background image

Part no

6159946390

Issue no

05

Series no B
Date

09/2008

Page

34 / 48

KA11120A - KA11120B - KA11135C4S

KA11060A - KA11060B - KA11075A - KA11075B

LIMITS OF GUARANTEE

1

This Desoutter product is guaranteed against

defective workmanship or materials, for a maximum

period of 12 months following the date of purchase

from Desoutter or its agents, provided that its

usage is limited to single shift operation throughout

that period. If the usage rate exceeds that of single

shift operation, the guarantee period shall be

reduced on a prorata basis.

2

If, during the guarantee period, the product appears
to be defective in workmanship or materials, it
should be returned to Desoutter or its agents,
together with a short description of the alleged
defect. Desoutter shall, at its sole discretion,
arrange to repair or replace free of charge such
items as are deemed faulty by reason of defective
workmanship or materials.

3

This guarantee ceases to apply to products which
have been abused, misused or modified, or which
have been repaired using other than genuine
Desoutter spare parts or by someone other than
Desoutter or its authorized service agents.

4

Should Desoutter incur any expense correcting a
defect resulting from abuse, misuse, accidental
damage or unauthorized modification, they will
require that such expense shall be defrayed in full.

5

Desoutter accepts no claim for labour or other
expenditure made upon defective products.

6

Any direct, incidental or consequential damages
whatsoever arising from any defect are expressly
excluded.

7

This guarantee is given in lieu of all other
guarantees, or conditions, expressed or implied, as
to the quality, merchantability or fitness for any
particular purpose.

8

No one, whether an agent, servant or employee of
Desoutter, is authorized to add to or modify the
terms of this limited guarantee in any way.

 LIMITES DE LA GARANTIE 

1

Ce produit Desoutter est garanti contre les vices de

main d'œuvre  ou de fabrication, pendant une

période maximum de 12 mois à compter de la date

d'achat auprès de Desoutter ou de ses agents,

dans la mesure où son usage est limité à une seule

équipe de travail pendant cette période. Si le taux

d'utilisation excède celui d'une seule équipe de

travail, la période de garantie sera réduite

proportionnellement.

2

Si, pendant la période de garantie, le produit
semble présenter des vices de main d’oeuvre ou de
fabrication, il doit être renvoyé à Desoutter ou à ses
agents avec une description courte du défaut
constaté. Desoutter, à sa seule discrétion,
organisera la réparation ou le remplacement gratuit
des articles jugés défectueux pour cause de vice
de main d’oeuvre ou de fabrication.

3

Cette garantie sera annulée s'il y a eu abus,
mauvaise utilisation ou modification des produits,
ou s'ils ont été réparés en utilisant des pièces  de
rechange autres que celles prescrites par
Desoutter ou par une personne autre que
Desoutter ou l'un de ses agents agréés.

4

Au cas où Desoutter encourrait des dépenses pour
rectifier un défaut résultant d'abus, de mauvaise
utilisation, de détérioration accidentelle ou de
modification non autorisée, ces dépenses seront à
la charge totale du client.

5

Desoutter n'accepte aucune réclamation en termes
de main d'œuvre ou d'autres dépenses effectuées
sur les produits défectueux.

6

Toutes les détériorations directes, accidentelles ou
indirectes, quelles qu'elles soient, provenant d'un
défaut quelconque, sont expressément exclues.

7

Cette garantie remplace toutes les autres garanties
ou conditions, expresses ou implicites, quant à la
qualité, la commercialisation ou l'adéquation du
produit pour un objectif particulier.

8

Personne, que ce soit un agent, un serviteur ou un
employé de Desoutter, n'est autorisé à ajouter ou
modifier d'une façon quelconque les termes de
cette garantie limitée.

Summary of Contents for KA11060A

Page 1: ...aften und Beschreibungen unserer Produkte sind der Weiterentwicklung unterworfen und bed rfen keiner vorherigen Benachrichtigung unsererseits Seite 16 Seite 41 Prima di qualsiasi utilizzazione o inter...

Page 2: ...il uden varsel at ndre egenskaberne for og beskrivelserne af vore produkter Side 28 Side 43 Voor gebruik of demontage van het gereedschap altijd eerst zekerstellen dat de navolgende informatie evenals...

Page 3: ...19 18 30 45 38 37 36 Graisse Grease Schmiermitte l Grasa 39 40 KA11075B 42 41 KA11120B KA11060B 5 8 11f 44 41 KA11135C4S 3 8 24f 43 41 KA11120A KA11060A KA11075A M14 101 46 Tightening direction Kirist...

Page 4: ...valve Poussoir 15 15 658 198 1 O ring Joint torique 16 321 154 1 Safety lever Levier 17 637 145 1 Roll pin Goupille 18 307 144 1 Cover Chapeau 19 20 21 19 321 158 1 Seat Si ge de bille 20 655 17 1 Sea...

Page 5: ...38 605 86 1 Nut Ecrou 39 557 101 1 Deflector D flecteur 40 758 120 1 Ball bearing Roulement 41 673 98 1 Cover housing crou 42 501 88 1 KA11 B Shaft end 5 8 Arbre 5 8 43 501 87 1 KA11 A Shaft end M14 A...

Page 6: ...ndard Qt 50 6155760380 1 Handle except KA11135C4S Poign e lat rale sauf KA11135C4S 51 6157040270 1 Busette 3 8 13mm Hose nipple 13 mm 52 6158734150 1 Clamp Collier 53 6158010320 1 Wrench 17mm Cl plate...

Page 7: ...nchon d isolation 61 6158040640 1 Complete throttle hose L 67 Tuyau d admission complet L 1 7 m 62 6159901490 1 Grease gun 0 8 oz Pompe graisse 24 g 58 59 61 62 60 52 KA11120A KA11120B KA11060A KA1106...

Page 8: ...plats 75 6158020100 1 Pin wrench 1 3 8 Cl ergots entraxe 35 mm 76 6159901290 1 Complete backing Support complet 81 6156410270 1 M14 spacer Entretoise M14 606 22 Nut crou de serrage KA11120A KA11060A K...

Page 9: ...Zubeh r Accessori in opzione Acess rios em op o Lis varusteet Tillbeh r som tillval Tilbeh r som ekstrautstyr Ekstra tilbeh r Optionele accessoires KA11060B KA11075B Item New part no Qty Description...

Page 10: ...urs the intervals between the various inspections depending on the amount of exertion on the power tool For dust extraction please contact your local sales Check the free speed of the tool at regular...

Page 11: ...y a small quantity of Loctite 243 every 120 on the plug 41 before tightening it to a torque of 60 N m Reassembling the turbine Proceed in reverse order with respect to disassembly Be careful with the...

Page 12: ...pend de la s v rit du travail effectuer Pour les syst mes d aspiration de poussi res merci de contacter votre revendeur Risque de givre Le givre peut emp cher l arr t complet de la machine apr s rel...

Page 13: ...ous les 120 un filet de colle Loctite 243 sur le bouchon 44 avant de serrer celui ci au couple de 60 N m Remontage de la turbine Proc der de mani re inverse au d montage Attention au sens de montage d...

Page 14: ...de dichas inspecciones depende de lo duro que sea el trabajo que tienen que efectuar Para los sistemas de aspiraci n de polvos por favor contacten a su vendedor Riesgo de hielo El hielo puede impedir...

Page 15: ...o Cada 120 depositen cola Loctite 243 sobre el tap n 41 antes de apretarlo con un par de 60 N m Montaje de la turbina Procedan a la inversa del desmontaje Cuidado con el sentido de montaje de las pale...

Page 16: ...von der Schwere der Betriebsbedingungen abh ngt Weitere Auskunft zu den Staubabsaugsystemen erteilt Ihnen Ihr H ndler Gefahr durch Rauhreif Bei Rauhreif besteht die Gefahr dass die Maschine bei Losla...

Page 17: ...n Loctite 243 Kleber auf den Deckel 41 geben und mit 60 Nm anziehen Wiedereinbau der Turbine Der Wiedereinbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge Dabei auf die Einbaurichtung der Schaufeln achten Einen...

Page 18: ...gni 500 ore Per i sistemi d aspirazione di polveri mettetevi in contatto con il vostro rivenditore Rischio di gelo Il gelo pu impedire l arresto completo della macchina dopo allentamento della leva di...

Page 19: ...120 depositare un filino di colla Loctite 243 sul tappo 41 prima di stringere questo alla coppia di 60 N m Rimontaggio della turbina Procedere in modo inverso allo smontaggio Attenzione al senso di m...

Page 20: ...da severidade do trabalho a efetuar Para os sistemas de aspira o de poeiras queira contatar seu fornecedor Risco de gelo O gelo pode impedir a parada completa da m quina depois de soltar a alavanca de...

Page 21: ...odos os 120 um fio de cola Loctite 243 no buj o 41 antes de o apertar ao torque de 60 N m Montagem da turbina Proceder de modo inverso desmontagem Aten o ao sentido de montagem das palhetas Colocar um...

Page 22: ...rkastus ja laatia korjausohjelma 500 k ytt tunnin v lein Tarkastustiheys riippuu ty n vaikeusasteesta P lynimuj rjestelmien suhteen ota yhteys j lleenmyyj n Huurtumisvaara Huurre voi est koneen t ydel...

Page 23: ...1 2 annos ja suorita kokoonpano Laita tilkka Loctite 243 liimaa joka 120 tulppaan 41 ennen sen kirist mist 60 N m momentille Turpiinin kokoonpano Toimi purkuohjeiden vastakkaisessa j rjestyksess Huomi...

Page 24: ...som skall genomf ras minst var 500 e timme Intervallen mellan dessa versyner beror p hur h rda arbetsf rh llandena f r verktyget r F r dammsugningssystemen kontakta er terf rs ljare Frostrisk Frosten...

Page 25: ...ermonteringen Avs tt varje 120 en limstr ng Loctite 243 p proppen 41 innan den dras t med momentet 60 Nm termontering av turbinen G tillv ga i omv nd ordning vid termonteringen Observera skovlarnas mo...

Page 26: ...kstimer Intervallene for vedlikehold er avhengige av bruksforholdene For st vsugingssystemer vennligst kontakt din forhandler Risiko for isdannelse Ved isdannelse kan det hende at maskinen ikke stoppe...

Page 27: ...en 41 og stram deretter denne til med et tiltrekkingsmoment p 60 N m Tilbakemontering av turbinen G frem i motsatt rekkef lge av det som var tilfelle ved demonteringen P se at vingene blir montert rik...

Page 28: ...pigheden af disse eftersyn afh nger af hvor h rdt arbejde der skal udf res Hvad ang r st vsugningssystemer kontakt venligst forhandleren Risiko for rim Rim kan forhindre at maskinen standser helt efte...

Page 29: ...e 243 lim p for hver 120 p proppen 41 inden den tilsp ndes til moment 60 Nm Genmontering af turbinen F lg proceduren for afmontering i omvendt r kkef lge Pas p vingernes monteringsretning L g en dr be...

Page 30: ...van het uit te voeren werk Voor de stofafzuigingssystemen wordt u verzocht contact op te nemen met uw handelaar IIzelrisico IJzel kan de volledige stopzetting van de machine na het loslaten van de sta...

Page 31: ...teren Om de 120 een streepje Loctite 243 lijm aanbrengen op de dop 41 alvorens deze te spannen koppel 60 N m Monteren van de motor In tegenovergestelde volgorde te werk gaan Let bij het monteren op de...

Page 32: ...0A KA11120B KA11135C4S KA11060A KA11060B KA11075A KA11075B Part no 6159946390 Issue no 05 Series no B Date 09 2008 Page 32 48 6 3 bar 90 psig 1 500 Copyright 2008 Desoutter St Herblain France 7 max mi...

Page 33: ...75A KA11075B Part no 6159946390 Issue no 05 Series no B Date 09 2008 Page 33 48 1 2 3 34 22 2 3 1 2 120 Loctite 243 41 60 N m Loctite 243 22 2 N m 360 9 8 100 N m 3 5gr KA11135C4S KA11120A 5gr KA11075...

Page 34: ...to or modify the terms of this limited guarantee in any way LIMITES DE LA GARANTIE 1 Ce produit Desoutter est garanti contre les vices de main d uvre ou de fabrication pendant une p riode maximum de...

Page 35: ...e Desoutter est autorizado a a adir o modificar los t rminos de la presente garant a limitada BEFRISTETE GARANTIE 1 F r dieses Desoutter Produkt leisten wir auf Material und Fertigungsfehler eine Gew...

Page 36: ...i rappresentanti dipendenti o impiegati della Desoutter autorizzato ad ampliare o modificare in qualsiasi modo i termini di questa garanzia limitata LIMITES DA GARANTIA 1 Este produto Desoutter est ga...

Page 37: ...en tai ep suorien takuiden tai ehtojen asemasta koskien tuotteen laatua myyntikelpoisuutta tai sopivuutta tiettyyn k ytt tarkoitukseen 8 Desoutter yhti n myyntiedustajilla palveluhenkil st ll tai ty n...

Page 38: ...ller endre vilk rene p noen m te i denne begrensede garantien BEGR NSEDE GARANTI 1 Dette Desoutter produkt er garanteret mod defekt udf relse eller materiale for en periode p maksimalt 12 m neder efte...

Page 39: ...onjuist gebruikt worden of veranderd zijn of indien ze gerepareerd zijn met gebruik van andere onderdelen dan die die worden voorgeschreven door Desoutter of niet door Desoutter of een door Desoutter...

Page 40: ...Part no 6159946390 Issue no 05 Series no B Date 09 2008 Page 40 48 KA11120A KA11120B KA11135C4S KA11060A KA11060B KA11075A KA11075B...

Page 41: ...luation des risques individuelle dans une situation de travail sur laquelle DESOUTTER n a aucun contr le DECLARACI N DE EMISI N DE RUIDOS Y VIBRACIONES Los valores declarados provienen de pruebas real...

Page 42: ...or A DESOUTTER n o poder ser considerada respons vel pelas conseq ncias da utiliza o desses valores declarados em vez dos valores correspondentes s condi es reais de exposi o no mbito de uma avalia o...

Page 43: ...end de oplyste v rdier De faktiske eksponeringsv rdier og risikoer for skade som en person oplever er unikke og afh nger af hvordan brugeren arbejder arbejdspladsens indretning samt eksponeringstiden...

Page 44: ...ydtryksniveau Geluidsdrukniveau dB A KpA 3 dB Uncertainty incertitude incertidumbre Unsicherheit incertezza incerteza ep varmuus os kerhet usikkerhet usikkerhed onzekerheid LWA Sound power level Nivea...

Page 45: ...1 DECLARATION OF CONFORMITY...

Page 46: ...ENSKY SLOVAK 1 DEKLAR CIA ER O S HLASE 2 My DESOUTTER 3 prehlasujeme e v robok y 4 strojov typ y 5 zodpoved po iadavkom Smern c rady t kajcich sa aproxim cie z konov lensk ch t tov pre 6 strojn zariad...

Page 47: ...jan NIMI ja ASEMA 11 P iv ys ESPA OL SPANISH 1 DECLARACION DE CONFORMIDAD CE 2 Nosotros DESOUTTER 3 declaramos que el producto PULIDORAS Y LIJADORAS NEUMATICAS 4 tipo de m quina 5 es conforme a los re...

Page 48: ...3000 3000 1 100 1100 1100 1100 1000 1000 1000 900 900 900 900 900 900 900 900 900 900 900 KA9020A16 KA9020B16 KC9060 7 KC9060 9 KC9035 7 KC9035 9 KC9010 7 KC9010 9 2000 2000 5500 5500 3500 3500 1000...

Reviews: