background image

6159946100_11

Series: B

14 / 36

Deutsch

(German)

05/2013

Ursprüngliche Betriebsanleitung.

© COPyRIGHT 2013, DESOUTTER HP2 

7SJ UK

Alle Rechte vorbehalten. Unbefugtes Verwenden 

oder Kopieren des Inhalts bzw. von Teilen des 

Inhalts ist verboten. Dies gilt insbesondere 

für Warenzeichen, Modellbezeichnungen, 

Teilenummern und Zeichnungen. Nur die 

zugelassenen Ersatzteile verwenden. Schäden 

oder Funktionsstörungen, die durch die 

Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile 

entstehen, sind von der Garantieleistung und der 

Produkthaftung ausgeschlossen.

NUTZUNGSHINWEISE

Dieses Produkt ist ausschließlich zur 

spanabhebenden Bearbeitung mit Scheifmitteln 

bestimmt.

Andere oder darüber hinausgehende Benutzung 

gilt als nicht bestimmungsgemäß.

Nur für den industriellen Einsatz.

Vor Eingriffen an der Maschine das Werkzeug 

vom Druckluftnetz abtrennen oder die 

Druckluftzufuhr sperren.

HINWEISE

Siehe Seite 3.

Das Werkzeug ist für einen Betriebsdruck 

von 6,3 bar (90 psig) ausgelegt. Die 

Druckluft muß sauber sein. Es wird 

empfohlen, einen Filter einzubauen. 

Um ein Höchstmaß an Produktivität 

und Betriebszuverlässigkeit zu 

erzielen, sind die technischen Daten 

der Druckluftleitung einzuhalten. 

(Druckluftanschluß siehe Bild 2).
Die Leerlaufdrehzahl des Werkzeuges 

in regelmäßigen Abständen und nach 

jedem Einsatz überprüfen. Hierfür 

das Schleifmittel ausbauen. Die am 

Werkzeug angegebene Höchstdrehzahl 

darf nicht überschritten werden und der 

Vibrationspegel darf nicht zu hoch sein.

Weitere Auskunft zu den 

Staubabsaugsystemen erteilt Ihnen Ihr 

Händler.

Gefahr durch Rauhreif

Bei Rauhreif besteht die Gefahr, dass die 

Maschine bei Loslassen des Starthebels 

nicht ganz abschaltet. Stets trockene Luft 

einsetzen, um Gefahren durch Rauhreif 

zu vermeiden.

DATEN

Siehe Seite 3.

Erklärung zu Geräuschemission und Vibration

Siehe Seite 32.

  Vibrationspegel.

  Geräuschpegel.

a

hd

, a

h

: Vibrationspegel.

K / K

pA

 = K

WA

 = 3 dB

 : Unsicherheit.

L

pA

 : Schalldruckpegel.

L

WA

 : Schalleistungspegel.

Alle Werte sind zum Zeitpunkt dieser 

Veröffentlichung auf dem aktuellen Stand. 

Neueste Informationen finden Sie unter

 

www.desouttertools.com.

Die genannten Werte wurden durch Tests 

gemäßt den angegebenen Normen unter 

Laborbedingungen ermittelt und sind nicht 

ausreichend für Risikoanalysen.

Die tatsächlichen Meßwerte am Einsatzort 

können je nach Umgebung auch höher 

ausfallen. Die konkrete Belastung und das 

Gesundheitsrisiko des Benutzers sind von 

Person zu Person verschieden und hängen von 

den Arbeitsgewohnheiten, dem Werkstück und 

der Gestaltung des Arbeitsplatzes sowie von der 

Belastungsdauer und dem Gesundheitszustand 

des Benutzers ab.

Wir, die Desoutter, haften nicht für die Folgen 

einer Anwendung der genannten Werte 

anstelle von Meßwerten der tatsächlichen 

Belastungswerte in einer Risikoanalyse für 

einen konkreten Arbeitsplatz, der sich unserer 

Einflußnahme entzieht.

Dieses Werkzeug kann das Hand-Arm-

Vibrations-Syndrom auslösen, sofern sein 

Gebrauch nicht in ausreichendem Maße geregelt 

wird. Ein EU-Leitfaden zur Regelung von Hand-

Arm Vibrationen steht im Internet zur Verfügung: 

http://www.pneurop.eu/uploads/documents/pdf/

PN3-02-NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf

Wir empfehlen ein Programm zur 

Gesundheitsüberwachung, durch welches frühe 

Symptome erkannt werden können, welche auf 

die Vibrationsexposition  zurückgeführt werden 

könnten, so dass die Abläufe der Maßnahmen 

daraufhin so geändert werden können, dass 

zukünftige Beeinträchtigungen vermieden 

werden.

Summary of Contents for KA9020A

Page 1: ...s comprises et respect es 10 ADVERTENCIA Antes de utilizar la herramienta o intervenir sobre ella aseg rense de que la informaci n que figura a continuaci n as como las instrucciones que aparecen en l...

Page 2: ...ner liksom anvisningarna i s kerhetsguiden Artikelkod 6159943570 innan du b rjar anv nda verktyget 22 ADVARSEL F r enhver bruk eller reparasjon av verkt yet skal de f lgende instruksjonene og forskrif...

Page 3: ...ido le das entendidas y respetadas Las caraster sticas y descripci n de nuestros productos son suceptibles de evoluci n sin previo aviso por parte nuestra 18 Werkzeuge erst benutzen wenn die nachstehe...

Page 4: ...36 37 38 39 40 42 55 43 44 45 47 46 48 49 50 52 51 53 54 41 101 25 26 27 28 29 30 22 22 11 12 13 14 15 KA90 A16 KA90 B16 KA90 A16 KA90 B16 KA9020B KA9030B KA90 B16 KA9020A KA9030A KA90 A16 1 Loctite 2...

Page 5: ...KA9030 18 Ball bearing 6157581260 1 19 O Ring 656 148 1 20 Roll pin 637 113 2 21 Rear plate 422 147 1 22 Pin 637 148 2 23 Blade 434 54 3 24 Rotor 6154260990 1 25 Cylinder 400 132 1 26 Front plate 420...

Page 6: ...101 Warning instruction label 6158726110 1 60 62 61 65 66 63 67 67 66 64 Item Description Part No Qty 60 Exhaust hose L 60 1 5m 6158751130 1 61 Clamp 6158734150 1 62 Hose nipple 10 6157040170 1 63 Fl...

Page 7: ...3 800 rpm 6159901360 1 KA90 A KA90 B Sanding 76 77 78 Item Description Part No Qty 76 Soft backing pad with nut 7 Max 8 500 rpm 6159901330 1 76 Rigid backing pad with nut 7 Max 8 500 rpm 6159901340 1...

Page 8: ...void the risk of icing DATA See page 3 Declaration of noise and vibration emission See page 32 Vibration levels Sound levels ahd ah Vibration levels K KpA KWA 3 dB Uncertainty LpA Sound pressure level...

Page 9: ...ng PTFE must be observed when handling these rotor blades Do not smoke Motor components must be washed with cleaning fluid and not blown clear with an air line The silencer must be replaced when dirty...

Page 10: ...machine apr s rel chement du levier de d marrage Utiliser toujours de l air sec pour viter les risques de givre DONN ES Voir page 3 Niveau de bruit et mission de vibrations d clar s Voir page 32 Nive...

Page 11: ...des pales de rotor respecter les recommandations standard de s curit et de sant propres au PTFE Ne pas fumer Nettoyer les composants du moteur l aide d un liquide de nettoyage et non avec de l air Re...

Page 12: ...quina tras haber soltado la palanca de arranque Utilicen siempre aire seco para evitar los riesgos de hielo DATOS T CNICOS V ase p gina 3 Declaraci n de valores de ruido y vibraci n V ase p gina 32 N...

Page 13: ...de seguridad e higiene en el trabajo usuales sobre PTFE cuando se manipulen estas aletas de rotor No fume Los componentes del motor se deben lavar con l quido detergente y no se deben limpiar con el f...

Page 14: ...assen des Starthebels nicht ganz abschaltet Stets trockene Luft einsetzen um Gefahren durch Rauhreif zu vermeiden DATEN Siehe Seite 3 Erkl rung zu Ger uschemission und Vibration Siehe Seite 32 Vibrati...

Page 15: ...erheitsvorschriften f r PTFE zu beachten Nicht rauchen Motorteile mit Reinigungsmittel s ubern und nicht mit Druckluft durchblasen Den verunreinigten Schalld mpfer austauschen nicht reinigen und erneu...

Page 16: ...tamento della leva di partenza Utilizzare sempre aria secca per evitare i rischi di gelo DATI Vedere pagina 3 Dichiarazione relativa al rumore e alle vibrazioni Vedere pagina 32 Livelli di vibrazione...

Page 17: ...urezza che riguardano lo smaltimento di questo materiale Non fumare Lavare i componenti con un liquido adatto e non con un getto d aria Sostituire i silenziatori sporchi e non pulirli per riutilizzarl...

Page 18: ...pleta da m quina depois de soltar a alavanca de partida Utilizar sempre ar seco para evitar os riscos de gelo DADOS Ver p gina 3 Declara o de Ru do e Vibra o Ver p gina 32 N veis de vibra o N veis son...

Page 19: ...normais de sa de e seguran a relativas a PTFE ao manusear estas l minas de rotor N o fume Os componentes do motor devem ser lavados com um l quido de limpeza n o devem ser limpos com um jacto de ar O...

Page 20: ...vailmaa huurtumisvaaran v ltt miseksi TIEDOT Ks sivu 3 Melu ja t rin seloste Ks sivu 32 V r htelytaso Melutaso ahd ah V r htelytaso K KpA KWA 3 dB Ep varmuus LpA nenpainetaso LWA nen tehotaso Kaikki a...

Page 21: ...eisi PTFE tuotteita koskevia terveys ja turvallisuusm r yksi l tupakoi Moottorin osat on pest v puhdistusnesteell Niit ei saa puhaltaa kuivaksi paineilmalla Likainen nenvaimennin on vaihdettava Sit ei...

Page 22: ...stopp av maskinen efter uppsl ppning av startspaken Anv nd alltid torr luft f r att undvika frysrisken DATA Se sid 3 Buller och vibrationsdeklaration Se sid 32 Vibrationsniv er Ljudniv er ahd ah Vibr...

Page 23: ...endationer som g ller f r PTFE m ste observeras vid hantering av dessa rotorblad R kning f rbjuden Motorkomponenter m ste tv ttas med reng ringsv tska och inte bl sas rena med en luftledning Ljudd mpa...

Page 24: ...t kontakt din forhandler Risiko for isdannelse Ved isdannelse kan det hende at maskinen ikke stopper helt opp etter at starth ndtaket er sluppet Bruk alltid t rrluft for unng isdannelse TEKNISKE DATA...

Page 25: ...dene h ndteres Ikke r yk Motorkomponenter skal vaskes med et rengj ringsmiddel og ikke bl ses rene ved hjelp av en luftledning Lyddemperen skal skiftes ut n r den er tilsmusset ikke rengj r den eller...

Page 26: ...rug altid t r luft for at undg risiko for rim DATA Se side 3 St j og vibrationsdeklaration Se side 32 Vibrationsniveau St jniveau ahd ah Vibrationsudsendelse K KpA KWA 3 dB Usikkerhed LpA Lydtryksnive...

Page 27: ...dheds og sikkerhedsforskrifter vedr rende PTFE skal overholdes ved arbejde med disse rotorblade Rygning forbudt Motorkomponenter skal vaskes med reng ringsmidler og ikke renses med trykluft Lydd mpere...

Page 28: ...uw handelaar IIzelrisico IJzel kan de volledige stopzetting van de machine na het loslaten van de starthendel belemmeren Altijd gebruik maken van droge lucht zodat er geen ijzel kan ontstaan GEGEVENS...

Page 29: ...heidsvoorschriften met betrekking tot PTFE in acht bij het hanteren van deze rotorschoepen Rook niet Motoronderdelen moeten worden gereinigd met reinigingsvloeistof ze mogen niet met perslucht worden...

Page 30: ...36 Greek 05 2013 Copyright 2013 Desoutter HP2 7SJ UK 3 6 3 bar 90 psig 2 3 32 ahd ah K KpA KWA 3 dB LpA LWA www desouttertools com Desoutter http www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_Declar...

Page 31: ...6159946100_11 Series B 31 36 Greek 05 2013 500 PTFE PTFE 4 15 33 16 4 40 1 2 Loctite 243 17 2 N m 40 2 5gr 6159901490 24gr 6159901480 1...

Page 32: ...dB A LWA dB A 6151700960 KA9020A 2 5 2 5 80 91 6151700970 KA9020B 2 5 2 5 80 91 6151700980 KA9030A 2 6 1 3 2 5 83 94 6151700990 KA9030B 2 6 1 3 2 5 83 94 6151701000 KA9020A16 2 5 2 5 83 94 6151701010...

Page 33: ...6159946100_11 Series B 33 36 05 2013...

Page 34: ...04 108 EY 15 12 04 10 matalaj nnitteit 2006 95 EY 12 12 06 11 yhdenmukaistettu tut soveltuva t standardi t 12 ilmoituksen antajan NIMI ja ASEMA 13 P iv ys ESPA OL SPANISH 1 DECLARACION DE CONFORMIDAD...

Page 35: ...i stanowisko wydajacego deklaracj 13 Data SLOVENSKY SLOVAK 1 DEKLAR CIA ER O S HLASE 2 My DESOUTTER 3 Technick s bor k dispoz cii z 4 prehlasujeme e v robok y 5 strojov typ y 6 P vod produktu alebo v...

Page 36: ...hine type s Fr type s 6 Origin of the product Hungary Fr Origine du produit 7 is in conformity with the requirements of the council Directives on the approximation of the laws of the Member States rel...

Reviews: