilación por los lados
de la caja de la unidad. Esto es normal.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE USO IDÓNEO
El compresor/nebulizador DeVilbiss incluye un compresor de aire eléctrico de
CA que proporciona una fuente de aire comprimido para el cuidado de la
salud en el hogar. El compresor se utiliza junto con un nebulizador (neumático)
de chorro para convertir ciertos medicamentos en aerosol para que el
paciente los inhale. El dispositivo puede utilizarse tanto con pacientes adultos
como pediátricos.
PIEZAS IMPORTANTES DEL COMPRESOR Y
NEBULIZADOR DEVILBISS 3655LT SERIES
CÓMO UTILIZAR EL COMPRESOR
NOTA– Limpie el nebulizador antes de utilizarlo por primera vez.
1. Asegúrese de que el interruptor de encendido/apagado esté en la
posición de apagado (“O”).
2. Coloque el compresor sobre una superficie sólida y nivelada. No
bloquee nunca las rejillas de ventilación. Nunca coloque el compresor
sobre una superficie blanda, como el regazo del paciente, camas o sofás,
donde los orificios de aire puedan quedar bloqueados.
3. Enchufe el cable de corriente a la toma de la pared.
4. Lávese las manos.
5. Conecte un extremo del conducto del nebulizador al conector de salida
del aire.
NOTA–En condiciones climáticas muy húmedas, puede producirse
condensación (acumulación de agua) en los tubos del nebulizador.
6. Monte el nebulizador tal como se muestra. Si se usa una mascarilla para
aerosol, introduzca la parte inferior de la mascarilla directamente en la
parte superior de la tapa del nebulizador.
7. Presione el interruptor de corriente para encender el compresor.
8. Coloque la pieza bucal entre los dientes. Con la boca cerrada, inhale
profunda y lentamente por la boca y el aerosol comenzará a fluir, luego
exhale lentamente a través de la pieza bucal. Si es necesario interrumpir
el tratamiento, simplemente presione el interruptor y coloque el
nebulizador en su soporte.
9. Si se usa una mascarilla de aerosol, coloque la mascarilla sobre boca y
nariz. Conforme el aerosol comienza a fluir, inhale profunda y lentamente
por la boca, luego exhale lentamente.
10. Cuando finalice el tratamiento, apague la unidad y desenchúfela de la
toma de la pared.
LIMPIEZA DEL NEBULIZADOR
1. Desmonte el nebulizador.
2. Lave todas las piezas, excepto el conducto, con una solución de agua
caliente y detergente para vajillas. Enjuáguelas con agua caliente bajo el
grifo durante 30 segundos para eliminar los restos de detergente. Déjelas
secar al aire.
Desinfección diaria:
1. Sumerja las piezas en una solución de tres partes de agua (55 °C-65 °C)
caliente y una parte de vinagre (concentración de ácido acético >=5%)
blanco durante 30 minutos en un recipiente limpio O utilice un
desinfectante bactericida-germicida. Asegúrese de seguir al pie de la letra
las instrucciones del fabricante.
2. Retire las piezas con las manos limpias, enjuáguelas con agua caliente bajo
el grifo y déjelas secar al aire. Guárdelas en una bolsa hermética.
NOTA–No seque las piezas del nebulizador con una toalla; eso podría
contaminarlas.
3. Mantenga la superficie exterior del conducto libre de polvo pasándole un
paño regularmente. No es necesario lavar el conducto del nebulizador ya
que por él únicamente pasa aire filtrado.
NOTA–Sustituya su nebulizador reutilizable principal cada seis meses.
El nebulizador desechable (utilizado normalmente como reserva)
debería sustituirse cada 15 días como mínimo. Sustituir por el
nebulizador DeVilbiss para garantizar la consistencia con las
especificaciones de funcionamiento.
LIMPIEZA DEL COMPRESOR
1. Con el interruptor de corriente en la posición “O” (apagado), desenchufe
el cable de corriente de la toma de la pared.
2. Pase un paño limpio y húmedo por el exterior de la caja del compresor
cada pocos días para mantenerlo sin polvo.
Cambio de filtro
1. El filtro debe cambiarse cada seis meses o antes si pierde color.
2. Retire la tapa del filtro sujetándola con firmeza y saque la unidad.
Deseche el filtro usado.
3. Sustitúyalo por un filtro nuevo DeVilbiss (número de referencia: 3655LT-
601. Los filtros adicionales se deben comprar a través del distribuidor
DeVilbiss.
PRECAUCIÓN–No reutilice, lave ni sustituya por otro material el
filtro de entrada de aire DeVilbiss, eso podría dañar el compresor.
MANTENIMIENTO
Todo el mantenimiento debe ser realizado por un proveedor cualificado de
DeVilbiss.
ESPECIFICACIONES
Dimensiones
14,6 cm An x 10,2 cm Al x 15,2 cm Pr
(5,75 pulg. An x 4,0 pulg. Al x 6,0 pulg. Pr)
Peso
1,25 kg. (2,75 libras)
Requisitos eléctricos
1,2 amps, 115 VCA (±10%) 60 Hz
Nivel de sonido
56 dBA
Consumo de energía
80 vatios máximo
Presión máxima del compresor
30 psig o mayor (206 kPa)*
Flujo de aire libre del compresor
12.7*
Rango de temperatura de
funcionamiento
+5 a +40 °C (+40 a +104 °F)
Humedad de funcionamiento
hasta un 95% sin condensación
Rango de temperatura para
almacenamiento/transporte
entre -40 y +70 °C (-40 y +158 °F)
Humedad para almacenamiento/
transporte
hasta un 95% sin condensación
Capacidad del nebulizador
suministrado
6 ml (cc)
Índice de nebulización del
nebulizador suministrado
0,15 ml/min o superior
MMAD del nebulizador
suministrado
5 micras o menos**
*Las condiciones pueden variar con la altitud por encima del nivel del mar,
cambios en la presión barométrica y la temperatura.
**Valor determinado con un índice de flujo mínimo del a través del
nebulizador (20ºC, nivel del mar).
No se han utilizado materiales peligrosos en durante la fabricación de la
unidad, por tanto, no se conocen riesgos relacionados con el desechado del
equipo.
Este producto cumple con la siguiente normativa sobre compatibilidad
electromagnética: IEC 60601-1-2: 2ª Edición.
Clasificaciones del equipo:
Protección contra descargas eléctricas: .................................................Clase II
Grado de protección contra descargas eléctricas: .................................Tipo BF
Este equipo no es adecuado para utilizarse en presencia de una mezcla anes-
tésica inflamable con aire, oxígeno u óxido nitroso.
Modo de funcionamiento: .........................................Funcionamiento continuo
GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS DE LAS PIEZAS
DEL COMPRESOR
Todos compresores DeVilbiss están garantizados contra cualquier defecto de
mano de obra o de material por un período de cinco años a partir de la fecha
de compra. Cualquier pieza defectuosa se reparará o reemplazará (según
determine DeVilbiss) si la unidad no ha sido forzada ni se ha utilizado
inadecuadamente durante dicho período. Asegúrese de que el mal
funcionamiento no se debe a una limpieza inadecuada ni al hecho de no
obedecer las instrucciones. Si es necesaria una reparación, póngase en
contacto con su distribuidor autorizado DeVilbiss o con el departamento de
servicio de al 800-338-1988 (814-443-4881) para recibir instrucciones.
NOTA— Esta garantía no cubre el préstamo de un compresor, la compensación
por los costos de renta incurridos mientras la unidad esté en reparación ni los
costos de mano de obra en los que se incurra para reparar o sustituir la(s)
parte(s) defectuosa(s).
NO EXISTE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA. LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LAS DE COMERCIABILIDAD Y AJUSTE PARA
UN PROPÓSITO PARTICULAR ESTÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE
LA GARANTÍA LIMITADA EXPRESA Y, EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY
LO PERMITA, TODAS Y CADA UNA DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS
QUEDAN EXCLUIDAS. ESTA ES LA ÚNICA GARANTÍA, Y LA
RESPONSABILIDAD POR DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTALES
BAJO CUALQUIERA Y TODAS LAS GARANTÍAS QUEDA EXCLUIDA EN
LA MEDIDA EN QUE LA EXCLUSIÓN ESTÉ PERMITIDA POR LA LEY.
ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES EN LA DURACIÓN
DE LA GARANTÍA IMPLÍCITA, NI LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN DE
DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTALES, POR LO QUE LA
LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE A
USTED.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener
también otros derechos que varían de estado a estado.
NEBULIZADOR *
1. Pieza bucal
2. Pieza-T
3. Tubo corrugado
4. Tapa
5. Deflector
6. Copa del medicamento
7. Conector de entrada del aire
8. Conducto
*
NOTA
–
Een función del modelo adquirido, su unidad puede incluir un nebulizador
reutilizable o un nebulizador desechable, o ambos modelos.
3
2
1
5
4
1
2
6
7
4
5
8
3
COMPRESOR
1. Interruptor de corriente
2. Mango de transporte
3. Soporte del nebulizador
4. Filtro (no lavable)
5. Conector de salida de aire
(OPCIONAL)