Desoutter PT025-T4500-S10S User Manual Download Page 21

Copyright

© Copyright 2013, Desoutter HP2 7SJ UK. Tutti i diritti riservati.
Qualsiasi utilizzo o copia non autorizzati dei contenuti o di parte
di questi è vietato. Questo vale in particolare per i marchi
registrati, le denominazioni dei modelli, i codici e i disegni.
Utilizzare solo componenti autorizzati. Un eventuale
danneggiamento o difetto di funzionamento causato dall'utilizzo
di componenti non autorizzati non è coperto dalla garanzia o
dalla responsabilità per danno da prodotti difettosi.

Dichiarazione d’uso

Questo prodotto è progettato per l’installazione e la rimozione di
viti fi lettate in legno, metallo e plastica. È vietato qualsiasi altro
impiego. Solo per uso professionale. L’utilizzo di parti/accessori
di ricambio diversi da quelli forniti inizialmente dal produttore
potrebbe dar luogo a un degrado delle prestazioni e/o all’aumento
di interventi di manutenzione /livello di rumorosità /vibrazioni
provocando, come risultato, l’annullamento di ogni responsabilità
da parte del produttore.

Installazione

Qualità dell’aria

– Per ottenere le massime prestazioni e durata della macchina,

utilizzare aria compressa con punto di rugiada compreso tra
+2°C e +10°C. Si raccomanda l'installazione di un essicatore-
refrigeratore d'aria.

– Utilizzare un filtro dell'aria separato che rimuova i corpi solidi

di grandezza superiore a 30 micron e oltre il 90% dell'acqua,
installandolo il più vicino possibile alla macchina e a monte di
qualsiasi altra unità di trattamento dell'aria. Pulire il flessibile
prima di collegarlo.

– L'aria compressa deve contenere una piccola quantità d'olio.

Si raccomanda di installare un lubrificatore a nebbia d'olio,
generalmente impostato su 3-4 gocce (consumo d'aria 50
mm3/m3), per cicli di funzionamento prolungati oppure un
lubrificatore monopunto per brevi cicli di funzionamento.

– Negli attrezzi che non necessitano di lubrificazione, la piccola

quantità d'olio nell'aria compressa, fornita da un lubrificatore,
non comporta alcun problema. Un'eccezione è rappresentata
dagli attrezzi a turbina, che devono essere mantenuti privi d'olio.
(vedere Accessori per il trattamento dell'aria nel nostro catalogo
principale).

Connessione dell'aria compressa

– L’utensile è stato progettato per una pressione di esercizio

massima (e) di 6–7 bar = 600–700 kPa = 6–7 kp/cm

2

.

– Prima di collegare il flessibile, pulirlo con aria.

Uso

Impostazione della coppia di serraggio

A

La vite di regolazione è accessibile attraverso il foro
nell’alloggiamento. Se necessario, ruotare l’albero sporgente.

Dopo la regolazione, non dimenticare di montare il tappo del foro
nell’alloggiamento.

Si raccomanda di avviare l’utensile alla coppia minima, cioè

quando la vite di regolazione è a circa 7 giri dalla posizione di
massimo serraggio. Non svitare di oltre.

Controllare sempre la regolazione sul giunto effettivo.

Metodo di prova - statico o dinamico

Per le macchine Pulse Tool si raccomanda la misurazione statica
della coppia.

In caso di misurazione dinamica della coppia con un trasduttore

di coppia elettronico in linea, verificare sempre il risultato di
misurazione mediante un controllo statico con chiave
dinamometrica (elettronica).

ATTENZIONE

NON COLLEGARE MAI L´ALIMENTAZIONE
DELL'ARIA ALL´UTENSILE SE È MONTATO SOLO
IN PARTE. LE PALETTE DEL ROTORE
CONTENGONO PTFE. OSSERVATE LE NORME
DI SICUREZZA CHE RIGUARDANO LO
SMALTIMENTO DI QUESTO MATERIALE.

NON FUMARE.

LAVARE I COMPONENTI CON UN
FLUIDO ADATTO E NON CON UN
GETTO D'ARIA.

SOSTITUIRE I SILENZIATORI
ESAUSTI E NON PULIRLI PER
RIUTILIZZARLI.

LAVARSI ACCURATAMENTE LE
MANI DOPO LA MANUTENZIONE
DEGLI UTENSILI.

Manutenzione

– Tutti i valori di coppia ±10%.
– Osservare le procedure di smaltirnento dei pezzi usurati e dei

lubrificanti esausti.

– Pulire l'esterno dell'impugnatura con uno sgrassante per pulizia

non aggressivo.

Per ottenere le massime prestazioni

In caso di condizioni di lavoro estreme - giunti morbidi ed
impostazione max. - si raccomanda di lubrificare l'aria compressa.

L'aria compressa eccessivamente secca può ridurre la durata di

palette ed attrezzo. Alimentando quotidianamente 0,1-0,2 ml d'olio
nella macchina o utilizzando un lubrificatore automatico a nebbia
d'olio oppure un singolo lubrificatore, è possibile ottimizzare le
prestazioni della macchina.

Rabboccare l’unità ad impulsi con olio

Per ottenere le massime prestazioni, l’unità ad impulsi deve essere
riempita correttamente d’olio. In seguito ad eventuali microperdite
d’olio dall’unità ad impulsi può essere necessario rabboccare l’unità
in occasione degli interventi di revisione periodici. L’intervallo di
rabbocco dipende dal tipo di applicazione, dal numero di cicli, dal
tempo di serraggio, ecc. Il rabbocco preciso dell’unità ad impulsi
permette di prolungare gli intervalli di manutenzione.

Una quantità eccessiva d’olio nell’unità ad impulsi provoca una

bassa frequenza di impulso e lenti serraggi.

Una quantità insufficiente d’olio nell’unità ad impulsi provoca

un’alta frequenza di impulso ed il rischio di diminuzione della
coppia di serraggio. In particolare, tale evenienza si può verificare
durante i primi serraggi dopo la rottura della macchina.

Olio idraulico: 22 cST / 40°C (ISO VG22).
Il funzionamento della macchina con una quantità d’olio

insufficiente può provocare danni all’unità ad impulsi.

Dopo il rabbocco, controllare la coppia di serraggio.

2050505733

Part no

 IT

3
C

Issue no
Series no

2015-03

Date

21

Page

Summary of Contents for PT025-T4500-S10S

Page 1: ...TAMENTE A INFORMA O QUE SE SEGUE BEM COMO AS INSTRU ES DE SEGURAN A FORNECIDAS EM SEPARADO N MERO DE ARTIGO 2050502163 PT PER RIDURRE IL RISCHIO DI LESIONI PRIMA DI UTILIZZARE O RIPARARE L UTENSILE LE...

Page 2: ...ADOR M STE DU INNAN DU ANV NDER UTRUSTNINGEN ELLER UTF R SERVICE P DEN L SA OCH VARA INF RST DD MED F LJANDE INFORMATION SAMT DE S KERHETSANVISNINGAR SOM TILLHANDAH LLS SEPARAT ARTIKELNUMMER 205050216...

Page 3: ...Test method Static or Dynamic A static torque measurement is recommended for the Pulse Tool machines If dynamic torque measurement with an electronic inline torque transducer is used always verify yo...

Page 4: ...s Technical data Rated speed and Torque range 3500 Rated speed Rpm 110 160 Torque range Nm Noise and vibration emission dB A Noise according to EN ISO 15744 79 Measured sound pressure level Determined...

Page 5: ...ceases to apply to products which have been abused misused or modified or which have been repaired using other than genuine Desoutter spare parts or by someone other than Desoutter or its authorized s...

Page 6: ...re Une fois le r glage termin n oubliez pas de replacer le bouchon de l orifice du carter Il est recommand de commencer par le couple minimum cor respondant environ 6 tours de d vissage de la vis de r...

Page 7: ...engrenages la soupape et l embrayage avec de la graisse contenant du bisulfite de molybd ne Molykote BR2 Plus par exemple Consultez les figures et les vues clat es dans les instructions de service Lub...

Page 8: ...www humanvibration com EU VIBGUIDE htm Nous recommandons un programme de surveillance de la sant pour d tecter les premiers sympt mes se rapportant au bruit ou l ex position aux vibrations et de modi...

Page 9: ...s ou modifi s ou aux produits qui ont t r par s l aide de pi ces de rechange de marque autre que Desoutter ou par une personne autre que Desoutter ou ses agents d entretien agr s 4 Si Desoutter devait...

Page 10: ...tellen nicht vergessen die ffnung im Geh use wieder zu verschlie en Es empfiehlt sich die Einstellung mit dem kleinsten Anziehdreh moment zu beginnen indem die Stellschraube etwa 6 Umdrehun gen heraus...

Page 11: ...Schmier mittel schmieren das Molybd ndisulfid enth lt z B Molykote BR2 Plus Siehe Explosionszeichnungen und Abbildungen in derWartungsanweisung Die O Ringe und Gewindeanschl sse vor dem Zusammenbau m...

Page 12: ...m EU VIBGUIDE htm Wir empfehlen ein Programm zur Ge sundheits berwachung durch welches fr he Symptome erkannt werden k nnen welche auf die Vibrationsexposition zur ckgef hrt werden k nnten so dass die...

Page 13: ...wurde bei denen es sich nicht um Original Desoutter Ersatzteile handelt oder von jemand anderem als Desoutter oder einem zugelassenen Kundendienstvertreter vorgenommen wurde 4 Sollten f r Desoutter ir...

Page 14: ...io girar el eje de salida Despu s del ajuste no olvidarse de montar el tap n del agujero en la caja Se recomienda comenzar al ajuste m nimo de par desenroscando el tornillo de ajuste aproximadamente 6...

Page 15: ...embrague con una grasa que contenga bisulfuro de molibdeno por ejemplo Molykote BR2 Plus V anse los diagramas de composici n y las figuras de la secci n de Instrucciones de servicio Antes de montarla...

Page 16: ...ndrome de vibraci n Si no se gestiona adecuadamente su utilizaci n En contrar una gu a de la UE respecto a lagesti n de vibraciones transmitidas al sistema manobrazo en la p gina http www human vibrat...

Page 17: ...forma abusiva o incorrecta o modificados as como aquellos productos reparados sin utilizar repuestos originales Desoutter o que hayan sido reparados por un tercero ajeno a Desoutter o a sus agentes de...

Page 18: ...damos que inicie na posi o m nima quando o parafuso de ajuste est desaparafusado cerca de 6 voltas do fundo N o desaparafuse mais Verifique sempre o bin rio de aperto na junta usada ap s um ajuste M t...

Page 19: ...as revis es Inspec o Ap s a limpeza inspeccione todas as pe as As pe as danificadas ou desgastadas devem ser substitu das Lubrifica o Lubrifique especialmente as engrenagens a v lvula e a embraiagem...

Page 20: ...am abusados mal utilizados ou modificados ou que tenham sido reparados com pe as que n o as originais Desoutter ou por algu m que n o seja um dos agentes de servi os autorizados Desoutter 4 Se Desoutt...

Page 21: ...giamento Si raccomanda di avviare l utensile alla coppia minima cio quando la vite di regolazione a circa 7 giri dalla posizione di massimo serraggio Non svitare di oltre Controllare sempre la regolaz...

Page 22: ...o Antes de montarlas lubrique las juntas t ricas y las conexiones roscadas con grasa Guida alla scelta del grasso Lubrificazione dell aria Motor asse Universale Cusinetti Marca Energol E46 Energrease...

Page 23: ...t http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm Si raccomanda l adozione di un programma di controllo sanitario finalizzato a individuare i primi sintomi di un eventuale esposizione alle vibrazioni affi...

Page 24: ...ati oggetto di uso eccessivo improprio o se sono stati modificati o riparati utilizzando ricambi non originali Desoutter oppure se la manutenzione non stata eseguita da un tecnico autorizzato Desoutte...

Page 25: ...vanaf de onderste stand Draai de schroef niet meer Controleer altijd de instelling op de schroefverbinding die u momenteel aan het uitvoeren bent Testmethode Statisch of dynamisch Voor de Pulse Tool...

Page 26: ...g met vet dat molybdeendisulfide bevat b v Molykote BR2 Plus Zie de explosietekeningen en de fig onder Onderhoudsinstructies Smeer de O ringen en de schroefdraadverbindingen met vet alvorens ze weer s...

Page 27: ...rd gebruikt of gewijzigd zijn De garantie is niet van toepassing op producten die zijn gerepareerd met andere dan originele Desoutter reserveonderdelen of door anderen dan Desoutter of haar erkende on...

Page 28: ...elle samling Testmetode Statisk eller dynamisk Det anbefales at anvende statisk m ling af drejningsmoment til Pulse v rkt j Hvis der anvendes dynamisk m ling af drejningsmomentet med en elektronisk in...

Page 29: ...ft Universal brug Lejer M rke Energol E46 Energrease LS EP2 BP Spheerol EP L2 Castrol Arox EP46 Beacon EP2 Esso Chopin 46 Rembrandt EP2 Q8 Almo oil 525 Mobilegrease XHP 222 Mobil Tonna R32 Alvania EP2...

Page 30: ...mishandlet misbrugt eller modificeret eller som er blevet repareret ved brug af andre reservedele end originale Desoutter reservedele eller af andre personer end Desoutter eller deres autoriserede ser...

Page 31: ...Kontroller alltid innstillingen ved den aktuelle forbindelsen Testmetode Statisk eller Dynamisk For Pulse Tool maskinene anbefales en statisk m ling av dreiemomentet Hvis det benyttes dynamisk m ling...

Page 32: ...g Motor skaft Generell bruk Lagre Merke Energol E46 Energrease LS EP2 BP Spheerol EP L2 Castrol Arox EP46 Beacon EP2 Esso Chopin 46 Rembrandt EP2 Q8 Almo oil 525 Mobilegrease XHP 222 Mobil Tonna R32 A...

Page 33: ...feilbrukt eller modifisert eller som har blitt reparert ved bruk av andre reservedeler enn originale Desoutter reservedeler eller av andre enn Desoutter eller dets serviceagenter 4 Hvis Desoutter sku...

Page 34: ...a ja elektronista sis ist momentinilmaisinta tarkista mittaustuloksesi aina k ytt m ll staattista tarkistusta elektronisen momenttiavaimen avulla VAROITUS IRROTA ILMANSY T STA ENNEN S T TAI HUOLTOTOIM...

Page 35: ...okoamista Rasvaopas Ilmavoitelu Moottori akseli Yleisk ytt inen Laakerit Merkki Energol E46 Energrease LS EP2 BP Spheerol EP L2 Castrol Arox EP46 Beacon EP2 Esso Chopin 46 Rembrandt EP2 Q8 Almo oil 52...

Page 36: ...k ytt m ll muita kuin Desoutter alkuper isi varaosia tai muun kuin Desoutterin valtuuttaman huoltohenkil n toimesta 4 Mik li Desoutter havaitsee ett vian korjaukseen liittyv t kustannukset ovat synty...

Page 37: ...llskruven r d utskruvad ca 6 varv fr n fullt inskruvat l ge Skruva ej ut skruven mer Kontrollera alltid inst llningen p det aktuella skruvf rbandet Testmetod statisk eller dynamisk En statisk momentm...

Page 38: ...Mobil Tonna R32 Alvania EP2 Shell Aries 32 Multifak EP2 Texaco BR2 Plus Molycote Almagard 3752 Lubricating Engineers Reservdelar Artiklar utan best llningsnummer levereras inte separat av tekniska sk...

Page 39: ...v rdats missbrukats eller modifierats eller som reparerats med andra delar n originaldelar fr n Desoutter eller av annan person n Desoutter eller n gon av dess auktoriserade terf rs ljare 4 Om Desoutt...

Page 40: ...g lubrication free tools it is at the customers option no disadvantage if the compressed air contains a small quantity of oil as supplied from a lubricator An exception is turbine tools that should be...

Page 41: ...22 cS 40 C S VG22 11 5 10 3500 Rpm 110 160 Nm Desoutter 2050505733 Part no EL 3 C Issue no Series no 2015 03 Date 41 Page...

Page 42: ...Desoutter 1 Desoutter 12 Desoutter 2 Desoutter Desoutter 3 Desoutter Desoutter 4 Desoutter 5 Desoutter 6 7 8 Desoutter EL 2050505733 3 C Part no Issue no Series no 2015 03 Date 42 Page...

Page 43: ...Desoutter HP2 7SJ UK 2013 2 10 30 90 3 4 50 1 6 7 600 700 A 6 Pulse Tool 10 2050505733 Part no RU 3 C Issue no Series no 2015 03 Date 43 Page...

Page 44: ...P46 Beacon EP2 Esso Chopin 46 Rembrandt EP2 Q8 Almo Oil 525 Mobilegrease XHP 222 Mobil Tonna R32 Alvania EP2 Shell Aries 32 Multifak EP2 Texaco BR2 Plus Molycote Almagard 3752 Lubricating Engineers De...

Page 45: ...Desoutter Desoutter 2050505733 Part no RU 3 C Issue no Series no 2015 03 Date 45 Page...

Page 46: ...Desoutter 1 Desoutter 12 Desoutter 2 Desoutter Desoutter 3 Desoutter Desoutter 4 Desoutter 5 Desoutter 6 7 8 Desoutter RU 2050505733 3 C Part no Issue no Series no 2015 03 Date 46 Page...

Page 47: ...d in Service kit Description Qty Ordering No Ref No Pulse unit housing compl 1 2050 5024 13 1 2 6 Plug 1 4536 43 2 Pulse unit housing 1 3 Bushing 1 4536 63 4 Service kit 2050 5135 73 Gasket 1 5 20x28x...

Page 48: ...5 73 O ring kit 2050 5135 83 O ring 2 146 Plunger 1 2050 5095 43 147 Spring 1 2050 5095 53 148 Service kit 2050 5135 73 O ring kit 2050 5135 83 Filter 1 149 3x10 Pin 1 4498 43 151 Housing 1 2050 5098...

Page 49: ...1 2 10 6003 2Z Service kit 2050 5135 73 Ball bearing 1 2 End plate 1 2050 5099 23 3 Cylinder 1 2050 5099 03 4 Service kit 2050 5135 73 Vane 9 5 Rotor 1 2050 5099 13 6 9 Plug kit 1 2050 5136 03 7 End...

Page 50: ...r the US and Canada 2050 5138 73 Adapter compl 1 2050 5130 03 3 4 5 15 1x1 6 O ring 1 4506 83 4 Adapter 1 5 Silencer compl 1 2050 5135 23 6 7 12 13 1x1 6 Service kit 2050 5135 73 O ring 1 7 Silencer 1...

Page 51: ...2050 5136 43 30 Accessories Included Suspension yoke 1 2050 5099 83 31 Rubber cover 1 2050 5042 33 34 10mm 3 8 Accessories included Hose nipple 1 4539 73 Optional accessory Protective cover 1000510 2...

Page 52: ...Included in Service kit Description Qty Ordering No 150 ml Oil 1 1 ml Syringe 1 O ring Kit Ordering No 2050 5135 83 Remark Included in Service kit Description Qty Ordering No 20x25 Support ring 1 44 5...

Page 53: ...depending on applic ation and usage the parts may however come loose after some time of operation In such cases the torque could be increased 10 20 and if necessary some type of low or medium threadl...

Page 54: ...type of application number of cycles tightening time etc An indication of not enough oil is a decreased tightening torque and an increased pulse frequency See Test after ser vice After disassembly of...

Page 55: ...e according to operation No 10 Correct oil quantity Fill to 100 then reduce according to table After the refill check the tightening torque and pulse frequency according to test methods Approx oil vol...

Page 56: ...PT160 PT110 PT070 T6000 PT025 PT040 PT010 PT014 PT125 PT025 PT040 PT070 T4000 PT070 T6000 PT125 PT110 PT070 T4000 PT250 PT250 PT160 15 5 18 5 18 5 21 5 25 5 31 5 31 5 34 5 4511 63 4540 43 4540 43 2050...

Page 57: ...142 0 7 4 110 5 10 150 ST4010 615 165 143 0 36 8 516 50 700 ST4050 615 165 144 0 In Static as well as Dynamic measurement it is advised to double check by the use of a Dial Indicating Torque Wrench di...

Page 58: ...CD4010 615 165 148 0 36 8 516 lbf ft 50 700 Nm CD4050 615 165 149 0 73 7 1105 lbf ft 100 1500 Nm CD4101 615 165 150 0 Test conditions Temperature pulse unit approx 20 C Air pressure 6 3 bar 90psi dyn...

Page 59: ......

Page 60: ...WARNING ATTENTION WARNUNG ATENCI N ATEN O ATTENZIONE WAARSCHUWING ADVARSEL ADVARSEL VAROITUS VARNING 2050502163 EL RU 2050502163 www desouttertools com...

Reviews: