DeVilbiss DV56 Bilevel ST CPAP Series User Manual Download Page 46

Fr - 46

A-DV56

Menu d’activation

Le menu d’activation est disponible pour tous les modes. Il s’agit d’un sous-menu qui permet de régler les différentes 

fonctions de l’appareil IntelliPAP. L’accès s’effectue en appuyant sur le bouton du bas lorsque « Enable Menu » (Activer le 

menu) s’affiche à l’écran. 

Exemple d’affichage

Description

Arrêt auto 

Activé

Cette option contrôle la fonction Auto-OFF, qui arrête automatiquement le débit d’air 

lorsque le masque est retiré. En fonction du type de masque utilisé, il faut au moins 

30 secondes pour que l'appareil s'arrête. Quand la fonction Auto-OFF est activée, 

Auto-ON est également activé. Vous pouvez régler ce paramètre si le symbole 

déverrouillé est affiché. Si le symbole verrouillé apparaît, ce paramètre ne peut être 

réglé que par votre prestataire.

Marche auto 

Activé

Cette option contrôle la fonction Auto-On, qui active automatiquement le débit d’air 

après une ou deux respirations dans le masque. Ceci est toujours activé quand la 

fonction Auto-OFF est activée. Vous pouvez régler ce paramètre si le symbole 

déverrouillé est affiché. Si le symbole verrouillé apparaît, ce paramètre ne peut être 

réglé que par votre prestataire.

Vérif. Masque

Activé

Cette option contrôle la fonction d’ajustement du masque. Le débit d’air dans le 

masque est mesuré continuellement. Si le débit d’air dépasse 95 litres par minute 

pendant plus de 10 % de la durée d’utilisation de l’appareil, une notification est créée. 

Cette notification s’affiche la prochaine fois que vous utilisez l’appareil IntelliPAP.

Faible rétro-écl

Activé

Il s'agit d'un réglage qui contrôle le rétroéclairage. L'activation du rétroéclairage faible 

réduit le rétroéclairage pendant le fonctionnement.  La désactivation du rétroéclairage 

faible éteint le rétroéclairage pendant le fonctionnement.

Quitter Menu

Appuyer sur 

Appuyez sur la touche de défilement vers le haut pour quitter le Menu d’activation.

informations de Smartcode et adherence Score

Votre prestataire de soins peut vous contacter pour extraire les informations de SmartCode et Adherence Score. Pour 

afficher le SmartCode, appuyez une fois sur la touche de flèche VERS LA GAUCHE. Utilisez les touches de flèches VERS 

LE HAUT ou VERS LE BAS pour modifier la période des rapports SmartCode. Pour afficher l’Adherence Score, appuyez 

une nouvelle fois sur la touche de flèche VERS LA GAUCHE.

MeSSaGeS pOUr le paTieNT

L’appareil IntelliPAP prévient de tout problème nécessitant une intervention de votre part pour rendre le traitement plus 

efficace. Pour effacer un message, appuyez sur n’importe quelle touche. Même si un message n’est pas effacé, l’appareil 

IntelliPAP fonctionne normalement. Deux types de messages s’affichent : Rappels et Notifications. 

rappels 

Les messages de rappel vous préviennent que certaines pièces du système doivent être remplacées. Certains 

composants de votre système s’usent. S’ils ne sont pas remplacés, votre traitement peut en être affecté. Si le message qui 

s’affiche n’est pas indiqué ci-dessous, le module en option SmartLink de DeVilbiss (Figure F) est sans doute branché sur 

votre appareil et vous fournit des messages supplémentaires. Reportez-vous à la documentation fournie avec le module 

SmartLink.
Nettoyage du filtre – Vérifiez l’état du filtre tous les dix jours pour enlever toute saleté et vous assurer qu’il n’est pas usé. Le 

message ci-contre vous rappelle de vérifier régulièrement l’état du filtre. 

Notifications

Les notifications indiquent un état de votre appareil IntelliPAP nécessitant une intervention de votre part ou de votre 

prestataire de soins à domicile afin d’assurer une qualité optimale de traitement. Si le message qui s’affiche n’est pas 

indiqué ci-dessous, le module en option SmartLink de DeVilbiss (Figure F) est sans doute branché sur votre appareil et 

vous fournit des messages supplémentaires. Reportez-vous à la documentation fournie avec le module SmartLink.
Durée de délai en cours – xx minutes restantes) – Lorsque la fonction de délai confort est activée, ce message clignote 

sur l’écran toutes les 5 secondes pour vous indiquer la durée de délai restante. 

Summary of Contents for DV56 Bilevel ST CPAP Series

Page 1: ...N La ley federal de EE UU limita la venta de este dispositivo a m dicos o a personas que dispongan de la correspondiente orden m dica Montaje efectuado en EE UU con piezas fabricadas en EE UU e import...

Page 2: ...A DV56 2 1 2 DV55 56 DV5HH DV5HH A 10 4 6 2 7 8 B 5 3 Key Features 1 2 6 4 3 5 7 C 2 3 6 1 4 5 7 D 5 1 4 2 6 3 7 E 1 5 2 6 3 7 4 8 9 10 11 F...

Page 3: ...EN 6 With Heated Humidification EN 6 Keypad and Display EN 6 Operation EN 6 Start Up EN 6 Using the Comfort Delay Feature EN 7 Controlling the Humidity ER 7 Shut Down EN 7 Enable Menu List EN 7 SmartC...

Page 4: ...on and providing a fresh supply of air exhaled air is flushed out of the mask vent However when the device is not operating exhaled air may be rebreathed Rebreathing of exhaled air for longer than se...

Page 5: ...ypically lower than at other times Contraindications Positive airway pressure therapy may be contraindicated in some patients with the following pre existing conditions severe bullous lung disease pne...

Page 6: ...ay feature and only functions if this feature has been enabled To understand how to set the parameters of this feature please refer to the Using the Comfort Delay Feature found on page EN 7 NOTE The l...

Page 7: ...9 F 65 C NOTE Always allow at least 10 minutes of cooling time after turning the device off before removing the water chamber from the humidifier cradle WARNING Do not attempt to fill the humidifier w...

Page 8: ...Link Module Clean Filter The filter should be checked every 10 days for signs of dirt or wear so that it can be cleaned as needed This message helps to remind you to check it regularly Notifications N...

Page 9: ...this device with supplemental oxygen Do not use this device near hot objects volatile substances or sources of open flames Always turn on the IntelliPAP before turning on the oxygen source Turn off t...

Page 10: ...calibration No routine service is required provided the device is used in accordance with the manufacturer s directions NOTE Some countries require periodic servicing and calibration of this kind of m...

Page 11: ...low the parts to dry before reassembly CAUTION Inspect the gasket seal before each use to ensure that it is properly seated in the groove around the entire chamber NOTE The disassembled chamber may al...

Page 12: ...air supply port plug is fully inserted into the back of the CPAP The display shows a device fault An error has occurred in the device and requires servicing Contact your equipment provider for service...

Page 13: ...age Transportation Humidity Range 0 to 95 RH non condensing Maximum Limited Pressure 30 cmH2O under normal use Sound Pressure Level tested per ISO 17510 26 dBA Sound Power Level 38 dBA Humidifier Humi...

Page 14: ...nd that if adjacent or stacked use is necessary the equipment or system should be observed to verify normal operation in the configuration in which it will be used NOTE The EMC tables and other guidel...

Page 15: ...ent Guidance Power Frequency 50 60Hz Magnetic Field IEC 61000 4 8 3A m 3A m Power frequency magnetic fields should be that of a typical location in a typical commercial or hospital environment Conduct...

Page 16: ...watts W according to the transmitter manufacturer Note 1 At 80 MHz and 800 MHz the separation distance for the higher frequency range applies Note 2 These guidelines may not apply in all situations El...

Page 17: ...Enabled Enable Menu Press Tubing Length 3 0 m 10 ft Exit Menu Press Delay Time 45 minutes Adherence Score 70 21 30 SmartCode 1 Day FZA4 99D D6WH NOTE Mode can read CPAP S T or ST P 1 0 0 S T R R 1 5 I...

Page 18: ...dherence Score Information Your Healthcare provider may contact you to retrieve SmartCode data and Adherence Score information To display the SmartCode data press the LEFT arrow key once Use the UP ar...

Page 19: ...ching to IPAP pressure settings are 0 thru 5 also shows measured rise time of the last breath in milliseconds All Bilevel Modes EPAP Rounding 0 1234 ms This is a setting which controls the comfort rou...

Page 20: ...nsecutive days of use within a ninety day time frame The score represents the percentage of days within thirty consecutive days where usage met or exceeded the Usage Threshold All SmartCode 1 Day F6CD...

Page 21: ...o ES 28 Mantenimiento ES 29 Limpieza ES 29 Soluci n de problemas ES 30 Especificaciones ES 32 Declaraci n del fabricante y gu a de uso de DeVilbiss ES 34 Controles del men de propiedades avanzadas ES...

Page 22: ...rte del dispositivo o ste se ha sumergido en agua desenchufe el cable de la toma de corriente inmediatamente Deje que el dispositivo se seque completamente antes de volver a utilizarlo No bloquee nunc...

Page 23: ...pared no se muestra 10 Orificio del filtro de entrada de aire 11 Conector cubierta no se muestra Teclado Figura C 1 Encendido Apagado 2 Elemento anterior 3 Elemento siguiente 4 Delay 5 Disminuir valo...

Page 24: ...Conecte el tubo de suministro de aire a la salida de suministro de aire situada en la parte posterior del dispositivo 3 Prepare la mascarilla proporcionada por su proveedor de servicios de atenci n s...

Page 25: ...aca del calentador de aproximadamente 29 C 84 F El valor 10 de configuraci n del calentador se traduce en una temperatura de la placa del calentador de aproximadamente 65 C 149 F NotA Espere siempre a...

Page 26: ...ecla hacia arriba para salir del men Activar Informaci n sobre puntuaci n de adherencia y SmartCode Es posible que su proveedor de asistencia sanitaria se ponga en contacto con usted para recabar esta...

Page 27: ...el nivel del mar y 2750 m 9000 pies No ser necesario realizar ajustes relativos a cambios de altitud en el dispositivo FUNCIONAMIENTO de IntelliPAP con CC Alimentaci n de bater a Su IntelliPAP puede e...

Page 28: ...nte a la mascarilla ACCESORIOS PIEZAS DE REPUESTO Piezas de repuesto Filtro de entrada de aire 4 paquete DV51D 602 Cubierta de conexi n del calentador DV51D 605 Filtro de part culas finas 4 paquete DV...

Page 29: ...el ctricas desenchufe siempre el cable de la toma de corriente de la pared antes de limpiar el dispositivo PRECAUCI N No enjuague nunca el dispositivo ni lo sumerja en agua Nunca permita que entre ni...

Page 30: ...de flujo del soporte del humidificador retire primero la c mara de agua y a continuaci n pulse a fondo el bot n de liberaci n del generador de flujo para separar las piezas Fig 4 NotA El soporte del...

Page 31: ...mascarilla 2 Durante el uso usted abre la boca y comienza a respirar por ella 2 Solicite una correa para la mand bula a su proveedor de servicios de atenci n sanitaria domiciliaria que le ayudar a evi...

Page 32: ...n contacto adecuado Fig 3 2 Su dispositivo CPAP no viene equipado con el humidificador opcional El binivel cambia la presi n demasiado pronto o demasiado tarde sin respiraci n posterior 1 La sensibili...

Page 33: ...seg n la norma ISO 17510 1 2007 Forma de onda Volumen ml Tasa de respiraci n 1 min Presi n de ajuste cmH2O Precisi n de presi n en cmH2O de pico a pico Ciclo sinusoidal con I E 1 1 500 10 15 20 3 0 0...

Page 34: ...Por tanto sus emisiones de radiofrecuencia son muy bajas y no es probable que cause interferencias en los equipos electr nicos pr ximos Emisiones RF CISPR 11 Clase B Emisiones radiadas y conducidas E...

Page 35: ...liquen en todas las situaciones La propagaci n electromagn tica se ve afectada por la absorci n y reflexi n de estructuras objetos y personas Distancias de separaci n recomendadas entre equipos de com...

Page 36: ...que aparecen son s lo ejemplos Dise o de men s para el paciente La siguiente tabla muestra todas las pantallas a las que acceder en cada uno de los modos al pulsar los botones Siguiente o Anterior de...

Page 37: ...o 3 0 m 10 pies Men Salir Press Tiempo retardo 45 minutos SmartCode 1 d a FZA4 99D D6WH Adherencia 70 21 30 NOTA Este modo puede leer CPAP S T o ST P 1 0 0 S _ T F R 1 5 E S 1 1 0 5 0 F G 1 2 3 S _ T...

Page 38: ...s 30 d as 90 d as y uso Utilice el bot n ARRIBA o ABAJO para cambiar de per odo Informaci n sobre puntuaci n de adherencia y SmartCode Es posible que su proveedor de asistencia sanitaria se ponga en c...

Page 39: ...inivel EPAP 5 0 cmH2O r 5 0 Esta opci n controla la presi n durante la exhalaci n Tambi n muestra el incremento de la presi n 5 0 en el ejemplo entre las presiones de inhalaci n y exhalaci n estableci...

Page 40: ...l de horas en incrementos de 1 10 de hora que el dispositivo ha estado suministrando terapia Todos Medidor de horas 123456 7 horas El n mero total de horas en incrementos de 1 10 de hora que el dispos...

Page 41: ...batterie FR 47 Oxyg ne d appoint FR 47 Accessoires et pi ces de rechange FR 48 Entretien FR 49 Nettoyage FR 49 D pannage FR 50 Caract ristiques techniques FR 52 Recommandations et d claration du fabr...

Page 42: ...sez que les tubes recommand s ou les tubes fournis avec le g n rateur de flux Si l appareil est tomb reportez vous aux instructions du guide de d pannage Contactez votre prestataire de soins domicile...

Page 43: ...sur les conseils et la prescription d un m decin afin de soulager les effets secondaires fr quents de s cheresse nasale buccale ou de la gorge survenant lors du traitement par ventilation spontan e e...

Page 44: ...du c ble d alimentation dans le connecteur Branchez l autre extr mit du c ble d alimentation sur une prise murale CA 2 Fixez le tube d alimentation en air sur l interface d alimentation en air situ e...

Page 45: ...r assurer un confort maximal Le r glage du r chauffeur 1 fournit une temp rature de la plaque chauffante d environ 29 C 84 F Le r glage du r chauffeur 10 fournit une temp rature de la plaque chauffant...

Page 46: ...Score Votre prestataire de soins peut vous contacter pour extraire les informations de SmartCode et Adherence Score Pour afficher le SmartCode appuyez une fois sur la touche de fl che VERS LA GAUCHE U...

Page 47: ...bateau ou d un autre v hicule de loisir au moyen du c ble de 12 V CC Vous pouvez galement brancher le IntelliPAP sur une batterie autonome de 12 V CC en connectant une pince de batterie CC sur l adapt...

Page 48: ...daptateur pour oxyg ne 7353D 601 Tube d alimentation en air 6 pieds DV51D 629 Sac de transport DV51D 610 Prise d entr e d air DV51D 604 Humidificateur chauffant DV5HH R servoir de l humidificateur DV5...

Page 49: ...jours l appareil de la prise murale attention Ne rincez jamais l appareil et ne le mettez jamais dans l eau Ne laissez jamais de liquide p n trer dans l appareil ou pr s des ports d entr e sortie inte...

Page 50: ...umidification refroidir pendant 10 minutes au minimum 2 Pour s parer le g n rateur d air du support de l humidificateur enlevez d abord le r servoir d eau puis appuyez fond sur le bouton de d gagement...

Page 51: ...ouvrez la bouche et votre respiration est buccale 2 Contactez votre prestataire de soins pour obtenir une mentonni re ou un masque diff rent afin d emp cher une respiration buccale 3 Le r servoir de...

Page 52: ...ence de secours 2 R duisez le r glage de la fr quence de secours CARACT RISTIQUES TECHNIQUES CPAP Taille HxLxP 10 7 cm x 16 5 cm x 17 5 cm Poids 1 22 kg 2 7 lb Configuration lectrique AC 100 240V 50 6...

Page 53: ...eau du port de connexion c t patient cmH2O 3 0 8 4 13 0 19 1 24 0 D bit moyen au niveau du port de connexion c t patient l min 85 0 150 3 154 0 150 6 132 9 Pr cision long terme de la pression statique...

Page 54: ...t interne Il n met donc que peu de radiofr quences et il est peu probable qu il interf re avec les appareils lectroniques proximit missions HF CISPR 11 Classe B missions rayonn es et conduites Cet app...

Page 55: ...s les situations La propagation lectromagn tique d pend de l absorption et de la r flexion par les structures les objets et les personnes Distances recommand es de s paration entre les quipements de c...

Page 56: ...taill Le tableau suivant illustre les options affich es par Mode que vous pouvez faire d filer en appuyant sur les touches SUIVANTE option suivante ou PRECEDENTE option pr c dente du clavier Si vous...

Page 57: ...ver menu Appuyer sur Long de tube 3 0 m 10 pi Dur e rampe 45 minutes SmartCode 1 Jr FZA4 99D D6WH adh sion 70 21 30 REMARQUE le mode peut lire PPC S T ou ST P 1 0 0 S T R R 1 5 I E 1 1 0 5 0 L K 1 2 3...

Page 58: ...es 1 jour 7 jours 30 jours 90 jours et Usage Utilisez les touches fl ch es vers le haut et vers le bas pour passer d un niveau l autre Informations de SmartCode et Adherence Score Votre prestataire de...

Page 59: ...glage de prescription qui contr le la pression pendant l expiration ceci indique aussi la diff rence de pression de 5 0 dans l exemple entre les r glages de pression de respiration et de l expiration...

Page 60: ...reil Tous Compteur horaire 123456 7 heures Nombre total d heures par intervalles d 1 10 d heure de fonctionnement de l appareil Version logiciel V0 20 30 06 2010 Affiche la version du logiciel install...

Page 61: ......

Page 62: ......

Page 63: ......

Page 64: ...h is a trademark of DeVilbiss Healthcare DeVilbiss Healthcare LLC 100 DeVilbiss Drive Somerset PA 15501 2125 USA 800 338 1988 814 443 4881 DeVilbiss Healthcare Ltd Unit 3 Bloomfield Park Bloomfield Ro...

Reviews: