background image

 

 

7

g. 

h. 

i. 

j. 

k. 

l. 

m. 

Fluides 

frigorigènes halogénés ; 

Solvants de nettoyage (perchloroethylène) ; 

Encres pour l’impression, diluant à peinture, vernis, etc. ; 

Acide chlorhydrique ; 

Colles à base de solvant ; 

Adoucisseur 

antistatique pour sécheuse à linge ; 

Acides de nettoyage pour maçonnerie. 

 

1.6) 

RÉSERVOIRS DE MAZOUT ET 
ACCESSOIRES 

 

Consulter les codes locaux et nationaux pour l’installation des 
réservoirs et accessoires. 

 

Une valve d’arrêt manuel et un filtre au mazout doivent être installés 
dans cet ordre à partir du réservoir vers le brûleur. S’assurer que le 
conduit de mazout est propre avant de faire le raccordement au 
brûleur. Le conduit de mazout doit être protégé pour éviter un 
dommage à celui-ci. Les installations ayant un réservoir de mazout 
situé sous le niveau du brûleur doivent utiliser une ligne de retour de 
mazout vers le réservoir avec une pompe appropriée (une élévation 
de 2.4 m (8

')

 et plus requière une pompe deux stages et une 

élévation de plus de 4.9 m (16

')

, une pompe auxiliaire. 

 

Suivre les directives d’installation de la pompe pour déterminer la 
dimension du conduit à utiliser en fonction de l’élévation du brûleur 
et de la distance horizontale à parcourir. Au début de chaque saison 
de chauffage ou chaque année, vérifier le système de distribution de 
mazout au complet pour la présence de fuites. 
 

1.7) 

INSTALLATION DU BRÛLEUR  

 

Installation du brûleur 

 

1. 

Les appareils de chauffage central à air chaud ont une plaque 
de montage comportant 4 boulons; 

2. 

Positionner le joint d’étanchéité entre cette plaque de montage 
et la bride du brûleur. Aligner les trous de la bride du brûleur 
avec les boulons sur la plaque de montage de l’appareil et fixer 
le brûleur avec les écrous fournis. 

 

Une fois le brûleur installé 

 

1. 

Retirer le tiroir du brûleur ou l’assemblage ligne de mazout et 
électrode ; 

2. 

Installer le gicleur (voir les spécifications) ;  

3. 

Vérifier le réglage des électrodes ; 

4. 

Compléter les connexions électriques ; 

5. 

Finaliser les raccordements à la ligne de mazout ; 

 

AVERTISSEMENT 

Ne pas mettre le brûleur en marche avant d’avoir 
vérifié la polarité. 

 

AVERTISSEMENT 

Si le relais de combustion installé sur le brûleur est de 
la série R7184 de Honeywell : NE JAMAIS utiliser la 
fonction d’allumage/ignition interrompue. 

 

Vérification de la polarité 

 

Les brûleurs au mazout utilisés avec les appareils de chauffage 
central sont munis de systèmes de contrôle semi-conducteurs 
sensibles à la polarité des fils électriques neutres et sous tension. 
Les contrôles seront endommagés si ces deux fils sont renversés. 

 

1. 

Régler l’échelle de tension de votre voltmètre; 

2. 

Installer une sonde à la mise à la terre de la boîte électrique et 
l’autre sonde sur le fil noir; 

3. 

Mesurer la tension; 

4. 

Si la tension est nulle, vérifier le fil blanc. S’il y a une tension, 
inverser les fils de 115 volts branchés à la boîte de jonction de 
l’appareil de chauffage central (voir figure 1); 

5. 

Si vous n’avez pas accès à un voltmètre, utiliser un témoin 
lumineux. 

FIGURE 1

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

DNS-0864 Rév. A 

 

 

Gicleurs 

 

Le gicleur approprié est fourni et installé avec le brûleur. Toutefois, 
si un gicleur de dimension différente ou un remplacement sont 
requis, utiliser les données concernant l’angle de pulvérisation, le 
type de gicleurs et leur manufacturier (voir tableau 2). Noter que les 
calibres des gicleurs sont basés sur une pression de la pompe de 
100 psi.  

 

Pour sélectionner le calibre du gicleur, toujours calculer le débit 
désiré à la pression réelle et déduire le calibre équivalent. 

 

Réglage de l’air et du turbulateur 

 

Avant de démarrer le brûleur pour la première fois, régler l’air et le 
turbulateur selon les réglages (voir tableau 2). Une fois le brûleur en 
marche, des ajustements finaux seront requis.  

 

Système d’approvisionnement en combustible 

 

Spécification de mazout : 
 

 

NOTE:

 Utiliser de l’huile à chauffage No.1 ou No.2 (ASTM D396) ou 

au Canada de l’huile fournaise No.1 et No.2. 
 
Avant de démarrer le brûleur s’assurer que le réservoir de mazout 
est rempli avec du mazout propre. 
 
 

IMPORTANT 

Lorsqu’un gicleur d’une dimension de 0.75 USGPH ou 
moins est utilisé, un filtre d’une dimension de 10 
microns ou moins doit être installé sur la ligne de 
mazout. Ceci doit être suivi pour que la garantie de 
l’échangeur de chaleur soit valide. 

 
 

NOTE:

 Il est possible que lors du premier démarrage de l’unité 

qu’une légère odeur soit perceptible. Ce phénomène disparaîtra 
après quelques temps. Ceci est occasionné par la dégradation de 
l’huile contenue sur les pièces pour la fabrication. 

Summary of Contents for AMT300B34-SM1PMB OLR210F19C

Page 1: ...stries Inc Attention Do not tamper with the unit or its controls Call a qualified service technician INSTALLER SERVICE TECHNICIAN Use the information in this manual for the installation servicing of t...

Page 2: ...low all instructions in this manual can result in personal injury and or death property damage furnace malfunction WARNING Fire hazard The furnace must be installed in a level position never where it...

Page 3: ...Freezing temperatures and your building WARNING Freezing temperature warning Turn off water supply If your heater remains shut off during cold weather the water pipes could freeze and burst resulting...

Page 4: ...xide gas hazard Never install a hand operated damper in the vent pipe However any Underwriters Laboratories listed electrically operated automatic type vent damper may be installed if desired Be sure...

Page 5: ...ration into the home Home air exhausters are common Bathroom and kitchen fans power vented clothes dryers and water heaters all tend to create negative pressure in the home Should this occur the chimn...

Page 6: ...the fuel supply system Fuel Specifications NOTE Use No 1 or No 2 Heating Oil ASTM D396 or in Canada use No 1 or No 2 Furnace Oil Before starting the burner be sure the fuel tank is filled with clean o...

Page 7: ...m 5 must be allowed between the bottom of the coil drain pan and the top of the heat exchanger Failure to properly seal ducts can result in death personal injury and or property damage The wiring show...

Page 8: ...pump Fire the burner Adjust the oil pressure as indicated in Table 2 2 2 2 Restart after burner failure 1 Set thermostat lower than the room temperature 2 Press the reset button on the burner primary...

Page 9: ...urpose of the following test is to check that the electrical outlet on the furnace designated to the BVSO is functional 1 Start up the burner 2 Remove the three pole plug from the BVSO outlet on the f...

Page 10: ...e unit 8 After cleaning replace the radiator baffles flue collar plate and oil burner 9 Readjust burner for proper operation Soot will have collected in the first sections of the heat exchanger only i...

Page 11: ...phone Day Night Dealer name and address START UP TEST RESULTS Nozzle Pressure lb psi Burner adjustments Primary air Fine air Drawer Assembly CO2 Smoke scale Bacharach Gross stack temperature 0 F Ambie...

Page 12: ...40 Nozzle Delavan 1 00 70W 1 10 70W 1 25 70W Pump pressure PSIG 145 150 145 Combustion air adjustment turbulator damper 2 5 2 4 2 4 4 AFUE From CSA B21 2 standard and Canadian regulation 86 7 85 4 84...

Page 13: ...FIGURE 3 14 Model AMT300B34 SM1PMB OLR210F19C DNS 0805 Rev C...

Page 14: ...15 FIGURE 4 Wiring diagram AMT300B34 SM1PMB OLR210F19C heating only DNS 1017 Rev A...

Page 15: ...16 FIGURE 4 1 Wiring diagram AMT300B34 SM1PMB OLR210F19C heating and cooling option DNS 1019 Rev A...

Page 16: ...17 FIGURE 4 2 Ladder diagram AMT300B34 SM1PMB OLR210F19C DNS 1020 Rev A...

Page 17: ...Rear door assembly 22 Z99F050 Recessed handle black 23 F07O001 Hexagon nut 3 8 16NC brass 24 B02753 Smoke box assembly 25 B02738 Gasket smoke box ITEM PART DESCRIPTION 26 B03349 01 Rear top panel 27 B...

Page 18: ...on Inc Attention Ne pas alt rer votre unit ou ses contr les Appeler un technicien qualifi INSTALLATEUR TECHNICIEN Utiliser les renseignements dans ce manuel pour l installation et l entretien de l app...

Page 19: ...ts contenus dans ce manuel s adressent un technicien qualifi exp riment dans ce type de travail au courant des pr cautions prendre des r gles de s curit respecter et muni des outils appropri s ainsi q...

Page 20: ...iez vous procurer des extincteurs et faire installer dans votre difice ou r sidence des d tecteurs de fum e autoris s par une agence reconnue sur le plan national comme Underwriters Laboratories et le...

Page 21: ...monoxyde de carbone de feu et d explosion Lire et suivre attentivement les instructions dans la partie suivante Si l vacuation de cette fournaise ou d autres appareils ne sont pas ad quats cela peut p...

Page 22: ...Elle doit d passer d au moins 0 6 m 2 toute partie d difice se situant dans un rayon horizontal de 3 0 m 10 de la chemin e Elle doit se prolonger d au moins 1 5 m 5 au dessus de la derni re bride fum...

Page 23: ...leur est de la s rie R7184 de Honeywell NE JAMAIS utiliser la fonction d allumage ignition interrompue V rification de la polarit Les br leurs au mazout utilis s avec les appareils de chauffage centr...

Page 24: ...1 Air climatis Un climatiseur peut tre install sur l alimentation d air seulement De plus un espace minimum de 127 0 mm 5 est requis entre le dessous du serpentin de climatisation et le dessus de l ch...

Page 25: ...our l ajustement de l appareil Effectuer les ajustements selon les sp cifications techniques contenues dans ce manuel 2 2 2 D marrage apr s d faillance du br leur 1 Ajuster le thermostat en bas de la...

Page 26: ...rantie 2 2 7 V rification du dispositif d arr t anti refoulement BVSO Cette v rification sert valider le bon fonctionnement de la prise BVSO sur l unit de chauffage seulement 1 Faire fonctionner le br...

Page 27: ...central 6 Nettoyer les tuyaux secondaires et le cylindre principal l aide d une brosse rigide et d un aspirateur 7 Avant le r assemblage inspecter l changeur de chaleur et la chambre de combustion afi...

Page 28: ...technicien de service R SULTAT DU TEST DE MISE EN MARCHE Gicleur Pression lb po 2 Ajustements du br leur Bande principale Bande fine Position de la t te CO2 Indice de fum e Bacharach Temp rature des...

Page 29: ...0 Gicleur Delavan 1 00 70W 1 10 70W 1 25 70W Pression de la pompe PSIG 145 150 145 Ajustement air combustion turbulateur volet 2 5 2 4 2 4 4 AFUE partir du standard CSA B212 et des lois canadiennes 86...

Page 30: ...14 FIGURE 3 Mod le AMT300B34 SM1PMB OLR210F19C DNS 0805 Rev C...

Page 31: ...15 FIGURE 4 Diagramme lectrique AMT300B34 SM1PMB OLR210F19C chauffage seulement DNS 1017 Rev A...

Page 32: ...16 FIGURE 4 1 Diagramme lectrique AMT300B34 SM1PMB OLR210F19C chauffage et option climatisation DNS 1019 Rev A...

Page 33: ...17 FIGURE 4 2 Diagramme en chelle AMT300B34 SM1PMB OLR210F19C DNS 1020 Rev A...

Page 34: ...23 F07O001 ECROU HEXAGONAL A BRIDE 3 8 16NC LAITON 24 B02753 ASS SORTIE A FUMEE 25 B02738 GARNITURE SORTIE A FUMEE ITEM NUM RO DESCRIPTION 26 B03349 01 PANNEAU HAUT ARRIERE 27 B00711 FLUE BAFFLE 28 L...

Reviews: