background image

Page 14     SB-2-784-A

RISQUE

CAUSE

MESURES DE PRÉCAUTION

Incendie

Les solvants et produits de revêtement peuvent 

être hautement inflammables ou combustibles, 

particulièrement lorsqu'ils sont pulvérisés.

Il est nécessaire de prévoir une aération adéquate pour empêcher 

l'accumulation de vapeurs inflammables dans l'air.
Il ne devrait jamais être autorisé de fumer dans la zone de pulvérisation.
Prévoir des extincteurs dans la zone de pulvérisation.

Pulvérisation  

de solvants

Pendant l'emploi et lors du nettoyage et du rinçage, 

les solvants peuvent être expulsés avec force des 

circuits d'air. Certains solvants peuvent provoquer 

des lésions oculaires.

Porter une protection oculaire.

Inhalation de substances 

toxiques

Certaines substances sont dangereuses en cas 

d'inhalation ou de contact avec la peau.

Respecter les consignes de la Fiche signalétique fournie par le fabricant 

du produit de revêtement.
Prévoir une aération adéquate pour empêcher l'accumulation de 

substances toxiques dans l'air.
Utiliser un masque ou un appareil respiratoire chaque fois qu'il y a un 

risque d'inhaler les produits pulvérisés. Le masque doit être compatible 

avec le produit pulvérisé et sa concentration. L'équipement doit 

correspondre à ceux prescrits par un hygiéniste industriel ou un expert 

en sécurité, et être homologué NIOSH.

Risques d’explosion - 

Produits incompatibles

Les solvants à base d'hydrocarbures halogénés - 

notamment le chlorure de méthylène et le 1,1,1, 

- trichloroéthane - ne sont pas chimiquement 

compatibles avec l'aluminium qui peut faire partie 

de nombreux composants du système. La réaction 

chimique provoquée par ces solvants en contact 

avec l'aluminium peut devenir violente et faire 

exploser l'équipement.

Les pistolets ayant des voies de passage internes en acier inoxydable 

sont utilisables avec ces solvants. Toutefois, l'aluminium est 

abondamment utilisé dans d'autres équipements pour applications de 

pulvérisation tels que les pompes, les régulateurs, les soupapes, ainsi 

que ce pistolet et le godet. Vérifier tous les éléments des équipements 

avant l'emploi et s'assurer qu'ils ne présentent aucun risque avec ces 

solvants. Lire l'étiquette ou la fiche signalétique du produit à pulvériser. 

En cas de doute sur la compatibilité du produit de revêtement ou de 

nettoyage, contacter le fournisseur du produit.

Consignes de sécurité 

générales

Mauvais fonctionnement ou entretien de 

l'équipement

Les opérateurs doivent posséder une formation adéquate dans 

l'utilisation sans danger et l'entretien de l'équipement (conformément 

aux exigences de la norme NFPA-33, Chapitre 15). Les utilisateurs 

doivent respecter tous les codes locaux et nationaux de pratique et 

les exigences des  compagnies d'assurance réglementant l'aération, 

les mesures préventives contre les incendies, le fonctionnement, la 

maintenance et l'entretien courant. Il s'agit des sections OSHA 1910.94, 

1910.107 et NFPA-33.

Microtraumatismes répétés

Les mcrotraumatismes 

répétés ou troubles 

musculosquelettiques 

concernent des affectations 

des mains, poignets, coudes, 

épaules, cou et dos. Le 

syndrome du canal carpien 

et les tendinites (telles que 

l'épicondylite latérale ou la 

pathologie de la coiffe des 

rotateurs) sont des exemples 

de microtraumatismes 

répétés.

L'utilisation d'outils manuels peut entraîner des 

microtraumatismes répétés.
Ces microtraumatismes ont tendance à toucher 

les membres supérieurs après l'utilisation d'outils 

manuels. Il existe plusieurs facteurs susceptibles 

d'augmenter le risque de développer un 

microtraumatisme répété, notamment :
1.  La grande fréquence de l'activité

2.  Une force excessive des mains et doigts  comme 

pour saisir, pincer ou appuyer

3.  Des postures extrêmes ou non naturelles des 

doigts, poignets ou bras

4.  La durée excessive de l'activité

5.  Les vibrations de l'outil

6.  Une pression répétée sur une partie du corps

7.  Travailler dans le froid
Les microtraumatismes répétés peuvent aussi être 

provoqués par des activités telles que la couture, le golf, 

le tennis et le jeu de quilles, pour ne citer que celles-ci.

Les premiers symptômes d'un microtraumatisme répété peuvent se 

manifester par des douleurs, des picotements ou un engourdissement 

de l'épaule, de l'avant-bras, du poignet, de la main ou des doigts, 

particulièrement pendant la nuit. Ces signes ne doivent pas être 

ignorés. Si l'un de ces symptômes apparaît, consulter un médecin 

immédiatement. Les autres signes et symptômes avant-coureurs 

peuvent se traduire par une certaine gêne des mains, une perte de 

dextérité manuelle et des douleurs non spécifiques dans le bras. Si l'on 

ignore ces premiers symptômes et que l'on continue à utiliser le bras, 

le poignet et la main de manière répétitive, cela peut générer de sérieux 

handicaps. Le risque est réduit s'il 'on évite ou que l'on diminue les 

facteurs 1 à 7

Information importante expliquant comment 

éviter d'endommager l'équipement ou une 

situation où il existe des risques de blessures 

légèrest.

REMARQUE

Information à laquelle il faut faire 

particulièrement attention.

MESURES DE SÉCURITÉ

Ce manuel contient d'importants renseignements qu'il faut connaître et bien comprendre. Ils concernent la SÉCURITÉ DE L'UTILISATEUR et la 
PRÉVENTION DES PROBLÈMES D'ÉQUIPEMENT. Pour vous aider à les reconnaître, nous utilisons les symboles suivants. Faire particulièrement 
attention à ces sections.

Renseignement important concernant la 

sécurité – risque pouvant provoquer des 

blessures graves, voire mortelles.

Les risques suivants peuvent survenir pendant l'utilisation normale du matériel. 

Veuillez lire le tableau suivant  intégralement avant d’utiliser cet équipement.

PROPOSITION

65 

CALIFORNIE

MISE EN GARDE DE LA PROPOSITION 65

MISE EN GARDE : Cet article contient des 

produits chimiques qui, dans l’état de 

Californie, sont connus pour provoquer 

cancers, malformations congénitales ou 

autres problèmes de reproduction.

FRANÇAIS

Summary of Contents for FLG4

Page 1: ...Maximum Fluid Pressure 100 psi Gun Body Forged Aluminum Fluid Path Anodized Aluminum and Stainless Steel Fluid Inlet 3 8 NPS male Air Inlet 1 4 NPS male Gun Weight Pressure Feed 19 43 oz 551 g IMPORTANT DO NOT DESTROY It is the customer s responsibility to have all operators and service personnel read and understand this manual Contact DeVilbiss for additional copies of this manual READ ALL INSTRU...

Page 2: ...nal codes of practice and insurance company requirements governing ventilation fire precautions operation maintenance and housekeeping These are OSHA Sections 1910 94 and 1910 107 and NFPA 33 Cumulative Trauma Disorders CTD s CTD s or musculoskeletal disorders involve damage to the hands wrists elbows shoulders neck and back Carpal tunnel syndrome and tendonitis such as tennis elbow or rotator cuf...

Page 3: ...rcapandfluidtip brushexteriorwithastiffbristlebrush If necessary to clean cap holes use a broom straw or toothpick if possible If a wire or hard instrument is used extreme care must be used to prevent scratching or burring of the holes which will cause a distorted spray pattern To clean fluid passages remove excess material at source then flush with a suitable solvent Wipe gun exterior with a solv...

Page 4: ... 1 3 See Chart 1 p 3 Fluid Tip Seal Kit 1 4 690020 FLG 304 K5 Fluid Tip Seal Kit of 5 1 5 690021 FLG 305 Baffle 1 6 803528 FLG 465 Spreader Air Adjustment Valve 1 7 803525 FLG4 364 K Needle Knob Spring Bushing Gasket Kit 1 8 803526 FLG4 366 K FLG4 Needle Needle Packing Nut Kit 1 9 190780 JGS 449 1 Air Valve Gasket Kit 1 10 190287 P MB 51 Air Inlet Nipple 1 11 191943 JGS 477 1 Trigger Trigger Stud ...

Page 5: ...r fluttering spray Loose or damaged fluid tip seat Material level too low Container tipped too far Obstruction in fluid passage Dry or loose fluid needle packing nut Tighten or replace Refill Hold more upright Backflush with solvent Lubricate or tighten Unable to get round spray Spreader adjustment screw not seating properly Air cap retaining ring loose Clean or replace Tighten Will not spray No a...

Page 6: ...reduce fluid flow Mix properly or apply light coats Hold gun at right angle to work and adapt to proper gun technique Thin sandy coarse finish drying before it flows out Gun too far from surface Too much air pressure Improper thinner being used Check distance Normally approximately 8 Reduce air pressure and check spray pattern Follow paint manufacturer s mixing instructions Thick dimpled finish or...

Page 7: ... del fluido 100 psi Cuerpo de la pistola Aluminio forjado Recorrido del fluido Aluminio anodizado y acero inoxidable Entrada del fluido macho de 3 8 NPS Entrada del aire macho de 1 4 NPS Peso de la pistola Alimentación a presión 19 43 oz 551 g IMPORTANTE NO DESTRUIR Es responsabilidad del cliente que todos los operadores y miembros del personal de servicios lean y comprendan este manual Para obten...

Page 8: ...aseguradora que rijan la ventilación las precauciones contra incendios la operación el mantenimiento y la limpieza Estas son las Secciones 1910 94 y 1910 107 de OSHA y NFPA 33 Trastornos traumáticos acumulativos CTD Los CTD o trastornos musculoesqueléticos implican daño a las manos las muñecas los codos los hombros el cuello y la espalda Ejemplos de los CTD son el síndrome de túnel carpiano y la t...

Page 9: ...cesario limpie los orificios del casquillo use una paja de escoba o un mondadientes si fuese posible Si se usa alambre o un instrumento duro se debe tener mucho cuidado para evitar rayar o formar rebabas en los bordes de los orificios lo que distorsionaría los patrones de pulverización Para limpiar los conductos de fluido elimine el material excedente en la fuente después purgue con un solvente ad...

Page 10: ...FLG 304 K5 Sello de la punta de fluido kit de 5 1 5 690021 FLG 305 Deflector 1 6 803528 FLG 465 Válvula de ajuste de aire del dispersador 1 7 803525 FLG4 364 K Kit de perilla de la aguja muelle manguito y empaque 1 8 803526 FLG4 366 K FLG4 kit de aguja empaquetadura de la aguja y tuerca de presión 1 9 190780 JGS 449 1 Kit de válvula de aire y empaque 1 10 190287 P MB 51 Boquilla de entrada de aire...

Page 11: ...n el transformador o pistola Aumentar el flujo de fluido aumenta la velocidad de manipulación de la pistola Ajustar Pulverización entrecortada u ondulada Punta de fluido asiento flojo o dañado Nivel del material demasiado bajo Recipiente demasiado inclinado Obstrucción en el conducto de fluido Tuerca de presión de la aguja de fluido seca o floja Apretar o reemplazarla Volver a llenar Sostener de f...

Page 12: ...l fabricante de la pintura Seguir las instrucciones de mezclado del fabricante de la pintura Limpiar y preparar debidamente WR 103 Llave inglesa Contiene todos los tamaños de punta manguera y tuerca necesarias que se usan en o con la pistola ACCESORIOS Lubricante de pistolas pulverizadoras SSL 10 12 Doce botellas de 2 oz Compatible con todos los materiales de pintura no contiene silicio ni destila...

Page 13: ...n de liquide maximale 100 psi Corps du pistolet Aluminium forgé Passage de liquides Aluminium anodisé et acier inoxydable Diamètre d arrivée du liquide Mâle 3 8 po NPS Arrivée d air Mâle 1 4 po NPS Poids du pistolet Alimentation sous pression 19 43 oz 551 g IMPORTANT NE PAS DÉTRUIRE Il incombe au client de s assurer que tous les opérateurs et le personnel de service lisent et comprennent ce manuel...

Page 14: ...entretien courant Il s agit des sections OSHA 1910 94 1910 107 et NFPA 33 Microtraumatismes répétés Les mcrotraumatismes répétés ou troubles musculosquelettiques concernent des affectations des mains poignets coudes épaules cou et dos Le syndrome du canal carpien et les tendinites telles que l épicondylite latérale ou la pathologie de la coiffe des rotateurs sont des exemples de microtraumatismes ...

Page 15: ...er l extérieuravecunebrosseàpoilsraides Silestnécessairedenettoyer les orifices du chapeau utiliser une paille de balai ou un cure dent si possible Si l on prend un fil de fer ou un instrument dur faire très attention à ne pas rayer ou ébarber les orifices pour éviter des jets de pulvérisation déformés Pour nettoyer les conduits de liquide retirer l excédent de produit à la source puis rincer avec...

Page 16: ...04 K5 Joints de buse de pulvérisation nécessaire de 5 1 5 690021 FLG 305 Déflecteur 1 6 803528 FLG 465 Soupape de réglage du diffuseur d air 1 7 803525 FLG4 364 K Nécessaire de bouton du pointeau ressort bague et joint 1 8 803526 FLG4 366 K FLG4 nécessaire pointeau et écrou de presse étoupe 1 9 190780 JGS 449 1 Nécessaire de soupape d air et de joint 1 10 190287 P MB 51 Mamelon d arrivée d air 1 1...

Page 17: ...r le débit de liquide augmenter la vitesse d application au pistolet Ajuster Pulvérisation saccadée ou irrégulière Embout de pulvérisation siège desserré ou endommagé Pas assez de produit Godet excessivement incliné Obstruction dans les conduits de liquide Écrou de presse étoupe du pointeau sec ou desserré Serrer ou remplacer Remplir à nouveau Tenir plus droit Rincer avec du solvant Lubrifier ou s...

Page 18: ...de mélange du fabricant de peinture Nettoyer et préparer proprement Clé WR 103 Contient tous les embouts tuyaux et tailles d écrou utilisés sur ou avec le pistolet ACCESSOIRES Lubrifiant pour pistolet vaporisateur SSL 10 12 douze flacons de 2 oz Compatible avec tous les matériaux de peinture ne contient ni silicone ni distillats pétroliers qui contamineraient la peinture Fiches signalétiques dispo...

Page 19: ...ton OH 43558 Appel sans frais 1 800 445 3988 États Unis et Canada uniquement Télécopieur sans frais 1 800 445 6643 5 14 2014 DeVilbiss Automotive Refinishing Reservados todos los derechos Impreso en EE UU GARANTÍA Este producto está cubierto por la garantía limitada de un año de DeVilbiss Venta y servicios de DeVilbiss www devilbiss com DeVilbiss Automotive Refinishing DeVilbiss tiene distribuidor...

Page 20: ...Vilbiss Automotive Refinishing DeVilbiss has authorized distributors throughout the world For equipment parts and service check the Yellow Pages under Automotive Body Shop Equipment and Supplies For technical assistance see listing below U S A Canada Customer Service Office 11360 S Airfield Road Swanton OH 43558 Toll Free Telephone 1 800 445 3988 U S A and Canada only Toll Free Fax 1 800 445 6643 ...

Reviews: